
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда пушечный выстрел этой девчонки, что возомнила себя пираткой, разрушил его капитанскую каюту, капитан Вэйн понял: он только что встретил либо своего смертельного врага, либо любовь по гроб жизни. Хотя, возможно, капитан «Сердцееда» воплощала в себе и то, и другое.
Примечания
«Капитан Вэйн не нажимает на кнопку «Соблазнить», он сидит на ней.» (с)
В основном, расширенный канон с точки зрения Вэйна + постканон. 17.02.2025: переписываю, чтобы дописать, повышаю градус страстей и наливаю жестокости Вэйну. 2/9 глав готовы.
Изменения в переводе:
«The Heartbreaker(s)» = «Сердцеед(ы)» («Разбивающие сердца», серьёзно? Ещё более прямой перевод было сложно придумать.)
Корабль Вэйна «Ranger» = «Рейнджер». Потому что у него есть сотня переводов, и лучше я оставлю оригинальное звучание.
Lady Nemesis = Леди Немезида (прикол не в «Леди Возмездие», он в том, что «заклятый враг» по-английски будет «nemesis»)
Ради адекватности и хотя бы некоторого реализма «Сердцеед» стал бригом, а «Рейнджер» Вэйна считаю фрегатом. Разница в том, что бригом может управлять небольшая команда, а для фрегата нужно человек сто.
Для тех, кто хочет читать как ориджинал: это романтическая фэнтези-история о пиратстве. Главный шип: Чарльз Вэйн (не исторический мерзавец, а литературный образ)/Капитан-новичок-сбежавшая-к-пиратам-из-под-венца. Любовь/соперничество, приключения, немного магии и кракен.
Авторы канона явно вдохновлялись Пиратами Карибского моря, так что все возмущения насчёт нереалистичности и исторических неточностей можно слать IGG. Я, в свою очередь, пыталась добавить больше реализма.
Часть 5
31 августа 2022, 12:01
Капитан Пушечное Ядро готовилась к какой-то экспедиции. Вэйн то и дело натыкался то на неё, то на её команду, когда шёл по рынку или верфи. Матросы «Сердцееда» дружно тащили большой водолазный колокол, а их капитан вместе со своей первой помощницей что-то выбирала на прилавке с награбленным барахлом из Индии.
Вэйн достал из кармана небольшую подзорную трубу, которую всегда носил с собой, и взглянул на Деламар. Она присматривалась к золотым серьгам, украшенными топазами, но, что странно, не пыталась примерить их на себя. Кажется… она покупала их для кого-то другого? Наверное, стоило бы подойти и разузнать, в какую авантюру она снова собирается влезть.
Пират ещё несколько секунд любовался тем, как свет играет в волосах девушки, но вдруг его обзор загородила смуглая сердитая физиономия. Вэйн опустил трубу и понял, что его слежку заметил Китс. Юноша нахмурился и скрестил руки на груди, загородив собой Деламар и всем своим видом выражая презрение к пирату. Неужели он считал, что чем-то лучше Вэйна? Этот английский хлыщ с моноклем на цепочке думал, что сможет составить конкуренцию ему, прославленному пиратскому капитану?
Вэйн тихо засмеялся: как же легко он заводит себе новых соперников в последнее время! В других обстоятельствах пират вызвал бы Китса на дуэль или затеял бы с ним драку, чтобы поставить его на место, но Деламар, кажется, дорожила своим навигатором. Так что придётся держать себя в руках, чтобы не расстроить леди Немезиду.
Послав последнюю наглую ухмылку Китсу, Вэйн вернулся на свой корабль. «Рейнджер» уже был готов к отплытию — ему предстояла увлекательная игра в кошки-мышки с испанским линеалом. Неровен час, испанцы подумают, что Чарльз Вэйн протянул ноги и море снова стало безопасным. Нет, это опасное заблуждение.
