Безоружные Сердца

Twenty One Pilots
Слэш
Завершён
NC-17
Безоружные Сердца
OtherCrazyThing
автор
April_Snow
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Джош хочет дойти до места, куда могут добраться только избранные, но для этого ему нужен проводник
Примечания
это НЕ лор Аркейна, НЕ лор Last of us и НЕ лор Тренч АУ - это смесь всех трёх. Найдите отсылки к каждому :D
Посвящение
Посвящаю тому, что меня вдохновило на этот фик: сериалы Arcane, The Last of Us, The Umbrella Academy + альбомы 30 Seconds to Mars и twenty one pilots <33 И! Пост-апокалипсический фик, ссылку на перевод которого я оставлю в примечаниях после к 1 части
Поделиться
Содержание Вперед

7/9

Следующий день прошёл без приключений. Когда стемнело, далеко на горизонте, с северной стороны, куда они направлялись, Джош заметил едва уловимое фиолетовое сияние. Смотри, — сказал он, — у меня галлюцинации, или там реально что-то светится? — Даа, — протянул Тайлер, сощурившись. — Это Неон. Думаю, послезавтра мы уже будем там. Джош сверился с картой: если на их пути не будет серьёзных препятствий, то Тайлер прав. Они давно прошли Драконий лабиринт, и от Неона их отделяло какое-то поле, которое в масштабах карты выглядело маленьким и безобидным. В реальности оно казалось широким и густым, но после лабиринта Джошу было ничего не страшно. Что может случиться в симпатичном, пышущем зеленью и цветами поле? Ничего, решил Джош. Настрой у него был боевой. Они зашагали напрямик. Тайлер пошёл вперёд, потому что иногда приходилось прокладывать путь с помощью катаны. Трава в некоторых местах была высокой, стебли вились и переплетались между собой, образуя вертикальные ковры. Их приходилось разрубать, чтобы пройти дальше. Здесь было много цветов: фиолетовых, бледно-лиловых, сиреневых. Они напоминали крупные колокольчики с округлыми лепестками и тёмной, воронкообразной сердцевиной. Поле оказалось не таким маленьким, как рассчитывал Джош. Пройдя несколько миль, он почувствовал дикую усталость. У него начинала болеть голова, и он предложил Тайлеру немного передохнуть. Они сначала сели, потом легли на траву, и Джош мгновенно вырубился. Судя по ощущениям, проспал он не долго: может быть, час или меньше. Головная боль не прошла, а только усилилась. Он с трудом сел и потёр виски. Тайлер спал мёртвым сном. Джош нахмурился и потянулся к рюкзаку. Какая-то херня. Ему не нравилось ни как он себя чувствовал, ни то, что они оба вдруг завалились спать среди бела дня, пройдя меньше половины пути. Он выпил немного воды и склонился над Тайлером. — Хэй, — позвал он, — хэй, проснись. Тайлер что-то пробормотал и, не размыкая глаз, медленно помотал головой. Тайлер, — Джош похлопал его по щекам, — Тайлер, просыпайся. Тот потянулся и сладостно застонал, словно он смотрел какой-то приятный сон и не хотел возвращаться в эту реальность. Джош заморгал. Тайлер повернулся на бок и скользнул ладонью вверх по его бедру. Ммм, — протянул он, — я бы… — он уверенно сжал его через ткань. — Что, — Джош убрал его руку от своей промежности, схватил за плечи и приподнял с земли. — Тайлер, очнись. Очнись. Что, твою мать, происходит? Тайлер разлепил веки: глаза у него были совершенно пьяные, с поволокой, как будто он находился под сильнейшим кайфом. Хочу тебя, давай потрахаемся, — промурлыкал он. — Нашёл время, — рассердился Джош, голова раскалывалась от пульсирующей боли. — Хэй, хэй, — он похлопал его по щеке. — Прийди в себя, нам нужно валить отсюда. — Так приятно, — ворковал Тайлер, — у тебя такие губы, — Тайлер поднял руку и прикоснулся кончиками пальцев к его подбородку, Джош увернулся, — губы и язык и рот, ммм, — он потянулся к нему, чтобы поцеловать. — Отвали, — грубо ответил Джош, но Тайлер как будто его