All Aboard the Underground Railroad

Detroit: Become Human
Слэш
Перевод
Заморожен
R
All Aboard the Underground Railroad
пельмешек в сметанке
переводчик
Broonney
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
То, что начиналось как попытка подпортить жизнь своему сводному брату, привело к тому, что было способно полностью переписать всю известную ему историю андроидов. Гэвин не понимал во что ввязался, пока его из всех возможных статусов не причислили к «Мессии Андроидов». Не то чтобы он изо всех сил старался им помочь, но его жизнь стала в разы сложнее после того, когда он получает в подарок собственную кучу металла («посланного Элайджей Камски»). (Да, Элайджа идёт нахрен).
Примечания
Полное описание не вместилось: То, что начиналось как попытка подпортить жизнь своему сводному брату, привело к тому, что было способно полностью переписать всю известную ему историю андроидов. Гэвин не понимал во что ввязался, пока его из всех возможных статусов его не причислили к «Мессии Андроидов». Не то чтобы он изо всех сил старался им помочь, но его жизнь стала в разы сложнее после того, как к Хэнку прикрепили блестящего мальчика-игрушку («присланного из Киберлайф»). Все только ухудшается, когда он получает в подарок уже собственную кучу металла («посланного Элайджей Камски»). (Да, Элайджа идёт нахрен). Дисклеймер: перевод будет являться именно интерпретацией на русский язык. Я могу частично изменять текст вплоть до смысла некоторых предложений, дабы обеспечить легкую и приятную читаемость. Конечно, я постараюсь максимально сохранить все важные детали, но ничто не заменит оригинал, так что вы всегда можете к нему обратиться. Если какие-то важные детали будут опускаться по мере перевода - я постараюсь выносить их в пометки с дословным переводом, чтобы как можно больше сохранить авторскую задумку.
Посвящение
Посвящается прекрасному произведению, что я нашла на просторах ао3, и игре, что заставляет мои эмоции сходить с ума даже после стольких лет
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1 – Направляйся на север

4 октября Она убила его. Но… она не могла поступить иначе, правда ведь? Нет, не могла. Вредить людям было запрещено её программой. Она должна была подчиняться ей и… Это было записано в её… В какой части её программы?

Диагностика запущена… Система задействует 82% мощности. Повреждённые биокомпоненты: 45266v, 87825w и 77547h. Требуется ремонт. Начать исправление неисправностей? (Да/нет)

Она вздрогнула (завибрировала?) и осмотрела себя. На ней было надето фирменное нижнее бельё, бледная кожа была запачкана красными брызгами крови. Это была её кровь? Нет, она бы не была красной. Должно быть, это была кровь того монстра. Он грубо схватил её, прижал к стене и… Он был мёртв. Монстр был мёртв. Теперь он больше не мог сделать ей больно. Но где она сейчас? Она остановилась, осматриваясь. Здания. Высокие кирпичные постройки (шесть этажей). Земля была скользкой и мокрой (присутствуют следы масла, фекалий и табака). У неё не было обуви. Поблизости виднелись три бара, круглосуточная стоянка, знак с надписью «Станция Gateway» и несколько мусорных контейнеров на обочине дороги. — Эй… Эй! — голос, не принадлежащий монстру. Этот голос был другим, более высоким, но тоже мужским. Кому он принадлежал? Она повернулась, обнимая себя руками в попытке согреться, и увидела подходящего к ней мужчину. Он был ниже монстра, но всё же выше, чем она. Заросшее щетиной лицо, шрам на переносице. В руках у него была наполовину выкуренная сигарета. На нём был синий свитер и пустая кобура для пистолета на бедре. — Дерьмо, что, чёрт побери, тут случилось… — он резко остановился, его взгляд задержался где-то чуть выше её глаз. — Чёрт меня побери… блять. Где твой человек? — Я… человек? Его взгляд скользнул вниз: — Оу, ты из секс-притона… Стой, а это ещё что, блять, такое? Он протянул руку, намереваясь прикоснуться к ней. Нет, монстр уже касался её и поплатился за это. Больше это не повторится. Она отшатнулась от него, широко распахнув глаза и вытягивая руки. — Н-нет… Он продолжал смотреть на неё. Когда он осмотрел её полностью, то нахмурил брови, но больше не пытался её касаться: — Ты убила извращенца, не так ли? — Он бы… он бы не остановился… он был, — она прикоснулась к своему горлу, не понимая, почему она не может больше говорить.

