White lies

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
Завершён
R
White lies
Миндальный бисквит
переводчик
lladuytah
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Драко выпивает зелье, которое позволяет ему узнать, лжет ли человек, и Гарри, виноватый в этом, вынужден "помогать" ему справиться с действием зелья. Впервые они общаются друг с другом без лжи, за которой можно спрятаться.
Посвящение
Себе и своему сну, который я чинно похоронил. (А ещё вам, тяжёлые сейчас времена, но мы держимся)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 21. Планы

Вскоре после этого Невилл уснул, потому что, несмотря на все его усилия (Блейз Забини на самом деле разговаривал с ним! Он не хотел засыпать из-за этого!), пульсирующая боль в голове взяла верх. — Я зайду позже, — сказал Блейз, просто чтобы уложить его спать, думая, что для Невилла не будет иметь значения, придет ли он снова, но отчаянно надеясь, что это не так. Вот почему он был удивлен, когда Невилл задумался. Затем плечи Невилла опустились, и он благодарно улыбнулся, снова зарываясь под одеяло. — Я был бы признателен, — пробормотал он, щеки его пылали, и он с трудом удержался, чтобы не натянуть одеяло на голову, прикрывая лицо, потому что это было бы глупо, неловко и слащаво, и Блейз, скорее всего, почувствовал бы к этому отвращение. И вот Блейз ушел с быстро бьющимся сердцем и умопомрачительным счастьем, потому что это происходило на самом деле, правда, правда происходило, и его безответная любовь, возможно, была не такой уж безответной. Может быть, ему не суждено было прожить жизнь, полную фальшивых отношений, которые существовали только из-за заботы о репутации. Может, ему не суждено было закончить так же, как его матери, которая уже не помнит, что такое любовь. Может… может, у него действительно был шанс на любовь.

***

За час до того, как Невилл снова заснул, в Большом зале директриса Макгонагалл закончила свою речь. Как только она это сделала, Гермиона повернулась к Гарри и со слезами на глазах выпалила: — Нам так жаль, Гарри! — Да, извини, приятель, — сказал Рон, бледнея и извиняясь. — Он просто был слишком быстрым. — Все в порядке, — сказал Гарри, покачав головой и слегка улыбнувшись им. — Он был разыскиваемым преступником, разгуливавшим на свободе последние десять лет. Полагаю, он и должен быть быстрым. — Крыса, — яростно пробормотал Рон. К тому времени студенты начали покидать Большой зал, хотя многие остались посплетничать и еще немного поговорить о том, что происходит в замке. К счастью, студенты, находившиеся ближе всего к Золотому трио, уже ушли, так что у них не было проблем с общением. — В конце концов, мы были правы насчет Моргана, — сказала Гермиона, нервно покусывая нижнюю губу. Она выглядела совершенно несчастной. — Мне так жаль. Не могу поверить, что это я предложила отвести Драко к нему. Ты был прав. Мне следовало подумать о последствиях... — Все в порядке, Гермиона, — быстро вмешался Гарри, успокаивающе положив свою руку поверх ее. Гермиона замолчала, но не стала выглядеть менее несчастной. Гарри постарался изобразить самую лучшую улыбку, на какую был способен в данной ситуации. — Ты же Герми. Мы знаем, что ты подумала о последствиях. Кроме того, никто из нас не знал, кто такой Морган на самом деле, так что вряд ли это твоя вина. — Я знаю, знаю, я просто… — Гермиона тяжело вздохнула, — так расстроена, что он ускользнул прямо из рук! — Авроры его найдут, — сказал Рон, как будто пытался убедить в этом и себя. — У нас ведь есть авроры, которые прочесывают лес, как на земле, так и в воздухе. И если это не сработает, ну, то уверен, что он не проживет долго в лесу со всеми этими странными штуками, — твердо сказал Рон, а затем посмотрел на Гарри, чтобы тот подтвердил его слова. — Верно? Он выглядел так, словно отчаянно хотел, чтобы Гарри сказал «да», что все будет хорошо, и они просто должны позволить другим делать за них работу, в конце концов, авроры – профессионалы, и какие шансы у Кэрроу выжить в лесу? Пока Кэрроу не было в замке, он не мог причинить никому из них вреда. В конце концов, Хогвартс – самое безопасное место на свете. Сглотнув комок в горле, Гарри кивнул. — Верно. Гермиона благодарно улыбнулась им обоим, но улыбка была натянутой. — Что же все-таки произошло, Гарри? Ты просто исчез, как только вышел из комнаты! — Эм, да, простите за это, — пробормотал Гарри, неловко переминаясь с ноги на ногу, но он знал, что Рон и Гермиона уже привыкли к его вспыльчивости. — Опять комната безопасности. Мы оказались в Тайной комнате. Глаза обоих расширились. Рон выглядел как забавное насекомое. — Черт возьми, команда Ремонтников действительно использует все, что может дать Хогвартс. Сначала коридор на третьем этаже, потом Тайная комната... — Зато они избавились от скелета василиска, — сказал Гарри, пожав плечами и решив, что это важный момент, поскольку василиск сыграл весомую роль в войне, а Рон и Гермиона использовали его клык для уничтожения крестражей и все такое. — В общем, когда мы добрались до комнаты, я посмотрел на Карту... — Как раз вовремя, — пробормотал Рон, и Гарри послушно проигнорировал его, но не без волны смущения. —...на случай, если тот, кто заманил меня в ловушку, еще где-то рядом, и тогда я увидел имя Амикуса Кэрроу в теплице с профессором Стебель и другими студентами, и мы с Драко просто побежали за ним, в сторону туалета Миртл, — объяснил Гарри, но Гермиона уже не слушала, потому что у нее был очень задумчивый вид, который с каждой секундой становился все напряженней. Гарри это совсем не нравилось. — ...Гермиона? — Гарри, — спокойно ответила Гермиона, но ее голос дрогнул на последнем слоге. Она была немного бледной. — Ты упал прямо у кабинета трансфигурации? Гарри медленно кивнул. С опаской. Рон лишь по очереди шокировано смотрел на своих друзей. Гермиона снова спросила. — Как думаешь, сколько времени тебе понадобилось, чтобы добраться до комнаты и достать Карту? — Не очень много, — сказал Гарри. — Это была горка, как та, что ведет в комнату камня. Ну, сначала мы с Драко немного повздорили... — это мягко сказано, — но это не должно было занять и пяти минут. Гермиона тяжело сглотнула. — Думаешь, Кэрроу смог бы добраться до теплицы меньше чем за пять минут? Оба парня начали понимать, о чем идет речь, и приобрели одинаковые выражения ужаса. — Думаешь, это сделал кто-то другой? — прямо спросил Гарри. — Кэрроу мог убежать, разве нет? — спросил Рон, голос которого немного дрожал. — С его скоростью добраться до теплицы можно меньше чем за пять минут. — Я не знаю, — сказала Гермиона, выглядя одновременно встревоженной, уставшей и жуткой. — Мы должны спросить профессора Стебель! Они вскочили со своих мест и вышли из Большого зала, не сговариваясь зная, куда направляются: в кабинет директора, где Макгонагалл наверняка беседует с преподавательским составом.