не слышал. Он положил его обратно на землю, и Тайлер сразу свернулся клубочком, закрыв глаза и глупо улыбаясь. Джош потёр лоб и посмотрел по сторонам. Взял бутылку воды, открутил крышку и плеснул ей Тайлеру в лицо. Тот нахмурился и облизнул губы. На мгновение Джошу показалось, что он немного протрезвел. Тайлер! Тайлер! — он взял его за плечо и перевернул на спину. — Мы валяемся в чистом поле, и здесь, видимо, что-то цветёт или хрен знает что происходит, но у меня раскалывается голова, а ты ведёшь себя как олень в осенний гон, и нам нужно уходить отсюда, слышишь? — Осенний… гон? — Господи боже, да, — обрадовался Джош, и боль плотным кольцом сжала его голову. — Мне нужно, чтобы ты встал на ноги. Сможешь? Я не смогу тебя тащить на руках хрен знает сколько миль через эти заросли. — Я… — Тайлер наморщил лоб, словно пытался что-то вспомнить. — Давай, поднимайся, — Джош вскочил и помог ему встать. Тайлер молчал и шатался из стороны в сторону. Глаза у него всё также были стеклянные, он с трудом удерживал их открытыми, но Джош видел, что он из всех сил старался сосредоточиться. Он взял катану и вложил её ему в руки, но, когда заметил, что Тайлер еле её держит и вот-вот уронит, Джош забрал её и повернулся к нему. Хэй, слушай меня, — он взял Тайлера за подбородок и заглянул в глаза, — я пойду вперёд, ты пойдёшь за мной. Смотри мне в затылок и не отключайся, хорошо? Тайлер рассеянно кивнул. Джош слабо улыбнулся и быстро поцеловал его в губы. Потом отвернулся и сжал рукоятку катаны. Идти было тяжело. Голова пульсировала от боли, воздух был липкий и горький. То и дело, Джошу приходилось разрезать вьющиеся плотные стебли, которые, чем дальше, тем чаще вырастали на их пути. Время от времени, он оборачивался, чтобы проверить, пришёл ли Тайлер в себя. Казалось, что он стал идти увереннее, но Джош видел, что он пребывал где-то не здесь, а в воображаемом мире, в котором они, возможно, только и делали, что трахались в разных позах. Эта мысль немного развеселила его, и он с размаху разрубил очередной кривой и длинный узел. Спустя часа два трава и стебли наконец начали редеть, и они вышли на свободную от цветов и травы опушку. Дышать здесь было значительно легче. Головная боль немного стихла, хотя Джош до сих пор ощущал её вспышки в висках и в затылке. Хотелось есть и спать одновременно. Он посмотрел на Тайлера. Ты как? — спросил он. — Голова раскалывается, — ответил он. — У меня почти прошла. — Что это было? — он прикоснулся ко лбу. — Я шёл за тобой как лунатик и думал, что опять умираю. — Наверняка, это как-то связано с этими цветами, — Джош указал на бледно-сиреневые лепестки вдалеке. — Типа галлюциногенные? — Тайлер поморщился. — Ага, — он кивнул. — При других обстоятельствах, я был бы не прочь так повеселиться, но это был явно не тот случай, — он огляделся вокруг. — Пройдём подальше от этого чёртового лилового поля и отдохнём. К вечеру они пришли в себя. Фиолетовое сияние с северной стороны усилилось, и теперь не оставалось сомнений, что завтра они достигнут Неона. Выспавшись, на следующее утро они направились к нему. Было прохладно, солнце спряталось за тяжёлыми грозовыми облаками, и краски несколько померкли. Даже деревья и трава, растущие по обе стороны широкой дороги, казались серыми и поникшими. После того, как они прошли несколько миль, Джош обратил внимание, что здесь было непривычно тихо. Он присмотрелся: ни птиц, ни ветра, ни трескотни цикад. Это было странно и неприятно. Джош повёл плечами, пытаясь сбросить напряжение. В чём дело? — спросил Тайлер. — Что-то не так. — Что? — Ты слышишь что-нибудь? — Нет. — Вот именно, — Джош нахмурился. — Мне это не нравится. — Неон считается местом смерти, поэтому ничего удивительного. — Что значит «местом смерти»? — спросил Джош. — Мы же туда не умирать идём. — Да, но не зря же ходят слухи, что именно там есть эликсир бессмертия. Джош мотнул головой. Его раздражало, что Тайлер был так спокоен, как будто ничего особенного не происходило. Вдалеке вырисовывались высокие прямоугольные камни. Среди дикой природы они смотрелись сюрреалистически: словно в заросшем осокой поле, на фоне дремучего леса стояло несколько небоскрёбов. С каждым шагом они увеличивались в размерах, и от этого у Джоша неприятно захватывало дух. Потом он увидел арку: величественную и широкую. За ней сгущались сумерки, как будто по ту сторону не проникали солнечные лучи. Звуки неожиданно вернулись. Джош нахмурился и переглянулся с Тайлером. Он совершенно отчётливо уловил шум колёс по асфальту, и до того, как он успел об этом сказать, над ними пронеслась пулемётная очередь. Они бросились к арке, прикрыв голову руками, и остановились у боковой стены. Выстрелы повторились. Кто бы это ни стрелял, их было много, промелькнуло у Джоша. Каким-то седьмым натренированным в этом деле чувством, он знал, что это был не один человек с пулемётом, их там было несколько. Что это за херня? — спросил он. — Это ты меня спрашиваешь? — Тайлер смотрел на него огромными глазами. — Я думал, там пусто, как на кладбище. — Место смерти, место смерти, — передразнил Джош и осторожно выглянул из-за угла, — так действительно помереть недолго. По ту сторону стоял густой тёмно-фиолетовый туман. Джош сощурился и вытащил пистолет. Медленно сделал шаг в сторону. Куда ты собрался? — Тайлер схватил его за плечо. — Никуда, — громким шёпотом ответил Джош, не поворачиваясь. — Просто проверю обстановку. Он прицелился и выстрелил туда, где, как ему показалось, что-то смутно блеснуло. Услышал, как пуля ударилась о металлический каркас и спрятался за стену. Секунду было тихо, и затем в их сторону обрушились пулемётные выстрелы с такой частотой, что посыпались куски кирпича. Они отошли подальше и сели на землю, прикрыв уши. Чёрт, чёрт, чёрт, что это за дерьмо, подумал Джош, как им теперь отсюда выбраться? Он вытащил второй пистолет и повернулся к Тайлеру: Я сейчас сгоняю до соседней стены и вернусь. — Зачем? Хочешь, чтобы тебя убили побыстрее? — возмутился Тайлер. — Нет, так надо, — он посмотрел ему в глаза. — Не волнуйся, меня не убьют. — Ну да, конечно, — Тайлер сокрушённо прислонился к стене. — Засекай время, — Джош высунул кончик языка. — Тридцать секунд, и я снова буду здесь без единой царапины, спорим? Тайлер добродушно закатил глаза, качая головой. Джош усмехнулся и снял пистолеты с предохранителей. Он вытянул руки и побежал, вслепую стреляя в густой туман. Он снова услышал, как пули рикошетом отскочили от металлической поверхности, и в этот раз, он уловил несколько приглушённых мужских голосов. Чёрт. Вот же дерьмо. Во что они вляпались, подумал он, добежав до противоположной стены. Он сразу отошёл подальше, ожидая ответных выстрелов, которые последовали незамедлительно и громко. Джош повернулся спиной и зажмурился: в ушах звенело. Как только пыль немного осела, он посмотрел в сторону Тайлера и помахал ему рукой. Тот натянуто улыбнулся и показал большой палец вверх. Джош облизнул губы, сделал глубокий вдох и побежал обратно, обстреливая невидимые металлические конструкции, которые прятались в тёмном тумане. Послышался звук разбитого стекла. Кто-то вскрикнул. Джош добежал до Тайлера, повалил его на землю и навалился на него, прикрыв его своим телом. Какого хера, — прохрипел Тайлер. — Сейчас будет жёстко, — сказал Джош, — по… Он не договорил, потому что в стену рядом с ними снова полетели пули. Это длилось так долго, что Джош испугался, что она разрушится и тогда до них с лёгкостью доберутся