Проплывая мимо «Сердцееда», «Рейнджер» дал прощальный залп, и бедовая команда брига едва не грохнула водолазный колокол в гавань Порт-Рояла. Мэри Рид тут же накинулась на матросов с витиеватыми проклятиями, а Деламар обернулась, чтобы отсалютовать Вэйну шляпой. Что ж, можно считать за хорошее напутствие.
***
После отплытия прошло несколько недель. За это время «Рейнджер» успел доплыть до берегов Южной Америки, разодрать в щепки линеал, награбить добычу, напугать выживших моряков до поседевших волос и скрыться, пока другие испанцы не послали ему вослед благодарственную экспедицию. Вернее, послать-то послали, но на середине погони на испанцев налетел ураган. Даже сама стихия была на стороне Вэйна. Боевой дух команды был на высоте, даже несмотря на небольшие повреждения, который получил корабль. Неделька ремонта в Порт-Рояле — и «Рейнджер» снова рвался бороздить моря. — Капитан, смотрите, в гавань заходит «Сердцеед»! — Шварц тронул капитана за плечо. Обычно команда едва сдерживала многозначительные смешки, когда речь заходила о Деламар и её команде, но сейчас в тоне первого помощника не было ни намёка на улыбку. Вэйн обернулся и понял, что дело дрянь. «Сердцеед» не заходил в порт, а, вернее, полз на последнем издыхании. Да и назвать его кораблём язык уже не поворачивался: бриг был весь побитый, словно побывал в жерновах стихии. Кажется, ему даже пришлось бороться с пожаром на палубе. Просто чудо, что он вообще дотянул до Порт-Рояла, а не развалился на полпути. Во имя трезубца Нептуна, во что Деламар угодила?! Вэйна так и тянуло сорваться с места и встретить «Сердцеед» у причала, но это явно не подобало его статусу и тому образу, который он себе создал. Поэтому пират ждал на своём «Рейнджере», сжав подзорную трубу до побелевших костяшек. Шварц быстро понял, что капитан вот-вот сорвётся с цепи, и крикнул боцману, чтобы он собирал матросов и готовил корабль к срочному отплытию. Едва «Сердцеед» бросил якорь, как с него сошли — или, скорее, даже сбежали — две знакомых фигуры. Мэри Рид и Эрик Китс быстрым шагом приближались точно к «Рейнджеру», следом за ними бросился ещё один из их команды, прихватив с собой сумку с какими-то инструментами. Вэйн подошёл к сходням. Чтобы не выдать своего напряжения, пират сложил руки за спиной и хмуро взглянул на приблизившихся «Сердцеедов». — Капитан Вэйн! Мы бы хотели попросить… — начала Рид и осеклась, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. — Корделия в опасности! — перебил её Китс и поднял руку, в которой держал какую-то бумагу. Взгляд у юноши горел решимостью. Вероятно, только угроза жизни Деламар смогла заставить его перешагнуть собственную гордость и обратиться к тому, кого он считал своим врагом. — Нам нужна твоя помощь! Вэйн взглянул на Рид, и она наконец внятно объяснила: — Сначала мы встретили корабль Королевского Флота и вступили с ним в сражение. А затем нас обоих накрыл шторм, который затем превратился в ураган. Капитана Деламар смыло за борт… — Она ещё может быть жива и мы можем её спасти, если поторопимся! Я проследил направление урагана и определил примерную область поисков, но нам нужно твоё судно! В любом другом случае Вэйн точно бы прострелил что-нибудь важное тому наглецу, который посмел говорить с ним в таком тоне. Но сейчас на кону стояла жизнь Деламар и терять время было слишком большой роскошью. Вэйн скрипнул зубами, понимая, что ему придётся поступиться репутацией безжалостного пирата, но кивнул «Сердцеедам». — Поднимайтесь на борт, но помните одно: я здесь капитан и вы будете подчиняться мне. Китс нахмурился, но согласился, с усилием проглотив что-то — вероятно, свою ненависть к нему. Они взошли