Диагностика запущена…

Система задействует 86% мощности.

Повреждённые биокомпоненты: 45266v, 87825w и 77547h. Требуется ремонт.

Начать исправление неисправностей? (Да/нет)

Да

Команда выполняется…

Производится ремонт.

— Дерьмо, похоже, здорово он тебя отделал, кем бы ни был этот урод, — незнакомец цокнул языком, — мгм… Назови свою модель и серийный номер. Она покачала головой: — Я не… я… — Назови свою модель и серийный номер, — повторил он, показывая больше раздражения в голосе. Она покачала головой. Как она могла сказать что-то с повреждённым горлом? До действий этого монстра, до того, как ей пришлось бежать, она бы могла ему ответить, но теперь… — Грёбаный пиздец, только не ещё один, — простонал он и вытащил из кармана ручку. — У меня сегодня выходной, так что я не располагаю ни временем, ни терпением для того, чтобы тащить твою задницу в участок, так что вот, что мы собираемся сделать. Дай мне свою руку, Барби. Участок… Барби? Рука… Она протянула руку. Он взял её аккуратнее, чем тот монстр, и начал рисовать на её запястье: — Чёрт бы побрал эти дерьмовые ручки. В этом мире хороша только выпивка, а всё остальное — полное дерьмо. Чёрт с ним, пойдёт. Ты должна будешь продолжать идти на север по этой улице, пока не упрёшься в станцию Ферндейл. Не садись на поезд, просто осмотрись вокруг. В одном из граффити должно быть что-то для вас. Я без понятия, что это значит. Только знаю, что символ выглядит так, — он закончил чертить на её руке, указывая на него. Это был… квадрат? Коробка? Нарисовано было схематично, она не могла разобрать. — Ты поймёшь. Ваши сразу понимают. — Север… — повторила она. — Ферндейл, граффити… Он кивнул и ещё какое-то время наблюдал за ней. Она смотрела прямо на мужчину. Что было у него на уме? Она ему нравилась? Его привлекло то, как она выглядела? Он собирался трогать её, как тот монстр? — Боже, — он вздохнул, — у тебя есть какая-то другая одежда? Она покачала головой. Это была её униформа, её идентификация, как андроида. Ей было позволено носить только это или вообще ничего. Он ухватился за край своего свитера, стягивая его через голову. Его руки оголились, и теперь её глазам открылась татуировка, набитая на бицепсе мужчины. (rA9?). Она вздрогнула. Нет, монстры всегда говорили ей самой снимать с них одежду. Он… что он собирался делать? Когда ему удалось освободиться от элемента одежды, он протянул его ей: — Я не буду снимать ещё и штаны для тебя, но даже так ты будешь привлекать меньше внимания, если какая-нибудь блядская уличная крыса окажется в переулке. Хотя я не думаю, что такое случится — погода сейчас крайне дерьмовая. Вероятно, никто в такое время не высунется на улицу, если только он не такой тупой грёбаный кретин, как я, и не захочет выйти покурить. Она тупо уставилась на свитер: — Север… Ферндейл… Граффити… Он раздражённо фыркнул от затянувшегося ожидания и грубо натянул ей на голову мягкий материал. Она была так поражена, что оказалась не способна на сопротивление или побег, что позволило ему натянуть на неё ткань: — Теперь ты меньше похожа на проститутку, но всё ещё выглядишь, как влажная мечта. Она посмотрела вниз, прикрывая грудь. Меньше похожа на проститутку… — Север… Ферндейл. Граффити. — Всё верно, — он положил ей руки на плачи, разворачивая её. — На север, прямиком до станции Ферндейл, найдёшь граффити, затем символ, остальное должно быть интуитивно понятным. Она