и убьют. Он подал Тайлеру знак, отползти подальше, как выстрелы прекратились. Они замерли и, тяжело дыша, смотрели друг на друга. Потом Джош медленно приподнялся, развернулся и сел. В воздухе парила пыль и запах серы. Джош тряхнул головой и поморщился. Тайлер отполз к стене и прислонился к ней спиной. Вид у него был растерянный. Что будем делать? — спросил он. — Пока не знаю, — Джош потёр лицо. — Можем пока переждать и попробовать пройти, когда стемнеет. — Каким образом? С фонарями нас сразу заметят, а пробираться в полной темноте — сомнительная идея. — Согласен, — Джош вздохнул. — Кто это вообще? — Ты меня так спрашиваешь, как будто я каждый день сюда хожу, — раздражённо ответил Тайлер. — Понятия не имею, но это явно люди. — Кажется, я кого-то из них зацепил, — сказал Джош. — Да, я слышал, — Тайлер смотрел на него не моргая. — Что? — не понял Джош. — Предлагаешь ещё побегать туда-сюда? Может быть, к вечеру я их всех перебью. — Нет, — Тайлер коротко качнул головой и задумался. — Слишком рискованно. Непонятно, сколько их там… Его перебил звук ревущего мотора. Из арки выехал чёрный пикап, за ним ещё один. Джош сглотнул, чувствуя, как его бросило в холодный пот. Чёрт. Чёрт. Этого не может быть. Он моргнул и попятился назад. Тем временем, пикап развернулся в нескольких метрах от них и заглох. Дверь распахнулась и из неё вышел солидный мужчина с бородой. Он был одет в тёмно-синий мундир и такие же тёмно-синие брюки. Следом за ним из машины вышли несколько мужчин в чёрном и с автоматами наперевес. Твою мать, — громко прошептал Тайлер, — это из верхней Демы, нам конец. — Джошуа, — сказал мужчина и по-отечески улыбнулся, — тебе не кажется, что самое время прекратить эти игры и вернуться домой? Джоша словно парализовало. Он сделал огромное усилие, чтобы сбросить оцепенение и оглянуться на Тайлера. Тот в замешательстве смотрел на него и выглядел совершенно потерянным. Почему он называет тебя по имени? — нахмурился он. — Ты его знаешь? Джош мотнул головой и сглотнул. Всё его тело горело от накатившего ужаса и стыда. Нет, нет, этого не может быть. Как они нашли его? — Джошуа, — повторил мужчина, — ты настолько ошарашен, что не можешь поздороваться с родным отцом? — он мягко рассмеялся и сложил руки на животе. Джош повернулся к Тайлеру. Медленно, мгновение за мгновением, озадаченность на его лице сменилась пониманием того, кто стоял перед ними. Тайлер больше не выглядел испуганным. В его глазах светилась злость смешанная с отвращением. Его взгляд убивал без ножа и катаны. Джош почувствовал, он услышал, как только что разбилось его сердце. Джош открыл рот, чтобы что-то сказать, чтобы хоть как-то оправдаться, но язык не слушался, он словно онемел. Я вижу, что ты и твой… напарник пребываете в шоке, — снова заговорил отец, — поэтому позволю себе внести некоторую ясность. — Как ты меня нашёл? — вина превратилась в гнев: Джош так разозлился, что был готов выхватить пистолет и пустить ему в пулю в лоб. — Это было довольно трудно, но в итоге, как видишь, я не прогадал, — ответил отец. — Мои люди прошерстили всю верхнюю и нижнюю Дему и, когда тебя не нашли ни там, ни там, я вспомнил, что однажды ты грозился сбежать в Тренч, — он помолчал. — Признаюсь, я впечатлён. Дойти до Неона, практически в одиночку — поразительно. И вместе с тем, очень-очень печально, — он наклонил голову набок. — Во-первых, потому что красть государственные документы — незаконно. Даже сыновьям. — Я не крал их, я сделал копию, — возразил Джош. — Во-вторых, подобные выходки, — он обвёл рукой открытое пространство перед аркой, — караются законом. Скажи, ты правда думал, что сможешь безнаказанно дойти до сюда и вернуться домой, как ни в чём не бывало? — Пошёл ты, — выплюнул