на борт «Рейнджера». Третьим гостем оказался Красный Ланцет, судовой врач. Это было только в плюс — собственный доктор Вэйна остался на берегу, подравшись с кем-то во время пьяного дебоша в таверне и сломав руку. Перед отплытием Вэйн нацарапал записку своему знакомому трактирщику с просьбой объявить остальным пиратским капитанам от его имени: кто найдёт Корделию Деламар, тот получит награду. Давно было пора направить страсть корсаров к деньгам в благое русло. «Рейнджер» отдал швартовы, поднял якорь и на всех парусах помчался навстречу горизонту и закатному солнцу. Искать Деламар в темноте было безумием. Но какие ещё варианты у них оставались? Моряки, перегнувшись через борт, напряжённо высматривали в сумерках любые обломки, которые могли навести на след, а Китс терпеливо и спокойно объяснял Вэйну насчёт скорости течений. Хотя между ними висело почти осязаемое напряжение, пират не мог не признать, что знания англичанина, полученные в школах, академиях или где там он вообще учился, могли помочь в поисках. Но вслух он этого, конечно, не сказал бы. Рид кидала на мужчин тревожные взгляды, так и ожидая, что они вот-вот вцепятся друг другу в глотки. Но при этом она не вмешивалась в разговор и оставалась в стороне. Её занимали собственные мысли, и Вэйн готов был поставить свои пистолеты, что она винила себя в произошедшем. Судя по военной выправке, Рид имела за плечами опыт службы во Флоте (одному чёрту известно, как так вообще вышло!), и пират чувствовал в ней офицера. Среди корсаров было много бывших военных, разочаровавшихся в службе. Он сам был одним из них. Ночные поиски ничего не принесли. Только после того, как на горизонте занялась заря, матросы на левом борту заметили плавающие на волнах обломки. Конечно, это мог оказаться обычный мусор от любого другого корабля, но Рид вцепилась в эту находку, как утопающий в соломинку. Дескать, интуиция ей говорит, что Деламар недалеко. Китс прикинул и подтвердил, что находка укладывается в курс течения — на том и решили. Ещё через час обломков стало больше, и тогда каждому стало ясно, что они на верном пути. Однако ситуацию осложнял поднявшийся туман. Вэйн так сильно вглядывался в водную гладь с помощью подзорной трубы, что перед глазами всё расплывалось. Нервозность Рид передалась и ему, хотя кому как не капитану следовало сохранять невозмутимый вид. Но в голову то и дело приходила мысль: а что, если он не найдёт её? Что, если они опоздают? С момента крушения прошли сутки, если Деламар была ранена, то она не протянула бы столько без помощи. … Если Корделия умрёт, он так никогда и не скажет ей, что она его любимый заклятый враг. — Человек за бортом! Это Деламар! Короткий свист вперёдсмотрящего и его слова словно пробудили всю команду. Рид и Китс бросились к правому борту, чуть не перевалившись за него. Вэйн мгновенно обернулся в ту сторону и заметил кусок древесины, за который цеплялась измождённая девушка. — Право руля! Зарифить паруса! — скомандовал Вэйн, и матросы взлетели по снастям. «Рейнджер» круто повернул направо. Шварц приказал готовить шлюпку, но капитан не мог ждать, пока его подчинённые разберутся с тросами и спустят её на воду. — Ну-ка, подержи, — пират всунул стоящему рядом Китсу своё оружие, плащ и шляпу. Англичанин скривился, будто ему дали в руки мешок с навозом. Вэйн прыгнул в прохладную воду, ещё не успевшую нагреться после ночи, и на мгновение потерял ориентацию в пространстве. — Капитан за бортом! — раздалось со стороны корабля. Команда не подвела, оставалось надеяться, что они пользуются не только глазами, но и руками тоже. Пират направился к Деламар, достигнув её за какие-то пару минут. Девушка казалась