
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Для прочтения не обязательно быть знакомым с фандомом и оригинальной трилогией. Молодой детектив Нил Джостен сменяет улицы Лондона на непроглядные леса в глуши, ведь в забытой богом деревушке был обнаружен труп ребёнка. Нил уверен в несчастном случае, ставшем причиной гибели девочки, но в ходе расследования детектив убеждается в обратном: Странное поведение местных жителей и нелюдимые графы Миньярды, настоявшие на ночлеге Джостена в поместье, наталкивают на мысли о появлении затаившейся нежити.
Примечания
Довольно душные моменты, которые я советую благополучно скипнуть, отправляясь прямиком в дебри средненького детектива. Перед оставшимися душнилами делаю низкий реверанс и приглашаю к ознакомлению.
Итак, все попытки написать детективчик, соответствующий законам викторианской эпохи разбились о суровую реальноcть. Очевидно, самые большие проблемы у меня с языком: перенести особенности речи английских аристократов в русский текст оказалось просто невозможно, поэтому имеем, что имеем. Время на момент событий в моей истории — около 1845 года, но не забываем, что это деревня, до которой любые технологии доходят с опозданием. Религия, которую исповедуют персонажи — исковерканная версия протестантизма, поэтому отсутствие привычных нам распятий и восхваления всех святых вполне обосновано. Отсылки, которые делают персонажи будут подписаны, когда как отсылки на поп-культуру, сделанные автором для читателей останутся без особых меток, поэтому ситуации, в которых персонаж из начала викторианской эпохи делает отсылку к условному Шерлоку, написанному только в 1887 — это лишь отсылка для читателя и не более. С титулами и обращениями также возникли проблемы, хоть я и старательно пытаюсь соответствовать историческому контексту, информация разнится от источника к источнику, поэтому прошу принять это за условность. Ну и наконец: я безбожно вдохновляюсь чёртовой тучей произведений, оставляю отсылки, иногда подсматриваю приемы, если вам кажется, что это на что-то похоже, то вам не кажется.
Посвящение
Посвящение всецело отдаю тг каналу @rin_run_3001. Арты оттуда вдохновили на создание чего-то подобного. Факты из собственной вселенной автора я не беру, лишь образ Эндрю и частично Элисон, а также задумку с детективом в атмосфере и декорациях викторианской Англии. Надеюсь, что автор тгк не против довольно наглого вдохновения с моей стороны. Благодарочка!
Эндрю вампир, Нил — человек, пока что. Об остальных позже.
III «Красный яхонт»
16 июля 2024, 05:03
Завтрак, как и следовало ожидать прошел в полном одиночестве и лишь когда обжигающее солнце соизволило зайти за грозовые тучи, Нил застал графа на чердаке. Лорд Миньярд сменил своё броское убранство на абсолютно черный фрак с множеством рюш и мелким, разбросанным узором того же цвета. Черная рубашка немного небрежно свисала с торса. Бриллиант красного яхонта сменился на ясно-голубой, ограненный алмаз. В руке графа промелькнуло холодное оружие, рассекая воздух в повторе монотонного движения рукой. Сам детектив не стал утруждать себя фраком или того хуже, сюртуком, одев легкую, белую рубашку, небрежно распашную на верхней пуговице и пару подтяжек, ибо последний комплект брюк, не пострадавший от бурной деятельности Нила, оказался неумолимо большим для его худощавой фигуры.
— вы окажете мне честь, милорд? — с блеском в глазах поинтересовался Нил, ведь лорд так и не дал точного ответа на скромное предложение прошлой ночью.
Граф лишь пронзил Джостена скучающим взглядом. О, как детектив хотел поставить этого самоуверенного выскочку на место, пускай граф и не был таким уж ярым последователем чопорности, всё же эта утонченная уверенность, граничащая с пошлостью, была присуща почти всем представителем так называемой знати, что уж разглагольствовать, Нилу, в том числе. Взяв с пола одинокую рапиру, граф передал оружие в руки молодого детектива. Тот, в свою очередь, повертел её в руках, ощутив легкость как практическую невесомость и всё же крепко взялся за рукоять четырехгранного клинка с витиеватой ручкой зная, что оружию свойственно выскальзывать из хватки после пары сильных ударов.