Джош. — Какой же ты грубиян, — пожурил отец. — Мне всегда казалось, что мы вложили достаточно в твоё воспитание, но, когда я слышу подобные слова, я чувствую разочарование. — Боже, — не выдержал Джош, — долго мне ещё выслушивать твои страдальческие речи? — Ты прав, — он кивнул. — Пора сворачиваться, — он подал знак мужикам в чёрным. — Придётся арестовать тебя и твоего напарника. Советую не сопротивляться, ни к чему хорошему это не приведёт, — строго сказал он. — С ветерком доедем до верхней Демы, а там… будем решать, что с вами делать. Два мужика подошли к Джошу: один забрал у него все пистолеты и понёс их к машине, второй защёлкнул наручники на его запястьях. Из арки выехали ещё два пикапа и остановились неподалёку. Джош смотрел на это и ему хотелось плакать и убивать одновременно. Он не мог поверить, что это происходило в действительности. Должно быть, это какой-то дурацкий сон. Нужно открыть глаза и очутиться во вселенной, где он и Тайлер лежат на мягкой траве и смотрят в синее небо. Но сколько бы Джош ни жмурился и пытался убедить себя, что это не больше, чем галлюцинация, боль в запястьях и в левом подреберье говорили об обратном. Мимо провели Тайлера в сопровождении двух мужиков в чёрном. Один из них держал катану. Джош проводил их взглядом и понял, что Тайлера вели к самой дальней машине. Джош пошёл за ними, но его остановили. Я поеду в одной машине с Тайлером, — заявил Джош, вырываясь. — Мой сын не поедет в одной машине с государственным преступником, — отец подошёл ближе. — Он не государственный преступник, чёрт бы тебя подрал! — двое мужиков крепко удерживали его за руки, Джош с трудом сопротивлялся. — К сожалению, ты ошибаешься, — со вздохом сказал отец, — и к сожалению, его ждёт нечто гораздо худшее, чем тебя. Очень жаль, что ты не понял этого раньше, когда втягивал его в свою авантюру. — Тайлер! — окликнул его Джош, и тот обернулся, перед тем, как сесть в машину: в его взгляде Джош прочитал бесконечное презрение и печаль. Нет, нет, пожалуйста, господи. Джош открывал и закрывал рот, не зная, что сказать, что сделать, как исправить то, что он натворил, как перестать чувствовать то, что он чувствовал, как оказаться в другом месте в другое время, как вернуть спокойные времена. В горле стоял комок, к глазам подкатили слёзы, и он сердито смахнул их и отвернулся. Пойдём, — мягко сказал отец, и Джош покорно последовал за ним. Он сел на заднее сиденье и согнулся пополам, спрятав лицо в ладонях. Его тошнило, его ломало и выворачивало наизнанку от мысли, что он совершил что-то необратимое, ужасное, за что высшее наказание понесёт, не он, а Тайлер: его казнят, потому что когда-то Джош вообразил себя неприкасаемым. Он посидел так некоторое время, раскачиваясь из стороны в сторону и сдерживая вырывающийся из горла крик. Потом убрал руки от лица и уставился в одну точку. Он что-нибудь придумает, он вытащит Тайлера из тюрьмы, напишет новые законы, сделает всё, что угодно, но не допустит исполнения смертного приговора. Краем глаза Джош уловил, что отец сидел рядом, но машина почему-то не двигалась. Джош поднял голову и посмотрел на него. Я надеюсь, ты понимаешь, что придётся предпринять определённые меры для спокойного возвращения домой, — отец достал пластиковый коробок из бокового кармана. — Что? — не понял Джош. — Отдыхай. Отец протянул руку, и Джош почувствовал, как короткая игла вонзилось в шею. Он прикоснулся к месту укола, очертания предметов стремительно смазывались. Он хотел что-то сказать, но его язык окаменел. Тело перестало ему подчиняться, веки стали тяжёлыми, неподъёмными. Его взяли за плечи и медленно уложили на сиденье. Джош сделал последнюю попытку открыть глаза и провалился в чёрный и глубокий сон.
Вперед