***

«Не покидай Зал без меня, Гарри. Пожалуйста» Именно это Драко сказал ранее, а Гарри, казалось, забыл. — Ты не собираешься последовать за ним? — прошипела Пэнси рядом с ним. На сердце у Драко было невыносимо тяжело, и он покачал головой. — Нет, у него есть Грейнджер и Уизли. Пока я не беспокоюсь. Так, о чем ты только что говорил? У Кэрроу есть волшебная палочка Лонгботтома? Когда Пэнси впервые сказала это несколько минут назад, Драко, конечно, был шокирован и крайне напуган последствиями, которые повлекла за собой эта новость, но шок не успел как следует осесть в его сознании, как он увидел, что Гарри вскочил из-за гриффиндорского стола и покинул Зал, не сказав ни слова и не оглянувшись на Драко. Таким образом, шок застрял у Драко в горле, а затем тяжело опустился в желудок, отчего у него защемило сердце. Пэнси горячо кивнула в ответ на его вопрос и продолжила свой рассказ. — Он ударил Лонгботтома по голове, украл его палочку и попытался убить Блейза Смертельным заклятием, чертов ублюдок! Блейз упал на землю, но только пригнулся, а мы были так уверены, что в него попали, что остановились! К тому времени, как мы поняли, что Блейз жив, этот гребаный придурок уже исчез! — она выплюнула эти слова, словно яд. Затем она повернулась к Драко, и выражение ее лица стало более мягким, более естественным и более испуганным. — Я действительно думала, что Блейз... — она замолчала, на мгновение ее глаза наполнились слезами, прежде чем она сделала глубокий вдох и сдержала слезы, потому что слизеринцы не плачут на людях. Драко потянулся, чтобы взять ее за руку. Пэнси слегка улыбнулась и слабо сжала ее в знак благодарности. Она продолжила более спокойно. — Помнишь, что мы никогда не видели, как Морган колдует? — Драко приподнял бровь, но она заговорила снова, прежде чем он успел открыть рот. — Да, я знаю, ходили слухи, что он сквиб, но мы как-то не задумывались об этом, верно? Мы никогда не замечали, что у него не было палочки. Драко кивнул, уловив ход ее мыслей. — Это имеет смысл, потому что, когда Кэрроу был заключен в Азкабан, у него должны были отобрать волшебную палочку. Значит, Кэрроу сбежал, но не смог забрать свою палочку. С тех пор он, вероятно, живет на зельях. Затем что-то щелкнуло у него в голове, шестеренки начали вращаться, и он захотел, чтобы они остановились, потому что он только что осознал нечто ужасное, а сегодня он осознал уже так много ужасных вещей, что правда не хотел добавлять к этому что-либо еще, потому что это было уже слишком. Это было слишком – осознать еще одну вещь, от которой у него пересохло в горле и кровь снова застыла в жилах. — Панс, — он так крепко сжал руку Пэнси, что ей стало больно, чтобы одновременно донести до нее важность того, что он собирался сказать дальше, и чтобы успокоиться. Он посмотрел в испуганные и растерянные глаза Пэнси и подумал, что, вероятно, они отражают его собственные. — Если у Кэрроу все это время не было палочки... тогда кто активировал комнаты безопасности?

