Темная сила светлой мысли

Шерлок (BBC)
Слэш
Завершён
NC-17
Темная сила светлой мысли
Rosamund Merry
бета
Dashies21
автор
Описание
От любви до ненависти один шаг, а что, если произошёл симбиоз? Что, если ты ненавидишь человека, которого полюбил не по собственной воле? Сердцу не прикажешь ведь. Грегори Лестрейд придумал свой способ избавиться от противного чувства, даже закрывая глаза на вынужденные жертвы.
Примечания
ТУТ НЕТ НИЧЕГО ПОЗИТИВНОГО! Я сама не до конца понимаю, почему решила поставить персонажей именно в подобную ситуацию. Я люблю майстрейд, для меня это такой крепкий, полный поддержки и взаимопонимания союз. Однако я написала данный рассказ, в котором нет ничего подобного. Я очень люблю и Майкрофта, и Грегори, но здесь что-то я решила их обоих представить не в лучшем свете. Эх, чем бы дитя не тешилось... Заранее прошу прощения у всех, кому работа может показаться некомфортной. Вы видели шапку и читаете на свой страх и риск. (мб я утрирую, но на это и был упор - написать такой себе дарк) А если вы любитель стекла с кровью, то добро пожаловать в комментарии, буду рада прочитать ваше мнение по поводу моей работы. Так же, хочу поблагодарить Rosamund Merry, мою бету, что согласилась отредактировать мои косяки, которые я могу в процессе многочасовой писанины пропустить. ПБ так же открыта, если заметили неточности, то не стесняйтесь и сразу указывайте мне на них. Спасибо!
Посвящение
Сумасшедшему вдохновению...
Поделиться
Содержание Вперед

FT

      Удивительно, но после запрета на вынос любых мало-мальски важных улик из Скотланд-Ярда, Шерлок не пытался его обмануть или, как по проверенной схеме, унизить до такого уровня, чтобы сам Грегори поверил в то, что выносить улики — вполне приемлемо. Холмс-младший, на пару с бедным Джоном, который, кажется, уже устал от постоянных перебежек дом-работа-Ярд, проводили практически всё свободное время в участке. Новых мертвецов пока не завезли, а со старыми было всё, вроде как, понятно, особенно после того, как детектив осмотрел их в морге. Намечался приблизительный портрет убийцы, но что-то вечно ускользало из-под носа. Будто не хватало детальки в этом паззле, очень важной, но какой именно — до сих пор оставалось загадкой.       — Есть что-нибудь новенькое?! — практически зарычал Шерлок, наблюдая за входящим в кабинет Грегом. Тот лишь покачал головой, проходя к своему столу, — Проклятье! Я что-то вечно упускаю, какую-то деталь. Очень важную, но я словно удалил её.       — Это в твоём стиле, — выдохнул Ватсон, поднимаясь с дивана и подходя к Холмсу.       Перед ними была доска со всеми зацепками, что им удалось собрать. Поскольку теперь дома подобным не позанимаешься, его великолепную стену с картой и нужными маркерами заменила магнитная доска, на которой только сама карта занимала процентов восемьдесят от всей площади. Приходилось экономить место. Фото каждой из жертв были прикреплены магнитами к месту их убийства. Сбоку кривоватым почерком, от спешки, были написаны имена, даты и время смерти, судя по результатам судмедэкспертизы. Некоторые из них пришлось подправить самому Шерлоку, но тем не менее — какая-никакая картина всего произошедшего у них была.       Грегори откровенно утомляло, что консультирующий детектив торчит у него в кабинете с этой схемой практически сутки напролёт. А в последние два дня он вообще не покидал Ярд, засиживаясь допоздна. Пары часов сна на диване было для прилива новых сил вполне достаточно, как оказалось. Порой он что-то бубнил себе под нос, мог пролежать около пяти часов без каких-либо движений, а потом резко подскочить и начать объяснять, не взяв в учет то, что дикция толком проснуться не успевала, из-за чего слушать было просто невозможно. На нервы давило сильно.       — Если он будет придерживаться своей схемы, то сегодня появится новая жертва. Она может как помочь сложить паззл, так и сделать его запутаннее, — вновь говорил под нос Шерлок, буравя карту взглядом. Видно, как его самого раздражает, что он не может сложить, казалось бы, дважды два. Раньше ему хватало и меньшего количества улик, да что там, он мог не выходить из дому вовсе и распутать дело. Но здесь что-то не так, что-то определенно не складывалось.       — Ты предполагаешь, где будет следующий труп? — взволнованно полюбопытствовал Джон.       — Да. Нет. Постараюсь не ошибиться. Утыкается всё в то, что этот Молоток остаётся незамеченным, без каких-либо следов. Частично, мне стоит обвинить ваших судмедэкспертов, Лестрейд! Если бы они были аккуратнее, то у меня осталось бы с чем работать.       — Заявился бы сам, тебя никто не держал. Заинтересовало тебя это дело после четвертого трупа, а во время пятого ты спокойно болтал со своим братцем, Шерлок! Не вина моих людей, что ты так расставил приоритеты, — принялся ворчать уже Грег, недовольно поглядывая на Холмса.       — Подожди! Точно, братец! Уж не думал, что имя его в суе хоть раз принесет пользы вне правительственных дел.       Детектив усмехнулся, утыкаясь в свой телефон и что-то там быстро печатая. Джон с Грегом синхронно вздохнули, после этого послав друг другу понимающе уставшие взгляды. Бедный Ватсон буквально полчаса назад прибежал сюда прямиком со смены. Не успел ни поесть, ни переодеться толком. Конечно, Холмс говорил, что это просто стиль такой у доктора — ради ужасов всяких даже собой жертвовать, но доставляет ли такой стиль радости самому доктору — вопрос, скорее, риторический. Каждый вспомнит радость, когда просыпаясь, замечаешь, что ещё пару часов можно поспать — это прекрасно. Или когда домой возвращаешься, а в холодильнике есть еда, домашняя вкусная. Это всё доставляет в жизнь радость. А вот внезапный труп на какой-нибудь помойке, который показался кудрявому ребёнку-переростку «интересным экземпляром» доставит разве что уверенное чувство тошноты.       Лестрейд уже давно подавил в себе подобное чувство, наверное, год на четвертый службы. Работая в том отделе, которому он посвятил жизнь, со временем и привыкаешь к его, скажем так, нюансам. Звонок об очередном жмуре прямо во время обеденного перерыва — классика. Вызов на попытку подражания Джека Потрошителя с несколькими жертвами — да, каждый вторник такое. В общем, поживёшь с волками — начнешь и выть по волчьи.       — Уже вечер, Шерлок, пора по домам, — пытался облагоразумить Холмса Грегори. На это детектив лишь как-то совсем по-детски махнул рукой, не отвлекаясь от своего мозгового штурма.       — Он прав. Нам пора. У меня завтра выходной, будем торчать тут хоть вес день, — отозвался Ватсон, поддерживая детектива-инспектора.       — Подождите вы! Я уже близок! Камеры, господи боже, камеры! Неужели вы не понимаете?!       Снова здорова, опять завёлся. Лестрейд смог только чертыхнуться, проверяя время на компьютере. Почти десять. Обычно Скотланд-Ярд работает до полуночи, однако патрульные на ночной смене колесят всю ночь, подваливая к участку как раз к этому времени. Сегодня у него, так-то, тоже дела. А ещё он хотел заскочить в спортзал, а то уже прошло две недели, как он забросил своё полезное средство от Холмсопокалепсиса. Ему надо иметь физическую подготовку, чтобы, наконец, поставить точку в этой странной истории.       Сегодня должна быть последняя жертва, итоговый результат предстанет перед ищущими и они всё поймут, но с утра. А Шерлок своими вечными догадками отвлекает его от этого! Даже не наблюдая всей картины, он всё равно оставляет свой след. Что это, как не колдовство? Хотя, вероятнее будет проклятие. Лично для инспектора.       — Ладно, сиди себе на здоровье хоть ещё сутки, но у меня, представь себе, имеются планы. Этот Молоток обычно на охоту после одиннадцати выходит, если судить по самому раннему времени смерти. Я буду в спортзале. Если что, сигнальте.       — Удачной тренировки. Боюсь, смс-ки будут бесполезны, поэтому я наберу вам, как только будет что интересное. А это значит, что можете даже не брать телефон, — усмехнулся Джон, провожая инспектора взглядом по кабинету.       Грегори вытащил из шкафа свою сумку, в ней обычно лежал спортивный комплект одежды. Кивнув Ватсону и Шерлоку, который всё равно ничего не увидел, направился вниз. В отделе уже часть столиков опустела. Кто-то просто раньше ушел, кто-то не пришел вовсе. У каждого своя уважительная причина, но контраст яркой лампы и потемневших окон всё равно создавал ощущение некой пустоты.       Засмотревшись на столики, Лестрейд не заметил, как столкнулся с кем-то. Легкий толчок привёл его в чувства и, подняв голову на человека, который мог бы сам же отодвинуться с вполне широкого прохода, вновь замер. Что-то Майкрофта слишком много в его жизни в последнее время. Мужчина заговорчески улыбнулся, слегка наклоняя голову, подобно заинтересовавшейся собаке.       — Инспектор? Не рановато ли вы покидаете свой пост?       