Лорд Миньярд не собирался ждать, пока Джостен насмотрится на отданную в его затейливые руки рапиру, встав по левую сторону от окна и широко расставив ноги в предбоевом положении. Нил отзеркалил его действия и пронзив своего Лорда хитрой ухмылкой, мгновенно нанес секущий удар в ключицу, разрезая воздух. Лорд Миньярд отразил удар, переплетая звенящую сталь. Пару долгих мгновений дуэлянты продвигались по комнате, наделяя противника слабыми ударами и прощупывая уязвимые стороны соперника, когда Нил и не думая защититься от очередного из подобных ударов, совершил резкий выпад ногами, рубанув в ответ, посему лорд был вынужден резко отклонить голову. Нанося с десяток резких ударов один за другим, Джостен, казалось, не поспевал за сверкающей сталью, рассекавшей воздух, подводя лорда Миньярда к окну. Солнце выглянуло на мгновение, когда в серых тучах, предвещающих дождливый день подступающей осени появилась плешь и кипящие, резкие лучи пробились сквозь окно, одаряя часть пола в комнате золотистым отблеском света.
Граф обступал солнце, судорожно защищаясь от резких ударов, когда Нил несколько раз оказался в опасной близости, оставляя меж лиц лишь пару звенящих клинков рапиры. Вместе с солнечным светом на лице лорда засветилась злобная и душащая улыбка неподдельного интереса, после которой сила, вложенная в каждый удар укрепилась в разы. Граф скрестил их клинки в опасном маневре и Нил, воспользовавшись дезориентацией противника, совершил резкий и выверенный выпад в сторону, подводя графа к солнечной черте, растянувшейся на полу. Не желая вступать в солнце, граф попытался вытеснить себя из импровизированной ловушки в пространстве, пока не стало слишком поздно. Волнистое лезвие вспыхнуло перед взором и стремительно понеслось вперед, болезненно вонзаю гарду в запястье и выбило рукоять рапиры из крепкой хватки. Оружие со звоном упало на деревянные доски, пока детектив устремил острый наконечник к шее графа Миньярда, вследствие чего улыбка стала шире, а во взгляде янтарных глаз мелькнул опасный огонь, разгораясь пожаром.
— недурно. — с весельем в голосе произнес граф, прикрыв глаза. — и где же столичный детектив, посвятивший жизнь недугам в обществе, научился фехтованию?
— там же, где милорду сказали, что солнечный свет безбожно старит кожу, ибо других возможных причин вашей светобоязни я придумать, увы, не в состоянии. — хмыкнул детектив, убирая острие рапиры от белой кожи лорда и незатейливо раскручивая оружие в руке.
— О, не сочтите за грубость, но я был так уверен в том, что у вас хорошая фантазия, мистер Джостен. Не разочаровывайте меня, прошу. — Лорд Миньярд на мгновение протянул руку в перчатке в пространство, объятое солнцем и прихватил свою рапиру за рукоять и поспешно высунул оружие, пока глаз еле заметно дрогнул, будто свет и вправду мог обжечь его нежную кожу.
— позвольте, раз уж милорд просит: я предполагаю, что ваша светобоязнь это очередной ключ к разгадке происходящей в этой деревушке чертовщины, как и ваш исчезнувший брат или, скажем, огромные пещеры, скрытые от посторонних глаз глубоко под землей.
— помилуйте. — ледяным тоном произнес граф, осматривая свой клинок на видимые повреждения. — вы довольно симпатичны, пока не открываете свой рот, детектив.
— ваша симпатия льстит моей скромной персоне и чтоб вы знали: это глубоко взаимно, милорд. — детектив старался не засмеяться изо всех сил, но на последнем слове он всё же извлек из себя пару пронзительных и театральных смешков. Внезапный скрип ступеней прервал их милую беседу, заставив устремить взор на деревянные двери.
Стук в дверь оповестил о прибытии незваного гостя. Жан, явно раздраженный пуще прежнего, завалился на чердак. — мой лорд, вас хочет видеть полиция. Пилер ждет вас на пороге.
— пусть брат разберется. — хмыкнул Лорд Миньярд, разбираясь с кожаными ножнами на поясе.