***

— Лимонные дольки! Они даже не стали дожидаться, пока горгулья полностью отойдет в сторону, а взбежали по лестнице и ворвались в кабинет директрисы, к большому удивлению большинства присутствующих в комнате. В другой день это было бы забавно: видеть, как большая часть преподавательского состава таращится на тебя с выпученными глазами, но Гарри хватило порядочности почувствовать себя виноватым, когда он увидел, что все их палочки выставлены перед собой, готовые атаковать, если бы он был врагом. — Полагаю, мне не нужно объяснять очевидное... мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер...— каждый из них вздрогнул, когда было названо их имя, — ...сказав, что вы выбрали ужасно неподходящее время, чтобы вот так ворваться в мой кабинет, — отругала их Макгонагалл, явно потрясенная, и с раздражением вернула палочку в карман мантии. Гарри, Рон и Гермиона покраснели. — Нам действительно жаль, профессор, — выпалила Гермиона, прежде чем оглядеть комнату и поправить себя. — Профессора. Флитвик чуть не упал со стула и сделал бы это, если бы Бриджвуд не поймала его за рукав. Женщина была бледна и дрожала, а очки не доходили ей до глаз, так как были спущены с ее длинного носа. Профессор Стебель выглядела расстроенной больше всего при мысли о том, что ее замечательный ассистент был замаскированным Пожирателем смерти. Хагрид спрятал свой розовый зонтик за спину и теперь громко шмыгал носом, что, как подозревал Гарри, он делал еще до того, как они ворвались в комнату. Остальные профессора тоже убрали свои волшебные палочки, но при этом бросили на Трио обвиняющие взгляды. Однако именно усмешка Снейпа, обещающая возмездие, заставила Гарри опустить голову, и он почти не хотел смотреть на Римуса, опасаясь увидеть в нем неодобрение. Но он все же рискнул взглянуть и был удивлен, потому что на лице Римуса не было неодобрения... только любопытство. — Это действительно важно, профессор, мы бы не пришли сюда, если бы это было не так, — выпалил Рон в попытке объясниться, дико размахивая руками, и с лицом таким же красным, как его волосы. При этих словах Макгонагалл смягчилась. — Да, я уверена. Будьте добры, мистер Уизли, закройте дверь и присаживайтесь, пожалуйста. Все уселись на свои места, некоторые из них, вероятно, были просто трансфигурированы из других предметов, потому что выглядели шаткими. Макгонагалл сидела за своим столом, а за ее спиной Гарри заметил любопытный взгляд Дамблдора с портрета, который слушал их разговор. Уставшая и взвинченная, Макгонагалл подвинула вперед тарелку, стоявшую на столе. — Кто-нибудь хочет печенье?

***

— Вообще-то мы пришли сюда из-за профессора Стебель, — начал Гарри, когда все, кроме Рона, отказались от печенья. Все были удивлены. Женщина, о которой шла речь, вздрогнула, услышав свое имя, вытерла глаза платочком и посмотрела на Гарри. — Что случилось, мой дорогой мальчик? Гарри даже не стал утруждать себя увиливанием. Он сразу перешел к делу. — Профессор, Морган все время был с вами на уроке? Профессор Стебель кивнула, очевидно, все еще расстроенная мыслью о своем помощнике. — Да. Можете спросить моих студентов. Он помогал мне удержать прыгучие луковицы. Она, очевидно, не ожидала такого потрясенного выражения, которое быстро появилось на лицах Гарри, Рона и Гермионы. Печенье выпало из рук Рона, а его лицо постепенно теряло цвет. Гарри и Гермиона переглянулись, и в их головах зазвенели тревожные звоночки. Римус немедленно вскочил со стула. — Гарри, можно тебя на пару слов? Гарри оправился от шока и молча кивнул Римусу. — Если вы позволите, я ненадолго покину это собрание, директриса... — Римус посмотрел на Макгонагалл, которая просто кивнула, в ее глазах отражалось понимание. — Спасибо, профессор Стебель, — поблагодарила Гермиона, когда Золотое Трио вместе с Римусом вышло из комнаты, оставив после себя ощутимую атмосферу замешательства и тревоги. — Профессор Стебель, — громко окликнула Макгонагалл, и все взгляды обратились к ней, оторвавшись от двери. Она ласково посмотрела на Стебель поверх очков. — Не хотите ли печенья?

***

— Римус, есть еще кто-то! — выпалил Гарри с тихим шипением, как только за ними закрылась дверь. Они прошли половину пути вниз по лестнице, прежде чем решили остановиться там, не слишком близко к кабинету директрисы и не слишком близко к коридору внизу. — Что ты имеешь в виду? — Римус был сбит с толку. — Амикус Кэрроу не один! — воскликнул Гарри, если лицо стало призрачно-бледным. — В замке есть еще кто-то, кто работает с ним. Римус почувствовал, как кровь отхлынула от его лица, а кончики пальцев похолодели, когда до него начал доходить смысл. — Как… Как вы... — он тупо уставился на трех студентов перед собой, затем покачал головой и, казалось, взял себя в руки. — Неважно. Вы можете объяснить это позже. Подождите в моем кабинете, вы трое. Только Северус и профессор Макгонагалл знают о твоем затруднительном положении, Гарри, и мы планируем так это и оставить. Как только это собрание закончится, мы встретимся с вами там. Все трое горячо закивали, и Римус сделал движение, чтобы вернуться наверх, но затем остановился. Он на мгновение задумался, прежде чем посмотреть на Гарри. — И захвати с собой Драко. Затем он ушел, и Гарри внезапно охватило новое чувство страха, когда он вспомнил, что сказал Драко, умоляя с редкой для него уязвимостью. «Не покидай Зал без меня, Гарри. Пожалуйста» — Я ужасный человек, — сумел выдавить из себя Гарри, беспомощно осознавая это, прежде чем бросился вниз по лестнице и направился обратно в Большой зал. Рон и Гермиона растерянно переглянулись, прежде чем последовать за ним.