Что он тут вообще забыл — это вопрос, который в данный момент терзал его седую голову. Однако сейчас реакция тела была на его стороне. Видимо, организм ещё не отвык от той встречи в квартире, отчего подобная не вызывает столь ярких эмоций.       — Я иду в спортзал. Нужно поддерживать себя в форме. Вам ли не знать, — усмехнулся Грегори, пытаясь сделать такой себе комплимент, мол, вы хорошо выглядите, но, похоже, старший братец воспринял всё по-своему, из-за чего губы его поджались, а взгляд стал больно колким, — Ну, я, того. Пойду. Ладно?       — Ступайте, — кротко ответил Майкрофт, провожая того взглядом аж до лестницы.       По спине невольно побежали мурашки. Чёрт возьми, он не имел ввиду это! Не хотел сказать, что Холмсу-старшему нужно себя в форме держать, а что он и без всего подобного хорошо выглядит! Ну вот как с ним вообще какие-то планы строить? Скажешь «молния», а он услышит «гром». Эта ситуация одновременно была достаточно неловкой, но тем не менее выводила из себя. Хотелось прямо сейчас приложить кого-нибудь головой, успокаивает такой процесс, знаете ли. Вдох — выдох. Он справится, он дотерпит до нужной отметки на часах, чтобы всё свершилось. Платок в кармане брюк, который теперь без присмотра Лестрейд старался не оставлять, в который раз послужил успокоительным. Уже скоро, совсем скоро.       Тренировка помогает прийти в себя. Не так сильно, как после очередного проломленного черепа, но мышцы приятно ноют, давая понять, что этот час инспектор провёл не зря. Как раз вовремя. Лестрейд спокойно переодевается, принимает душ. Организм чувствует легкость. Этот плюсик относится исключительно к тренировкам. После убийств сразу тяжесть наваливается, ответственность начинает давить на подкорку. Хочется скрыться в квартире, сесть на диван да открыть коньяк или бутылку пива. После тренировки повышается настроение и хочется сходить куда-нибудь дружной компанией. Да пусть хотя бы с Холмсами и Джоном. Под такой эйфорией даже подобные люди сгодятся. Но времени на раздумья терять нельзя.       Пригладив мокрые волосы ладонью, инспектор спешит на подземную парковку. Туда порой загоняют их служебных несколько-тонных коней. Там же некоторые Ярдовцы хранят собственные автомобили. Не успел инспектор и выйти, как его нагнал тот, кого он, собственно, и ожидал увидеть.       Фред Тёрнер работал не у них в отделе, но слухи про него ходили всякие. Из-за американского происхождения, по участку байка ходила, мол, он шпион или что-то такое, но Лестрейд всегда знал, что это всё бред сивой кобылы. Он коренной англичанин, пусть и родители его прибыли на Британские острова путем иммиграции. Несмотря на американские имя и фамилию, он был буквальным воплощением слова «англичанин». Культурой его, конечно, не обделили, как и стереотипной чопорностью и снобизмом. Он как будто оправдывался за своё генетическое дерево, что казалось весьма забавным всему Скотланд-Ярду. Он мало с кем водил дружеских отношений, просто «здравствуйте»-«до свидания» и пошел к чёрту, необразованный дуралей. Последнее, конечно, из столь вежливых уст слышать не приходилось, однако разного рода фразочки явно подразумевали именно это. Он мог бы составить конкуренцию даже Майкрофту, если так подумать, пусть и старшенький был буквально синонимом снобизма.       — Инспектор Лестрейд, приветствую, — быстро проговорил мужчина, уже желая поскорее удалиться.       — Подождите, Тёрнер, вы, возможно, сможете помочь.       Фред остановился и обернулся. Грегори успел бросить взгляд на камеры, расположенные по периметру всей парковочной зоны. Однако охраны на посту не наблюдалось. У него будет фора. Эх, а ведь сыщики в его кабинете увидят запись. Быстро подмигнув, Лестрейд возвращается к коллеге. Что он там должен делать? А, убить, точно. В одной из слепых зон Скотланд-Ярда, кто бы мог вообще подумать, что они существуют. Готовясь к финалу, инспектор изучил многие условности.       — Пройдемте к моей машине, она в том углу. Я просто хочу свериться с некоторыми данными, в чем вы мне можете помочь.       Тёрнер кивнул, направляясь за Грегори. Пока они шли, Лестрейд обдумывал, как бы поступить лучше — данный индивид был выше инспектора на полторы головы. Жалко, конечно, терять такого сотрудника, но и сказочка уже на финишной прямой. Сбить его ногой, пока мужчина спокойно шел следом, задрав по привычке нос, а после, не церемонясь, разбить ему голову — звучит, как неплохой план. Однако надо торопиться. А то ему до прихода охраны надо ключи взять.

