Date me instead

Очень странные дела
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Date me instead
Diana Slivina
переводчик
akikaze_sato
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Каждое свидание, на которое ходил Стив в последнее время, проходило ужасно. Невозможно, чтобы со всем женским населением Хоукинса было что-то не так, значит наверняка что-то должно быть не так с ним. — Тогда почему бы тебе не пригласить на свидание меня? — Чт-что? — Пойдем на свидание. Понарошку, естественно. И я скажу, проблема в тебе или нет. Или: У Эдди Мансона есть неожиданная и сумасшедшая идея. Что Стив считает ещё более сумасшедшим, так это то, что она вроде как работает.
Примечания
п/a: Они буквально хихикающие сучки на протяжении всего фика, но вот, что случается, когда ты глупый квир Этот фик почти полностью написан, но разделен на три части, обновление будет в ближайшие дни, смотря в каком состоянии оставит меня вторая глава<33 Также теги будут добавляться по мере написания Стоит отпраздновать эти последние деньки, когда они живы в каноне, не так ли? п/п: Это первая переведённая мной работа. П/б включена. Примечания автора зачастую неактуальны, но они есть. WAR: Перед каждой главой есть краткое содержание, в котором могут быть лёгкие спойлеры.
Посвящение
Давайте все поблагодарим автора оригинала, оставив ей кудос на AO3)))
Поделиться

Содержание