измождённой, на лице виднелась запёкшаяся кровь. Одежда была изорвана в нескольких местах, а её лоскуты образовывали что-то вроде грязной повязки на животе. Дело плохо… Она вообще жива? Первым делом Вэйн коснулся шеи Деламар, чтобы проверить её пульс. Слабый. Но всё же он есть. — Она ранена, но жива! — крикнул Вэйн. — Опустите уже чёртову шлюпку! Деламар повернула голову на звук его голоса, и её веки задрожали. — Вэйн? Ты здесь? Значит, Флот всё же поймал тебя, — прошептала она едва слышно сухими губами. Кажется, у неё бред. Лишь бы не было заражения… Вэйну казалось, будто жизнь Деламар ускользала от него, как песок сквозь пальцы. Будто он снова оказался бессилен перед лицом судьбы. — Не неси чушь, капитан Большие Проблемы. Как будто они могут меня поймать, — усмехнулся пират назло всем бедам. Сейчас жизнь или смерть Деламар зависят от него, и будь он проклят, если не сделает всё возможное и невозможное, чтобы спасти её. — Держись. Я позабочусь о тебе. Ты в безопасности. Море с тобой ещё не закончило, и я тоже. Ты должна мне реванш, так что даже не вздумай умирать. С новыми силами Вэйн, удерживая одной рукой Деламар, поплыл обратно. Корделия вцепилась мёртвой хваткой в его запястье и бормотала что-то о снах. Команда «Рейнджера» наконец плюхнула шлюпку на воду. В ней уже находились Рид, Китс и Ланцет, которым пират и передал полубессознательное тело Корделии. Едва он сам влез в лодку, как моряки начали её поднимать с помощью лебёдки. Вода текла с него ручьём, во рту стоял вкус водорослей, а тело начала пробивать дрожь, но всё, что волновало Вэйна, было состояние Деламар. И когда он успел стать таким чувствительным? — Несите её в мою каюту, только аккуратно! — приказал Вэйн, когда они вновь оказались на борту «Рейнджера». Красный Ланцет начал командовать моряками, как лучше перенести бессознательную Деламар с учётом её ранения. Он был в своей стихии, и Вэйн даже не думал ему мешать. Как капитан он сделал всё возможное, теперь дело осталось за врачом. Китс бросил вещи пирата на ближайший ящик и хотел последовать за Ланцетом внутрь, но Вэйн остановил его, положив руку на плечо. — Не мешай ему, мы там не нужны. Или у тебя, навигатор, есть настоящий медицинский опыт? — Это ты там не нужен, а мои знания могут ему пригодиться! — огрызнулся англичанин. Вэйн нахмурился, готовый наконец поставить его на место, но в разговор вмешалась Рид. — Да угомонитесь вы оба! На кону жизнь Деламар, а вы ругаетесь, как старые супруги! Все присутствующие, включая экипаж, обернулись на голос Мэри Рид, которая выглядела так, будто готова засунуть им обоим якорь туда, куда не светит солнце. Мужчины обменялись неприязненными взглядами, но разошлись в разные стороны. Не желая терять время, Вэйн дал команду разворачивать корабль в сторону Порт-Рояла. Чем скорее они туда прибудут, тем лучше… Главное, не выбросить этого английского зазнайку за борт. Дрожь прошла по телу пирата, когда повеял мягкий утренний бриз. Проклятье, он же ещё не переоделся в сухую одежду. Так недолго простудиться и стать вторым пациентом Ланцета. Пока Вэйн переодевался в простую одежду, вроде которой носили его моряки, Ланцет закончил с первичным осмотром и вышел из каюты. Лицо его было обеспокоенным, но не печальным. Пират решил, что это, скорее, хороший знак. — Ну, что скажешь? — нетерпеливо начала Рид. — Состояние… плохое. — Это мы и без тебя знали, — хмыкнул Вэйн, но его кулаки сжались сами собой. — Лучше скажи, ты можешь ей помочь? Ланцет секунду подумал, собираясь с духом, и кивнул. В его глазах загорелся огонёк решимости, который возвращал надежду. — Нужно провести операцию, очистить и зашить рану. Мне понадобится