— милорд, ваш брат удалился на званый обед пастора Кевина и обещал вернуться к ночи. — Жан слегка поник понимая, что информацию о нахождении лорда слышит детектив.
Граф сложил поблескивающую сталь в ножны и без всяких эмоций на лице отправился вниз, следуя за дворецким. Нил поспешил за мужчинами. На пороге красовался молодой пилер, одетый в полицейское, черное пальто несмотря на жаркую погоду, с металлическими заклепками и белые брюки. Характерная каска с эмблемой короны прикрывала золотистые волосы. Пилер широко и ярко улыбнулся, завидев графа.
— Лорд Миньярд! Моё имя — Джереми Нокс, метрополитенская полиция начала разбирательство в отношении смерти Кейтлин Маккензи, даете ли вы полномочия провести расследование?
Лорд Миньярд с призрением посмотрел на полицейского и перевёл взгляд на Жана, который заметно напрягся по неизвестным причинам. Обращаясь к дворецкому, граф произнес. — я вижу, ты хочешь, Жан. Он твой. — Нил опешил, не в силах осознать, к чему эта реплика. Лишь после пары секунд размышления что-то в голове щелкнуло и Джостен понял, что незамысловатая фраза была на немецком. Полицейский удивленно хлопал глазами, явно не владея языком.
— благодарю вас, милорд. — произнес Жан уже на английском.
— что ж, офицер. Конечно, я даю вам полномочия на любые действия моего графства, направленные на установление справедливость. — лорд прикрыл глаза и сложил руки на груди, произнося разрешение скучающим тоном.
— вообще-то расследование убийства Кейтлин Маккензи уже идет, я лично занимаюсь этим. — Нил не выдержал, вступая в разговор. — я детектив.
— о… Боюсь, полиция не в курсе о вашем расследовании. На кого вы работаете? — спросил Джереми с той же дурацкой улыбкой.
— я частный детектив и я не имею права разглашать информацию о клиенте. — выплюнул Нил, раздражаясь.
— как представитель метрополитенской полиции я имею права запросить у вас разглашение этой информации.
— меня наняла семья Уальдс после смерти Елизаветы Уальдс. Я подозреваю, что смерти связаны и веду расследование также в отношении Кейтлин Маккензи.
Взгляд Джереми мгновенное потемнел, пока чуть загорелое лицо выражало искреннюю жалось. — детектив, не хотелось быть тем, кто сообщит вам, но миссис Уальдс скончалась этой ночью от болезни, врач подозревает собачье бешенство. Мне очень жаль.
Нил побледнел. Детектив знал, что у миссис Уальдс нет шансов, но слышать о её смерти стало больно. Джостен попытался взять себя в руки, когда пилер продолжил. — ваши клиенты мертвы и боюсь, они уже не заплатят вам ни пени. Предоставьте это дело полиции, детектив.
За дверью послышался женский голосок, напарница офицера со всех ног мчалась по саду, выкрикивая имя пилера. Девушка с тугим пучком волос, в полицейской форме и массивной обуви, запыхавшись, поднялась на крыльцо по мраморной лестнице. — Джереми! — девушка на мгновение остановилась, переводя дыхание. — у нас новый труп. — лицо офицера приобрело зеленоватый оттенок и пилер, наспех попрощавшись с обитателями поместья, поспешил в сторону своей лошади.
Невзирая на свой внешний вид, Нил направился в сторону конюшни почти бегом и выхватив поводья белого, прогулочного коня у кудрявого паренька, поспешил за полицейскими. Их путь был недолгим, детектив издалека заметил толпу, скопившуюся около креста Элеоноры Кастильской в самом центре деревушки. Разгоняя толпу, полицейские спешились, поднимая взор к самой верхушке креста. Нил последовал их примеру и ужаснулся, увидев труп парня, висящий в одном из проемов в кресте. Деревенские мужики притащили стремянку и уже было влезали по ней, в попытке достать бездыханное тело, когда полицейский дружелюбно послал мужчин куда подальше и самостоятельно устремился наверх.