***

Гарри рывком распахнул двери в Большой зал в тот самый момент, когда Драко уже почти дотянулся до них с другой стороны. — Драко! — Гарри! На лице Драко отразился шок, и если бы Гарри не хотел извиниться перед Драко за то, каким ужасным, ужасным человеком он был, он бы заметил и растерянный взгляд Пэнси из-за спины блондина. — Мне так… — начал Гарри, но не успел договорить, как Драко вдруг шагнул вперед и крепко схватил Гарри за обе руки. — Гарри, есть кто-то еще! — Драко издал шипение, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что в пределах слышимости нет студентов. Удовлетворившись увиденным, он снова повернулся к Гарри и заглянул в недоумевающие зеленые глаза. — Кэрроу работает с кем-то. Мозг Гарри с трудом улавливал происходящее, потому что его цель – извиниться перед Драко – была резко прервана. Он лишь тупо уставился на него и выдал еще более тупое: — Мы знаем. Настал черед Драко озадаченно смотреть на него. — Правда? Гарри кивнул, все еще сбитый с толку всем этим, и был благодарен, когда Гермиона появилась позади него, чтобы поговорить с Драко и Пэнси. — Кэрроу был с профессором Стебель все время, пока мы были на трансфигурации, а это значит, что кто-то другой должен был активировать ловушку, когда вы с Гарри падали в Тайную комнату. — Мы нашли и кое-что еще, — сказал Драко, отпуская Гарри и беря его за руку, отчего Гарри покраснел, а потом почувствовал себя виноватым, потому что сейчас было самое неподходящее время для радости. Драко продолжил, не обращая внимания на мысленные авантюры Гарри. — Помнишь, что мы никогда не видели, как Морган колдует, и думали, что он – сквиб? Так вот, мы подумали, возможно, когда Кэрроу сбежал из Азкабана, ему не удалось заполучить свою палочку, и с тех пор он живет только зельями. Вот почему он украл палочку Лонгботтома, раз уж его вычислили. Гарри уставился на него. — Это значит, что все это время за мной следил кто-то еще? Драко посмотрел на него. — Ну и что лучше? Амикус Кэрроу или этот таинственный кто-то еще? Не знаю, как ты, а я предпочитаю, чтобы за тобой следил этот таинственный кто-то. Амикус Кэрроу опасен с палочкой. — Если только этот кто-то не сестра Кэрроу, — пошутил Рон, но по тому, как все вскинули головы и посмотрели на него с недоумением, он быстро решил, что это не такая уж хорошая идея. — Ладно, не смешно. А теперь заткнитесь. Гарри застонал и повернулся так, чтобы упереться лбом в плечо Драко, не заботясь о том, что это будет выглядеть странно и неловко. Он просто устал, как душевно, так и физически. Все эти разговоры о том, чтобы с помощью Драко выяснить, лжет ли Морган, падение в Тайную комнату, выяснение, что Морган на самом деле Амикус Кэрроу, бегство в туалет Миртл, преследование Кэрроу в Хогвартсе, расстройство Драко и выяснение, что Моргану кто-то помогает, что в Хогвартсе еще есть как минимум один (а может и больше, кто знает?) человек, который хочет причинить ему вред... — Этот день становится все лучше и лучше, — пробормотал Гарри, чувствуя, как начинает болеть голова. Гарри не думал, что, учитывая все происходящее, его можно удивить, но Драко доказал, что он ошибался, внезапно обхватив Гарри руками, принося уют и комфорт, и позволил ему прижаться к себе. Гриффиндорец чувствовал на себе взгляды друзей, но было так приятно, когда тебя вот так обнимают, когда кто-то другой становится твоей опорой на некоторое время... когда кто-то другой поддерживает тебя. Он обмяк на Драко, обнял в ответ и зарылся лицом в шею блондина. — Спасибо, — пробормотал он так тихо, что услышал только Драко, и ему было приятно, когда руки вокруг сжались крепче. — Не уходи больше без меня, Гарри, — серьезно сказал Драко, и его прежняя неуверенность в себе снова возросла. Он вспомнил, как Гарри вышел из зала, не оглянувшись на него, но это было в порядке вещей, Драко мог смириться с этим. В конце концов, именно этим Драко занимался уже семь лет, верно? Наблюдал за тем, как Гарри Поттер уходит со своими друзьями и не думает о Драко Малфое. Драко мог это вынести. Но чего Драко не мог вынести – что пугало его так сильно, что ему было почти больно в этом признаваться, – так это мысли о том, что Гарри уйдет в одиночку на какую-то самоотверженную миссию и не вернется. Гарри же снова почувствовал, как его гложет чувство вины, когда он вспомнил слова Драко: «Не покидай Зал без меня, Гарри. Пожалуйста» — Мне жаль, — сказал он, отстраняясь, чтобы заглянуть Драко в глаза. — Мне правда жаль. Драко смотрел, как беспокойно нахмурились брови Гарри, как он виновато прикусил нижнюю губу и как он засиял ярким золотым светом. Драко было неловко за то, что он так легко его простил. (Он подумал, что это станет его гибелью в один прекрасный день). — Я знаю, — тихо сказал он, и в этот момент все девчачьи визги вырвались на свободу. Они и не заметили, что с момента их объятий у них появилось немало зрителей – зрителей, которые стояли, затаив дыхание, но уже не могли молчать и прыгали от радости при виде публичного проявления любви между двумя мальчиками. — Я хотел тебя предупредить, — сказал Рон Гарри. Он слегка позеленел. — Но Герми и Пэнси удержали меня и закрыли рот, — проворчал Рон, не слишком довольный тем, что против него объединились. — Нам, наверное, пора, — пробормотал Гарри, его лицо залилось краской, и они покинули толпу, направившись в кабинет Римуса. Драко порадовался тому, что Гарри не выпустил его руку.

