Death's Mockingbird

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Death's Mockingbird
Senara
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ким Рок Су умер. На этом всё должно было закончиться. Так почему же он проснулся внутри романа с чёрными крыльями, растущими из его спины? И что это за чушь насчёт того, что он дитя Смерти?! Или Ким Рок Су — ангел, точнее, Ангел Смерти. Начинаются махинации.
Примечания
Название на русском: Пересмешник смерти. Дополнительные теги: Ким Рок Су не Кейл Хенитьюз; ангел!КРС; Не прочитано бета-версией; Забывчивый Кейл Хенитьюз|Ким Рок Су; Бог пытается стать отцом; к проблемам относятся серьёзно; спойлеры по новелле; Все любят Кейла Хенитьюза|Ким Рок Су Разрешение на перевод у автора получено.
Посвящение
Автору и всем, кто читает. Отдельное спасибо хочу сказать человеку, который сделал реакцию на этот фф на ютубе. Степень моего шока была наивысшей, но мне было очень приятно (хотя я к этому фф имею только косвенное отношение). Вот ссылка на автора божественной реакции: https://youtube.com/@Kitty_Sasha...?si=RjY2k2z_y5iS9RX7
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5. Лишний

      Кейл уставился на ожерелье в своих руках. Он вертел кулон между пальцами, прислонившись к подоконнику в своей комнате. Прошло несколько дней с тех пор, как Рок Су уехал в деревню Харрис, но он так и не вернулся. Единственная причина, по которой Кейл мог оставаться спокойным, заключалась в том, что драгоценный камень не почернел и не раскололся. И потому что милые вороны всегда возвращались с ответами Рок Су на письма, которые Кейл отправлял ему.              Пока Рок Су не было, его отец стал чаще выходить из офиса. Это был медленный процесс, но граф больше не погружался в работу, чтобы отвлечься. Однако каждый раз, когда они вдвоём обедали, атмосфера была тихой и напряжённой. Всякий раз, когда они были только вдвоём, была вопиющая недостающая деталь, на которую ни один из них не хотел обращать внимание. Это было то, чего Кейл не испытывал с Роном или Рок Су.       (Кейл не знал, как относиться к этому изменению.)       Неужели смерть его матери так сильно повлияла на их семью? Его отец больше не смотрел ему прямо в глаза и всегда избегал разговоров о матери. Многое изменилось, и Кейлу хотелось перемотать время назад, чтобы исправить ошибку, из-за которой он чувствовал себя чужим в собственном доме.       Он не знал, как к этому относиться. Его мать ушла. Навсегда. Отец больше не хотел проводить с ним время. Как долго? Кейл думал, что они останутся вместе навсегда, как бы по-детски это не было. Смерть была чем-то, что никто не мог остановить или предотвратить. Всей жизни когда-нибудь придёт конец, и Кейл уже знал это. Он просто думал, что сможет провести больше времени со своей матерью до того, как она уедет.       (Вставать с постели тоже стало намного сложнее.)       В своих снах Кейл был способен сохранить свою семью. В своих снах он смог убедить свою мать остаться, не дав ей уйти на верную смерть. В его снах они всё ещё были счастливой семьей, какой были несколько недель назад. Но, как и все сны, этот сон заканчивается, и Кейлу приходится просыпаться утром.       Новая реальность, в которой он должен был проснуться, была той, в которой его матери больше не было рядом с ним. Реальность, в которой его отец больше не мог смотреть ему в глаза более двух секунд из-за его волос — того же оттенка, что и у его матери. Реальность, в которой Кейл слишком сильно осознал расстояние между ним и всеми остальными в поместье. Его дом. Место, где он когда-то думал, что мир был заключён внутри пузыря, вневременного и мирного. Однако этот пузырь лопнул в тот момент, когда его мать уехала в деревню Харрис. Никаких следов этого спокойствия нигде не было найдено, когда она вернулась, захлёбываясь в собственной крови, и её здоровье после этого только ухудшалось.       Его дом стал местом, где каждый слуга ходил вокруг него на цыпочках из-за его сходства с матерью. Потому что так поступал его отец.       Исчез кажущийся вечным покой, который, как он думал, обитал внутри стен. Поместье Хенитьюз по-прежнему было заполнено людьми, которых он знал и любил, за исключением одного или двух (но Рок Су обещал вернуться. Он обещал, как и мать), но Кейл никогда в жизни не чувствовал себя более одиноким. Даже Рон, кто-то, кого он считал чем-то большим, чем просто обычный дворецкий, чувствовал себя отчуждённым.       Он не был глуп. Кейл знал, что есть вещи, которые Рон ни за что бы не сделал, поскольку слуга всегда был профессионалом и никогда не переступал черту, но он не мог не желать, чтобы старший отбросил их разницу в статусе и держал его, как всегда это делала его мать. Как Рон делал тогда, когда Кейл был младше, когда он был ребёнком. (Он всё ещё был им, но мир развивался слишком быстро, чтобы он успевал за ним, и у него не было выбора, кроме как так же быстро повзрослеть.)       Тук. Тук.       Мысли Кейла прервал стук в окно. Снаружи на подоконнике сидела ворона, держа в клюве письмо. Кейл открыл окно, его глаза сверкнули, когда он впустил ворону внутрь. Он осторожно взял письмо у вороны с мягким «спасибо». Он практически просиял, когда прочитал содержание. Рок Су наконец вернулся!       Ворона каркнула, взмахнув крыльями, прежде чем вылететь из окна и приземлиться на каменную дорожку снаружи, в саду. Кейл моргнул, в замешательстве глядя на птицу. Ворона ещё раз взмахнула крыльями, тихонько каркая, и немного подпрыгнула. Глаза Кейла слегка расширились. — Ты хочешь, чтобы я последовал за тобой?       Он быстро вышел наружу, с любопытством следуя за вороной, уходя всё дальше в сад. В конце концов, они добрались до розового лабиринта — того самого, который был посажен по приказу его матери — и петляли по проходам, пока не достигли небольшого открытого места. Ворона приземлилась ближе к розовым изгородям и устроилась поудобнее. Кейл присел рядом с вороной, в замешательстве склонив голову, пока они сидели в тишине. Почему ворона привела его туда?       На его вопрос ответили, когда он услышал, как близко подлетела ещё одна птица, и молча выглянул из своего, вернее, их укрытия. Это была чёрная птица, крупнее вороны, — ворон? — который приземлился в саду. Рот Кейла открылся от удивления, и ему едва удалось заставить себя продолжить молчать, когда он увидел, как ворон внезапно превратился в человека?!       Нет, подождите, разве это не Рок Су???

***

      Рок Су мягко приземлился на землю, спрятавшись между высокими изгородями одного из садов Хенитьюз. Это был розовый сад, посаженный совсем недавно, сразу после того, как он уехал в город Головоломок. Это был лабиринт с беседкой в ​​центре и гораздо более широкими каменными дорожками по сравнению с другими садами, а также высокими живыми изгородями из роз, через которые никто ничего не мог разглядеть. Расправить крылья до полного размаха было невозможно, но Рок Су мог сделать это, не будучи пойманным, если бы он держал крылья сложенными и спрятанными под плащом — чтобы он мог быстро спрятать их — если неожиданно кого-то встретит. Несмотря на то, что они не могли встретиться во второй раз, Джур подготовилась, чтобы лучше приспособиться к потребностям Рок Су, когда он вернётся во время её отсутствия.       По крайней мере, теперь у него было место, где он мог безопасно расправить крылья, и никто бы его не поймал.       Рок Су принял обратно свою человеческую форму, тихо застонав и вытянув руки. Он взмахнул крыльями один раз, вздохнув с облегчением. Рок Су натянул капюшон, глядя на красиво распустившиеся красные розы. Их сладкий аромат пронизывал воздух. Рок Су бродил по лабиринту, знакомясь с расположением и поворотами каждого прохода.       Все цветы были в хорошем состоянии, даже несмотря на смерть графини. Рок Су ненадолго задумался, кто отвечал за содержание розового лабиринта, когда он осторожно взял в руку одну из роз.

***

      Между тем, Кейл всё ещё был в шоке от осознания того, что его хён был птицей — или, по крайней мере, мог превращаться в неё — и того факта, что он вернулся, как и обещал. Он молча последовал за ним, стараясь не издавать ни звука, наблюдая, как Рок Су бродит по розовому лабиринту и смотрит на цветущие розы. Его глаза продолжали смотреть на перья, торчащие из-под плаща Рок Су. Кейл задался вопросом, были ли перья на ощупь такими же мягкими, как выглядели.       Отдалённо Кейл понял, что Рок Су солгал ему, когда он увидел его татуировку у портного. Кейл надул губы, сдерживая раздражение. Глупый хён! Как смеет Рок Су лгать ему!       Но через несколько секунд Кейл ещё немного обдумал свои мысли и понял, что у Рок Су, вероятно, были свои причины лгать ему. Его хён всегда выполнял свои обещания и всегда потакал просьбам Кейла провести время вместе.       Хотя он всё ещё чувствовал себя разочарованным — в конце концов, настоящие крылья гораздо круче, чем просто татуировка. И красивее. Взгляд Кейла был прикован к крыльям Рок Су, чёрные перья мягко покачивались с каждым его шагом и движением. На самом деле, если бы он мог, Кейл превратил бы вид своего хёна, идущего вдоль живой изгороди с расправленными крыльями, в картину, и повесил бы её рядом с другими картинами и портретами, украшающими коридоры.       Пока Кейл был занят, любуясь выставленными на обозрение крыльями Рок Су, у вороны, сопровождавшей его, постепенно заканчивалось терпение. Что за колебания у рыжеволосого человека? Давным-давно им обоим надо было выйти и поприветствовать Его Превосходительство! Ворона устала прыгать и ходить вместе с человеческим ребёнком, и решила поприветствовать ангела самостоятельно. Она осторожно расправила крылья и выпрыгнула из своего укрытия, воспользовавшись тем, что человеческий ребёнок слишком погрузился в свои мысли.       Кар! Кар!       «Ах! Нет!»       Кейл вырвался из раздумий и быстро схватил ворону, прежде чем она успела полететь дальше. Ворона недовольно каркнула и клюнула ребёнка за пальцы, чтобы освободиться. Кейл перевёл взгляд на Рок Су, который, в свою очередь, смотрел на него широко раскрытыми глазами. — Х-хён! Э-э, ты меня не видел!       Кейл поспешно нырнул за куст, за которым прятался, изо всех сил стараясь заставить ворону замолчать, не причинив ей вреда.       Рок Су спрятал свои крылья и глубоко вздохнул. Слишком много чего требовалось для того, чтобы убедиться, что никто не сможет увидеть его крылья.       Он подошёл к укрытию Кейла и наблюдал, как ребёнок отчаянно пытался избежать зрительного контакта, как только Рок Су попал в его поле зрения. Вороне удалось вырваться из хватки Кейла, и вместо этого она взлетела на плечо Рок Су. Он снова вздохнул. Рок Су не был уверен, как долго ребёнок был здесь, или как много Кейл видел. Было бы плохо, если бы ребёнок случайно рассказал кому-нибудь о нём. — Кейл…       Кейл вскочил со своего места, застыв в позе, подобно доске, прежде чем машинально повернулся к Рок Су. — Я не хотел за тобой шпионить, клянусь! — сказал Кейл. — Я просто следовал за вороной, потому что она попросила меня! — А, хорошо? — Рок Су не ожидал такой реакции. От шока он забыл спросить Кейла, как долго ребёнок прятался здесь.       Кейл кивнул с блестящими глазами, несколько гордясь собой. Затем была пауза, во время которой Кейл окинул взглядом невредимого Рок Су, прежде чем он чуть не сбил их обоих с ног из-за силы, с которой он столкнулся с Рок Су. Кейл крепко обхватил руками туловище Рок Су и уткнулся лицом в его грудь. Тело Кейла слегка дрожало, когда он слушал сердцебиение Рок Су и чувствовал тепло, исходящее от его тела.       Он был жив.       Его хён вернулся живым, как и обещал. Кейл судорожно вздохнул и крепче обнял его. — Я скучал по тебе.       Рок Су тихо выдохнул, положив руку на волосы Кейла, мягко проводя пальцами по рыжим локонам. — Я вернулся.

