Dragons and Crows

Дом Дракона Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Слэш
В процессе
R
Dragons and Crows
Ровериам Санчез
автор
Описание
Визерра Таргариен не гибнет упав с лошади, выходит замуж за Ройса Блэквуда и меняет историю дома Таргариенов вместе с судьбой Семи Королевств.
Примечания
Родословная Таргариенов к этой работе: https://imgur.com/gallery/xC2GJeM
Поделиться
Содержание Вперед

Принц Драконьего Камня

      Эйрона мало утешали заверения Давоса, что полеты это просто опыт и его головная боль просто последствия плохой погоды. Уже позже то, что он считал сильным ветром в ушах оказалось тем, что зовется внутричерепное давление от резко меняющиеся высоты. Давос честно пытался обьяснить ему принцип набора высоты, меняющейся плотности воздуха, ветра, направления по звездам и, самое сложное для понимания Эйрона, гребаное давление.       — Что это вообще значит, воздух давит на мою голову и она просто держится, чтобы не лопнуть?!       — Ну, когда ты говоришь об этом так, — Последнее слово он выдедлил закатыванием глаз, — это кажется опаснее, чем есть на самом деле. Хорошо, это просто способ защитить твой слух тем, что мейстеры называют барабанной перепонкой внутри уха. Она как-то вваливается внутрь и слух ухудшается.       — Погоди, то есть это всегда происходит когда ты в небе?       — Нет, только если подняться очень резко, или начать быстро маневрировать с высотой. — Тут Давос рукой стал изображать скачки вверх вниз. — Этим лучше не злоупотреблять, если ты неопытен в езде на драконе. Когда Деймон впервые взял меня к себе на Караксесесе и решил, что будет забавно пройти от уровня моря до неба в петле, меня стошнило прямо на седло и я отключился. Мне было полтора года, к своей чести я ни черта не помню.       Давосу нравилось говорить о драконах почти также сильно как летать на них. Эйрону нравилось слушать Давсоа почти так же сильно как его целовать. Они сидели за столом в библиотечном зале Драконьего камня. Давос легко ориентировался в свитках зала показывая ему свои любимые рассказы о драконах древней Валирии.       — Многое из того чем мы тут владеем было выкуплено Эйнаром Таргариеном, первым лордом Драконьего камня. Он забрал все свитки Древней Валирии из хранилища Волантиса, когда Рок забрал Валирию. У него были опасения, что выжившие бастарды в Эсоссе могут обладать драконьими яйцами, так что было небезопасно оставлять руководство к тому как управлять ими в открытых библиотеках. — Давос ловко развернул один из самых древних на вид свитков перед Эйроном. В верхней половине были изображены горы, снизу же много строк вертикального текста. — Это то, чем пытался заниматься Эйнар, когда освоился на Драконьем Камне. Одна из теорий гласит, что драконы результат темной магии колдунов Асшая над вивернами Соториса. Эйнару недоставало знаний о колдовстве в Древней Валирии, как мы знаем род Таргариенов никогда этим не промышлял в век свого расцвета. Привезенные им колдуны построили замок, да. — Давос махнул рукой вокруг себя словно в подтверждение своих слов, — Но им недоставало того же уровня знаний, чтобы проводить эксперименты над драконами.       — Зачем ты рассказываешь мне все это? — Эйрон осторожно отодвинул от себя свиток, опасаясь даже слов произнесенных об магии, особенно темной.       — Мне нужно кому-то выговориться, кто не будет моей бабушкой говорящей мне выкинуть из головы идеи о занятии колдовством.       — Тогда я могу быть твоим любовником говорящим тебе тоже самое. Колдовство это грех, Давос. — Эйрон серьезно нахмурился и будто бы отодвинулся от него, откинувшись на спинку стула.       — Свадьбы между родственниками тоже грех, моя семья все равно этим занимается. Садить бастардов на трон тоже грех, но посмотри кто его унаследует после Первой Королевы в истории. — Тут он насмешливо покачал головой, — Моя семья обладает правом исключительности уже во всем, что можно было бы представить. Но, конечно, осуждайте меня за колдовство.