***

— Римус велел нам подождать здесь, — сказал Гарри, когда они дошли до кабинета Римуса. Пэнси убежала искать Блейза, и они остались вчетвером, чтобы сидеть на любом свободном стуле или поверхности и вообще копаться в вещах Римуса. — Он специально позвал тебя, — сказал Гарри Драко, озадаченный, но настороженный. — Ха, — сказал Драко. На мгновение он задумался, а затем беспечно пожал плечами. — Интересно, почему. Но он уже знал, почему. Прошел почти час, прежде чем появились Римус, Снейп и Макгонагалл, и когда они зашли, вид у них был невеселый. — Все прошло плохо? — спросил Гарри, как только дверь закрылась. — На самом деле все прошло просто замечательно, — ответил Римус с ободряющей улыбкой. — Простите, если мы выглядим не лучшим образом, но, учитывая все произошедшее за три часа, я, например, не горю желанием услышать еще одну порцию плохих новостей, — огрызнулся Снейп. — Не слушай его, Гарри, он в восторге от того, что находится здесь, — усмехнулся Римус, и все улыбнулись (кроме Снейпа, который хмурился) его попытке разрядить атмосферу. Макгонагалл вышла вперед. — Давайте покончим с этим побыстрее, — сказала она, глядя на Гарри. — Профессор Люпин сообщил, что вы должны нам что-то рассказать, мистер Поттер. Все студенты сели на свои места, но профессора остались стоять. Снейп прислонился к стене рядом с дверью, а Римус занял место у книжной полки. Макгонагалл встала посреди комнаты перед студентами. Гарри кивнул, и они все по очереди рассказали о Гарри и Драко, попавших в Тайную комнату, о том, что Морган никак не мог быть тем, кто активировал комнату безопасности, потому что все это время был с профессором Стебель, и потому что у него не было палочки, и как все это привело к... — У него есть сообщник, — мрачно пробормотала Макгонагалл, и на ее лицо вернулось растерянное выражение. — Сообщник в Хогвартсе прямо сейчас. — Или сообщники, — напомнил ей Снейп, сжав губы в тонкую линию. Макгонагалл недоверчиво покачала головой. — Мы не можем допросить всю школу. — На самом деле, именно поэтому я попросил Драко присутствовать здесь, — сказал Римус, глядя на парня, о котором шла речь. Он улыбнулся, когда Драко понимающе кивнул. — Я сделаю это, — просто сказал Драко, и только тогда все остальные в комнате, наконец, поняли, что задумал Римус. Это было то же самое, что предлагала Гермиона ранее на уроке трансфигурации. Использовать новообретенную способность Драко определять ложь. Гермиона украдкой взглянула на Гарри, беспокоясь о его реакции. И правда, Гарри выглядел ошарашенным. — Что? Нет... Драко быстро схватил его за руку. — Мне нужно только поговорить с ними, Гарри. Гарри сердито посмотрел на него. — Нет. — Я чувствую себя не очень комфортно, подвергая студента опасности, Римус, — сказала Макгонагалл, нахмурившись, но ее задумчивый взгляд говорил о том, что она обдумывает предложение Римуса. Гарри почти обрадовался, что в этом вопросе хоть кто-то на его стороне. Римус понимающе кивнул. — Мы можем заниматься этим в общественных местах. Например, в Большом зале. Мы все будем там, если что-то пойдет не так. На самом деле это имело смысл, но Гарри все равно не купился на это. — Профессор Снейп! — воскликнул он, почти умоляюще глядя на своего преподавателя зельеварения. Снейп, который всю последнюю минуту задумчиво смотрел на своего крестника, сухо сказал: — Я не сомневаюсь в способностях Драко. Я верю, что он может сам о себе позаботиться. Драко возгордился, заметив золотое свечение вокруг его крестного, и самодовольно ухмыльнулся. Снейп, поняв, о чем подумал Драко, бросил на него острый взгляд, но не мог отрицать, что сказанное им – правда. В конце концов, он работал с Драко. Они оба были шпионами Ордена. Если Драко смог сделать это, то легко сможет и сейчас. — И как ты собираешься это сделать? — Спросила Макгонагалл, и Гарри понял, что она уже согласилась. — Мы не можем допустить, чтобы Драко просто внезапно подходил к людям. Это вызовет подозрения. — Мы можем начать с преподавателей, — сказал Римус, поймав взгляд директрисы. — После Моргана мы больше не можем быть ни в ком уверены. Помимо Большого зала, Драко может общаться с профессорами во время занятий. Полагаю, что если преступник до сих пор был осторожен и старался не вызвать подозрений, то он никоим образом не причинит вреда Драко, — затем он сделал паузу и посмотрел на Гарри. — По крайней мере, пока они не получат