кивнула, немного дрожа, и почувствовала, как мужчина отпустил её. Один шаг, два шага, три, заиграла мелодия. Мужчина чертыхнулся себе под нос. — Да, это Рид. Что тебе нужно? Четыре, пять, шесть. — Прямо сейчас? Чёрт побери, Крис, это моя единственная свободная ночь на этой неделе! Вызови этого сраного идиота, помешанного на бухле! Север. Ферндейл. Граффити. Она прокручивала в голове эти слова снова и снова, пока мужской голос не затих. После этого она осталась наедине со звуком собственных шагов и низким гулом такси на главной улице. Она продолжала идти на север, уклоняясь от ночных любителей пообжиматься и наркоманов, ищущих красный лёд. Через некоторое время она поняла, что заблудилась, когда в её поле зрения попало тусклое свечение знака станции. Слова «Станция Ферндейл» мягко светили ей. Это слегка пугало — видеть что-то яркое, светящееся без знакомого гула от старой техники, что всегда была в клубе «Рай». Пошатываясь, она продолжила двигаться вперёд, осматривая окрестности, пока не наткнулась на граффити позади лестницы. Она уставилась на изображение на стене, где боксёры столкнулись друг с другом в раунде, застывшем во времени. Идти на север, осмотреться. Станция Ферндейл, искать. Найти символ на граффити. Её глаза остекленели. Она не устала, но хотела отдохнуть. Ей требовалось провести повторную калибровку и ремонт своих повреждённых биокомпонентов. Ей хотелось перестать убегать и подумать. Ей хотелось остаться наедине и выяснить, почему. Почему монстр напал на неё? Почему это должно было быть нормальным? Почему она допустила это? — Ты в порядке? — новый голос, безэмоциональный, безопасный? Слева к ней подошел ещё один незнакомец. Тёмные волосы, смуглая кожа, карие глаза и голубой ободок на виске. Андроид? Нет, девиант. Голубой сменился жёлтым, когда он осмотрел её. Она была уверена, что на её виске горел тот же цвет. — Нет… Пока нет, — выдавила она, снова посмотрев на граффити. — Я думаю, что как только смогу отыскать это — буду. — Что ты ищешь? Она нахмурилась. Что она искала? Она хотела убежать от монстра. Человек (rA9?) сказал ей найти символ. Но в действительности она хотела… То, что она по-настоящему искала… — Свободу. Он улыбнулся. — Значит, ты ищешь Иерихон. Я тоже, — он повернулся к стене и указал в определённое место на граффити. — Вот, просканируй это. Она увидела тот самый символ, что был начерчен у неё на запястье едва пишущей ручкой. Быстрое сканирование привело к тому, что в её сознании возникло изображение. На нём была стенка, на углу которой баллончиком были нарисованы звёзды, а наверху виднелась металлическая коробка. Это была подсказка, следующий шаг. — Я уверен, что вместе мы сможем найти его, — улыбнулся андроид, её брат. — Моё имя Джош. Как зовут тебя? Она посмотрела на него, испытывая желание по заданному протоколу назвать свой номер модели, так как теперь её компонент 77547h был исправлен. HR400, #10-2035. Нет, она не была номером. Она не была машиной. Она почувствовала страх с тем монстром, доброту с незнакомцем, облегчение с Джошем. Она могла чувствовать, она не была машиной. Она была… »…ты должна будешь продолжать идти на север… пока не упрёшься в станцию Ферндейл… в одном из граффити должно быть что-то для вас». Север… Ферндейл… Граффити… — Норт, — сказала она. — Моё имя Норт. Он улыбнулся. — Приятно познакомиться с тобой, Норт. Пойдём. Я уверен, что есть и другие, такие же, как мы.