Долгие двадцать минут пилер возился с трупом, пока напарница мужчины успокаивала обезумевших жителей. Полная женщина подбежала к телу, как только полицейский уместил его на ступенях вокруг столба. Видимо, та самая доктор Уинфильд проводила быстрый медосмотр. Нил подошел ближе, всматриваясь в белое лицо покойного. Невольный озноб пронзил его тело, когда жертва преступления оказалась чертовски похожа на самого детектива: рыжие, вьющиеся волосы лишь немного короче, возраст около 20, тощее тело покрывали бесчисленные шрамы, рваный: краснющий укус красовался на груди покойного, несколько глубоких шрамов на шее и туловище, два продольных пореза на запястье и рассеченные губы. Почерк преступлений имел схожие черты, но всегда отличался в значительной степени: беспорядочные укусы и рваные раны на теле Елизаветы Уальдс, один точный след от скальпеля на шее Кейтлин Маккензи и теперь множество ножевых ранений и единственный след от зубов на бездыханном теле Бейли Маккормик.
Полиция наспех опрашивает местных жителей, живущих неподалеку от места преступления. Никаких зацепок, свидетелей, лишь заключение доктора Уинфильд: смерть наступила в результате потери крови. Ухватиться не за что, все соломки надломлены и Нил, казалось, в сотый раз подходит к трупу несчастного, когда служители церкви готовятся его унести. Пилер, завидев отчаяние детектива бросает фразу на ветер. — местный Джек Потрошитель предпочитает рыжих, так что вам следует быть осторожнее, детектив. — Нил пропускает сказанное мимо ушей и прощупывая одежду Бейли, натыкается на выпуклый предмет во внутреннем кармане пиджака. Достав вещицу, Нил покрутил в руках овальную брошь с бриллиантом красного яхонта. День пролетел как в тумане и первые лучики закатного солнца отлетают от камня цвета свежей крови, оставляя за собой разноцветные блики.
Через шум собственных мыслей пробивается голос Кевина, командующего трансформацией тела. Детектив, вспомнив о недавней зацепке, подходит к пастору, заводя диалог. — а вы близкие друзья с лордом Миньярдом, раз уж граф предпочитает вашу компанию во время обеда.
Лицо пастора прячет в себе неизвестные отголоски эмоций, невольно вздрагивая от пробежавшего по спине холодка. Кевин выглядит довольно безобидно, неужто служитель церкви может заниматься пособничеством убийце? — пожалуй, что так. — сухо ответил реверенд.
— возможно, вы знаете, где находился Лорд Миньярд прошлой ночью? — с толикой интереса в голосе спросил детектив.
— в своем поместье, вероятно. Детектив, прекращайте свои игры. Человек мёртв, а вы спрашиваете о таких незначительных вещах. — привычное раздражение вернулось в голос пастора на последнем слове.
— графа не было в поместье. Я обошел каждую комнату и нашёл лишь лягушачьи трупы. — Нил вонзил взгляд в потемневшие глаза Кевина.
— вы ведь не думаете, что милорд… — выражение лица пастора красноречиво описывало его непричастность к делу. Что ж, это может пригодиться.
— слушайте меня внимательно. — голос детектива приобрел серьезные ноты. — мне плевать, по какой причине граф задержался у вас на ночь, но если это произошло, мне нужно это знать. Граф Миньярд сейчас главный подозреваемый и поверьте, у меня есть на это причины. Так что ответьте на мой вопрос не утруждая себя грехом лжи: где находился Лорд Миньярд прошлой ночью?
— Иисусе… — Кевин отвел взгляд. — я могу быть уверен, что Лорд Аарон Майкл Миньярд не был причастен к этому преступлению.
— не произносите имя господа всуе, пастор.
Главный подозреваемый имел алиби, которое Нил, к своему несчастью, не был готов оспорить. Продолжая бесцельно крутить драгоценную брошь в руках, детектив поймал взгляд Кевина, устремленный на украшение в руках Джостена. Повернув красный яхонт в сторону пастора, Нил скептически приподнял бровь, спрашивая. — знаете что-нибудь об этой безделушке?
— это брошь графа Миньярда… — голос пастора поледенел, а в зеленых глазах заиграл холод.
— но вы ведь сказали, что граф Миньярд непричастен, а эта побрякушка была в кармане покойного Бейли Маккормика. — Нил подошел ближе, оставляя меж лицами пару пядей.