от Гарри то, что хотят. И тут Гарри вспомнил, для чего они все здесь собрались. О чем они все говорили. — Позвольте мне сделать это, — сказал Гарри, слова сорвались с его губ прежде, чем он успел их обдумать. — Дайте мне выпить то же, что и Драко, и я это сделаю, потому что они охотятся за мной, верно, и им придется рассказать больше, если они будут говорить со мной... Драко поцеловал его. И это заставило его замолчать. На самом деле, это заставило замолчать всех. Может и не всех, потому что Снейп издал какой-то сдавленный звук, быстро повернулся и ударился лбом о стену. Как ни в чем не бывало, Драко отстранился и спокойно посмотрел на своих профессоров. (Хотя нельзя отрицать, что уголки его губ приподнялись.) — Простите его. Позже я заставлю его образумиться. Римус изумленно покачал головой, его плечи затряслись от смеха. Щеки Макгонагалл окрасились в розовый. — Мне придется к этому привыкнуть, не так ли? — печально пробормотал Рон своей девушке, которая только усмехнулась и утешающе похлопал его по колену. Гарри выглядел угрюмым из-за того, как с ним обошлись. — Вообще-то, в словах Гарри есть смысл, Драко, — сказал Римус, и Драко недоверчиво уставился на него, как будто в утверждении Гарри не могло быть никакого смысла. (Гарри надулся еще больше.) Римус продолжил. — Нет, мы не заставим тебя пить то, что пил Драко, Гарри, но мы можем заставить тебя поговорить с преподавателями, когда Драко будет поблизости. Таким образом, Драко все равно сможет увидеть, лгут ли они. Снейп нетерпеливо махнул рукой. — Да, но я сомневаюсь, что Поттер сможет вести беседу тактично. Гарри бросил на него сердитый взгляд, но Римус просто улыбнулся Снейпу. — Ты удивишься, Северус, — он повернулся к Гарри. — Но, Гарри, ты должен помнить, что это не твоя вина и что дело не только в тебе. Макгонагалл кивнула. — Я признательна за ваше добровольное участие, мистер Поттер, но вы все еще мой ученик под моей ответственностью, и я была бы еще более признательна, если бы вы уберегли себя от опасности, — Гарри виновато покраснел. Макгонагалл выглядела довольной собой и продолжила. — К сожалению, наши обстоятельства требуют от вас иного. Мне все еще не по себе от этого, Римус, но я верю, что безопасность станет для них приоритетом номер один. Гарри стало тепло на душе от мысли, что профессор Макгонагалл действительно заботится о них, даже если не показывает этого. — Почему бы нам просто не дать им Веритасерум? — в замешательстве спросил Рон. — Чтобы дать его, мы должны рассказать, что проводим расследование. Если распространится информация о том, что мы допрашиваем людей, то, кем бы ни был преступник, у него может быть время принять меры предосторожности, чтобы его не разоблачили, — объяснила Гермиона. Она просияла, когда Римус гордо улыбнулся. — Я сомневаюсь, что Кэрроу вернется в ближайшее время, — сказал Снейп, и его губы скривились от отвращения, когда он произнес это имя. — Теперь, когда у него есть палочка, он не торопится разрабатывать план. Римус кивнул. — Было бы неплохо, если бы мы как можно скорее сузили список подозреваемых, потому что мы не знаем, на что способен человек в замке. В этот момент в голове Рона возникла мысль. — Что я хочу знать, так это как Кэрроу сбежал из Азкабана, не попав в «Пророк»! — Я уже отправила сову в министерство, — сказала Макгонагалл. — И на случай, если Алекто Кэрроу тоже сбежала. Все они не были удивлены и просто молчали, в их головах проносились мрачные мысли. Все знали, что Кэрроу всегда работали сообща. Теперь вопрос заключался в следующем: удалось ли Алекто сбежать с братом? — Запомните это, все четверо, — снова заговорила Макгонагалл, серьезно глядя на своих учеников. — Если что-нибудь случится, что угодно, не стесняйтесь обращаться к нам. Я не потерплю никаких героических поступков, — твердо заявила она, и ее тон не оставлял места для возражений. Однако никто из студентов не кивнул. В глубине души они понимали, что не могут этого обещать. Если Макгонагалл и заметила это, то виду не подала. — Что ж, думаю, на сегодня достаточно, — вздохнула она, поднимая руку, чтобы помассировать виски в редком проявлении слабости. — Еще даже не обед, — пробормотала она. — Вообще-то, уже, — сказал Римус, испытывая облегчение от того, как хорошо прошла их встреча, и от того, что она уже подходит к концу. — Почему бы нам всем сначала не поесть, а потом уже побеспокоиться?