***

      Рок Су сделал глоток из своей чашки, в которой, как ни странно, на этот раз не было чая с лимоном. Вместо этого был чай с тонкими цветочными нотками и гораздо более сладким вкусом. Не то чтобы он жаловался на это наблюдение. Рок Су вернулся в свою комнату после короткой стычки с Кейлом (с большим трудом из-за необходимости оторвать от себя ребёнка), и вскоре после этого Рон вошёл в комнату с закусками. Но у него не было возможности насладиться сладким чаем из-за злобного взгляда дворецкого-убийцы, несмотря на добрую улыбку на его лице. — Мистер Ким, — начал Рон. — Этот Рон хочет поговорить с Вами по поводу информации, которую Вы рассказали мне на днях.       Рок Су поставил свою чашку, прежде чем положить руку на сумку с книгами на талии. — И? — Кажется, в стенах действительно жили крысы, — сказал Рон с ледяным оттенком в голосе. — Некоторые даже надеялись урвать еду своими грязными лапами.       Рок Су взглянул на дворецкого-убийцу, который ни разу не улыбнулся. Он подавил дрожь, радуясь, что не настолько глуп, чтобы попытаться остановить атаку убийцы. — Ты разобрался с ними? — Естественно, этот Рон избавился ото всех крыс, которые сновали по этажам поместья, — доброжелательная улыбка вернулась на лицо убийцы. — Мы же не можем рисковать тем, что Молодой хозяин может заболеть от шныряющих повсюду вредителей, не так ли?       Рок Су медленно отвёл взгляд. Он предпочёл бы не думать о том, какая участь постигла пойманных слуг. Рок Су хотел, чтобы он был избавлен от подробностей возможных пыток, которым подвергались пойманные шпионы и убийцы. У него не было желания совать свой нос в то, что его не касалось, или в то, что явно касалось злобно улыбающегося дворецкого-убийцы и его сына, который также был известен как эксперт по пыткам, судя по тому, что Рок Су прочитал в [Рождении Героя].       Хм. Рон пристально смотрел на него. Рок Су покрылся холодным потом. У него было непреодолимое чувство, что Рон также считал его одним из «вредителей», ошивающихся вокруг Кейла. Но Рок Су не сделал ничего опасного или вредного для Кейла! Убийца не стал бы убивать его только потому, что Кейл привязался к нему, верно? — Мистер Ким, — ах. Тон в голосе убийцы означал опасность. Рок Су мысленно обдумал все возможные пути побега и прикинул свои шансы на успех, прежде чем нерешительно повернулся к Рону. — Как Вы узнали? — Ах, это? — Рок Су взглянул на свою пустую чашку, которую он поставил подальше. — Одна служанка была очень небрежна, и так я уловил, что в стенах водятся крысы. Думаю, их не волновал побочный ущерб, поскольку я тоже мог умереть, — ну, Рок Су не мог умереть от яда, но он всё равно чувствовал бы его действие. — А может, они планировали свалить всю вину на меня, если бы Кейла отравили? В любом случае, это было просто случайно.       Рон слегка нахмурился. — И всё же Вы не сообщили Господину о возможных опасностях, находящихся рядом с Молодым господином?       Рок Су вздохнул. — Я думал сообщить ему, — сказал он. — Но я сомневаюсь, что кто-нибудь поверит мне, если я наугад укажу на некоторых слуг и обвиню их в попытке отравить Кейла. Кто поверит словам человека без титула и дворянской крови? Я также не такой важный гость. Никто бы мне не поверил, если бы я рассказал графу. Или они бы исказили историю, заявив, что это я пытался убить Кейла.       Рок Су ритмично постукивал пальцем по сумке с книгами. Он также до сих пор не понял, почему некоторые горничные и слуги пытались убить его. Попытки отравления значительно уменьшились после первых нескольких раз, но они всё ещё были. Он должен был найти решение, прежде чем одна из горничных или прислуги решит нанять действительно опытного убийцу, чтобы убить его, вместо того, чтобы использовать мелкие уловки, связанные с ядом и испорченной едой.       Рон уставился на Рок Су, глаза которого затуманились, пока он постукивал пальцем по сумке с книгами, которую он всегда носил. Панк перед ним был своеобразным. В отличие от того, что он изначально думал, Рок Су не обладал запахом той проклятой организации, которая стала причиной падения его семьи. Но запах смерти, который окутывал его… Это могло оттолкнуть любого с навыками Рона. Тем не менее, Рок Су доказал свою связь (почему у Рок Су вдруг всё похолодело?) с Церковью Смерти во время похорон покойной графини. До сих пор панк не солгал ни о чём из того, что рассказал Рону, кроме своей небольшой экскурсии по трущобам.       Но была деталь, которой он ещё не коснулся.       Мощное давление.       Рон заметил, что у панка почти не было экстраординарных физических способностей, но Рок Су всё же удавалось излучать леденящую кровь ауру при столкновении с одним из благородных вассалов. Затем был тот факт, что Рок Су обычно не выделялся сильным присутствием. В отличие от того, как Рон — профессионально обученный и опытный убийца — украдкой скрывал своё присутствие, чтобы спрятаться среди слуг Хенитьюз, присутствие Рок Су было легко не заметить. Как будто он был частью декораций, а не фоновым игроком на сцене. Только тот, у кого опытный глаз, сможет увидеть, что цвет Рок Су отличается от его окружения.       Рок Су не скрывал своего присутствия так, чтобы это могло намекнуть на то, что он очередной убийца — его шаги были недостаточно тихими для такого вывода. Но было в нём что-то такое, что позволяло ему ходить среди нормальных людей совершенно незамеченным. Как будто Рок Су был кем-то, кто был покрыт прозрачной пеленой. Его присутствие было достаточно громким, чтобы сойти за обычного человека, но слишком тихим, чтобы считаться кем-то сильным.       И всё же Рон всё ещё мог сказать, что это было сфабриковано. Неестественно тихий и слишком мощный, чтобы быть органичным. Вопрос заключался в том, как он сдерживался. — Ты действительно обычный путешественник? — спросил Рон.       Рок Су перестал стучать по сумке с книгами. Казалось, он что-то взвешивал в уме и моргнул, прежде чем тихо вздохнуть. — Пока что да, — сказал он. Рок Су ещё предстояло найти реинкарнацию Ли Су Хёка. Вероятно, не помешало бы также присматривать за Кейлом, когда он вырастет, и Рок Су всегда мог тихо уйти, как только ребёнок вырастет и больше не захочет, чтобы он был рядом. — Возможно, я где-нибудь осяду в будущем. Конечно, я, вероятно, буду время от времени посещать территорию, как и обещал, — по крайней мере, пока Кейл не устанет от него. — Хо? — глаза Рона заострились.       Рок Су сдержал стон. Для Рона было нормальным быть подозрительным и очень осторожным рядом с ним — он был опытным убийцей, который жил в бегах после того, как потерял всю свою семью, в то время как Рок Су был неизвестной переменной и возможной угрозой для его безопасности и безопасности его сына. Но Рок Су был бы очень признателен, если бы дворецкий-убийца перестал заставлять температуру падать простым взглядом каждые пять секунд или перестал доставлять ему столько кошмаров. И чай с лимоном. Рок Су не был настолько сумасшедшим, чтобы думать, что этот раз, когда Рон угостил его сладким чаем, распространится и на другие дни. — Дети знатных семей изучают базовые боевые искусства в целях самообороны, не так ли? — Верно, — сказал Рон, не обращая внимания на попытку Рок Су сменить тему. — Молодой мастер прекратил свои уроки после кончины покойной графини, но проявил интерес к возобновлению занятий мечом, наряду с другими своими уроками. На самом деле, сегодня он отправился на тренировочную площадку для своих первых возобновлённых занятий.       Рок Су хмыкнул. Вероятно, было бы к лучшему, если бы Кейл научился защищать себя. Всё ещё существовала надвигающаяся угроза того, что главный герой изобьёт его в будущем. Хотя этого сценария можно было избежать, если бы Рок Су предотвратил встречу Кейла с Чхве Ханом после резни в деревне Харрис, или если бы он вообще не позволил Кейлу превратиться в мусор и, следовательно, помешал Кейлу оскорбить мёртвых жителей деревни. — Мистер Ким, Вы владеете боевыми искусствами или у Вас есть боевой опыт? — Я не занимаюсь боевыми искусствами, — решительно сказал Рок Су. — На самом деле я очень слаб. — Это так?       Рок Су уверенно кивнул. — Я никогда в жизни даже не прикасался к оружию.       Это была правда, Рок Су не держал в руках никакого оружия после прибытия в этот мир. Зачем ему это, в конце концов? У него не было причин выходить здесь на поле битвы. Рок Су мог просто переложить все обязанности по спасению мира на главных героев. Всё, что ему нужно было делать, это просто время от времени оставлять небольшие указания и подсказки, если это необходимо.       Рон молча смотрел на него, отчего по спине Рок Су пробежали мурашки. Он медленно отвёл взгляд от дворецкого-убийцы и надеялся, что будет достаточно быстр, чтобы убежать, если Рон решит убить его прямо здесь и сейчас.       Тем временем Рон был занят обдумыванием слов Рок Су. Заявления об отсутствии владения боевыми искусствами были правдоподобны. Тело Рок Су было довольно худым и практически не имело мышц. Но Рону было нелегко поверить, что панк слаб. Рок Су был кем-то, кто выдавал себя за одинокого путешественника — даже если панк не участвовал в физическом бою, он должен был обладать какой-то силой, чтобы защитить себя от бандитов и суровых погодных условий во время путешествия.       Кроме того, если Рок Су действительно был слаб, что это было за давление, которое он оказал на вассала? — …Понятно, — фирменная добрая улыбка Рона вернулась на его лицо после короткого молчания. — Мистер Ким, не могли бы Вы пойти со мной на тренировочную площадку? Я уверен, что Молодой мастер был бы в восторге, увидев, что Вы поддерживаете его обучение со стороны.       Ах. Хм, а у Рок Су была возможность отказаться? Слова «тренировочная площадка», вылетевшие из уст Рона, вызвали у Рок Су те же чувства, как от человека, пытающегося передать ему отравленное яблоко потными руками. Он взглянул на дворецкого-убийцу и мысленно вскрикнул.       Да, Рок Су никак не мог отказаться.

***

      Вопреки первоначальным ожиданиям Рок Су, что его убьют на тренировочной площадке, Рон привёл его туда, чтобы сопровождать Кейла, пока ребёнок наблюдал за тренировкой рыцарей Хенитьюз со стороны во время их разминки. Рок Су не любил прилагать много физических усилий, но, тем не менее, он остался сидеть рядом с Кейлом на скамейке. Наблюдать за тем, как тренируются люди, было не так плохо, как тренироваться самому. — Я слышал от Рона, что сегодня ты собираешься возобновить уроки фехтования?       Кейл кивнул, покачивая ногами взад-вперёд. — Я хочу стать сильнее! Так что я смогу защитить людей, которые мне небезразличны.       Рок Су кивнул. Да, было бы лучше, если бы Кейл научился драться или хотя бы защищать самого себя. — Это прекрасно, — сказал он. — Я думаю, из тебя вышел бы отличный фехтовальщик.       Глаза Кейла сверкнули от слов Рок Су, но Рок Су этого не заметил, так как его взгляд был рассеянно сфокусирован на тренирующихся рыцарях. Без ведома Рок Су Кейл дал себе молчаливую клятву, крепче сжимая деревянный тренировочный меч в своих руках. — Хён, ты умеешь обращаться с мечом? — Хм, я не думаю, что смогу сильно помочь с этим, — сказал Рок Су. — Я уверен, что здешние инструкторы уже достаточно хороши, поскольку их наняли Хенитьюзы. Сомневаюсь, что мой вклад понадобится. — Ах, — мысль ненадолго пришла в голову Рок Су. Поскольку Кейл хотел, чтобы его научили фехтованию, и проявлял большой интерес к тому, чтобы стать сильнее, возможно, он мог бы привести… Рок Су покачал головой, отбрасывая опасную мысль.       Невозможно было сказать, какая катастрофа может произойти, если он оставит Кейла и Чхве Хана наедине. Хотя он сомневался, что Чхве Хан изобьёт ребёнка, у него не было возможности быть на сто процентов уверенным, поскольку главный герой ещё не провёл достаточно времени в деревне Харрис, чтобы вернуть свою человечность. И даже если Рок Су сможет обеспечить безопасность Кейла, пока Чхве Хан обучает его фехтованию, приведение его в поместье Хенитьюз будет означать, что он вступит в контакт с главным героем больше, чем необходимо. — Мм, неважно.       Кейл в замешательстве склонил голову, но пожал плечами.       Главным инструктором Кейла был Хилсман, вице-капитан рыцарей территории Хенитьюз. Остальные рыцари были там в основном для того, чтобы служить примером и подбадривать Молодого мастера во время его обучения. Рок Су сидел в стороне, наблюдая за тренировкой Кейла. Казалось, что он был очень взволнован или увлечён возобновлением своих уроков фехтования, поскольку он вложил много усилий и концентрации в свои тренировки.       Пока Рок Су присматривал за Кейлом во время его тренировок, наблюдая за повторяющимися движениями меча и небольшими исправлениями осанки Кейла, его мысли медленно перемещались к членам его команды в Корее. Ему было интересно, как они сейчас.       Бог Смерти сказал ему, что все они пережили внезапную атаку монстров, и тогда для Рок Су этого было достаточно. Но когда он смотрел на рыцарей, подсказывающих Кейлу, или на собственный энтузиазм Кейла по поводу тренировок, он не мог не думать о членах своей команды и их собственных тренировках. Рок Су всегда застревал в куче документов, которые ему приходилось выполнять в качестве лидера группы, но было достаточно времени для того, чтобы он также смог наблюдать за членами своей команды во время тренировок, точно так же, как Рок Су сейчас наблюдать за Кейлом.       Это заставило его задуматься о том, как члены его команды справились с последствиями атаки. Или его смертью. Но он не мог этого узнать. Бог Смерти не имел права разглашать ему слишком много информации о событиях из других миров. Тем не менее, были времена, когда мысли Рок Су начинали дрейфовать, и он не мог не беспокоиться об их благополучии.       Выражение лица Ким Мин А иногда всё ещё преследовало его.       Он задавался вопросом, оплакивал ли кто-нибудь его. (Рок Су надеялся, что это не так.)       В некотором смысле, это был лучший сценарий, когда он был единственной жертвой. Горожане были спасены, чудовище убито, среди членов его команды не было погибших. Было бы намного хуже, если бы вместо Рок Су погиб кто-то другой. В отличие от него, у всех остальных были семьи, в которые им нужно было вернуться. В квартире его никто не ждал, и ни перед кем не нужно было извиняться или выражать соболезнования. Не было семьи, чтобы организовать похороны для него, одинокого сироты.       (Если бы Рок Су умер в тот роковой день, он был уверен, что его вторая семья оплакивала бы его. Но они ушли раньше него, и вместо этого Рок Су пришлось организовать их похороны. Всё из-за глупого проклятия.)       В каком-то смысле смерть была к лучшему. Сброс. Новое начало. Способ для него, наконец, отдохнуть.       Это было довольно странно. Странно было думать о собственной смерти, когда его сердце всё ещё тихо билось в груди. Хотя это было в другом теле и в другом мире, Ким Рок Су всё ещё был жив. Каким-то образом он выжил, как и всегда, — вот и всё. Ни больше, ни меньше. Он выжил и, наконец, смог жить мирной и тихой жизнью, полной безделья.       (Это было немного иронично. Ребёнок, который так усердно работал, чтобы просто выжить, наконец, получил шанс обрести покой после своей смерти.)       Мысли Рок Су резко прервались, когда Рон протянул ему стакан лимонада. Дворецкий-убийца стоял поблизости и подавал лимонад под предлогом того, что это «освежающий напиток», который можно пить, наблюдая, как Кейл тренируется с рыцарями. С одной стороны, то, что ему вручили ужасный кислый напиток, эффективно прервало мысли Рок Су от дальнейшего падения во тьму, в которую он бы предпочёл не падать обратно, с другой стороны…       «Освежающий напиток, моя задница!» — подумал Рок Су, сдерживая гримасу, и залпом осушил стакан лимонада. Фу. Был ли это только этот, или каждый напиток со вкусом лимона, который Рон протягивал ему, становился всё более и более кислым с течением времени? Был ли сладкий чай на самом деле ловушкой, чтобы сделать любой другой напиток, который он выпил, в сто раз более кислым? — Этот Рон не мог не заметить, насколько Вы были поглощены обучением Молодого мастера, мистер Ким, — со стороны Рон наблюдал за Рок Су и заметил, как его глаза начали затуманиваться, когда он наблюдал, как Молодой мастер тренируется под руководством рыцарей. — Это так? — Рок Су бросил короткий взгляд на тренировочную площадку. — Кажется, это мне кое о чём напомнило.       Его мысли продолжали возвращаться в прошлое, откапывая записи о том, как его вытаскивали из постели, чтобы присоединиться к Ли Су Хёку и Чхве Чон Су во время их изнурительных тренировок. Мелкие записи других воспоминаний тоже мелькали перед его глазами, но Рок Су бездумно сморгнул их.       Взгляд Рона прожигал его лицо. Дворецкий-убийца хотел, чтобы он уточнил? — Я не занимаюсь боевыми искусствами, — сказал Рок Су, повторяя то, что сказал ранее. — Но вокруг меня были люди, которые это делали. Думаю, тренировки Кейла напомнили мне об этом, — он выдохнул, и его губы чуть приподнялись. — Их тренировки окупились, так как они были очень сильны. В отличие от меня, который был всегда слаб. — Хо? Вы так говорите, как будто этим можно гордиться.       Рон поднял бровь. Панк происходил из семьи, обладающей боевыми искусствами? Или он путешествовал с другими людьми раньше? Он заметил, что Рок Су говорил в прошедшем времени, говоря о силе окружающих его людей. Он потерял связь со своими бывшими товарищами?       Рок Су пожал плечами. — Я говорю только правду. Я не сильный. Никогда им не был, — глаза Рок Су на мгновение затуманились, прежде чем он вздохнул и откинулся на спинку сиденья. — Я жив только потому, что сильные люди вокруг меня помогли мне выжить. — Позвольте спросить, а где те люди, о которых Вы говорите? В конце концов, Вы путешествуете один, мистер Ким.       Рок Су моргнул. Рон наблюдал, как Рок Су замер. Он безмолвно смотрел на тренировочную площадку с совершенно пустым лицом. Его взгляд был прикован к мечам. Рок Су снова моргнул, прежде чем положить руку на сумку с книгами на талии. — Мм, кто знает? — в конце концов сказал он. — Я планирую найти их однажды.       Между ними воцарилось короткое молчание, прежде чем Рон снова его нарушил. — Мистер Ким, Вы постоянно упоминаете, насколько Вы слабы, тогда как Вы защищаете себя во время путешествий? — У меня есть свои способы, — сказал Рок Су, прижав кулак к груди. — Я доверяю своему сердцу. Я буду жить, — конечно, он имел в виду Энергию Сердца и Нерушимый Щит. — {О, о, это какое-то давление… Ой!} — {Конечно, мы защитим тебя, маленький ангел!}       Рон промолчал, и когда Рок Су повернулся к дворецкому-убийце, на его лице снова появилась злобно-добродушная улыбка. Рок Су почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и быстро перевёл взгляд на тренировочную площадку.       «Что с ним? Я не понимаю, почему он вдруг стал ещё более злобным?!» — Я понимаю, — после этого Рон отошёл, и Рок Су облегчённо вздохнул. — Защита… — Рок Су уставился на тренировочную площадку, наблюдая, как рыцари страстно учили Кейла, чтобы он стал сильнее. — Что-то вроде этого должно быть выполнимо, верно?       Его рука всё ещё лежала на божественном предмете, и Рок Су чувствовал, как утешение Бога Смерти течёт в него от прикосновения. Он уже потратил много времени и усилий на то, чтобы Кейл не пострадал, какая разница, если Рок Су решит защитить его немного больше?