***

      — Инспектор, инспектор! — в кабинет Лестрейда врывается напуганный констебль. Он секунду ищет среди присутствующих нужного человека, но, не находя, серьёзно спрашивает: — Где мне найти инспектора, господа?       Трое мужчин синхронно поворачивают на него головы. Парнишка узнаёт среди присутствующих мистера Шерлока Холмса и Джона Ватсона, а вот третий, наглым образом занимая место его босса, остаётся загадкой. Надо потом доложить об этом, обязательно.       — Он сказал, что направляется в спортзал прежде чем покинуть., — не успевает отчитаться Джон, как его прерывает Шерлок, подскакивая к пареньку и горящими глазами спрашивая:       — Где новый труп?       Констебль нервно оглядывает возбужденного детектива, сглатывая. Он ещё с секунду колеблется, словно думает, не нарушает ли этим правила. Хотя, если Холмс находится в кабинете инспектора без самого Грега, то что-то это да значит, не так ли? Потому, уверенно вздохнув, констебль отчеканил, будто на экзамене:       — Сэр, прямо на парковке был найден Фред Тёрнер из дактилоскопической службы с пробитой головой! Это явный почерк Молотка, сэр, он попал на территорию Скотланд-Ярда! Охрана на момент убийства отсутствовала на посте!       — Видеозапись с камер наблюдения на парковке! Выполнять! — на последок гаркнул Холмс-младший.       — Есть, сэр!       Парнишка удалился также быстро, как и появился. Молоток убил копа прямо на парковке Скотланд-Ярда — это уже посерьёзнее разных городских закоулков. Либо его теория про полицейского-убийцу оказалась верна, либо это какой-то профессиональный киллер. Но ни на чей стиль убийства похожи не были. Оттого вторая теория отметается быстро, определенно один из копов просто всё это время водил за нос весь Лондон!       Шерлок встрепенулся, подбегая к магнитной доске и вырисовывая там новое имя, а также помечая Скотланд-Ярд очередным маркером, пока Джон слегка лихорадочно искал в телефонной книге абонент инспектора. Нужно думать — кто. У него есть все нужные факты, чтобы раскрыть дело. Убийца дал слишком яркую подсказку, решив не заботиться о собственной безопасности и прикончив очередную жертву прямо на рабочем месте. Кто бы мог? Кто? Кто?!       — Не берет, — нервно бросает Джон, завершая так и не начавшийся телефонный разговор, — Должно быть действительно не взял с собой телефон.       — Слишком увлечён очередным тренажёром, я полагаю. — усмехнулся Майкрофт, подходя ближе к доске. Вдруг он заметит что-то раньше брата. Одна голова хорошо, а две — лучше.       Трое мыслителей смотрят на карту, пытаясь понять если не определенную схему, по которой убийца лишал жизни своих жертв, то приблизительный ареол мест преступлений. Чаще всего люди ленятся куда-то далеко ходить, маньяки так тем более. Слишком высок шанс выдать себя, если ты в незнакомом районе решишь провернуть свои скверные дела. Из зоны комфорта выходят лишь истинные безумцы или же профи. Тут можно было бы склониться к первому, однако безумец мог и поизобретательнее придумать. Это мнение только Шерлока.       Джон, пусть и также внимательно смотрит на карту, но ничего не понимает. Это просто бесполезно — смотреть на несколько точек и думать, что жертвы как-то связаны. Холмс сам говорил, что жертвы не были знакомы, жили в разных районах, а даже если и в одном, то на разных улицах. Мотив так и не был ясен, известно лишь, что им проламывали бошки, их имена и места смерти.       Резко у Джона сперло дыхание. Он прошёлся глазами по именам, начириканным сбоку, и осознание обрушилось на него с невиданной силой. Это, должно быть, просто совпадение. Не может быть так, это не может быть Грег!       — Джон? — он слышит сбоку, как его зовут, а когда отрывает взгляд от ужасающей картины, на него смотрят две пары озадаченных глаз.       