***

— Как ты собираешься это сделать? — спросил Рон тихим шепотом, когда все они уже сидели за гриффиндорским столом. (Рон даже не стал жаловаться на то, почему Драко сидит с ними – опять! – потому что знал, что его обязательные жалобы останутся без внимания. Тем не менее, трудно было не жаловаться, когда девушки со всех сторон глазели на них, вероятно, из-за предыдущей сцены объятий Гарри и Драко. Фу). Гермиона наклонилась ближе, чтобы понизить голос. — Как сказал Римус, начни с преподавательского состава, — сказала она, окинув взглядом учителей в передней части зала. Их обычное веселье было довольно сдержанным из-за побега Кэрроу, но было видно, что они изо всех сил стараются скрасить настроение, если судить по их вынужденным разговорам. Однако большинство учеников были как всегда шумными, поскольку директриса Макгонагалл сделала акцент на безопасности пребывания в стенах Хогвартса. К тому же, что может пойти не так с командой авроров, патрулирующих замок и Запретный лес? — Никто из них не выглядит очень подозрительным, — сказал Рон и посмотрел на профессоров. Профессор Трелони увлеченно беседовала сама с собой, размахивая руками и объясняя, почему туман в ее хрустальном шаре имеет форму хера. На самом деле она разговаривала с Хагридом, но великан все еще смотрел в свою тарелку и икал через случайные промежутки времени, вспоминая Моргана и их конкурсы по поеданию, а также бедного Невилла и его потерянную палочку. Снейп и Римус вели Содержательную Беседу на дальнем конце стола, как и Макгонагалл и Флитвик, и обе беседы казались не очень радостными. Стебель по-прежнему всхлипывала в носовой платок, рядом с ней сидела Бриджвуд с красными щеками и выглядела так, будто ей не очень-то хотелось там находиться. Остальные профессора просто разговаривали друг с другом, медленно поедая свой обед. — Я хочу проверить Карту, — внезапно сказал Гарри, нахмурившись.— Посмотреть, все ли они те, за кого себя выдают. Рон недоверчиво покачал головой, зачерпнув изрядную порцию картофельного пюре и положив ее себе на тарелку. — Но здесь этого делать нельзя. — В туалете, — предложил Драко. — Я пойду с тобой. Гарри одарил его благодарной улыбкой, а затем повернулся к своим друзьям. — Это займет у нас всего минуту. — Тебе лучше больше ничего не делать, — пробормотал Рон, на что Гарри покраснел. — Ничего не обещаю, — сказал Драко, хлопая ресницами и мило улыбаясь. Рон изобразил рвотный позыв. Гермиона закатила глаза и недовольно фыркнула. — Честное слово! Мальчики! Вы что, первокурсники? Гарри пришлось подавить смешок. Сейчас груз на его плечах казался не таким тяжелым, как утром, и он был благодарен своим друзьям. — Пойдем, Гарри, — сказал Драко рядом с ним, и Гарри почувствовал, как его пальцы переплетаются с его пальцами и успокаивающе сжимаются. Не обращая внимания на сдержанные визги, раздававшиеся вокруг, Гарри сжал их в ответ.

***

— Перестань ерзать, Блейз, – пробормотала Пэнси, наверное, уже в шестой раз. Она закатила глаза и раздраженно вздохнула. — Честно говоря, ты нервируешь меня своей нервозностью! — Я ничего не могу с собой поделать! — Блейз что-то проворчал, запихивая еду в рот. — Я все думаю, проснулся ли уже Нев...Лонгботтом. Пэнси подавила желание снова закатить глаза, но позволила улыбке расползтись по губам. — С таким же успехом ты мог бы начать называть его по имени, поскольку на следующей неделе вы, вероятно, будете сосаться, — небрежно сказала она. Она с притворной невинностью моргнула, когда Блейз подавился. — Навести его, — продолжила Пэнси, не обращая внимания на то, что Блейз кашлял, как умирающий, пытаясь избавиться от застрявшей в горле еды. — Останься у его постели и подержи за руку, пока он не проснется. Я все объясню Драко, — серьезно сказала она и едва успела увернуться, когда в ее сторону полетела вилка. — Эй! — она сверкнула глазами. — Я тут советы раздаю! — Ну, прекрати... — Блейз закашлялся, хватая кубок и позволяя тыквенному соку творить свое волшебство. В его глазах все еще стояли слезы, и он еще раз кашлянул, чтобы прочистить горло. — Честно говоря, Пэнси, ты очаровательная маленькая мерзавка, — его голос был полон сарказма. — А если серьезно? Останься у его постели и подержи за руку? Как ты можешь быть такой пуффендуйкой? Пэнси многозначительно посмотрела на него. — Пуффендуйка или нет, мы оба знаем, что ты этого хочешь. Румянец на лице Блейза был заметен даже на фоне его темной кожи. Или, может быть, это было просто потому, что он только что чуть не задохнулся, но они оба знали, что это не так. — И кроме того, — Пэнси закатила глаза, царственно взмахнув рукой. — Лонгботтом – гребаный гриффиндорец. И как ты собирался его покорить? Прижать его к стене и лапать? — Блейз жалобно застонал от возникшей в его голове картины и закрыл лицо руками. Пэнси проигнорировала его. — Это работает только со слизеринцами, Блейз. Иногда с когтевранцами. А он ни то, ни другое. Я предлагаю тебе следовать моему плану, независимо от того, насколько сильно тебя от этого тошнит. Она посмотрела на Блейза, который поднял голову и бросил на нее яростный взгляд. — И скорее всего, тебя не тошнит, потому что я знаю, ты тоже этого хочешь. Она выглядела довольной собой. Блейз постарался усилить свой взгляд, потому что, хотел он этого или нет (а он хотел), ему не нужно было, чтобы Пэнси произнесла это вслух, потому что даже думать об этом было достаточно неловко. — Если бы это был любой другой человек, ты, вероятно, не стал беспокоиться, — размышляла Пэнси, на этот раз больше для себя. Или, может быть, она просто игнорировала свирепый взгляд Блейза. — Ты бы прислал ему потрясающий букет из Италии в качестве подарка на выздоровление, но вряд ли тебе было бы интересно даже подумать о том, чтобы навестить его в больничном крыле. Она понимающе улыбнулась своему другу. — Так вот почему ты так расстроен, потому что хочешь навестить его в больничном крыле. — Ладно! Ладно! — воскликнул Блейз, резко вскакивая со своего места. Он раздраженно вздохнул и провел рукой по лицу, не обращая внимания на самодовольное выражение лица Пэнси. — Черт возьми. Ты действительно так хорошо меня знаешь? — спросил он, приподняв бровь. Пэнси мило улыбнулась. — Достаточно, чтобы понять, что ты носишь боксеры, а не брифы. Блейз покачал головой, но нельзя было не заметить, как приподнялись уголки его губ. — Ты пугаешь меня, Пэнси. Перестань меня пугать, — и он ушел, направляясь к дверям Большого зала, чтобы навестить Невилла и наконец обрести душевное спокойствие. — Я тоже люблю тебя, лапуля! — крикнула ему вслед Пэнси, не обращая внимания на странные взгляды, которые на нее бросали сокурсники-слизеринцы. Затем она поздравила себя с хорошо проделанной работой.