ассистент. — Я могу помочь, — тут же вызвался Китс. — В академии я изучал анатомию и проходил курсы первой помощи. Он бросил прожигающий взгляд на пирата, но тот только серьёзно кивнул. Если Ланцет считает, что так будет лучше, то Вэйн как-нибудь договорится со своей неприязнью к Китсу… Операция длилась долго. По ощущениям Вэйна, бесконечно. Он невольно прислушивался, пытаясь уловить хоть малейший звук из своей каюты, но понимал, что никакого успокоения это не принесёт. Ожидание было худшей пыткой. Он не мог просто сидеть и ждать итога, который зависел не от него. Впрочем, Рид тоже было нелегко — она стояла напротив дверей, не отходя ни на шаг. Вэйн вздохнул и провёл ладонью по лицу. Глаза слипались, усталость после бессонной ночи брала верх. Но он не мог позволить себе отдохнуть, не сейчас. К тому же, как подумалось ему спустя секунду, капитан Пушечное Ядро заняла его кровать. Сначала каюта, затем кровать… Когда-нибудь он ей это припомнит. До Порт-Рояла оставалось ещё несколько часов пути. Палящее солнце давно забралось высоко в небо, но Вэйн потерялся где-то в промежутке между «сегодня» и «завтра». — Я сделал что мог, теперь всё зависит только от неё самой, — послышался голос Ланцета. На его белой рубашке виднелись кровавые пятна, которые заставили Рид поёжиться. Пираты привыкли к виду крови, но проливать чужую гораздо проще, чем видеть кровь того, кто тебе дорог. Мэри Рид осталась сидеть со своим капитаном. Вэйну удалось лишь на секунду заглянуть внутрь и увидеть бледную, как простынь, Деламар с глубоко залёгшими тенями на лице. Она мало чем отличалась от мертвеца и совсем не напоминала ту жизнерадостную и дерзкую девчонку, которая огрызалась при каждой встрече. Однако Ланцет и Китс были уверены, что она поправится. Если бы Вэйн считал себя верующим, он бы помолился. Но вряд ли Господь станет слушать молитву такого грешника и убийцы, как он. Слишком долго пират сеял в мире боль и горе, и теперь настала очередь пожинать плоды… Кажется, он становится слишком суеверным, как другие моряки.***
Во рту ужасно пересохло. Деламар казалось, что она может разом осушить целую бочку, да что там, целое море! Она попробовала пошевелиться и поняла, что лежит не на песке и не на голых деревянных досках, а на вполне себе мягкой широкой кровати, укрытая тяжёлым одеялом. Выходит, всё произошедшее — сражение, кораблекрушение, необитаемый остров — было сном? Корделия осторожно приоткрыла глаза, чтобы увидеть нечёткие очертания чужой капитанской каюты. Насколько можно было судить, она была обставлена с роскошью, но небезвкусно. Почему-то больше прочих привлекала внимание красная портьера с золотой вышивкой и бахромой, прикрывающая окно. Кажется, какой-то испанский трофей… — Капитан? Ты очнулась! Хвала небесам, ты жива! Чьи-то тёплые руки накрыли прохладные пальцы Деламар, и только несколько секунд спустя до девушки дошло, что она не одна. Рядом с ней снова была Рид! Живая, целая и невредимая! Корделия хотела её обнять, чтобы увериться в её реальности, но резкая боль в боку заставила её лечь обратно на подушки, чертыхнувшись. — Лежи спокойно, капитан, Ланцет тебя заштопал, но он всё же не волшебник. Вместе с болью Деламар вспомнила и всё, что предшествовало ранению. Во-первых, то ужасное путешествие к русалкам, во время которого команда едва не погибла из-за странной лихорадки. Во-вторых, спуск в подводном колоколе на дно океана и магическая встреча с царицей русалок. Этой же дорогой шла её бабушка в погоне за Фонарём, и Деламар надеялась, что волшебные создания прячут фрагмент карты… Но всё, что она от них получила, лишь носовая фигура для корабля и дурное предсказание для