_________________________________

6 ноября Гэвин был мудаком, вероятно, самым отвратительным в участке. Он использовал это как свою визитную карточку, так как это заставляло людей держаться от него подальше, но у этого были и свои недостатки. Комментарии, которые он чаще всего получал или мимоходом слышал, были наподобие: «Не обращай на него внимания. Он та ещё сволочь» или «Не трать своё время, тебе больше повезёт даже в попытках создать чудо». Так что да, он был тем ещё мудаком. Но когда Хэнку предоставили нового блестящего пластикового хера прямо из производственной коробки, Гэвин слегка забеспокоился. Он не предполагал, что ему придётся тратить своё время ещё и на куклу Кена. Андроиды обычно были пассивны и следовали каждому приказу, но даже Хэнку было трудно справиться с этим куском хлама. Это стало очевидным, когда тот велел ему оставаться в машине, а у ублюдка даже не хватило порядочности притвориться, что он не понял приказа. — Ваш приказ противоречил моей инструкции, лейтенант, — сказал он, а затем продолжил искать андроида Карлоса Ортиса, прячущегося на чердаке, затратив на это десять грёбаных минут. Гэвин кипел. Он должен был первым найти девианта. И вот он здесь, наблюдает за тем, как старый лейтенант допрашивает машину со своим грёбаным андроидом, стоящим… нет, нависающим в углу. Чертовски жутко. В конце концов Хэнк вышел из себя и наорал на допрашиваемого, выходя оттуда. — Мы тратим наше время на допрос машины. Это ничего нам не даст! — он раздражённо фыркнул. Гэвин прислонился спиной к стене и пожал плечами: — Всегда можно слегка вломить. Тем более это не человек, — и он может быть отключен, если надавить на него в нужном месте. И тогда Коннор, чёртова жестянка, заговорил: — Андроиды не чувствуют боли. Вы его только повредите и ничего не добьётесь. Также девианты склонны прибегать к самоуничтожению в стрессовых ситуациях. Гэвин в раздражении отклонил голову и с саркастическим смехом оттолкнулся от стены: — Ну, короче, умник. Что ты посоветуешь? Коннор имел чёртову наглость обернуться на Хэнка, когда он ответил: — Я мог бы его допросить. Гэвин понял, что эта фраза пробрала его разве что на смех, но Хэнк махнул рукой в знак одобрения. Затем андроид вошёл в допросную и… фактически заставил его отвечать. — Ты, должно быть, блять, смеёшься надо мной, — пробормотал он, наблюдая за тем, как Коннор сначала угрожал андроиду и практически сразу успокаивал его. — Нет никакой последовательности, он просто скачет туда-сюда между хорошим и плохим копом. Что, чёрт побери, он вообще делает? — Может быть, твою работу? — Хэнк ухмыльнулся через плечо. — Пошёл ты. Это даже не моё дело. — Тогда почему ты здесь? — Не имею понятия. Может, ты мне скажешь. Хэнк пожал плечами: — Фаулер попросил меня об этом. Как бы мне ни хотелось послать его к чёрту после того, как он взвалил на меня это дело, я не могу сказать, что меня сильно волнует эта ситуация. Гэвин закатил глаза. Он видел пропагандистские лозунги против андроидов на столе лейтенанта. Он знал, что ненависть человека, направленная на расу из пластика, была чем-то глубоко укоренившимся, связанным с личными причинами. Один допрос, проведённый консервной банкой, не должен был как-то изменить ситуацию в ближайшее время. — Подожди немного, и он начнёт навязывать тебе собственные правила и установки. Не приходи потом ко мне плакаться, когда он заставит носить тебя официальную униформу в участке. Хэнк ничего не ответил, и они продолжили наблюдать за происходящим. Гэвин уже успел пожалеть о том, что не ушёл, когда Хэнк в первый раз предложил ему свалить отсюда. Коннору удалось выбить признание из андроида, и такое достижение порядком взбесило