***

      Странный. К такому выводу пришла горничная, выслушав все сплетни и слухи о странном госте покойной Госпожи. Его поведение и манеры заставляли его казаться холодным, но Молодой мастер, похоже, умудрялся игнорировать это и таскал гостя, как новую игрушку, от которой он был в восторге. Во всяком случае, присутствие гостя было странностью, к которой никто из слуг не был готов. Наряду с приглушённым шёпотом о проклятии, преследующем одного из вассалов Хенитьюз, или о пренебрежительном отношении к компании гостя в виде паразитов, которые несут с собой смерть, все тайком обсуждали тему… бытия гостя.       Один из её друзей кричал о проклятии, и этого было достаточно, чтобы открыть шлюзы, и сплетни вытекли наружу. В то время как она просто слушала, как двое её друзей говорят о госте, она чувствовала то же самое по отношению к нему. Кто не чувствовал бы этого? Это не могло быть простым совпадением, что их любимая Госпожа приняла этого незнакомца — одинокого путешественника, не имевшего с ней никакой связи, — а затем умерла, вскоре после того, как он покинул территорию.       Да, это были их доводы и мотивация к действиям, чтобы отомстить за раннюю смерть их Госпожи, как только этот гость вернулся, чтобы присутствовать на похоронах покойной Леди. Однако ни одна из их попыток не сработала. На самом деле, она была уверена, что гость знал об их действиях, но он не предпринял никаких действий, чтобы отомстить. Было ли это развлечением, которое он испытывал всякий раз, когда ему предлагали яд? В конце концов, его здоровье, казалось, никогда не ухудшалось — независимо от того, насколько крепкую смесь ему подливали в еду.       Когда она рассказала об этом своим друзьям, они тоже укрепили свою веру в то, что гость был кем-то… более зловещим. Что-то явно не человеческое. Что-то, что просто играло со смертными и находило радость в их гневе и отчаянии.       Кем ещё он мог быть, как не волком в овечьей шкуре? Точно так же, как тёмные эльфы навлекли на себя гибель. Прислуга верила, что гостя покойной Госпожи ждёт катастрофа. Иначе зачем бы он так долго крутился вокруг их Молодого хозяина? Горничная и её друзья были уверены в этом. «Гость» просто ждал подходящего момента, чтобы нанести удар, неудовлетворённый тем, что забрал только их любимую Госпожу.       Единственное, чего они не могли понять, так это того, что странный гость мог призвать что-то божественное. Как мог тот, кто навлёк беду, быть связан с Богами? С другой стороны, смерть не была чем-то, что люди чтили. И кто сказал, что Владыка Вечного Покоя будет благосклонен к людям — слишком уж они хрупки и имеют ​​короткую продолжительность жизни по сравнению с другими живыми существами. — Но действительно ли он связан с Богом смерти? — спросила её подруга. — Никто из слуг или вассалов не узнает, что это подделка. Не было и верующих из Церкви Смерти. — Всё, что мы знаем наверняка, это то, что это не было сделано с помощью магии. — Ах! — выдохнула её подруга. — Может быть, он проклял душу покойной Госпожи вместо того, чтобы даровать ей вечный покой?! — Это было бы нелепо! Не говорите о таких ужасах! — воскликнул её друг. — Если бы это было правдой, тогда это сделало бы его монстром. Нет ничего хуже этого! — Успокойся, — сказала служанка, похлопав подругу по спине, чтобы успокоить её. — Нам просто нужно собрать больше информации. Тот факт, что он невосприимчив к яду, означает, что его слабость кроется в чём-то другом. Нам нужно только выяснить, в чём именно. — Как нам это сделать? — спросила её всё ещё потрясённая подруга. — Он знает о наших действиях, но ничего не делает, чтобы их остановить, — сказала она. — Он, должно быть, стал высокомерным и беспечным, если уверен в том, что мы не узнаем, как ему навредить, и поэтому ему не нужно указывать на наши неудачные попытки, — горничная улыбнулась, в её голове уже сформировался план. — Я уверена, что мы узнаем, действительно ли он друг или враг.       «Демон,» — подумала служанка, наблюдая, как к ногам гостя слетается стая ворон. Несмотря на попытки каждой служанки прогнать этих паразитов, присутствия гостя было достаточно, чтобы позвать их всех обратно в сад. Не важно, он был один, и это был подходящий момент для неё. — Если я осмелюсь спросить, — начала она, — что Вы думаете о божественном, мистер Ким? — Прошу прощения? — Рок Су моргнул, глядя на служанку, которая подошла, пока он кормил ворон.       Она подметала террасу на расстоянии, пока он был занят получением новостей о Чхве Хане в деревне Харрис. Главный герой медленно изучал роанский язык и часто помогал сельским жителям на фермах в благодарность за их гостеприимство и доброту. — Мне интересно, что Вы думаете о божественном, мистер Ким. В частности, всё, что связано с церквями и Богами, — сказала служанка. — Вы молились во время похоронной церемонии покойной Госпожи, но Вы не одеты как священник из Церкви Смерти.       Горничная завела с ним светскую беседу? Тогда спрашивать о божественном из ниоткуда было адским ледоколом. Рок Су погладил одну из ворон, которая села ему на руку. — Я не священник, — он не собирался когда-либо им становиться. — Ой? И всё же Вы смогли вызвать Бога Смерти, не так ли? — Я… был в состоянии делать это с самого рождения. Однако я не принадлежу к Церкви Смерти.       Рок Су взглянул на горничную, которая мягко улыбнулась в ответ. Что-то в ней казалось… неправильным. У неё не было никаких злых или убийственных намерений по отношению к нему, но Рок Су был уверен, что она была одной из горничных, которые пытались отравить его в последние дни. Он не мог понять, почему у него по отношению к ней возникало сомнительное чувство.       Но в данный момент она не представляла для него никакой опасности, так что Рок Су отложил эту мысль на потом. Тем не менее, он по-прежнему старался быть осторожным, пока служанка была рядом с ним. — Ой! Тогда Вы, может быть, Святой? — хотя в его присутствии не было ничего святого.       Рок Су вздрогнул, скривившись. — Ах, нет, я также не Святой. У меня нет намерений когда-либо быть посвящённым в церковь, — сказал он. Где-то Бог Смерти надулся от его слов. — Я не хочу иметь ничего общего с церковью или чем-либо божественным, — хм, такое заявление будет считаться неуважением или богохульством?       Горничная взглянула на ворон, собравшихся у ног Рок Су. — Могу я узнать, почему? — спросила девушка. — Многие люди сочли бы за честь быть провозглашёнными Святыми.       «Это интервью или что?» — подумал Рок Су, тупо глядя на горничную. Может быть, она была какой-то религиозной фанатичкой. Ситуация напомнила ему события до апокалипсиса, когда члены секты бродили по улицам Кореи, пытаясь обратить людей в свою религию. — У меня нет какой-то особой причины, — сказал он. — Мне просто… неприятно быть связанным с какой-либо церковью.       Рок Су уже мог представить, сколько работы и других надоедливых вещей ему придётся делать, если какой-нибудь священник прознает о его существовании. Он до сих пор помнил изумление на лицах жрецов в Церкви Смерти, когда он поднял божественный предмет. Рок Су скривился, думая о таком сценарии. Ух, да… он ни за что не согласится стать священником, не говоря уже о Святом.       Для девушки выражение лица Рок Су значило совсем другое. — Понятно… — служанка взглянула вниз, одна из ворон подпрыгнула ближе к ней, и ей пришлось сдержать хмурый взгляд. Она исправила выражение лица, прежде чем вежливо улыбнуться Рок Су. — Спасибо за уделённое мне время, мистер Ким. Сейчас я пойду.       Горничная поклонилась и поспешно удалилась, оставив Рок Су на террасе. Он смотрел, как она вернулась в поместье, ни разу не оборачиваясь. — К чему это всё было?       Рок Су отмахнулся от странного взаимодействия с настойчивым карканьем других ворон. Он опустился на колени и выслушал остальные отчёты ворон, награждая каждую поглаживанием. — Хён! — Кейл подошёл, а за ним был Рон, который держал в руках корзину, накрытую тканью. — Давай устроим пикник! — Конечно, — Рок Су встал со своего места, и вороны разошлись. Кейл ярко улыбнулся и почему-то практически дрожал от возбуждения. — Рон, ты ведь помнишь, что я тебе говорил? — спросил Кейл. — Конечно, Молодой господин, — Рон слегка поклонился, прежде чем передать корзину Рок Су. — Я прослежу, чтобы никто не рискнул побеспокоить вас двоих.       Кейл кивнул. — Отлично!       Затем он схватил запястье Рок Су и слегка потянул за собой. Рок Су молча позволил Кейлу вести себя в сад, слегка сбитый с толку общением между слугой и хозяином.       Они прошли мимо большинства садов и вместо этого вошли в лабиринт из роз. В конце концов, они добрались до беседки в центре лабиринта. Кейл взял корзину у Рок Су и осторожно поставил её на стол, прежде чем сесть. Рок Су последовал его примеру и тоже сел на стул. Между ними воцарилась странная тишина, пока Рок Су наблюдал, как Кейл молчал и ёрзал руками, на его лице медленно росли признаки нервозности. Через несколько мгновений Кейл глубоко вздохнул и укрепил свою решимость, когда его глаза стали серьёзными. Он повернулся к Рок Су и, наконец, открыл рот, чтобы спросить. — Хён, ты можешь общаться с воронами, потому что ты тоже птица? … ……       Рок Су моргнул, прежде чем закашляться и прижать кулак ко рту, чтобы подавить смех. Он отвернулся, но ничто не могло скрыть, как дрожали его плечи. Серьёзность на лице Кейла в сочетании с нелепостью вопроса, который он задал, создали забавное зрелище — даже Рок Су не смог сдержать невозмутимое выражение лица.       Кейл, с другой стороны, почувствовал, как его лицо покраснело от смущения из-за реакции Рок Су. Он издал возмущённый звук и надулся, глядя на Рок Су. — Хён! Не смейся! Я серьёзно! — Ах, гм, мм… да. Я не смеялся, — сказал Рок Су слегка дрожащим голосом.       Кейл фыркнул и скрестил руки на груди и нахмурил брови. Его надутые щёки всё ещё имели красный оттенок. — Извини-извини. Я остановлюсь, — сказал Рок Су, опуская руку и больше не закрывая рот. На полном серьёзе он ответил. — Мне жаль тебя разочаровывать, но я не птица. — Э? — глаза Кейла расширились. — Но я видел, как ты превратился в одну из них! На днях, когда… Ах! — Кейл прикрыл рот рукой и отвёл взгляд. — Я-я имею в виду, я не шпионил за тобой… и не видел, как ты превращаешься из птицы в человека, — пробормотал он.       Рок Су поднял бровь. Кейл поёрзал на своём сиденье. — О, хорошо! Я шпионил за тобой, хён, но это было случайно! Я клянусь! — выпалил Кейл. — Ворона меня туда привела!       Рок Су выдохнул. — Всё в порядке, — сказал он. — Просто… ммм, ты можешь никому не рассказывать о том, что видел, хорошо? — Значит, это секрет? — Ага, — сказал Рок Су. — Только между нами.       Кейл просиял и сымитировал закрытие рта на замок. — Я никому не скажу! Обещаю! — он взволнованно болтал ногами взад-вперёд, прежде чем Кейл остановился и слегка наклонил голову. — Но, хён, если ты не птица, то кто ты? Ты зверочеловек?       Существовало ли племя Вороны или Ворона? Рок Су хмыкнул, обдумывая варианты. С одной стороны, он мог притвориться, что принадлежит к Племени Зверей, но если бы он когда-нибудь встретил кого-то из этого конкретного племени, у Рок Су были бы проблемы. Наряду с этим, если племя, основанное на воронах, действительно существовало, была проблема, связанная с тем, что некоторые Племена Зверей отрекались от Богов, что делало их неспособными использовать лечебные зелья или получать исцеление от священников. Это означало, что для Рок Су было бы странно иметь возможность использовать силы Бога Смерти, если бы такое племя действительно существовало, а также по несчастливому стечению обстоятельств было отвергнуто Богами.       С другой стороны, Рок Су мог быть честным и сказать Кейлу правду. Судя по тому, что Рок Су увидел из серебряных нитей, Кейл был способен довольно хорошо хранить секреты, несмотря на то, что был ребёнком. Он держал Древнюю силу своей матери в секрете, даже после её смерти.       Рок Су сморгнул Запись. Не нужно было вспоминать что-то подобное. Он позаботится о том, чтобы такого в будущем не было. Он посмотрел на Кейла и тихо вздохнул. — Я не зверочеловек, — сказал он, скрестив руки. — Но я также не скажу тебе, кто я. — Что? Хён, это несправедливо! — Почему бы тебе не попытаться угадать? Разумеется, я не собираюсь ни подтверждать, ни опровергать твои догадки. — Хён! — Кейл заскулил умолял. — Хм, тогда мне дать подсказку?       Кейл энергично закивал. — Я не человек. ……… — ХЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁН! — Кейл заскулил, глядя на Рок Су. Он мог ясно видеть, как дёргались уголки рта Рок Су. — Не смейся надо мной! — Это всё же был намёк, не так ли? — Но это слишком очевидно! — Я уверен, что у тебя уже достаточно подсказок, чтобы придумать что-нибудь разумное, — сказал Рок Су. — Ты умный ребёнок, Кейл. Я уверен, что, в конце концов, ты поймёшь, кто я. — Ты думаешь, что я умный, хён?       Рок Су кивнул.       Кейл посмотрел на землю, из-за чего его чёлка упала на лицо и скрыла неуклонно растущий румянец, появляющийся на его лице. Дрожащая улыбка появилась на его губах, и Кейл сжал руки в кулаки на коленях. — А, так или иначе! Хён, у меня действительно был вопрос, — он взглянул на Рок Су, прежде чем на его лице появилась улыбка, полная предвкушения. — Можно… можно я снова увижу твои крылья?       Рок Су наклонил голову, взвешивая в уме все за и против. — Зачем?       Кейл немного пошевелил руками. — Я… я думал, что они очень красивые, — пробормотал он.       Рок Су моргнул. До сих пор было странно слышать слово «красивый» в связи с кем-то вроде него. Тем не менее, Кейл считал его крылья красивыми, и Рок Су вынужден был согласиться, что на них приятно смотреть. Даже татуировка на его спине была произведением искусства, которое казалось неуместным на таком теле, как у него. — Я заметил, что ты очень любишь шоколад, — сказал Кейл и снял ткань с корзины для пикника, показывая широкий ассортимент различных шоколадных угощений. — Я отдам тебе всё, что здесь есть, в качестве компенсации за то, что ты покажешь мне свои крылья!       Кейл мысленно похлопал себя по спине. С тех пор, как он увидел Рок Су в саду, его образ с крыльями (настоящими! Не такими, как татуировка, которую он видел на спине Рок Су!) укоренился в глубине глаз Кейла. И учитывая то, как долго Рок Су уже провёл в поместье, Кейл легко мог заметить, как старший предпочитает сладкое и ненавидит горькое — совсем как он! Шоколад, казалось, был тем, что его хён любил больше всего, поэтому Кейл попросил одного из поваров Хенитьюз помочь ему сделать его. Шеф-повар немного странно посмотрел на ребёнка, когда Кейл сказал, что для кого шоколад — секрет, но это было нормально.       Его цель получить взятку, чтобы увидеть крылья Рок Су, была достигнута!       Кейл также попросил Рона убедиться, что никто не побеспокоит их, пока он ведёт Рок Су в лабиринт розового сада, чтобы не было свидетелей на случай, если его хён захочет сохранить свои настоящие крылья в секрете. Рон действительно выглядел немного напряжённым после того, как Кейл попросил, чтобы к ним не приходили слуги, если это не будет крайней необходимостью, но Кейл не мог понять, почему Рон сделал такое странное выражение лица, поэтому он пожал плечами. Полная конфиденциальность также была достигнута! — Хм, значит, это своего рода сделка.       Кейл кивнул.       Рок Су взглянул на конфеты, а затем на Кейла, чьи глаза практически сверкали, как драгоценные камни. Показать ему свои крылья в обмен на целую корзину шоколадных конфет… не самая худшая сделка, которую он совершал. — {Не помешает немного побаловать его, верно?} — {Конечно, но мы поделимся шоколадками!}       Рок Су не был таким дрянным человеком, чтобы в одиночку съесть целую корзину сладостей на глазах у ребёнка.       Кейл улыбнулся так ярко, что Рок Су на мгновение показалось, будто он смотрит прямо на солнце.       Рок Су осторожно приподнял свой плащ после того, как он больше не чувствовал себя ослеплённым. — Не позволяй никому приближаться сюда, — прошептал он в никуда.       Ветер бесшумно дул сквозь живые изгороди и на мгновение закружился вокруг беседки, пока не рассеялся. Рок Су закрыл глаза и медленно расправил крылья с тихим вздохом облегчения. Он растянул их до половины размаха, а затем снова немного сложил, сбросив плащ вниз.       Кейл уставился на Рок Су широко раскрытыми глазами. Ребёнок встал со своего места и подошёл ближе, восхищаясь видом крыльев Рок Су вблизи. — Можно я прикоснусь к ним?       Рок Су кивнул, развернув одно из своих крыльев для лучшего доступа, и глаза Кейла сверкнули, когда он погладил перья тыльной стороной ладони. — Так мягко, — сказал он. — Это странно, хён? — Не совсем так, — сказал Рок Су. — Это как любая другая часть моего тела. Ты можешь сравнить прикосновение к моим крыльям с тем, как я глажу тебя по волосам или похлопываю по спине. Вороны помогают мне приводить их в порядок, поэтому я не чувствую ничего странного, когда другие прикасаются к моим крыльям. — Могу я помочь тебе привести их в порядок? — спросил Кейл, останавливая руку. — Я предложу больше шоколада.       Рок Су выдохнул. — Тебе не нужно этого делать, — сказал он. — Если ты будешь осторожен, я позволю тебе помочь. Но тебе, вероятно, придётся сразиться с воронами за это, Кейл. — Тогда я подкуплю ворон самыми качественными яблоками! — Пфф, я уверен, что тогда им будет трудно тебе отказать. — Если подумать, кто помогал тебе делать шоколад? — Рок Су сомневался, что Кейл способен сделать так много в одиночку, да и сладости тоже были высокого качества. Они оба съели около половины содержимого корзины, но в конечном итоге им пришлось прекратить есть сладости, когда время ужина приближалось. — Хм? Ой! Бикрос-хён помог мне, — сказал Кейл. Он напевал, прыгая по каменным дорожкам, всё ещё возбуждённый тем, что увидел крылья Рок Су вблизи. — Он сначала не хотел, но всё же помог мне!       Внезапно шоколадные конфеты не показались Рок Су такими вкусными, как раньше.       Кейл ахнул и повернулся к Рок Су с яркими глазами. — Мы должны испечь угощение с Бикрос-хёном в следующий раз! Он действительно хорош! Я думаю, было бы весело сделать что-нибудь втроём.       «Что угодно, но только не это! — это то, что хотел бы выкрикнуть Рок Су, но, глядя в сияющие глаза Кейла и на его почти ослепляющую улыбку, он потерял дар речи. — Нет, я не хочу, потому что твой повар на самом деле специалист по пыткам и очень страшный, или Рона уже слишком много для спокойствия моего сердца, я не думаю, что проведу неопределённое количество времени взаперти, в комнате с его сыном, из которой нет выхода», — это всё, что Рок Су, очевидно, не мог сказать Кейлу. — Я… — Кейл смотрел на него с нетерпением, широко раскрытыми глазами и яркой улыбкой. — …Я подумаю об этом, — сказал Рок Су, уступая ребёнку.       Кейл обрадовался. — Я тогда придумаю, что мы будем делать! ……       Почему-то Рок Су почувствовал, что его только что обманули.