себя. «Поиски Фонаря приведут тебя на виселицу!» Корделия вздрогнула, будто наяву услышав насмешливый голос царицы русалок, настолько же прекрасной, насколько и жестокой. Хотя, надо отдать должное, их магия помогла Деламар вернуться на поверхность. А затем ряд неудач продолжился встречей с Томасом де Вером, английским охотником на пиратов и её бывшим женихом, и потом бурей и кораблекрушением. Так она оказалась на острове, и компанию ей составляли лишь мрачные мысли да деревянные обломки. — Как… как я здесь оказалась? — хриплым голосом спросила Деламар. Рид хмыкнула. — Ураган нас едва не прикончил, но мы каким-то чудом смогли улизнуть из ловушки. Оказавшись в безопасности, Китс вычислил путь бури и определил район, в который могло вынести обломки и тебя. Тогда он поступился своей гордостью и обратился за помощью к Вэйну, который немедленно согласился. — Команда выжила? А «Сердцеед»? — Все живы, Посейдон сжалился над нашими душами. Но «Сердцеед»… Мэри отвела взгляд, и Деламар почувствовала, будто её снова ранили наживую. Её душа, её корабль, настоящий дом и символ свободы… теперь не более чем груда щепок на воде. Всё напрасно. Ей никогда не достичь своей мечты. — Он получил тяжёлые повреждения. Восстанавливать его будет долго и трудно, но он выживет. «Сердцеед» боец, как и ты. После каждого испытания мы становимся сильнее, — вдруг улыбнулась Рид, и Корделия ощутила, как с её плеч скатилась гора. В глазах сами собой появились слёзы счастья и радости. Они все живы и «Сердцеед» тоже. Значит, надежда всё ещё есть. — Кстати, сейчас мы находимся на «Рейнджере», а конкретно ты — в постели Вэйна, — усмехнулась Мэри, и Деламар медленно покраснела. Сначала каюта, а теперь кровать, Вэйн точно не обойдётся без подколов. Мэри сказала, что он сразу согласился отправиться на поиски? Почему? Неужели она ему… В их сложных взаимоотношениях сам чёрт не разберётся. Деламар пробормотала неуверенно: — Ну, конечно же, у него не получится соперничать с мёртвой девушкой… В тоне Рид появился сарказм: — О, точно, он бросил свои дела и погнал половину пиратского флота на твои поиски только из-за чувства соперничества, никак иначе! И потому же он дежурил около двери, ожидая, когда ты наконец проснёшься. Все на «Сердцееде», кроме Китса, вполголоса шептались о её пикантных связях с капитаном Вэйном, и только Рид могла позволить себе высказаться вслух — но за закрытыми дверями, конечно. Деламар покраснела ещё сильнее, однако от необходимости ответа её избавил звук шагов снаружи. Дверь тихонько приоткрылась, будто стоявший по ту сторону не мог решить, стоит ему заходить или нет. — Она очнулась! — крикнула Рид, и дверь тут же распахнулась, чтобы явить Вэйна. Он казался несколько вымотанным, но на лице отразились радость и облегчение. Его губы растянулись в знакомой ухмылке, от которой в животе Корделии запорхали знакомые бабочки. — Ну, здравствуй, леди Катастрофа, — произнёс он хрипло. В несколько широких шагов он пересёк каюту и подошёл к Деламар. Мэри бросила последний хитрый взгляд на обоих и тихо уступила своё место, чтобы затем оставить их наедине. Вэйн помедлил секунду, будто раздумывая над чем-то, а затем заключил девушку в свои бережные объятия. Деламар улыбнулась, не обращая внимания на дискомфорт из-за ранения, и прижалась к нему. Пират пах солью, потом и порохом, и этот запах казался таким родным… В кольце тёплых рук хотелось остаться навечно. Рядом с Вэйном Деламар чувствовала себя в безопасности. Мужчина чуть отстранился и нежно заправил каштановую прядь волос, заставив Корделию податься навстречу его ладони. — Спасибо, Вэйн. Просто… спасибо. — Сочтёмся, леди Немезида. — Жду с нетерпением.