— не того графа… это принадлежит лорду Эндрю Джозефу Миньярду. Граф носит красный камень на шее, закалывая над шейным платком. — в глазах пастора что-то прояснилось.
Детектив вновь остался в дураках, не понимая, как он мог забыть… Крепко сжав камень в своей ладони, Нил поспешил к лошади, не удосужившись попрощаться с застывшим собеседником. Граф, верно, сам оставил подсказку в кармане несчастного, просто играя с детективом. Или же Маккормик выкрал драгоценность из поместья, за что поплатился жизнью? Простое украшение ещё не говорило о причастности к убийству самого лорда Миньярда.
Побагровевшие облака, как последние намеки на уходящий закат виднелись на горизонте. Нил пронесся мимо кустов поющих цикад, оставляя всполошенную деревню позади. Бросив лошадь юному конюху, детектив побежал меж отцветающих лабиринтов сада, и с грохотом поднявшись отворил дверь. Испуганная горничная подняла глаза и с каким-то небывалым ужасом и робостью шага подошла к детективу.
— мистер Джостен… — подала голос девушка со шваброй в одной руке. — лорд приказал провести вас в новые покои, мы уже перенесли ваши вещи.
— да? С чего вдруг? — испуганное лицо горничной не вызывало доверия. — и где сам граф Миньярд? Что первый, что второй?
— милорд работает в своем кабинете, а граф Эндрю Джозеф Миньярд сам навестит вас, когда вы пройдете в свою спальню. Пройдемте, я проведу вас.
Удивленный тем, что сопроводить гостя поручили горничной, а не этому сварливому дворецкому Жану, детектив прошел за девушкой в одну из комнат. Светлые стены с золотыми подставками для подсвечников и десятком полотен, изображающих не особо разнообразную природу этих мест. В комнате почти не было мебели и ни одного намёка на кровать. Арочное окно проливало свет сумеречного вечера. Детектив обернулся на звук закрывающейся двери и заметил, что он в комнате не один. Девушки, которых он недавно опрашивал, столпились у двери, пока одна из девиц с черными волосами достала нож для разделки туши из кармана передника и медленными шагами двинулась в сторону Нила, пока остальные работники дома тенью ступали за ней.
Засада. Джостен попятился к окну, пока девушка с ужасом во взгляде и дрожащими руками с холодным оружием надвигалась всё быстрее, ускоряя шаг. У Нила не было при себе оружия, а огнестрельный лепаж с серебряными пулями покоился в его спальне лишь при условии, что горничная соврала и вещи детектива остались нетронутыми. Деревянный буфет с расписным, чайным набором и гранеными стаканами уместился около окна и детектив не раздумывая опрокинул шкаф в сторону персонала поместья. Оглушающий грохот и мелкие осколки от треснувшей посуды заставили девушек отступить на пару шагов, пока детектив схватился за оконную раму и выбил хрупкое стекло ногами.
Нил оказался в ухоженном саду поместья Миньярдов. Небо ещё не успело почернеть, оставляя синеватый оттенок в облачном просторе. Желтая, убывающая луна освещала каменные тропинки и быстро проморгавшись, позволив глазам привыкнуть к внезапной темноте, детектив направился в сторону знакомой дыры в живой ограде. До главных ворот бежать долго да и они, вероятно, заперты. Детектив может дождаться глубокой ночи и вернуться к конюшне, там взять лошадь и уехать подальше, наплевав на расследование.
Испортив последние, приличные брюки, Нил пошел по знакомой, заросшей тропинке, старательно вглядываясь в темноту. Ночной ветерок касался кожи и лишь хруст засохших веток под тяжелыми шагами детектива нарушал спокойствие в лесной обители. Резко замерев посреди дорожки, Джостен замер, стараясь не дышать слишком громко и прислушался к тишине необъятной природы. Дерево бука опасно зашелестело за спиной, скрипнув ветвями под внушительным весом. Кровь мгновенно остыла в жилах и Нил, не оборачиваясь, произнес:
— Милорд, ваши поданные устроили покушение на мою жизнь, по словам одной из девушек, это был ваш приказ. Как это понимать? — с нотками веселья в голосе произнес Нил. Страх встретить взглядом неизведанное был сильнее разума, кричащего обернуться. — кстати, у меня ваша вещица.