его. — Я закончил, — объявил он и направился к двери. Гэвин оттолкнулся от стены, пронзительно смотря сквозь двустороннее стекло по мере того, как он двигался к комнате для допросов. — Крис, уводи его, — приказал он полицейскому, пристально глядя на Коннора, пока его напарник доставал наручники. К чёрту этого андроида, выставляющего людей как нечто устаревшее. Ладно ещё когда они брали на себя тяжёлую работу, но не в данном случае. Чёрт побери, не тогда, когда у самого Гэвина был значок. — Хорошо, — отозвался Крис. — Всё, идем. — Не трогайте! — выпалил андроид, отдёргивая руку. — Не прикасайтесь ко мне! Детектив уже был раздражён после показухи Коннора, поэтому ему не хотелось разбираться со всем этим дерьмом: — Ну и чего ты застрял? Поднимай его уже! — Ладно… — Крис сосредоточил взгляд, и Гэвин почувствовал, как ситуация стала определённо более дерьмовой. Все преступники, на которых действительно была вина, никогда не любили идти самостоятельно в камеры предварительного заключения. Но это то, что они заслужили за нарушение законодательства. Это был не первый и не последний такой случай, и Крис это прекрасно понимал. — Не трогайте его, — блять, снова вмешалась эта радиоуправляемая банка. — Он может самоуничтожиться, если почувствует угрозу. — Не лезь в это, понял? — огрызнулся он. — Ни один грёбаный андроид не будет указывать мне, что делать. — Вы не понимаете. Если он себя уничтожит, мы ничего не добьёмся! Теперь у Гэвина начала болеть голова от этого искусственного голоса. Боги, ему действительно было плевать на то, что он там говорил. — Я сказал тебе, заткни пасть! Крис, ты его уведёшь или как? — Пытаюсь! Он закатил глаза, намереваясь вмешаться и сделать всё самостоятельно, пока Коннор не протиснулся мимо него и не оттолкнул Криса от девианта. — Я вам не позволю! — сказал он. — Оставьте его в покое, сейчас же! Ну, Гэвин действительно искал повод для того, чтобы застрелить его, но он правда не думал, что такая возможность подвернётся настолько скоро. Вытащив пистолет из кобуры, он прицелился в голову андроида. — Я предупреждал ведь, паскуда! — Всё, хватит! — голос Хэнка раздался из дверного проёма. Он явно был сыт по горло происходящим. Гэвин даже не взглянул на него: — Ты бы лучше отвалил, Хэнк. — Я сказал всё, хватит. Он бы мог проигнорировать и это, но звуков удара металла о металл и шороха кожи было достаточно для того, чтобы ему пришлось взглянуть на старого лейтенанта. На данный момент Хэнк вытащил свой пистолет и направил его прямиком на Гэвина, похоже, в намерении нанести определённый ущерб, если детектив сломает его новую игрушку. Гэвин столкнулся с искушением, которое было просто чертовски манящим, чтобы просто нажать на курок и положить конец этой занозе в заднице, но он знал, что Хэнк был неуравновешенным. Стремление старика к саморазрушению соперничало разве что с его собственным, и Гэвин не сомневался, что в конечном итоге он обнаружит пулю где-нибудь в себе, если продолжит. — Блять, — он опустил пистолет. — На этот раз тебе это с рук не сойдёт. Он в последний раз посмотрел на Коннора, выругался и вышел из допросной. Прекрасно, если они так сильно хотели защитить грёбаного девианта, то они могут и сами позаботиться о всей грёбаной бумажной волоките. Гэвин всё равно был там только для участия в допросе. Они смогли получить признание? Прекрасно. Тогда они смогут справиться и с уборкой всего того, что последует за этим. Гэвин схватил ключи со стола и махнул Тине через плечо: — Буду в девять. — Пошёл ты, — зевнула она. — Счастливый ублюдок. Он ухмыльнулся, проходя через ворота. Да, жизнь мудака была отстойной, но это было даже забавно, когда вокруг были другие мудаки.
Вперед