Господи, они бы никогда не догадались. Нет, ладно, рано или поздно пришлось бы сложить дважды два, но их мозг бы обрабатывал всё настолько быстро, что просто не желал бы этого и в учёт брать. Сантименты — это слабость, бу-бу-бу, сантименты тут, похоже, играют в качестве мотива. Подойдя к столу, Джон судорожно открывает папки с досье на людей, которые лежат неровной кучей. Все так или иначе, но проходили ранее через полицию. Кроме Евы. Она была новоиспеченной женой одного из коллег Лестрейда. Узнать о ней не составило бы никакого труда. Но как же он умудрялся скрываться от камер? Полиции, дабы получить доступ к городским камерам, нужен официальный запрос, но если бы что-то такое было, то на это обратил внимание если не Шерлок, то Майкрофт. Он же у нас «Всевидящее око».       — Доктор Ватсон, что вы увидели, объяснитесь, — требовательно попросил виновник всего торжества. Майкрофт, о боги, ты сейчас ведь даже не знаешь… Джон быстро осматривает стол, пытаясь взглядом найти чужой платок, как в доказательство. Его нигде нет. Грег утащил его с собой, понимая, что сегодня его тайна станет известна.       — Присмотритесь к инициалам, — слегка потерянно говорит блондин, всё ещё не желая верить в происходящее, хотя, по сути, все факты на лицо.       Братья быстро пробегают глазами снова и снова, но ничего важного не замечают. Ватсон уже начинает злиться, потому что гениям не подобает актёрствовать подобным образом. Что политику, что детективу важно знать людскую психологию, так какого чёрта они не замечают самого главного у них прямо под носом?       — О, боже, прекратите!       Не выдержав, доктор подходит к доске и хватает маркер. Уверенными движениями он начинает выводить инициалы жертв, стараясь вообще не поднимать взгляд на Холмсов. Буковка пристраивается к буковке, открывая героям всю картину. Лаконичное «ILOVEMYCROFT» красуется снизу карты, как бы подводя такой себе итог расследования. Он слышит позади себя два тихих вздоха. О, да, неужели, дошло.       Ватсон устало опускает голову и отходит к дивану, пытаясь всё это переварить. Он прямо почувствовал себя на месте кудрявого детектива. Честно? Больше не хочется. Куда приятнее слушать, чем самому всё это обдумывать. Мозг начинает неприятно колоть.       — Грег, — устало произносит Шерлок, делая шаг назад от доски, — Грег, точно! Вот, как он это делал!       Кажется, только что младшенький был слегка опечален, что его друг оказался убийцей, но вот секунда и он снова, подобно спичке, вспыхивает с новой силой. Быстро подлетая к рабочему компьютеру, Шерлок кликает на что-то несколько раз, разворачивая экран монитора на всех присутствующих.       — Братец, ты просил найти пользователя твоей программы — я и нашел. Изначально вариантов было много, слишком часто в прошлом я использовал её в своих целях. Было удобно, практично, однако из-за спешки в расследованиях я игнорировал конфиденциальность, оттого программа могла быть на любом компьютере. У кого-то я удалил её, где-то оставил. За ненадобностью, всю информацию, связанную с ней, я благополучно стёр, помня лишь об её существовании, как таковой. И вот, как ты мне сказал, активность у программы возрастает. Кто-то начал использовать её под стать тебе и именно тогда, когда активизировался таинственный Молоток, — в своей Шерлоковской манере быстро проговаривает детектив пришедшие в голову факты, — Лестрейд просто решил облегчить себе жизнь. Находил нужные досье, придумал довольно неординарный способ убийства и пользовался программой для отслеживания графика жертвы и слепых зон у камер! Боже, он не такая бездарность, как я думал!       — Это единственное, что тебя заботит? Ты частично виноват в его поведении! Кто буквально высмеял его чувства, продедуктировав этот чёртов платок? Так нельзя поступать с живыми людьми, Шерлок! Майкрофт, ты скажи хоть слово. Можешь отрицать, но своё зерно тут тоже посеяно!       А Майкрофт не мог собрать мысли в голову. Всё это сделали только ради него. И нет, это не приятно, как предполагал Лестрейд. Это жутко, мерзко! Насколько же безумен этот человек, который из-за собственной трусости признаться решил преподнести чувства именно таким образом? Его должны привести с минуты на минуту, но что-то подсказывает, что ждать не стоит. Если он так труслив, то наверняка просто убежал. А куда именно — узнать будет не так сложно. Первое, что приходит на ум — это его квартира, но Грегори там определенно не будет. Он знает, где будут искать в первую очередь, но надо всё равно проверить.       — Я глубоко разочарован в этом человеке. Он был доверенным лицом, я отменил за ним контроль даже из-за этого. И он решил отплатить мне вот так — лишив жизни нескольких граждан Лондона. Жалость к себе его и потопила, Джон, а на такое у меня нет иного ответа, — холодно проговорил старший Холмс, доставая телефон. Нужно срочно начать поиски этого психопата.       — Я не собираюсь оправдывать его зверства, но Грег не был таким всегда. Видимо, я в будущем пойду по его стопам, если это побочный эффект от Холмсов.       Конечно, Джон был рассержен не меньше, чем Майкрофт, однако не сочувствовать вместе с этим не получалось. Слишком уж человечной оказалась причина. Многие думают, что Молоток убивает просто потому, что хочет, как и все маньяки до него, но Грег подобрал людей, специально старался не попасться на камеры. Это ужасно звучит, Ватсон может поклясться, что ему сейчас стыдно за подобные эмоции, но в том и заключаются люди — они могут сопереживать даже тем, кто недостоин подобного.       — Надеюсь, это было сказано в сердцах, а не как прямой план ваших дальнейших действий, доктор Ватсон, — усмехнулся Майкрофт, при том быстро набирая сообщение, — Я оповестил своих людей. Не думаю, что Лестрейду удастся где-то спрятаться.       Через мгновение в кабинет вновь вбегает молодой констебль, протягивая Шерлоку диск. Встав ровно, он принялся отчитываться:       — Сэр, Грегори Лестрейд отсутствует в Скотланд-Ярде, что может подтвердить запись, на которой детектив-инспектор выезжает на служебной машине с парковки!       Холмс быстро кивает, жестом прогоняя бойкого паренька. Тот, без всяких возражений, покидает кабинет. Видеозапись начинается именно с того момента, как Грегори оказывается на парковке. Видно инспектора, видно того самого Тёрнера. В какой-то момент инспектор смотрит в разные камеры, подмигивая одной из них. Он знал, что запись посмотрят и знал, что это будут делать Холмсы с Ватсоном. После он уводит Фреда куда-то за стенку и ни на одном экране не видно самой сцены убийства, однако через минуты три Грегори выходит в видимость камер. У него руки в кровавых неаккуратных брызгах, частично попало на одежду. Он подходит к ближайшей служебной машине, садясь внутрь. На одном из представленных экранов видно, как Грегори достаёт платок, вытирая об него руки. Кажется, теперь его не так сильно заботит испачкается ли он или нет. Хотя, вспоминая пятна, заботило ли раньше. После ткань аккуратно складывают квадратиком, оставляя под конец на ней целомудренный поцелуй. Квадратик оказывается в кармане, а машина заводится и быстро выруливает с парковки. Это было около сорока минут назад. Он мог успеть уехать далеко, но вряд ли покинул пределы Лондона. Стоит только надеяться, что его сумеют поймать.       — Нам нужно посетить квартиру Грега, вдруг там есть что-то полезное, — проговаривает Шерлок, поднимаясь на ноги.       — Он не грабил своих жертв. Что там может быть полезного?       — Компромат, Джон. Если он дошёл своей манией до сталкерства, отрицать мы этого в полной степени не можем, то велика вероятность, что он мог присвоить какие-то вещи себе. Забрать мусор, какие-то документы или что-то посерьёзнее, — настороженно проговорил старший, поглядывая периодически свой телефон. Его люди должны доложить о любой зацепке.       — К вам так легко проникнуть, думаете? — усмехнулся уже Ватсон.       — Нет, достаточно сложно, но программа, которой он пользовался, так же имеет доступ к камерам, которые стоят на моей частной территории. Кто знает — не воспользовался ли он этим? — Майкрофт пожал плечами, вздыхая. Даже в собственном доме сейчас небезопасно. Очевидно, придётся переждать эту ночь на конспиративной квартире МИ-5.       Желательно, так же вне видимости всяких камер.
Вперед