***

      Рок Су стал чаще завтракать в своей комнате. Граф постепенно начал выходить из своего офиса и даже умудрялся присоединиться к Кейлу за завтраком в хорошие дни. Это был утомительный процесс, который двигался с вялой скоростью, но этого хватило дуэту отца и сына, чтобы начать строить свою жизнь заново. Горе требовало времени, а некоторым людям нужно было больше, чем другим. Рок Су хотел предоставить им пространство и уединение, поэтому он попросил, чтобы его завтрак был подан в его собственной комнате, и избегал присоединяться к Хенитьюзам во время их запланированного совместного приёма пищи.       Кейл никогда особо не говорил о своих отношениях с отцом — по крайней мере, после смерти графини — ни о том, как прошли его завтраки с графом. У ребёнка действительно был гораздо более яркий цвет лица, а также более лёгкие шаги, чем раньше, поэтому Рок Су предположил, что они оба работали над восстановлением своих отношений и должным образом горевали — по крайней мере, так, как они могли. Он знал, что двое Хенитьюзов заботились друг о друге, но ни один из них не умел ни показывать свою заботу, ни прямо говорить о том, что они чувствовали и хотели. Однако, пока фундамент их отношений был прочным, будущее было прекрасным.       Кстати говоря, приближалось время, когда граф скоро встретится с неким лидером торговой гильдии. Тогда Кейл начнёт вести себя как мусор и после этого испортит свою репутацию.       Честно говоря, Кейл был умным ребёнком, но притворялся отбросом, чтобы его новая семья могла получить шанс быть принятой в обществе. Такой непродуманный план не принесёт хороших результатов в долгосрочной перспективе. Это доказывало, что Кейл был — и оставался — ребёнком с недостатками. Невинное безрассудство и ребячество, доказывающее, что он ещё не совсем созрел. Но это было прекрасно. Дети заслуживают того, чтобы быть детьми, и Рок Су не собирался позволять Кейлу ставить под угрозу свои отношения с семьёй, чтобы перенаправить критику со своего младшего брата и мачехи на себя.       В другой жизни Кейл отдалился и дистанцировался от своей семьи и жил, чтобы сожалеть о своём выборе, когда они уйдут. Рок Су не собирался допускать, чтобы что-то подобное происходило на его глазах.       Это было похоже на двух зайцев. Рок Су предотвратит превращение Кейла в мусор и, таким образом, предотвратит избиение ребёнка в будущем, а также улучшит отношение семьи Хенитьюз с Кейлом, дав им шанс на более близкие отношения, чем в романе.       Как только Рок Су заложит основу для всего этого, он планирует, наконец, действовать в соответствии с настойчивыми просьбами Бога Смерти пойти и встретиться с Кейдж. Это был бы быстрый визит, захватывающий официальные представления, предупреждавших Кейдж о планах Вениона покалечить Тейлора, при этом узнавая больше о своих божественных силах и о том, как их использовать, а затем он уйдёт до того как любой священник из церкви заметит его присутствие. У него не было желания оставаться дольше, чем нужно, возле какой-либо церкви Смерти. Единственное, что ему нужно было сделать заранее, это определить местонахождение церкви, в которой находилась Кейдж, но Рок Су мог отложить эту задачу на некоторое время.       Ах, возможно, ему также когда-нибудь нужно будет посетить Эрухабена. Рок Су ушёл довольно внезапно, и хотя он уже заранее объяснил свои причины, это, вероятно, не успокоило древнего дракона. На этой ноте Рок Су нужно было подготовиться и к другим вещам в будущем, например, к спасению дракончика. Но у него было гораздо больше времени, чтобы подготовиться к этому, так как дракончик вылупится только через пять лет.       Рок Су тихо вздохнул и доел свой завтрак. Ему нужно было многое сделать и приготовить, но, в конце концов, это того стоит, ведь он, наконец, получит свою жизнь бездельника.

***

— …Очищение?       Рок Су обдумывал информацию, которую ему передали вороны. Одна из них слышала, как служанки говорили о том, что один из знатных вассалов вызвал священника из церкви Бога Солнца для очищения. Судя по тому, что услышала ворона, вассал беспокоился о затянувшемся проклятии, которое он получил от демона. Рок Су нахмурился. — Почему кто-то подозревает демона?       Бог Смерти прямо сказал Рок Су, что в мире нет демонов, и даже если бы люди верили, что демоны в мире есть, несмотря на факты, не имело бы смысла сразу что-то связывать с демонической активностью. Подозревать, что драконы что-то делают, уже было большой натяжкой для большинства людей — так что страх быть проклятым демоном? Совершенно исключено.       Рок Су задавался вопросом, какой вассал был достаточно суеверен, чтобы поверить, что он был проклят одним из демонов.       Тот факт, что Церковь Бога Солнца приняла просьбу, не стало неожиданностью. Это была церковь, известная своими строгими убеждениями и действиями против искоренения всего и вся, что имело отношение к тьме. Каждый, кто обладал атрибутом тьмы, должен был быть осуждён и очищен согласно их учениям. Поэтому демоны также считались чем-то, что нужно было уничтожить. Но никогда не было никаких реальных доказательств того, что демоны появлялись в мире, так почему же вассал так уверен, что он был проклят демоном? Рок Су не мог припомнить подобных событий в [Рождении Героя]. Было ли это чем-то, что изменилось из-за его существования?       Нет, это тоже не имело бы особого смысла, поскольку в мире не было демонов. Должно быть, это были страхи чрезмерно параноидального вассала.       Рок Су погладил каждую ворону в награду за работу и отпустил их. Он положил руку на свою сумку, божественный предмет тихонько звенел под его пальцами, пока он бродил по залам. Горстка слуг, которых он встретил, бросила на него осторожные взгляды, когда они проходили мимо него, но он отмахнулся от этого. Рок Су привык к тому, что люди смотрят на него с презрением.       Церковь Бога Солнца… Священник не сможет его почувствовать, верно? Не говоря уже о том, что жрец служил совершенно другому Богу, а это значит, что шансы на то, что они заметят что-то в Рок Су, будут ещё меньше. Он уже позаботился о том, чтобы скрыть своё присутствие так тщательно, что даже Древний дракон не сможет его почувствовать, если только Рок Су сам этого не захочет.       Хотя Рок Су предотвратил бы встречу со священником, но если бы он случайно встретил священника, было бы нормально позволить ему использовать на нём благословение Бога Солнца, поскольку они всё равно не смогли бы сказать, что Рок Су не был человеком. Не говоря уже об ангеле. — Неет! — воскликнул Бог Смерти. — Дитя моё, как ты мог даже подумать о том, чтобы получить благословение другого Бога раньше моего?!       «Я не собираюсь получать благословение Бога Солнца, о чём, чёрт возьми, ты говоришь, — подумал Рок Су. — Если я встречу священника, будет подозрительно отказываться от его благословения, не так ли?»       Наступило короткое молчание, прежде чем Бог Смерти снова заговорил угрюмым голосом, не подобающим образу Бога. — Тогда не рискуй встречаться с ним.       «Что? Хочешь, чтобы я спрятался, пока священник не уйдёт?» — Да.       «Ты не можешь говорить об этом серьёзно,» — Рок Су громко вздохнул, пытаясь сдержать хмурый взгляд, поворачивая за угол. — Такой раздражающий Бог…       Ах. Он сказал это вслух?       Прямо в этот момент он встретился взглядом с проходившей мимо служанкой, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она застыла на месте, черты её лица были искажены потрясением. Как только Рок Су собирался открыть рот, она вздрогнула и, задыхаясь, бросилась прочь. Рок Су остался позади, с замешательством и странным чувством дежавю наблюдая за её удаляющейся спиной. — И что это сейчас было?