Тишина вновь окутала пространство и через мгновение последовал ответ — Детектив из вас, конечно, никудышный. — знакомый голос графа Миньярда прорезал лесную тишину, отрезвляя слух.
Нил заставил тело двигаться и медленно обернулся. Лорд Миньярд был одет в то же черное убранство, только вот, висел вниз головой на огромной ветви лесного бука. Волосы графа струились белыми нитями, поблескивая в свете желтого месяца, руки скрещены на груди, а янтарный взгляд сровнялся с глазами детектива.
— а я и не детектив вовсе. — с легкой улыбкой ответил Нил. Горечь от поражения растекалась по телу с природным инстинктом: бежать, но ноги стали ватными, а подступающая к голове кровь колотилась в висках, нагружая мысли.
Холодная рука прикоснулась к лицу, подтягивая ближе. В манящей желтизне глаз мелькали эмоции, слишком глубокие для интерпретации. Пара дюймов меж лицами растворилась, когда граф сомкнул губы в ледяном поцелуе. По телу пробежали мурашки и детектив прикрыл глаза, накрыв губы лорда Миньярда своими, согревая. Нежный и томный поцелуй затягивался, с каждым медленным соприкосновением с безжизненным холодом и Нил осознал, что граф не дышит. Новая волна паники прокатилась по телу, туманные мысли отказывались впускать себя тревожные сведения, когда граф разорвал поцелуй, оставляя после своих губ легкую дрожь и покалывание.
До того нежная рука графа скользнула по голове детектива, ухватив рыжую копну волос в болезненной хватке и наклонила голова Нила чуть в бок. Детектив ощутил, как Лорд Миньярд жадно вдыхает запах его шеи и не торопиться выдыхать. Нил неволей вспоминает страшную кончину покойных, трупы которых он, казалось, недавно держал в руках и вот сейчас детектив в шаге от становления таким же бездыханным телом.
— вы доставили слишком много хлопот, мистер Джостен. — почти шепотом произносит граф на самое ухо. Длинные волосы касаются плеч детектива, вызывая легкую щекотку.
— осмелюсь предположить, что осиновый кол и пара серебряных пуль будут бесполезны.
— абсолютно. — согласился граф, продолжая говорить, уткнувшись в чужую шею. Детектив мог ощущать звенящий холод, исходящий от пепельной кожи. — но вы можете попробовать.
— с радостью прострелил бы вашу черепушку, только вот горничные похитили мои вещи. — граф на мгновение замер, услышав сказанное. — мой отец, Натан Веснински, знаменитый охотник за нежитью, так старательно впаривал мне свои безделушки, а я ведь действительно ему не верил, забавно. — хмыкнул Нил, осознавая, что вероятно, это его последние вздохи.
— кто ты? — леденящим тоном спросил граф, усиливая свою хватку.
— Натаниэль Веснински к вашим услугам, милорд. — Натаниэль проговорил своё настоящее имя на одном дыхании. Отец придет отомстить за него, Натаниэль уверен. Только вот он уже вряд ли это застанет. Остается только смириться.
Лорд Миньярд застывает на пару долгих мгновений. Внезапная боль пробегает по всему телу, заставляя Натаниэля вздрогнуть. Несколько острых клыков вонзились в плоть, пробираясь под кожу. Струйка красного пробежала по белоснежной рубашке, пока граф на секунду отпрянул, дабы потом приступить к распитию свежей крови. Натаниэль попытался дернуться, но твердая хватка не давала ему сделать и шагу, пока в глазах не начало темнеть. Холодные губы уместились на кровоточащей ране, высасывая из детектива остатки былой жизни и Натаниэль увидел подступающую пелену перед глазами. Что ж, это довольна уникальная смерть, охотники за нежитью, гоняющие в лесах бедных лисиц, могут лишь позавидовать, кусая локти.
— Милорд, а вы целуете всех своих жертв перед тем, как убить? — потухшим тоном спросил Натаниэль, губы расплылись в непроизвольной улыбке и сознание окончательно заполонило тьмой. Боль исчезла, а тело без движения повисло в руках графа Миньярда, когда Натаниэль потерял сознание.