***

— Они все здесь, — неверяще выдохнул Гарри, глядя на Карту в своих руках. Имена профессоров были на месте. Все было на месте. Затем Гарри горько рассмеялся. — Ну да, конечно, это не могло быть так просто. Драко резко схватил его за запястья. — Посмотри на меня, Гарри, — сказал он, и зеленые глаза встретились с его глазами. Они находились в туалете для мальчиков, запертые в кабинке на случай, если кто-то еще войдет и увидит Карту. — Перестань снова включать свой режим аврора, — пробормотал Драко, наклоняясь вперед и упираясь лбом в лоб Гарри. Лицо Гарри исказилось в замешательстве, и было забавно наблюдать это вблизи. — Режим аврора? — Ну, знаешь, как на площади Гриммо, когда ты только и делал, что волновался, переживал и кричал на людей, — поддразнил Драко, но Гарри от этого покраснел, и Драко добавил: — Я шучу. Плечи Гарри расслабились, но он все еще смотрел на Драко с недоверием, словно был уверен, что Драко вовсе не шутил. Драко усмехнулся и притянул его ближе, чтобы обнять по-настоящему, хотя сейчас для этого было самое неподходящее время. Может он сделал это, потому что Драко сейчас плохо соображал и чувствовал себя так легко, по-пуффендуйски, как случалось каждый раз, когда ему позволяли быть рядом с Гарри Поттером(Потому что свершилось!После стольких лет...) — Я ужасно влюблен в тебя, Гарри, но я также абсолютно ненавижу твой «режим аврора», — добродушно сказал Драко. Он был доволен собой, когда Гарри начал обнимать его в ответ. — Я думал, ты должен любить во мне все? — пробормотал Гарри, и его слова прозвучали глухо, потому что он прижался к мантии Драко. Драко ухмыльнулся. — Ладно, ты поймал меня на лжи. Твой режим аврора действительно очень горяч… — он сделал паузу, чтобы это дошло до Гарри и снова смутило его. — Но я предпочитаю, чтобы ты оставался просто... Гарри. Гарри промолчал, лишь крепче обняв его, и между ними наступило долгое молчание, которое быстро стало для Драко неловким, ведь разве не он только что изверг постыдные вещи из своих королевских уст? — Надеюсь, ты понимаешь, как много своего достоинства я пожертвовал ради того, чтобы сказать тебе эти ужасные пуффендуйские вещи, о которых в противном случае я бы даже не подумал, и вообще, после этих пуффендуйских вещей я, возможно, вымою рот с мылом, так что, надеюсь, ты сейчас испытываешь благодарность... И Гарри поцеловал его, и это было нежно и кротко, что заставило сердце Драко учащенно забиться. Потом он понял, что плечи Гарри дрожат, и он на самом деле... смеется? Драко отпрянул, на его лице появилось возмущение. — Поттер, я уже готов тебя проклясть, — прорычал он, покраснев. Гарри притянул его обратно, продолжая хихикать. — Нет, нет, я просто подумал... — он сделал паузу, чтобы восстановить дыхание, но только снова взорвался смехом. Драко приподнял бровь и терпеливо ждал. Гарри издал последний смешок, после чего глубоко вздохнул и заговорил, глядя на Драко с сияющей улыбкой. — Я просто подумал, что было бы, если бы ты рассказал мне все это, пока мы были на площади Гриммо. Драко приподнял бровь. — Ты бы меня ударил, — сухо сказал он, как будто это было самой очевидной вещью на свете. Затем он задумался и добавил: — Не то чтобы ты смог. Гарри слегка рассмеялся, а затем покачал головой, вспомнив, как остро он ощущал присутствие Драко на площади Гриммо, и это было не потому, что он ему не доверял (доверял, потому что Драко, рискуя шеей и конечностями, шпионил для них). — Или, — сказал он, надеясь, что его благодарность и вся любовь к человеку, стоящему перед ним, отразились в его глазах. Он мягко улыбнулся. — Я мог бы поцеловать тебя. И было удивительно, как изменилось после этого лицо Драко: от неверия до нерешительного осознания, когда он понял, что Гарри не шутит, и, наконец, до выражения, будто он вот-вот заплачет. Гарри притянул его к себе и тихо поблагодарил Мерлина за то, что ему повезло быть единственным свидетелем этой стороны Драко Малфоя. — Я перестану включать режим аврора, — тихо сказал он, проведя рукой по светлым волосам Драко и улыбнувшись, когда Драко крепче обнял его. Затем Гарри отстранился, заглянул в глаза Драко и наклонился, чтобы поцеловать его. — Спасибо.
Вперед