***

      Было удушающе сидеть под благословениями священника и лекциями об учении Бога Солнца, в то время как каждый взрослый вокруг него, казалось, настаивал на том, что с ним что-то не так.       Он чувствовал себя хорошо! Кейл не мог понять, почему почти все думали, что он проклят, хотя священник сказал, что с ним всё в порядке! После того, как он стряхнул с себя множество слуг, которые настаивали на том, чтобы он также присутствовал на очищении, он хотел провести некоторое время со своим хёном, но Кейл не смог найти Рок Су. Как будто тот исчез. Единственная причина, по которой Кейл был уверен, что Рок Су не покинул территорию поместья, заключалась в том, что он ничего не сказал о скором уходе. И Кейл был уверен, что Рок Су не уйдёт, не сказав ни слова.       Кейл был уверен, что уже обыскал каждый закоулок поместья, но безрезультатно. Это было так, как будто Рок Су растворился в воздухе! Никто из слуг также не видел Рок Су, по крайней мере, достаточно недавно, чтобы точно определить, где в данный момент он находился. Единственное место, которое Кейл ещё не проверил, был сад, но найти там Рок Су будет ещё сложнее, так как скоро наступит ночь.       Однако Кейл был полон решимости найти Рок Су, несмотря ни на что. Если он не смог найти его самостоятельно, Кейлу просто нужно попросить помощи у кого-то или чего-то.       Кейл направился в сад, одетый в тёплый шарф, туго обёрнутый вокруг него, чтобы защитить его от холода поздней зимы. Он сразу же обратил внимание на редкие чёрные пятна, разбросанные по всей территории сада. Всякий раз, когда Рок Су выходил на улицу, на веранде собиралось гораздо больше ворон, всегда следовавших за чёрноволосым мужчиной и окружавших его, но, поскольку его нигде не было, ворон было значительно меньше. Однажды уже была ворона, которая привела Кейла к Рок Су, поэтому он надеялся, что другая ворона сможет указать ему путь.       В отличие от того, как большинство ворон сразу же разбегались, когда кто-то из слуг приближался к ним, присутствие Кейла было чем-то, к чему птицы привыкли после того, как ребёнок провёл так много времени рядом с Рок Су и воронами. Он также не предпринимал никаких попыток прогнать их всякий раз, когда видел их, поэтому птицы не боялись получить травму, позволяя рыжеволосому человеку приближаться к ним.       Кейл присел перед одной из ворон. — Ты знаешь, где хён?       Ворона наклонила свою голову.       Кейл тоже наклонил голову.       Они простояли так несколько секунд, молча глядя вниз, пока ворона не заворковала и не поскакала по каменной дорожке, ведущей ко входу в сад. Кейл воспринял это как знак, что ворона направит его, и последовал за ней. Ворона взмахнула крыльями и полетела по тропе, достаточно медленно, чтобы Кейл не отставал, пока не остановилась у подножия густой изгороди, граничащей с входом в лабиринт из роз.       Ворона каркнула и захлопала крыльями, взлетела в воздух и приземлилась на изгородь. Она указала клювом вниз, и Кейл проследил за траекторией взгляда, остановившись на небольшой щели, спрятанной в листьях живой изгороди. Ворона снова каркнула, когда Кейл раздвинул листья, обнаруживая чёрную кляксу между зеленью. — Хён?       Упомянутая капля всё ещё дремала, сонно прижимаясь к собственным перьям, напоминая тающий пудинг. Кейл осторожно ткнул пальцем в перья, получив в ответ короткое воркование, но Рок Су продолжал спать. План Рок Су состоял в том, чтобы спрятаться в саду, замаскировавшись под ворона, и быстро заснуть, решив, что никто не найдёт его, пока он прятался от священника Бога Солнца. Ну, никто, кроме Кейла.       Кейл глубоко вздохнул, едва скрывая визг дрожащими губами, увидев спящую фигуру Рок Су. Он снова ткнул пальцем в перья, но Рок Су по-прежнему не шевелился во сне, а вместо этого уткнулся носом в палец, прижимающийся к его щеке. Кейл уставился на это зрелище так, будто для него в небе только что повесили звезды. Это было не похоже на прикосновение к крыльям Рок Су, но перья были такими же мягкими.       Он провёл ещё некоторое время, тыкая в перья, в тщетной попытке разбудить Рок Су, но через несколько минут Кейл сдался, услышав урчание в животе. — Ах, — время приближалось к ужину.       Осторожно, очень осторожно, чтобы не разбудить спящего ворона, Кейл поднял Рок Су и вытащил его из кустов, прежде чем прижать к груди мягкий пучок перьев. Ребёнок поразился легкому весу Рок Су. Мягкие, как смоль, чёрные перья рассыпались на его руках, поскольку форма ворона Рок Су была слишком большой, чтобы удобно помещаться в руках Кейла.       Он отошёл от сада, мягко поглаживая чёрные перья на спине Рок Су, когда заметил мягкое движение груди ворона.       Одного этого опыта было достаточно, чтобы Кейл забыл о страхе и гневе на Рок Су за то, что он снова так внезапно исчез.

***

— Это было не то, что он обещал, не так ли?

***

      Рок Су сонно моргнул и открыл глаза, заметив мягкие покачивающиеся движения, словно его кто-то несёт. Не снилось ли ему это? Был туман, но кроме этого Рок Су вообще ничего не мог вспомнить о своём сне. Мягкая рука нежно гладила его перья, тепло и повторяющиеся движения создавали очень комфортную среду, в которой можно снова заснуть…       Нет, подождите.       Предполагалось, что он будет спать внутри живой изгороди, а те не склонны передвигаться или делать мягкий массаж.       Рок Су в панике вытянул шею, надеясь, что его случайно не похитили, прежде чем его глаза встретились с глазами Кейла. Небо над ними окрашивалось в оранжевый цвет и медленно сгущалось к ночи. Рок Су расслабил мышцы и откинулся назад на тепло, которое давала рука Кейла на его спине. — О, я разбудил тебя, хён?       Рок Су слегка покачал головой и прижался спиной к плечу Кейла, как к подушке. Всё, о чём он думал, могло быть перенесено на другой день. Прямо сейчас Рок Су просто хотел насладиться теплом объятий Кейла. … …… ………?       Кейл называл его «хён», не так ли?       Почему ребёнок был так уверен, что эта, казалось бы, случайная птица, устроившаяся в живой изгороди, была им? Даже если Кейл уже знал о способности Рок Су превращаться в птицу, всё ещё должен был быть большой шанс, что каждый ворон, с которым он сталкивался, не был Рок Су. Или Кейл ходил и говорил «хён» каждой вороне поблизости, пока не добрался до него? Боги, он надеялся, что это не так. Это было бы трудно объяснить любым возможным свидетелям.       Ах, верно. Священник, должно быть, уже ушёл, так что Рок Су больше не нужно было прятаться.       Он сделал движение, чтобы выпрыгнуть из рук Кейла, но ребёнок крепче сжал его, не дав Рок Су возможности спуститься. Кейл довольно… напряжённо смотрел на него. — Могу я подержать тебя ещё немного, хён?       Опять же, почему Кейл был так уверен, что ворон в его руках — это он? Но Рок Су снова успокоился и мысленно вздохнул, смирившись со своей участью служить временным плюшевым мишкой Кейла. Всё было бы хорошо, если бы ничего не произошло и никто не усомнился в его отсутствии. Его достоинство, возможно, немного пострадало от того, что с ним обращались как с каким-то домашним животным, но эти мысли быстро покинули его разум из-за всего того, что он получал, будучи сонным вороном на руках Кейла.       «Айгу, как так вышло?» — Рок Су серьёзно обдумывал все сделанные им жизненные выборы, которые привели его к этому.       Небольшая толпа слуг окружила Кейла, все с разной степенью беспокойства и ужаса на лицах, пытаясь уговорить Молодого хозяина отпустить большого, но странно послушного, ворона в его руках. Между тем, Кейл яростно отказывался сдвинуться с места, не отпуская Рок Су, уклоняясь от цепких рук слуг, тянущихся, чтобы забрать его. — Молодой господин, Вы не должны прикасаться к нему! — крикнул один слуга, тщетно пытаясь уговорить Кейла отпустить ворона. — Кто знает, где было это животное!       Однако Кейл просто усилил хватку — так осторожно, как только мог, чтобы не причинить вреда Рок Су — и метнулся подальше от слуги, прикрывая Рок Су. — Нет! Если он грязный, то я его вымою! Я не позволю вам прикасаться к нему! — Молодой господин, пожалуйста! — умолял другой слуга.       Кейл покачал головой, твёрдо стоя на ногах, несмотря на свой небольшой рост. — Я не позволю вам забрать его! — Мы не заберём Вашего питомца, Молодой господин! Мы просто искупаем птицу, чтобы она больше не была грязной! — Он не мой питомец! — сказал Кейл с недоверчивым выражением лица, словно оскорблённый одной лишь мыслью о том, что ворон служит домашним животным.       «Тогда почему Вы не отпустите его?!» — эхом отозвалось в умах бедных слуг. — Мы ненадолго, Молодой господин, — попытался другой слуга. — Мы закончим до начала ужина!       Именно в этот момент обе стороны поняли, что ни одна из них не отступит. Кейл посмотрел на каждого слугу, прежде чем снова посмотреть на Рок Су, который всё ещё был в его руках. В красновато-карих глазах ворона практически не было эмоций, когда он откинул несколько перьев на спине. Рок Су не слишком заботил результат, он просто хотел вернуться в свою комнату.       Кейл ослабил хватку, слегка опустив голову и вздохнув. — Хорошо… я отдам его вам.       Слуги вздохнули с облегчением. — Тогда, Молодой мастер, пожалуйста, передайте… — Но это только в том случае, если вы меня поймаете! — с этими словами Кейл побежал прочь, дьявольский смех эхом прокатился по коридорам, когда слуги бросились в погоню за убегающим Молодым господином.       Кейл, воспользовавшись своим низким ростом, пробежал через небольшие промежутки между другими проходящими слугами и горничными, чтобы помешать следующим за ним слугам.       Преследователи Кейла отставали от ребёнка, несмотря на разницу в росте. Кейл скрылся за углом и на мгновение стряхнул с себя слуг. Когда они, наконец, тоже повернули за угол, слуг встретил пустой коридор с Рок Су, который смотрел на сад через окно. Он стоял к ним спиной, но повернул голову, чтобы встретиться с ними взглядом. — Э, извините, мистер… Ким, — выдохнул слуга. — В-вы… Вы видели Молодого господина? — Кейла? — Рок Су уставился на слуг, которые были вымотаны и почувствовал легкую жалость к ним, заметив их растрепанное состояние. — Он пробежал по коридору и свернул налево. — С-спасибо! — слуги продолжили погоню, оставив Рок Су позади.       Он наблюдал, как их спины становились меньше и, в конце концов, исчезли за углом зала. — Теперь их нет, — сказал он, поднимая плащ, чтобы показать, что Кейл прижимается к его животу.       Кейл рассмеялся, его глаза сверкнули озорным блеском. Он ясно знал, что был победителем, когда дело доходило до погони. — Спасибо, хён!       Рок Су вздохнул. — Эти бедные слуги ещё долго будут бегать кругами. — Это нормально! Это забавная игра, не так ли? — сказал Кейл, всё ещё обнимая Рок Су за талию. — Кроме того, тебя пытались забрать, — на лице появилась небольшая гримаса, недовольство окрасило его черты. — Я просто хотел подержать хёна подольше… — Ты всё ещё держишь меня, не так ли? — сказал Рок Су, указывая подбородком на руки ребёнка, всё еще обнимающие его. — И я сомневаюсь, что они причинили бы мне вред. — Но если бы я тебя выдал, то они бы тебя выкупали! — Кейл хотел сделать это сам, вместо каких-то слуг.       Хм. Слуги купают его. Это… было то, чего Рок Су был рад избежать. Мысль о том, что к нему прикасаются незнакомцы, даже в образе птицы, была сценарием, который Рок Су не слишком устраивал. — В таком случае, спасибо, что спас меня, — сказал он, кладя руку на волосы Кейла.       Кейл хихикнул, довольный похвалой. — Ничего, хён! — наконец, он отпустил Рок Су и схватил его за запястье, осторожно потянув старшего за собой. — Пошли ужинать! Я голоден… — А твой отец разве не будет ужинать? — спросил Рок Су. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я был там?       Кейл сделал паузу на мгновение, прежде чем покачать головой и продолжить идти, ослабив хватку, чтобы обхватить руку Рок Су. И, может быть, именно неуклонно растущее знакомство с теплом и присутствием Кейла, заставили Рок Су ответить взаимностью на этот жест и переплести его пальцы с пальцами Кейла. Небольшое движение, такое незначительное, что большинство людей не заметили бы его, но оно вызвало тепло, расцветшее в груди Кейла. — Я не против, — сказал Кейл. — И я уверен, что отец тоже не будет возражать. Я хочу, чтобы ты был там, хён.       «Я хочу, чтобы ты остался со мной,» — так и осталось невысказанным.

***

      Может быть, это было из-за того, что Рок Су появился в мире задолго до начала [Рождения героя], или в первую очередь виновато его существование в качестве внешней переменной, но было много вещей, которые отличались от того, что было в романе. Помимо того факта, что у [Рождения героя] был дерьмовый конец, и он должен был быть просто ещё одним обычным романом о манчкинах, были и другие факторы, которые отличались от пяти томов, которые прочитал Рок Су. Одной из таких вещей были отношения между членами семьи Хенитьюз.       В [Рождении героя] отношения между Кейлом и другими членами семьи описывались как холодные и отстранённые. Судя по тому, что видел Рок Су, напряжённая атмосфера между членами семьи была спровоцирована Кейлом, и это привело к добровольной изоляции рыжеволосого.       В настоящее время ни то, ни другое ещё не произошли. Сейчас их отношения были в самом начале. Окончательный брак между Дерутом и Виолан только что прошёл свою отправную точку. Они общались друг с другом, и деловые встречи потихоньку перерастали в регулярные визиты и случайные встречи. Были ли замешаны цветущие чувства, Рок Су не знал. Он никогда не присутствовал, когда эти двое были вместе, и, честно говоря, он и рад был не присутствовать.       Судя по коротким стычкам с Виолан и знаниям из романа, было много вещей, которых нужно было опасаться. На данный момент Виолан была посторонним человеком, она не была знакома с Джур и поэтому не знала, почему Рок Су считали «важным гостем». Любой за пределами поместья Хенитьюз, вероятно, поднимет бровь, когда случайный путешественник внезапно получит особое отношение от лорда территории и Молодого хозяина.       Рок Су не сомневался, что будет проведена проверка его биографии, как только Виолан станет новой графиней. В конце концов, он был чужаком — тем, кто изначально не существовал, и ему не было места в этом мире.       После того, как она ничего не найдёт о нём, возникнет больше вопросов, а тот факт, что ничего не удалось найти о Рок Су, приведёт к подозрению, которого он предпочёл бы избежать. По этой причине Рок Су старался играть свою роль путешественника как можно лучше и чаще прятался в саду или в своей комнате, чтобы уменьшить своё присутствие.       Таким образом, регулярность пребывания Рок Су в поместье также уменьшится.       Хотя Кейл очень привязался к нему, Рок Су, в конце концов, снова пришлось бы уйти. Ему всё ещё нужно было обрести некоторые Древние силы, и Бог Смерти продолжал приставать к нему по поводу встречи с Кейдж.       Привязанность и интерес ребёнка к нему, скорее всего, были связаны с влиянием его матери и, таким образом, со временем оно бы уменьшилось, если бы Рок Су проводил с ним меньше времени. Как только Кейл перестанет проявлять к нему интерес, Рок Су воспримет это как сигнал уйти. До тех пор он будет присматривать за ребёнком, как и обещал, и подсказывать Кейлу лучший способ защиты для его новой семьи.       По крайней мере, таков был его план.       Однако Кейл, похоже, совсем не потерял к нему интерес. На самом деле, каждый раз, когда Рок Су пытался оттолкнуть его, Кейл брал упрямством, против которого у Рок Су не было шансов победить. Рок Су не мог понять. Разве он не был мимолётным интересом? Просто незнакомцем? Почему Кейл так крепко цеплялся за него?       Это заставило Рок Су чувствовать себя странно.       Но даже если бы чувства Кейла не дрогнули, это не изменит того факта, что Рок Су не может остаться здесь навсегда. Это не изменило бы положения Рок Су как гостя. Были ещё люди, которые желали его исчезновения.       Хотя в данный момент, окружённый воронами в удобной постели слушая мягкое бормотание Кейла, пока ребёнок с осторожностью чистил перья его крыльев вместе с воронами, и лёгкий ветерок, трепещущий сквозь занавески — как будто они были потерянны в своём собственном мире в комнате для гостей, предоставленной покойной графиней — Рок Су не возражал против того, чтобы остаться здесь ещё немного.