- Блэквуд легко пожал плечами и обошел стол, чтобы сесть рядом с Эйроном и закинуть руку ему на плечи. — Расслабься, Бракен, я шучу. Мне хватает слухов о том, что я проклят уже из-за Каина. Стань я колдуном на меня бы косились даже родственники. — Он легко поцеловал его в щеку и откинул голову ему на плечо уставившись перед собой, — Если честно я торчу тут по просьбе архонта Волантиса. В их недавно раскопаном хранилище, где раньше жили драконы гостящих из Валирии лордов, нашли окаменелые яйца. Я должен был лететь в столицу извещать Короля о находке, но сейчас это не главный приоритет. Мне просто интересно какого черта Владыки их там оставили. Драконьи яйца были главной ценностью в любой семье, и оставить их в какой то яме вдали от дома? Звучит странно.       — О чем ты думаешь? — Юноша рассматривал свиток перед собой, но едва ли понимал хоть слово оттуда.       — Балерион. Ты слышал о принцессе Эйерии? Она в свои 13 лет забрала Балериона и улетела куда-то за Узкое море. Дракон вылупился в Древней Валириии, вполне возможно он мог даже застать это самое хранилище когда-то еще было полным других драконов. Возможно он сделал там кладку.       — Но ведь Балерион был мужской особью?.. — Неуверенно возразил Эйрон       — Драконы способны менять свой пол по прихоти. Хотя редко этим занимаются. Иначе я не могу представить откуда там взяться гребанным яйцам. Если же яйца не принадлежат дому Таргариенов, тогда кому?       — Это действительно так важно? Ты сам сказал. Они окаменели.       Давос погрузился в тишину. Он переодически бросал взгляды на свиток, хотя больше погряз в собственных размышлениях.       — Если они есть там, они могут быть и в других местах, Эйрон. И какие-то из них могут оказаться вполне живыми. Мой род сидит на троне лишь благодаря драконам, они наш дар от Четырнадцати огней. Забери их у нас, и как долго мы держим трон который мои предки выковали драконьим пламенем. Окаменелые яйца стоят целого замка или флота. Представь сколько дадут за живого. Нашей крови они или нет, мы последние и единственные наследники Древней Валирии. Эти яйца наши, каменные или пышущие жаром.       — Разве кровь не делает вас единственными, кто может летать на них?       — Если дракон не позволит, долго ты на нем не полетаешь, Таргариен или нет.Управлять им можно только будучи крови дракона, да. Хотя оседлать можно и без нее.       — Погоди, что? — Эйрон удивленно выпрямился уставился на него, — Обычный человек может лететь верхом на драконе?       — Самостоятельно, да. Дракон может позволить тебе взобраться на него и взлететь. Но управлять ты им не сумеешь. Мои поводья на Каине больше для вида. Дракон следует моему намерению, а не дерганью за ремни. Корлева Рейна позволила ее близкой «подруге» оседлать Огненную Мечту самостоятельно после сотен полетов вместе. Драконица поддалась и взлетела с ней в седле, хотя не следовала ни одной команде, пока Рейна не призвала ее к себе обратно. — Давос хитро ухмыльнулся ему, — Хочешь попробовать?       — Ни за что в Семи преисподнях, Блэквуд.       — Также ты говорил о полетах вприципе. — Он закатил глаза и развернулся убрать свитки на место, — Пламенная Мечта темпераментный дракон, но Каин еще более скверный своим характером. Я не подпущу тебя даже близко к нему без меня рядом.       — Спасибо за маленькие милости, я бы и не подумал. — Эйрон поднялся и стал помогать ему относить свитки. — Как долго ты планируешь меня тут удерживать?       — Я бы не посмел захватить тебя в плен не предупредив об этом, Бракен. Хотя я бы советовал тебе дождаться коронации. Мы все направимся в Харренхолл. Оттуда сможешь вернуться к семье, если, конечно, не передумаешь. — Давос не спеша собирал свитки из рук Эйрона и укладывал их на полки.       — Я думал коронация планируется через три недели? — Юноша склонил голову на бок и хлопнул тянущегося к свиткам Давоса по кисти не дав ему увиливать от этого разговора, как тот предпочитал делать со вчерашнего вечера, когда они прибыли на остров.       — Всего лишь. — Давос хмыкнул и ловко вытянул свиток с боку, успев увернуться от очередного замаха Эйрона.       — За это время меня трижды похоронят дома, Давос.- Он сомневался не отпевают ли его уже сейчас.       — Представь как обрадуютя, когда увидят, что ты жив. — Давос подмигнул ему и направился к следующему стеллажу непринужденным шагом.       — Мои кузены сами меня убьют за побег. Я даже слова никому не сказал!       — Отправь ворона. — Упрямо оспаривал его Давос.       — И как я объясню им свое присутствие на Драконьем Камне? Ох, Амос, кстати, я тут улетел со своим любовником на другой конец страны, извини, что не оставил записку. Увидимся через три недели, я прилечу верхом на огнедышащей твари, предупреди дядю чтоб не обделал штаны. — Эйрон мог бы продолжить, но веселье в глазах Давоса выражало отсутствие каких-либо сожалений. Наконец последний свиток исчез с его рук и он не раздумывая толкнул Блэквуда в плечо, — Ты такая сволочь, Блэквуд.       Не успел Давос ответить, как сзади них послышалось вежливое покашливание. Резко обернувшись, Эйрон рассмотрел перед собой статного юношу черно-красных одеждах, эмблемой Таргариенов на груди. Его каштановые кудри были зачесанны назад и руки сложены за спиной. Взгляд юноши нервно метался от Эйрона к Давосу, хотя в остальном он казался равнодушным и полностью собранным. Наконец его взгляд остановился на Эйроне и принц сделал несколько шагов вперёд дружелюбно, хотя и немного натянуто, улыбаясь.       — Прошу прощения, что прерываю, полагаю мой дядя не счел необходимым представить на друг другу должным образом. Я Джейкерис Веларион, и, как теперь можно условно считать, Принц Драконьего Камне где рад принять вас как гостей.       Эйрон никогда не славился знатоком всех политических тонкостей в разговорах знати, но даже он уловил лёгкий укол неловкости. Вряд ли Давос действительно спрашивал разрешения прибыть сюда самому и привести с собой гостя. Не успел он заговорить сам, как Давос выступил вперёд, загородив его собой.       — Как тонко, Ваше Высочество. Можно подумать прах Вашего деда ещё не остыл, а его наследство уже рады поделить и присвоить. — Давос был выше Принца на пол головы, что позволяло ему смотреть на юношу сверху вниз, — Конечно, мы бы не посмели злоупотреблять Вашим гостеприимством и как можно скорее покинем Ваш замок, Ваше Высочество. Прошу прощения за столь дерзкое проникновение и неучтивость к хозяину Драконьего Камня. — С каждым произнесенным Давосом словом принц бледнел все сильнее и казалось порывался прервать Давоса, но именно тогда тот стремился сделать особый акцент на титулах юноши от чего запал молодого Велариона совсем сошел на нет, и под конец его речи тот едва ли походил на того уверенного Лорда, каким пытался казаться придя сюда ранее. — Прошу, не стесняйтесь собрать все мои вещи и раздать местным, в конце концов теперь вы тут главный, не так ли Мой Принц? Ещё раз приношу мои самые глубокие извинения. — Когда же Давос склонился и отвесил ему поклон, Принц практически вздрогнул. Руки его дрожали и он испуганно уставился на Блэквуда. — Надеюсь Вы не приняли мои раннее упомянутые разговоры о семейном воссоединении в Хареннхола на свой счёт, конечно? — Эйрон не был уверен насколько тонов ещё сможет поделить Принц, но кажется Блэквуд был полон решимость добить его пределы, — В конце концов кто бы посмел сравнить Вашу Валирийскую красоту и скромного наследника Хареннхола, кто примет к себе королевскую процессию для коронации Вашей матери?       Боги и этого человека выбрало его сердца. Эйрон мало понимал причину гнева Давоса на племянника, вернувшись от него прошлым вечеро он угрюмо что то пробурчал про инфантильных отпрысков кузины и потащил его в кровать, что не помогало устроить какой либо допрос. Основываясь на собственном опыте, обиды в семье могут быть самыми болезненными и долгими, если не решить все примирением и извинениями. Конечно, Давос бы вряд ли стал сейчас извиняться, а Принц выглядел таки потерянным и напуганным, что невольно напомнил ему Джоффри отчаявшемуся отыскать гномов в лесу. Решив для себя, что хуже он уже вряд ли сделает, Эйрон сделал быстрый шаг к Давосу и слегка поклонился Джейсу.       — Действительно, мои извинения, Принц. Я редко посещаю чужие дворы не как посланник своего дома, но вот позор, совсем растерялся прибыв сюда вчера с моим спутником. Ваш замок воистину произведения оригинальной архитектуры по сравнению со всем, что всем доводилось видеть.       — Ты ни черта не видел дальше Речных Земель, Бракен.       — Я видел Дрифтмарк, когда мы пролетали над ним, Блэквуд, не ты ли мне орал всю дорогу оторвать голову и оглядеться?       — Ты даже замок не разглядел бы с такой высоты.       — Я не представляю, как ты вообще что то видишь с высоты своего эго. — Эйрон подмигнул ему не дав продолжить спор, и обернулся обратно к растерянному Принцу, — Мы бы не посмели злоупотреблять Вашим гостеприимством, мой Принц. Хотя я был бы благодарен за ещё один день тут, если позволите. Давос обещал мне показать галерею драконьих черепов, и конечно, мы были бы очень рады вашей компании там. — На секунду Принц метнул взгляд на Давоса, но тут же выпрямился и уделил все внимание Эйрону наконец улыбнувшись искренне.       — С удовольствием. Хотя бы все же хотел услышать имя своего дорого гостя? — Принц снова выглядел полностью собранным и немного повеселевшим от разговора с Эйроном.       — Ох, мои извинения, кажется я оставил свои манеры там же, где Давос свою совесть. — Игнорируя веселое фырканье Блэквуда сбоку от себя он продолжил, — Я Эйрон Бракен из Каменного Оплота, мой Принц. Большая честь быть гостем в Вашем замке.       Принц Джейкерис был образцом галантности и вежливости. Он знал замок так хорошо, что можно было подумать он его построил. Эйрон начал замечать, что каждый драконий всадник на его пути настоящий историк в летописях своего рода. Принц знал историю каждого дракона чьи черепа были расставлены в специально отведенном для них зале под замком. Давос изредка чем-то дополнял рассказ Джейса, но в основном предоставил ему вести их по коридорам. Уже через час принц настолько проникся дружбой к Эйрону, что свободно брал его локоть и практически тащил за собой по залам показывая разные предметы истории Древней Валирии.       Эйрон помнил как Давос говорил, что Драконий Камень редко принимает гостей. Вряд ли у Принца в самом деле было много возможностей поговорить с кем то вне семьи об волнующих его фресках или мозаике из драконьего стекла. Эйрон действительно умел слушать и был рад познакомится с племянника Давоса. Он не понимал чем мог такой жизнерадостный и умный парень разозлить Блэквуда.       Неожиданно его взгляд зацепился за небольшую картину, больше напоминавшую витраж. Джейкерис заметив внимание Эйрону тут же принялся рассказывать искусство мастеров Волантиса откуда ее и привезли.       — Мой отец приобрел похожие много лет назад, ещё до войны на Ступенях. — Эйрон решил объяснить свой интерес, — Хотя эта куда более тонкая работа, стиль все равно прослеживается.       — Твой отец ценитель Волантсих мастеров? — Принц полуобернулся к Эйрону наклоняя голову в бок.       — В некоторой степени он определенно был. — Юноша кивнул, но улыбка слегка померкла, когда он вспомнил обстоятельства в первую очередь приведшие его на Драконий Камень.       — Прости, был? — Джейс слегка нахмурился и наклонился ближе.       — О, да. Он скончался несколько дней назад. Был ранен бандитами которых преследовали рыцари моего дома. — Эйрон не был самым скверным лжецом на свете, и надеялся что любая дрожь в его голосе была бы принята за волнение, а не попытку скрыть правду.       — О боги… — Любое веселье исчезло с лица Принца, — Мои соболезнования, Эйрон, я даже не мог представить… — Джейс растерянно обернулся на Давоса, что все время их разговора спокойно стоял сзади.       — Это причина почему мы тут. — Блэквуд сделал пару шагов к Эйрону крепко сжимая его предплечье и прижимаясь к нему со спины, — Он был гениальным стратегом, чтобы сбежать из дома в худшую погоды Речных Земель и окалеть в какой то богами забытой гостинице. — На это Эйрон закатил глаза и слегка толкнол его локтем.       — Я был в порядке, большое спасибо. — Эйрон перевел взгляд на проникшего Принца, — Правда, это больше из-за обстановки дома. Я не мог там оставаться поэтому хотел ненадолго проветрить голову, чему Лорд Блэквуд был рад посодействовать затащив меня на дракона и привезя сюда.       — Тем не менее, я хочу отметить, — Тут Принц перевел строгий хотя и нервны взгляд на Давоса, — что вам тут рады. И я был бы счастлив найди ты покой от тревог своего дома тут. — Джейс улыбнулся Эйрону, — Хотя если Давос чувствует себя неуютно, я его держать не стану.       — Ты маленький… — Эйрон закрыл рот Давосу с такой силой что можно было бы принять за слабый удар.       — Спасибо, Ваше Высочество. Уверен Давос в полной мере ценит ваше гостеприимство. — Принц не сдерживал своего веселья наблюдая за преданным Давосом, который дергал своего любовник за рукав призывая убрать руку хотя то бы ее оторвать и силой.       — Можешь звать меня Джейсом, когда мы одни.       Наблюдать за Давосом, когда он чешет морду Каина как особо миловидному щенку было до ужаса мило. Дракон казался полностью расслабленным и счастливым от внимания своего всадника, а Давос постоянно что-то мурлыкал для него на Высоком Валирийском. Эйрон не подходил к дракону для большего, чем простого приветствия, так что остался в стороне у входа в пещеру. Утробное рычание Каина заглушало любые шорохи в пещерах, так что справедливо, как он заметил Эймонда рядом с собой быстрее, чем услышал. Вздрогнув, он словно потянулся рукой за мечом бедре которого там не было с самого его прибытия на остров. Принц кивнул ему в приветственном жесте, не акцентируя внимания на испуге Эфрона, и устремил свой взгляд на Давоса.       — Я слышал этим днём Лорд Стронг был любезен показать вам замок. — От этих слов Эйрон замер. Он мог бы притворится невеждой и переспросить кого Принц имеет ввиду, но решил, что строить из себя тут умышленное неведение никого не спасёт.       — Говорить такие слова измена, мой Принц. — Он не мог придумать как выкрутится из этой ситуации не предав зародившуюся с Джейсом дружбу, но и не настроив против себя Эймонда.       — Лгать о его происхождении и садить на трон, это плевок в лицо вере и Семерым. Я думал Бракены чтят свои устои. — Эймонд ни выдывал никаких эмоций. Его осанка была прямой как клинок, руки сложены за спиной, подбородок поднят. Он наслышан о славе принца, подающего огромные надежды как ловко и яростного рыцаря.       — Если бы я чтил свои устои, мой Принц, я бы не сбежал с любовником на другой конец страны верхом на драконе. — Ему действительно не нравилось с кем то конфликтовать в семье Давоса, но боги, он не собирался поддаваться таким мелким манипулирующим трюкам, — Вы набожны, мой Принц? Так чтите свою семью чуть больше, чем поддаваться бесчестным пересудам сплетников. Моя семья чтит Семерых также сильно, как и свои клятвы которые были произнесены Вашей сестре как будущей Королеве. Мой дом не потерпит надругательств в сторону Рейниры Таргариен. — Честно говоря весь запал Эйрона держался только на вере, что Давос не даст своему кузену его тут искалечить.       — Мир, Лорд Бракен. Я не ищу с вами ссоры. — Эймонд повернулся к нему и сделал шаг навстречу от чего Эйрон инстинктивно отшатнулся ни сводя взгляда с Принца. Тот лишь хмыкнул, но больше приближаться не стал. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, пока Эймонд не кивнул ему пожелав хорошего вечера и удалился куда то в пещеры.       — Чего он хотел? — Голос Давоса прямо за его спиной едва не устроил ему сердечный приступ. — Не принимай слишком близко, если он сказал что то грубое, а он сказал, я уверен. — Давос потянулся обнять его тут же ткнувшись ему в шею, — Ты ему нравишься, но пиздец недоверчивый к новым людям.       — Он назвал Джейса — Стронгом. Это не шутки, Давос! — Понимая, что бесполезно отгонять от себя Блэквуда, он просто обнял его в ответ так же наслаждаясь объятиями.       — Между Эймондом и детьми Рейниры нет дружбы, но слова просто ветер. Он им и в лицо это говорит. — Давос легко начал начал покрывать его шею поцелуями, сжимая в своих руках. Эйрон не мог поверить как легко было привыкнуть к постоянным ласкам парня. — А теперь я собираюсь украсть тебя, да.       — Он хитро улыбнулся и тут же сжав его в талии приподнял над землёй прижав к себе, таща его к Каину.
Вперед