If I Knew You

Сакавич Нора «Все ради игры»
Смешанная
Перевод
В процессе
R
If I Knew You
odd_person
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В шестнадцать лет Нила, как Балтиморского Мясника, сажают в тюрьму. Эндрю сходит от этого с ума, а Аарон сходит с ума из-за Эндрю, и все идет не так, резко и болезненно. Или: Твиньярды, разбивающие друг другу сердца, а также приличная тень на американскую судебную систему.
Примечания
💬 От автора: Я просил(а) вселенную послать мне немного вдохновения написать что-то по AFTG. Честно говоря, я думал(а), это будет что-то коротенькое по Эндрилам, что можно написать за один день. Вместо этого вселенная ударила меня по голове романом становления личности Аарона, который я пишу с декабря, лол. Ожидайте множество разбитых сердец на очаровательном фоне зверского убийства. ✏️ Авторские метки: • POV Аарон • юрист!Аарон • коп!Аарон • врач!Кейтлин • писатель!Эндрю • мясник!Нил • Аарон просто хочет, чтобы брат любил его в ответ • мы сделаем ооочень длинный крюк, но в конце концов окажемся в рамках канона • и да, я собираюсь высказать некоторые мысли об американской судебной системе. ✅ Разрешение на перевод получено
Поделиться

Содержание