***

      Время медленно текло, на голых ветвях деревьев медленно прорастали цветы, предвещая приход весны. Рок Су сопровождал Кейл вместе с воронами внутри розового лабиринта, наслаждаясь редкими лучами солнечного света, время от времени пробивающимися сквозь завесу облаков. Корзина с печеньем была отставлена ​​на столе в пользу тарелки, наполненной различными нарезанными фруктами, которыми с удовольствием лакомились вороны.       Мирная тишина охватила их, пока они ухаживали за воронами. — Я думаю, что отец хочет жениться на мисс Виолан, — сказал Кейл, мягко поглаживая ворону у себя на коленях.       Мимо них пронёсся ветерок, принеся с собой запах выпечки, оставленной остывать на кухне. Было впечатляюще, что аромат смог просочиться так далеко. Это элементали ветра принесли его с собой?       Рок Су хмыкнул в знак подтверждения. Его не сильно удивило, что Кейл поднял такую ​​тему. Ребёнок уже неоднократно показывал, насколько наблюдательным он может быть. Рок Су молчал, давая Кейлу возможность продолжить свои мысли. — Я не знаю, — Кейл посмотрел на траву, рука всё ещё лежала на вороне. — Отец кажется… более счастливым в эти дни, когда он проводит время с мисс Виолан и Бассеном, но… — Но? — Но я… я не знаю, — сказал Кейл. — Мисс Виолан — хороший человек, но я… — он сделал паузу. — Она… мисс Виолан, а не… мама. Она не… моя мама. Но отец выглядит… счастливым, когда он с ней. И я не хочу отнимать это счастье. — Ты расскажешь им, что чувствуешь? — спросил Рок Су. — Когда… если они поженятся, я имею в виду.       Кейл слегка вздрогнул, прежде чем его плечи снова опустились. — Я… не знаю, — сказал Кейл. — Боюсь, я разрушу счастье отца, если скажу им. И мисс Виолан не виновата, что я не вижу в ней свою… маму. — Мм, ты всё равно должен сказать им или, по крайней мере, мисс Виолан, — сказал Рок Су. — Сдерживать чувства нехорошо для тебя. И… — Рок Су расправил крыло, притягивая Кейла ближе к себе. — Я не думаю, что мисс Виолан будет возражать. Ты же говоришь о своих чувствах к ней. — Ты уверен, хён? — спросил Кейл тихим голосом. — Что, если я разрушу их брак, сказав ей об этом? — Я не думаю, что она такой человек, — на самом деле, сказав ей, он, вероятно, сделает её счастливой. В конце концов, Кейл сожалел об этом в другой жизни. — Кроме того, — Рок Су перевёл взгляд на Кейла, надёжно удерживая ребёнка под своим крылом. — Ты ребёнок, Кейл. А дети заслуживают того, чтобы их услышали. Запомни это.       Он чувствовал знакомый фантомный вес руки Бога Смерти, лежащей на его голове, а также странные эмоции, бурлящие в его груди. Эти… эмоции были не тем, что чувствовал Рок Су, а скорее это были эмоции самого Бога. Было ли это… чувством вины? Или, возможно, это была жалость. Но такие вещи больше не имели значения для Рок Су. Что было, то произошло. Ни ему, ни Богу не было смысла зацикливаться на прошлом. — Если ты не можешь ей сказать или не знаешь, как с ней разговаривать, я тебе помогу. — Правда? — Конечно. — Спасибо, хён. — Почему ты благодаришь меня? Я ещё ничего не сделал.       Кейл несколько мгновений безучастно смотрел на Рок Су, прежде чем расплылся в яркой улыбке. — Да просто так!       Рок Су вздохнул. — Хаа, что такого в том, что люди благодарят меня за то, чего я ещё даже не сделал?       Кейл тихо хихикнул. — Это потому, что хён хороший человек! — Я? — Ммм, — кивнул Кейл. — Хён всегда сдерживает свои обещания. — Я понимаю.       Странно. Рок Су чувствовал себя странно, когда Кейл назвал его «хорошим человеком». Его грудь продолжала сжиматься от странного чувства, чем больше времени он проводил в окружении Кейла и ворон. Он заболел? Но это не было похоже на болезнь, и Рок Су был совершенно уверен, что для него почти невозможно заболеть с двумя исцеляющими силами.       На самом деле, это было довольно… приятно.       Странно.       Очень странно.

***

      Это была тихая ночь.       Рон Молан годами скрывался на территории Хенитьюз со своим сыном, но это не означало, что его навыки опытного убийцы притупились, когда он изображал из себя слугу. В конце концов, он не зря был известен как моланский патриарх. И когда он учуял запах каких-то крыс, а точнее, каких-то коварных лисиц, снующих по этажам усадьбы, спрятавшихся под покровом темноты безлунной ночи, он, естественно, бросился за ними, как хищник, выслеживающий свою добычу.       Довольно смело — прямое нападение. Четыре бешеных зверя проникли в поместье, но под его присмотром ни один из них не уйдёт живым.       Поместье Хенитьюз всё ещё находилось в хрупком состоянии, небольшая семья медленно восстанавливала себя, а также расширялась для двух новых членов семьи. Но это не означало, что под осколками не скрывались опасности. Хотя семья Хенитьюз не была известна своей военной доблестью или политическим влиянием, в деньгах у них никогда не было недостатка. И с беспощадным характером аристократической политики не было слишком неправдоподобно ожидать покушения, когда такая богатая семья, как Хенитьюзы, на мгновение спотыкалась на своём пути.       Однако вместо того, чтобы войти в комнату Молодого хозяина-щенка или даже в спальню территориального лорда, маленькие лисы миновали обе цели и вместо этого ушли в апартаменты для гостей.       Как странно, почему паразиты, проникшие в поместье, пошли в комнату с бродягой, которого подобрала покойная Госпожа? Насколько все знали, этот бродяга должен был изображать из себя скромного путешественника, он действительно превосходно играл свою роль.       Несмотря на то, что его информационная сеть была слаба по сравнению с прежней славой его дома, и тем фактом, что он не мог просто уйти на длительное время, чтобы собрать информацию самостоятельно из-за того, что он притворялся слугой, всё, что он до сих пор находил о бродяге вело в тупик — с выводом, что бродяга действительно не был кем-то особенным.       Это было подозрительное молчание со стороны бродяги, но всё это оказалось в его пользу, подтверждаясь рассказом, который он поведал о себе; сирота, не имеющий ничего общего с именем и странствующим характером.       Кому понадобилось заказывать убийство кого-то, у кого нет политического влияния, денежной ценности или боевых достижений?       Ах, было кое-что примечательное в этом бродяге.       Это было то, что многие люди медленно откладывали на задний план, и это было близко к тому, что вообще не имело значения, поскольку бродяга никогда не хвастался этим, за исключением одного раза во время похоронной процессии.       Связь с божественным.       Тогда возникает вопрос, что может означать убийство бродяги? И какая польза от убийства того, кто может взывать к милости Бога?       Конечно, под личиной верного слуги Рон слышал и о других… неприятных слухах, ходивших по территории поместья о бродяге, но, как профессионал, он позаботился о том, чтобы не принимать их за чистую монету.       По правде говоря, его не волновала истинная личность бродяги. Рон просто хотел мирного места, где его сын мог бы расти в безопасности. Будь то божественное или демоническое, Рон призовёт любую силу, пока хоть одна способна откликнуться и даровать покровительство. Был ли бродяга просто неверным верующим, сошедшим с пути священства, или же самим дьяволом, что ходил среди людей, ему было всё равно.       До тех пор, пока он не представляет опасности ни для него, ни для его сына, ни для Молодого хозяина-щенка, за которым он ухаживал, Рон оставит бродягу в покое. Возможно, привязанность Молодого хозяина к бродяге сыграла ему на руку — Рон не мог просто стоять на месте и позволить любимому гостю их Молодого хозяина погибнуть от лисиц.       К тому времени, как он добрался до дверей комнаты для гостей, все четыре лисы уже вошли. Такой сценарий его не слишком беспокоил — он мог легко уничтожить их всех. Самым примечательным была гробовая тишина, которая была внутри.       Рон быстрым движением открыл дверь, рассчитывая парировать атаку, но вместо этого увидел трёх убийц, лежащих лицом вниз на полу. И при ближайшем рассмотрении все трое уже не дышали. Оставшийся распростёрся прямо перед кроватью, где восседал бродяга, скрестив ноги и подперев подбородок рукой, глядя на нападавшего холодными, расчётливыми глазами — олицетворяя совершенный пример судьи, осуждающего грешника. — Ой? Итак, здесь присутствуют компетентные слуги, — бродяга медленно повернул голову к нему, и взгляд Рона встретился со всеохватывающей пустотой глаз вместо обычных осенних радужек бродяги. — Моланский патриарх? Великолепно, тогда ты сможешь позаботиться о последствиях.       Хо? Оказалось, что бродяга ещё полон сюрпризов. Возможно, в слухах, которые Рона не волновали, была доля правды. — А ты кем будешь? — Рон размахивал кинжалом, опасаясь существа, одетого в шкуру бродяги.       Он был не из тех, кто верит в суеверия, но если это… существо будет представлять опасность, ему придётся на следующее утро выразить соболезнования Молодому хозяину по поводу, к несчастью, внезапного исчезновения бродяги. — Я? — «Рок Су» издал прерывистый смех, пустой и лишённый всякого удовольствия. — Моя личность не имеет значения. Но если тебе так интересно узнать, мы можем прийти к простому соглашению, — улыбка появилась на «его» лице, когда «он» спокойно указал на убийц. — Я быстро решу эту проблему, а ты позаботишься о том, чтобы сегодня ночью с лица земли исчезли три трупа. Взамен я намекну, кто я. Что-то подобное должно быть выполнимо для человека твоего калибра, верно? — Простите мою грубость, дражайший «джентльмен», но как слуга, нанятый семьёй Хенитьюз, только Лорд этой территории может командовать мной. У этого Рона нет причин выполнять Вашу просьбу. — Я сохраню тебе жизнь, если ты это сделаешь, — когда «он» говорил, на «его» лице застыла нервирующая улыбка. — Просто шучу! Воспринимай это как просьбу об одолжении. От одного отца к другому! — несмотря на весёлое настроение, которое «он» излучал, Рон мог сказать, что в «его» действиях не было настоящего веселья. — Как человек, который также является родителем, ты понимаешь проблемы рождения ребёнка лучше, чем кто-либо другой, не так ли? Я уверен, что ты бы тоже сжёг мир дотла, если бы твой сын пострадал.       Рон проигнорировал вопиющую провокацию. — Хо, кажется, этот Рон уже совсем постарел. Если мне не изменяет память, мистер Ким считается сиротой, а Вы смело заявляете, что являетесь его отцом.       Улыбка «Рок Су» погасла. «Он» переориентировал «своё» внимание обратно на молча дрожащего убийцу у его ног. — Ах, как хлопотно. Я и так занят тем, что не подпускаю к ​​нему двух ублюдков, а теперь мне приходится иметь дело с ещё большим количеством людей, пытающихся нарушить мирный покой, который я даровал своему ребёнку, — вздохнул «он». — Это действительно талант, то, как он продолжает привлекать неприятности. Хаа, в этот момент я должен был просто держать его в своих владениях. Хорошо, тебе не нужно помогать, если у тебя нет желания, но если ты не избавишься от этих трёх трупов, то я буду вынужден держать своего ребёнка в коме, пока они не исчезнут.       Уголки рта Рона напряглись. Его взгляд по-прежнему был прикован к незнакомцу. — Боюсь, такое рассуждение мне не по силам. — Ты довольно болтлив, не так ли? — «Рок Су» толкнул оставшегося убийцу в плечо «своей» ногой, заставив человека снова оглянуться. — Но я полагаю, что нет ничего плохого в том, чтобы ответить на этот вопрос. Проще говоря, предполагается, что Рок Су спит, и, таким образом, «я» не могу покинуть эту комнату, не предупредив о своём присутствии некоего сумасшедшего. Тц, проклятое Равновесие, — «он» наклонился вперёд и похлопал дрожащего убийцу по плечу. — В любом случае, поскольку я трачу на это время, мы должны перейти к делу сейчас, не так ли? Хм?       Хо? По крайней мере, у Моланского патриарха хватило такта запереть двери для нежелательных зевак.       Тысячи мыслей проносились в голове убийцы, по его спине струился пот. Это должна была быть простая работа! Что было с тем странным чёрным дымом, который вдохнули остальные? Этот проклятый дворянин обманул их всех и привёл к гибели. Разве целью не должен был быть слабый путешественник? Что было с этим монстром, уставившимся на него вместо этого?! — П-пощади меня… — Хм? Пощадить тебя? Ты жаждешь милосердия? — «Рок Су» холодно улыбнулся, безмолвная буря назревала в пустоте его глаз. — Слушай внимательно, я имею в виду очень, очень внимательно. Потому что я могу сказать всё это только один раз тебе, который умрёт в конце этой ночи. На данный момент я очень, очень зол. Не только потому, что ты и другие дураки пытались навредить моему ребёнку, но и потому, что есть два надоедливых ублюдка, которые также не перестают пытаться навредить моему дитя. И давай представим, что они делают это с того дня, как мой ребёнок пришёл в этот мир. А для облегчения твоей тщедушной головки представим моё терпение в виде ведра, стоящего для воды, стекающей с прохудившегося потолка. Скажи, такая мелкая капелька, как ты, задумала заколоть моего ребёнка?       Удушающе.       Было удушающе просто слушать его голос. Это было так, как будто он страдал от удушья, а вокруг него было много открытого пространства. Убийца едва мог вдохнуть достаточное количество кислорода, чтобы оставаться в сознании, хватая ртом воздух, в то же время лихорадочно ломая голову в поисках ответа, который не вызвал бы ещё больше гнева чёрноволосого мужчины. Он обнаружил, что не в состоянии ответить, его язык неподвижен и тяжёл, словно сделан из свинца. — Слишком сложный вопрос? Тогда позволь мне ответить за тебя. Вы, убийцы — предпоследние капли моего терпения. Тот, кто нанял тебя, был последним, — «Рок Су» откинулся назад со спокойной улыбкой, не выдавая мыслей, бушующих внутри «него». «Он» поднял два пальца. — Я предложу тебе два варианта. Первый, ты умрёшь здесь и сейчас. Второй, ты умрёшь после того, как передашь своему работодателю моё сообщение. Выбирай. — В-второй! — Наконец-то быстрый ответ, — «Рок Су» хлопнул в ладоши в притворных аплодисментах. — Выходи через окно и следуй за воронами. Ах, и даже не думай попытаться сбежать, сделаешь хотя бы одно движение, намекающее на то, что ты убегаешь, и я прикажу тебе умереть на месте, понятно?       Убийца мог только вздрогнуть от страха, когда рука «Рок Су» опустилась ему на плечо, кожа под его одеждой горела, как будто она была обожжена. На его шею была нанесена метка в форме руки, но убийца никогда не узнает об этом, даже после своей смерти.       (Только те, кто обнаружат его труп, увидят чёрный цвет клейма и будут кричать о проклятии.) — Прочь с глаз моих, — убийца тут же попытался встать, споткнувшись о два тела, прежде чем, наконец, выйти через окно.       «Рок Су» вздохнул. — Наконец-то тишина и покой, да?       Рон молчал, не сводя глаз с существа, сидящего перед ним. Чему бы он только что ни стал свидетелем, это совершенно точно не соответствовало образу действий, которые любил разыгрывать бродяга. Тем более, когда по лицу бродяги потекла кровь. — Мм, — Бог Смерти махнул рукой, чтобы вытереть кровь из носа Рок Су. Казалось, его время вышло. — Это даже хуже, чем я ожидал.       Прошло всего несколько минут, а его тело уже разрушалось за это время? Он даже не сделал ничего, кроме единственного обета и поглощения трёх душ. Такими темпами Рок Су не пройдёт первую фазу. Нет, возможно, даже инициировать её было бы достаточно, чтобы сломать его ребёнка.       Он повернулся к Рону с мрачным взглядом, когда из тени Рок Су поднялся чёрный дым. — Моланский патриарх, прислушайся к моим словам.

***

— Дитя, я могу предотвратить то, чего не можешь ты.

***

— Есть ли причина, по которой я чувствую себя ужасно после пробуждения, или это просто совпадение? — Тебе следует встретиться со своей нуной, — сказал Бог Смерти. — Тебе не нужно навещать её прямо сейчас, если ещё не чувствуешь себя готовым к этому, но ты определённо должен сделать это где-то в ближайшем будущем.       Рок Су моргнул, услышав слова на странице. Бог Смерти казался… обеспокоенным чем-то, но Рок Су не мог понять, чем именно. — Разве ты не можешь снова заставить нас встретиться в наших снах? — спросил Рок Су.       Со времени первого сна, в котором он встретил Кейдж, Рок Су вообще не видел снов. По крайней мере, ни одного из тех, что он мог ясно вспомнить.       (Кроме красного цвета в пустоте и гигантского глаза, Рок Су больше ничего не мог вспомнить, несмотря на то, что не мог забыть.) — Я мог бы, — сказал Бог. — Но лучше встретиться с ней лично, если ты хочешь, чтобы тебя правильно научили пользоваться божественными силами. Правильное руководство приведёт к большей стабильности, а это означает, что твоё физическое здоровье также улучшится.       Рок Су чувствовал, что Бог Смерти что-то не договаривает, но он не мог заставить Бога сказать ему, что бы он ни делал. Бог казался нервным или взвинченным, и он продолжал настаивать на встрече Рок Су с Кейдж.       Определённо у него была проблема, и об этой проблеме Бог очень не хотел рассказывать Рок Су. А может быть, это собственная тревога доводила его до отчаяния, и никаких проблем над его головой не висело вообще. И всё же Рок Су не мог избавиться от дурного предчувствия, что что-то не так. — …Ты скажешь мне, если что-то не так, верно? — Конечно, дитя моё.       По какой-то причине Рок Су не чувствовал себя убеждённым.

***

      Следующие недели были довольно мирными. С развитием отношений Дерута и Виолан всё шло гладко — почти все вокруг пары могли видеть, как они сближаются на более глубоком уровне, чем просто дружба. И хотя были некоторые люди, которые не одобряли мысль о том, что эти двое будут вместе, их мысли легко заглушались более яркой атмосферой поместья. Приход весны также мог сыграть свою роль в этом, но, в конце концов, возможное объявление об их свадьбе было по большей части хорошо принято.       Это была простая церемония по сравнению с первой женитьбой графа, но для пары такие вещи были тривиальными. Они просто хотели соединить свои судьбы.       Взгляд Рок Су пробежался по присутствующим гостям и заметил небольшую странность. Из всех знатных вассалов, присутствовавших на свадьбе, был один, которого не было. Его жена всё ещё присутствовала на церемонии, но самого вассала нигде не было.       «Почему он не пришёл на свадьбу? Он присутствовал на похоронах Джур,» — но Рок Су не стал долго на этом останавливаться. Ему всё равно не нравился этот человек, и, скорее всего, увидеть его лицо было бы достаточно, чтобы спровоцировать Рок Су на физическое насилие после воспоминаний о неприятном происшествии.       (Погружённый в свои мысли, Рок Су пропустил то, как внутри его груди закружилось искривлённое чувство удовлетворения. Конечно, Бог Смерти позаботился о том, чтобы не обращать на это внимания.)       Он старался оставаться в углу, наблюдая, как свадьба проходит без проблем. Все приглашённые поздравили Дерута и Виолан со свадьбой, привезли с собой свадебные подарки и наилучшие пожелания долгого счастья. В любом случае, день их свадьбы прошёл гладко.       Конечно, настоящим испытанием было то, что последует за этим.

***

      Крах!       Звук разбивающейся о стену фарфоровой тарелки разносился по всей комнате. Было слышно, как упала булавка, когда все обитатели затаили дыхание от внезапной вспышки гнева первенца семьи Хенитьюз. Рука ребёнка всё ещё висела в воздухе, на его обычно дружелюбном лице отразилась хмурая гримаса. — Мне не нравится еда. Переделайте еду. — Но Молодой мас… — Я сказал принести мне новую еду! — Кейл ударил кулаком по столу, столовое серебро и стеклянные чашки угрожающе звякнули при ударе. — Кейл, что-то случилось? — ни Дерут, ни слуги, никто из них не знал и не понимал, почему ребёнок так вспылил. Двое других людей, сидевших за обеденным столом, могли только промолчать по этому поводу. Виолан, потому что она просто чувствовала, что не имеет права ругать Кейла за его поведение, поскольку она не была его биологической матерью, и Бассен, боясь внезапного гнева, который поглотил его милого хён-нима.       Кейл посмотрел на остальных — их лица были полны беспокойства — и на мгновение его решимость подкосилась, когда он увидел их выражения. Но он не мог остановиться. Кейл должен был сделать это. Он хотел защитить свою семью и не мог позволить другим людям говорить о них плохо. Кейл стиснул зубы и оторвал от них взгляд, выражение его лица было кислым, когда он поднялся со своего места. — Нет. Я уйду первым.       И прежде чем кто-либо успел окликнуть его, ребёнок выбежал из столовой, захлопнув за собой дверь. — Ты слышал? Первенец семьи Хенитьюз проявил крайнюю враждебность к окружающим после повторной женитьбы графа. — Боже мой, разве Молодой хозяин не был милым и жизнерадостным ребёнком? Что могло спровоцировать внезапное изменение поведения? — Ты идиот? Конечно, он будет вести себя так! Граф может быть нашим благодетелем и добрым правителем, но любой бы поднял брови, если бы овдовевший отец женился повторно через год после смерти своей первой жены! Этот бедный ребёнок просто слишком потерялся в горе, пока его отец развлекался. Что ещё могло быть причиной? — Это так? — присоединился другой голос. — Я слышал, что причина изменения поведения Молодого господина возникла задолго до повторного брака. — Как же так? — Ну, моя подруга служит горничной, и она говорила об этом человеке…

***

— Я думал, мы договорились поговорить с ними о твоих чувствах по поводу их брака.       Кейл вздрогнул, но быстро успокоился, услышав голос Рок Су. Вместо ответа ребёнок ещё глубже уткнулся лицом в свои скрещенные руки, свернувшись калачиком и оттолкнувшись от изгороди, к которой он прислонился, чтобы спрятаться от других. Быть злым и грубым по отношению к слугам было нормально, притворяться холодным перед своей семьёй было выполнимо, хотя и с трудом, и даже резко возражать Рону было тем, что Кейл мог сделать. Но он не мог заставить себя сделать что-либо из этого перед Рок Су.       (Как бы ему не было больно, Кейл знал, что дома у Рок Су здесь нет. В отличие ото всех остальных вокруг него, Рок Су был единственным, кто мог уйти в любой момент и никогда больше не возвращаться — и никто не мог помешать ему сделать это. И хотя Кейл укрепил свою решимость продолжить свой поступок, он боялся стать причиной ухода Рок Су.)       Так что вторым лучшим вариантом было избегать или игнорировать его. (И молиться, чтобы Рок Су никогда не выходил из себя.) — …Ты не должен сидеть вот так снаружи, Кейл, — Рок Су взглянул на грязные и босые ноги ребёнка. Он не присутствовал, когда это произошло, но, судя по тому, что Рок Су услышал из сплетен, Кейл разозлился из-за чего-то незначительного и сбежал, не заботясь о своей внешности. Что звучало правдоподобно, так как волосы Кейла всё ещё были в беспорядке, и он был одет в домашнюю одежду, но без носков и обуви.       Рок Су сдержал вздох, опустившись на колени перед Кейлом, заметив небольшие волдыри и порезы на ногах ребёнка.       «Айгу, может он хотя бы позаботиться о том, чтобы не навредить себе?»       Кейл проглотил писк удивления, когда что-то прохладное коснулось его ног. Он поднял голову и увидел, как Рок Су одной рукой схватил его за лодыжку и мастерски нанёс мазь на болезненные места. Движения Рок Су были отточенными и нежными, как будто он был достаточно знаком с техникой предотвращения жжения ран во время применения лекарства. — У тебя природный талант следить за тем, чтобы никто не пострадал во время твоих истерик, так почему бы тебе не позаботиться и о том, чтобы не навредить себе? — …! — — Что? Должен ли я похвалить тебя за твой актёрский талант?       Челюсть Кейла отвисла от шока, когда он смотрел на Рок Су широко раскрытыми глазами. Никто не заметил, что его вспышки были постановочными. Даже Рон не заметил, так почему…       Почему…       Почему Рок Су был единственным, кто это заметил?       Кейл сжал руки в кулаки, тупо глядя на то, как руки Рок Су двигались, чтобы обработать порезы на его ногах. Что-то внутри его груди заболело от осознания того, что никто больше не замечает его действий или причин его поведения. Его глаза защипало, и Кейл обнаружил, что его горло забито множеством эмоций, которых он не совсем понимал.       Горечь. Разочарование. И облегчение.       Рок Су закончил обрабатывать раны и отпустил лодыжку Кейла, осторожно поставив забинтованные ноги ребёнка обратно на землю. К тому времени зрение Кейла было затуманено непролитыми слезами, но он не позволил им пролиться, так как это будет второй раз, когда он плачет перед Рок Су. Может быть, это была гордость, а может быть, он не хотел, чтобы его считали слабым, — бременем неприятностью — но в любом случае Кейлу не хотелось плакать.       Он вздрогнул, когда руки Рок Су схватили его, старший мягко разжал кулаки и щёлкнул языком, когда увидел малиновые полумесяцы, выгравированные на ладонях Кейла. Кейл ожидал ещё одного выговора или требования объяснить своё деструктивное поведение, но не последовало ни того, ни другого. Вместо этого Рок Су молча обработал раны и перевязал их отработанными движениями, точно так же, как он сделал это с ногами Кейла. — Ты сердишься? на меня       Рок Су не отпустил его руки после того, как он закончил лечить их, а вместо этого всё ещё держал их в своих, безучастно глядя на бинты, обернутые вокруг рук Кейла. И Кейл беспокоился, что Рок Су устал от него.       Рок Су вздохнул, увидев выражение лица Кейла, и заметил, как неуловимо вздрогнул ребёнок, когда он это сделал. Тишина затянулась, и Рок Су просто наблюдал, как Кейл становился всё более беспокойным с каждой секундой. Он сохранял бесстрастное выражение лица, сдерживая хмурый взгляд, глядя на бинты вокруг рук Кейла. — Кейл. — Да? — Кейлу потребовалось всё, чтобы его голос не надломился, но даже в этом случае голос Кейла звучал гораздо более хрупко, чем ему хотелось. — Кейл, — повторил Рок Су. — Ты — ребёнок. Тебе не нужно нести такое бремя в одиночку.       Кейл открыл и закрыл рот, не в силах правильно использовать свой голос, не разрыдавшись. Он глубоко вздохнул, чувствуя, как слёзы наворачиваются на его глазах и грозят пролиться. — Хён? — его голос сорвался. — Ты можешь… ты можешь обнять меня?       Его обвили тёплые руки, а нос Кейла уткнулся в плечо Рок Су, а его колени оказались прижаты к груди Рок Су. Мягкие перья окружали их обоих, когда Кейл приглушал свой плач на плече Рок Су, его слёзы пропитывали плащ мужчины. Рука Рок Су успокаивающе водила круги по спине Кейла, и Кейл обнаружил, что засыпает — слишком выжатый после всего, что произошло.       К тому времени, когда он снова очнулся, Кейл всё ещё был в объятиях Рок Су, а тот изменил своё положение, эффективно баюкая Кейла на руках, в то время как его крылья обвивали их обоих, чтобы они не замерзли. — Теперь лучше?       Кейл молча кивнул, уткнувшись лицом в изгиб шеи Рок Су. Было тепло. В тот момент это казалось самым безопасным местом в мире, он был окутанным перьями и руками хёна.       Они просидели так ещё немного, пока тишину не нарушил крик слуги — люди искали Кейла, который всё ещё не вернулся после побега. — Хён? — Да, Кейл? — Верни меня.       Рок Су выдохнул, тень улыбки скользнула по его губам, когда он оторвался от земли с Кейлом на руках. — Избалованный ребёнок.       Кейл лукаво улыбнулся. — Ты не отказывался, хён. — Туше.

***

— Я полагаю, что до этого момента у нас не было должного разговора, мистер Ким. — Похоже на то, моя Госпожа, — потому что я пытался избегать тебя.       Виолан отпустила слуг, принёсших закуски, и оставила их одних в оранжерее. Графиня пригласила его на чай, но Рок Су знал лучше. Это был просто предлог, чтобы допросить его без каких-либо посторонних помех. Он был уверен, что графиня ничего не нашла о его происхождении, и решила, что необходим прямой допрос.       И, возможно, это было сделано для того, чтобы ослабить его бдительность, но и Кейл, и Бассен тоже присутствовали, хотя рыжеволосый ребёнок был занят тем, что таскал младшего по оранжерее.       Она взяла чашку чая, её взгляд был спокоен. Внешний вид Виолан был безупречен, без сомнения, чтобы заткнуть критику, которую она получила из-за расширения семьи. Прекрасный пример того, как, по мнению людей, должна выглядеть аристократка. — …Во-первых, я хотела бы поблагодарить Вас за помощь Кейлу — нет, за помощь нам в отношении… инцидента за последние несколько дней. Я определённо в долгу перед Вами за то, что Вы сократили дистанцию ​​между нами и Кейлом. — Ваша благодарность была бы неуместна, Миледи. Я просто не хотел стоять в стороне, пока Кейл шёл по пути самоуничтожения. Помочь ему рассказать о своих проблемах было самым простым решением. — И именно благодаря этому я теперь лучше его понимаю, и одной этой причины должно быть достаточно, чтобы заслужить мою благодарность, — Виолан наблюдала, как Кейл объяснял Бассену что-то об одном из растений с улыбкой на лице. Её глаза смягчились от увиденного. — Кейл, он… похоже, он питает к Вам слабость. Его отношение к Вам отличается от тех отношений, которые у него сложились с дворецким.       Рок Су промолчал. — Однако, — начала она. — Это также из-за того, что Кейл очень слабо относится к Вам, мистер Ким, мне нужно будет умолять Вас не причинять ему никакого вреда. Может, я и не его биологическая мать, но мне было бы больно видеть, как он страдает, так же, как мне было бы больно, если бы пострадал Бассен. — Я понимаю, — сказал Рок Су. — При этом я провела небольшое расследование, — вот оно. — Простите меня за мою наглость, но как бывший лидер торговой гильдии я должна была исследовать возможных сотрудников и знакомых. У меня не было злого умысла. — Нет, всё в порядке. Полагаю, было бы странно видеть, как кто-то вроде меня подвергается такому обращению со стороны дворянской семьи, несмотря на то, что у меня вообще не было с ней никакой связи.       Виолан поставила чашку. — Не похоже, чтобы Вы были удивлены этим. — Полагаю, Вы могли бы сказать, что я ожидал чего-то подобного в какой-то момент. — Тогда не могли бы Вы ответить на несколько моих вопросов? — Можно ли будет отказаться от некоторых вопросов? — Конечно, — сказала Виолан. — Я хочу защитить эту семью, но я не считаю Вас злодеем. Я не буду просить ничего, что могло бы навредить Вашему комфорту.       Рок Су пожал плечами. — Тогда начинайте. — Спасибо за сотрудничество, — сказала Виолан, сделав паузу, когда Кейл и Бассен присоединились к ним, чтобы перекусить. — Я слышала, Вы путешественник? — Верно, — ответил Рок Су. — Я уже некоторое время хожу с места на место. — Я понимаю. Тогда как насчёт Вашей семьи? Вы не скучаете по дому, путешествуя так долго? — Тоска по дому? Хм, — глаза Рок Су на мгновение затуманились. Он моргнул, решив вместо этого сделать глоток чая. — Меня это не беспокоит, — сказал он. — Наверное, я не могу скучать по тому, чего не существует. Но я не против этого. Полагаю, Вы могли бы сказать, что я… ищу «новый» дом, чтобы поселиться в нём. Что касается семьи… у меня её нет. Уже нет.       Хм?       Рок Су моргнул от устремлённых на него взглядов. Почему у всех было странное выражение лица? — Я-я понимаю… Прошу прощения, наверное, это был бестактный вопрос, — Виолан слегка склонила голову. — Мои соболезнования.       Хм? — Х-хён! Если у тебя нет дома, ты можешь просто остаться и жить здесь вечно! О, конечно, ты не обязан, если не хочешь…! Но здесь тебе всегда рады, и я могу убедить отца, или, или… может быть, построить для тебя дом где-нибудь в городе…       «Нет, подожди, почему ты собираешься заплакать?» — подумал Рок Су, отводя взгляд от заплаканного лица Кейла только для того, чтобы остановиться на Бассене, который молча вытирал слёзы??? — Э-э, нет, всё в порядке, тебе не нужно делать всё это для меня, — сказал он, пытаясь возместить ущерб. — В любом случае, это произошло очень давно, так что это уже не имеет значения. — А сейчас я хотела бы поговорить о слухах… — Виолан сдержала вздох.       Она не ожидала обнаружить такие вещи о Рок Су. Судя по тому, как он говорил, в его родном городе, должно быть, произошла трагедия, в результате которой он стал сиротой в молодом возрасте. Задавать ему дополнительные вопросы для получения более подробной информации, безусловно, будет переступлением черты. — Слухи? — Ах, что касается этого… — Виолан мгновение смотрела на Рок Су. — «Нет, как я могу спрашивать о таком, когда он уже так расстроен?» — подумала она, увидев обеспокоенное выражение на его обычно спокойном лице. Никто не был бы рад узнать, что ходят слухи о том, что он дьявольское отродье, особенно, когда Рок Су уже был в уязвимом состоянии после того, как рассказал о своём прошлом, и, возможно, был вынужден вспомнить неприятные вещи. — …Я… слышала, Вы дружите с птицами?       Да, она спросила бы в более подходящее время, а в противном случае ей просто нужно было бы не допустить, чтобы некие слухи вышли из-под контроля, чтобы Рок Су не узнал о сплетнях, ходящих вокруг него.

***

— Скажи, хён… — рука Кейла остановилась, положив руку на спину вороны, сидящей у него на коленях. — Ты… ты скучаешь по родному городу? — Мм, не совсем, — сказал Рок Су. — У меня нет того, по чему бы я мог скучать.       Кейл рассеянно почесал грудь вороны, нахмурив брови. Рок Су этого не заметил, но когда его спросили о старом доме, он выглядел… грустным. Это было лучшее, как Кейл мог описать сложное выражение лица своего хёна, когда он упомянул о его семье.       (Эгоистично, часть Кейла хотела, чтобы Рок Су решил остаться и чтобы поместье стало его новым домом.) — Ну, если бы мне пришлось выбирать что-то… Думаю, это еда, по которой я скучаю больше всего.       Кроме этого, он не мог лишиться ничего другого. — Еда? — Мм, да. Я не думаю, что в королевстве есть кто-нибудь, кто знает, как приготовить еду оттуда.       Кроме Чхве Хана. — Ты помнишь какие-нибудь рецепты, хён? — Хм? Да, но воссоздать блюда будет сложно, я не думаю, что здесь есть некоторые ингредиенты. — О… тогда какие ингредиенты ты обычно использовал? — Ну, большинство блюд острые…

***

— Хён, познакомься с Бикрос-хёном! Бикрос-хён, познакомься с Рок Су-хёном! — … — оба человека уставились друг на друга в неловкой тишине. Рок Су мысленно рыдал. Как, чёрт возьми, он здесь оказался?! — Хён, ты сказал, что скучаешь по еде, которая была в твоём родном городе, поэтому я попросил Бикрос-хёна о помощи!       Рок Су больше ничего не хотелось, кроме как заползти в какую-нибудь нору и больше никогда оттуда не выходить. Если бы он знал, что любопытство Кейла приведёт к прямой стычке с Бикросом — шеф-поваром, который по совместительству является специалистом по пыткам — из всех людей, он бы просто уклонился от вопросов. Он должен был просто уклониться от вопросов, чёрт возьми! — Я также пытался найти как можно больше ингредиентов, о которых ты говорил, но я не смог найти или купить их сейчас, поэтому некоторые ингредиенты будут отсутствовать.       Теперь Рок Су даже не мог отказаться под каким-либо предлогом, не без осознания того, что деньги, потраченные Кейлом, тяготят его совесть.       Рок Су вздохнул. — Тебе не нужно было делать всё это, понимаешь? — Мм, но я хотел, так что нет проблем, хён!       Рок Су подавил ещё один вздох и мысленно приготовился, шагнув дальше на кухню. Он снял свой плащ и убрал его, прежде чем принять во внимание доступные ингредиенты. Было не так много блюд, которые он мог бы приготовить без предварительной подготовки, поэтому Рок Су мысленно вычеркнул всё, что требовало длительного приготовления или типичных корейских ингредиентов.       Он чуть не вздрогнул, когда Бикрос молча присоединился к нему. Тихо Рок Су молился, чтобы его не убили за то, что он вторгся на кухню эксперта по пыткам. — Ты уже решил, что делать?       «Если есть какие-то Боги, которых я оскорбил в прошлой жизни, пожалуйста, позвольте мне покаяться за любые грехи, которые я совершил, по-другому…» — Для большинства блюд не хватает многих ключевых ингредиентов, поэтому я думаю сделать что-то простое. — Я хочу помочь! Скажи мне, что делать, хён! — Молодой господин… — о нет, что угодно, только не отослать Кейла.       Присутствие Кейла на кухне было единственным, что спасло Рок Су от остановки сердца. Если Кейл уйдёт, это будет означать, что Рок Су придётся остаться наедине с Бикросом, и, честно говоря, он не был уверен, что переживёт это. — Пожалуйста, я позабочусь о том, чтобы быть очень, очень осторожным, Бикрос-хён! — …Отлично, — хм? Казалось, Бикрос был удивительно слаб против детей? В любом случае это пошло на пользу Рок Су, потому что он не остался один на один с экспертом по пыткам. — Тогда, — Рок Су выбрал овощи, — начнём с начинки.       Им потребовалось немного времени — благодаря Кейлу, который чуть не отрубил себе пальцы — но, в конце концов, они втроём закончили и, наконец, смогли попробовать конечный продукт на вкус. — Ух ты! Вся еда из твоего родного города такая, хён? — Ну, не вся, большинство блюд на самом деле едят с рисом, — хотя соуса не было, блины оказались лучше, чем ожидалось. — Тогда я возьму его в следующий раз! — Не нужно заходить так далеко.       Затылок Рок Су покрылся холодным потом. Большую часть времени он избегал злобного взгляда Бикроса и старался быть максимально осторожным, пока работал на кухне. Так какого чёрта шеф-убийца проделывал дырки в его черепе?! Ему не понравилась еда? Или Рок Су что-то не так сделал? Он не знает, чёрт возьми! Как, чёрт возьми, он должен был выбраться из этой ситуации?! — … — — … — — Ты хороший повар. … ……       Хм? Что?       Что, чёрт возьми, только что произошло?

***

— Ах, Чхве Хан, ты снова идёшь в лес? — спросил фермер, кожа которого потемнела от регулярного пребывания на солнце. — Не заходи слишком далеко, хорошо? В прошлый раз ты вернулся с большим количеством царапин, чем пришёл! — Не волнуйтесь, мистер! На этот раз я позабочусь о том, чтобы не пораниться. — Тебе лучше вернуться целым, слышишь?       Чхве Хан помахал фермеру с лёгкой улыбкой, прежде чем отвернуться. Он не хотел беспокоить добрых жителей деревни, которые приютили его, но у него не было другого пути, кроме как сражаться с монстрами в Лесу Тьмы, чтобы стать сильнее. Он всё ещё хотел найти и отплатить незнакомцу, который привёл его в деревню Харрис. Но прежде чем он сможет отправиться на поиски незнакомца, ему нужно сначала убедиться, что он стал сильнее.       Чхве Хан перепрыгнул через стену, приземлился с другой стороны и оказался на опушке леса. Он вздохнул, прежде чем подошёл ближе к деревьям, внимательно глядя на ветки. С тех пор, как он прибыл в деревню Харрис, Чхве Хан заметил, что где-то всегда будет одна или две вороны, наблюдавших за ним издалека.       Поначалу он волновался — он ещё мало что знал о мире, и хотя он знал, что магия существует, никто из жителей деревни не был магом и не мог сказать, что за ними наблюдают птицы. Но вороны никогда не делали ничего, кроме наблюдения, и иногда они оставляли после себя бинты и низкокачественные лечебные зелья, когда он возвращался с тренировки.       Однако на этот раз к нему открыто приблизилась ворона, одетая в небольшую упряжь с прикреплённым к ней пакетом. Чхве Хан осторожно присел и отвязал пакет от ремней, медленно разворачивая его, чтобы открыть содержимое. — Это…! Как…       Ворона расправила крылья и улетела, прежде чем Чхве Хан успел задать дальнейшие вопросы. — Подожди!       Птица не остановилась и исчезла в небе, оставив его с… подарком. Чхве Хан оторвал взгляд от неба и дрожащими глазами уставился на ткань в своих руках. Это определённо был Паджон. Как? Он был уверен, что больше никогда ничего не увидит из дома…       Чёрные волосы.       Чхве Хан был уверен, что у незнакомца тоже были чёрные волосы, хотя его лицо было скрыто капюшоном.       Тогда… значит ли это, что он не один в этом мире?       Чхве Хан глубоко вздохнул, заставляя себя успокоиться. Верно. Ему ещё предстояла тренировка. Он станет сильнее и найдёт незнакомца — несмотря ни на что.

***

— Как долго тебя не будет на этот раз, хён?       Рок Су положил руку на голову Кейла. — Я буду отсутствовать в течение более длительного времени, — сказал он. — Но я буду часто присылать письма, хорошо?       Кейл нахмурился. — Ты будешь осторожен, да? — Конечно.       Кейл крепко обнял Рок Су, запоминая его запах и тепло. — Я буду сильным фехтовальщиком, когда ты вернёшься. — Мм, тогда я буду с нетерпением ждать этого. — Я буду скучать по тебе.       Рок Су нежно провёл пальцами по волосам Кейла. — Тогда я прикажу, чтобы вороны сопровождали тебя всякий раз, когда ты чувствуешь себя одиноко. — Я могу писать тебе обо всём, что захочу, верно? — Конечно. — И ты будешь отвечать на каждое письмо? — Да. — Даже если я пришлю тебе сразу пять? — На это потребуется больше времени, чтобы ответить на каждое из них, но да.       Кейл медленно отпустил талию Рок Су и нерешительно отступил. — Тогда… счастливого пути, хён.       Рок Су мягко улыбнулся. — Я вернусь.

***

— Где мне найти церковь, в которой находится Кейдж? — Ах, наконец! Мои милые дети наконец-то встретятся! — Бог Смерти был ужасно взволнован. — Сейчас она остановилась в столичной церкви. Не волнуйся, я сообщил Кейдж о твоём визите, так что она обязательно тебя дождётся!       Рок Су вздохнул. Ему потребуется некоторое время, прежде чем он прибудет в столицу. Он положил божественный предмет обратно в сумку и вытянул руки. Если он будет делать минимальные перерывы, ему потребуется максимум несколько дней, чтобы добраться туда. Он уже собирался расправить крылья, когда вокруг него закрутился порыв ветра и чуть не сорвал с него капюшон.       Элементали ветра? Почему они были так взволнованы?       Нет.       Подождите.       Что-то приближалось. Что-то, вернее, кто-то приближался к нему, и быстро. Это было не человеческое присутствие, а Рок Су встречал только двоих, источающих такую ауру. Дракон? Прямо сейчас?       Это было не то чувство, которое было в присутствии Эрухабена. Это означает… — …Рашиль?!
Вперед