
Автор оригинала
cassisluna
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/6029161/1/White-Lies
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драко выпивает зелье, которое позволяет ему узнать, лжет ли человек, и Гарри, виноватый в этом, вынужден "помогать" ему справиться с действием зелья. Впервые они общаются друг с другом без лжи, за которой можно спрятаться.
Посвящение
Себе и своему сну, который я чинно похоронил.
(А ещё вам, тяжёлые сейчас времена, но мы держимся)
Часть 4. Запретная Любовь
26 июля 2024, 10:11
Если Гарри надеялся спокойно выспаться после изнурительного дня, то его ждало горькое разочарование. Когда он проснулся на улице было еще темно, в комнате стоял смертельный холод, а его плечо говорило о том, каким же он был идиотом, что не позаботился об этом раньше. Он упрямо зарылся обратно под одеяло, игнорируя боль.
Или пытаясь.
Боль не была особо сильной, она напоминала пульсирующий зуд. Зуд, от которого нельзя было избавиться, потому что любое прикосновение его усиливало. Или движение.
Раздосадованный, он сел, нацепил на лицо очки и быстро наколдовал Темпус.
Едва наступило шесть утра. С ворчанием он поднялся с кровати и направился в ванную, желая выглядеть более-менее прилично, когда ворвется в лазарет и лишит мадам Помфри ее прекрасного сна.
Он выглядел бледным и ужасно сонным, но в этом не было ничего нового. Выделялся только небольшой синяк на правой щеке, и он поморщился, прикоснувшись к нему. Должно быть, ударился, когда провалился сквозь стену.
Вздохнув, он умылся и поспешил в лазарет.
***
Когда Гарри закончит школу, он собирается построить храм, посвященный мадам Помфри, женщине, которая не уставала каждую неделю на протяжении последних восьми лет восстанавливать его кости (И не только). Каким-то образом, несмотря на то, что он уже направлялся в лазарет, он не смог найти в себе сил разбудить ее, поэтому решил просто подождать на одной из кроватей (и поспать еще несколько минут), но когда добрался туда, то обнаружил, что в этом нет необходимости. Мадам Помфри уже встала и суетилась над студентом, лежащим на одной из кроватей, увидев его, она даже не удивилась, потому что он бывал здесь слишком часто. — Мистер Поттер, — поздоровалась она. С кровати раздался стон, который гулко разнесся по комнате. — Поттер, — сухо произнес студент скрипучим голосом, — полагаю, слишком сильно хотел меня увидеть. — Малфой, — так же сухо ответил Гарри, хотя не смог скрыть беспокойства в голосе, — что ты здесь делаешь? Мадам Помфри отошла в сторону, чтобы улучшить ему обзор. Драко лежал с закрытыми глазами и выглядел вполне нормально, хотя Гарри не был уверен, стал ли он чуточку бледнее. (Он всегда был бледным). — Боюсь, это снова случилось, — сказала мадам Помфри, хмуро глядя на Драко. — Я только что дала мистеру Малфою кое-что для горла. Мне нужно поговорить с профессором Снейпом. Гарри вздрогнул, услышав это. — О, ээм... — пробубнил он, чувствуя, что доставляет неудобства. — Все в порядке, вы можете поговорить со Сн...с профессором Снейпом прямо сейчас. Я могу подождать. При этих словах глаза Драко распахнулись, теперь ему стало любопытно, почему Гарри оказался в лазарете. — Пустяки, мистер Поттер! — фыркнула она, поворачиваясь к нему. Она моргнула, увидев синяк на его щеке. — И это все? — Ой! Н-нет, — ответил Гарри, нервно ерзая под пристальным взглядом Малфоя. — Ещё плечо, — добавил он. Мадам Помфри кивнула и несколько раз взмахнула палочкой. Невидимая сила ударила Гарри в плечо, от чего у него перехватило дыхание, и он едва не упал, застонав. Каждый раз это заставало его врасплох. Еще несколько взмахов и мадам Помфри удовлетворенно кивнула. — Отек спадет через некоторое время. А теперь я хочу, чтобы вы взяли себе обезболивающие — вы знаете, где оно находится, — и легли в постель. Если я не увижу вас в кроватях, когда вернусь... — Хорошо, — быстро и кротко ответил Гарри, которому по-глупости уже доводилось испытывать на себе ее гнев. (Главное правило: Слова Помфри — закон...а ещё он хотел спать) Мадам Помфри снова кивнула, напоследок смерив его суровым взглядом, и поспешила выйти из лазарета. Гарри поймал вопросительный взгляд Малфоя и пожал плечами. Затем он вспомнил, что его плечо в данный момент бастовало, и быстро принял решение достать обезболивающее зелье. Он пересек комнату и направился к шкафам, надеясь, что Малфой ничего не спросит, потому что это было бы неловко и просто очень.... — Ладно, Поттер, что случилось? Гарри ударился головой о потолок шкафа, в котором рылся. — Ой, — сказал он. — Понимаю, — ответил Малфой. Гарри уставился на него. — Ты же болен. Ты должен быть сонным и слишком слабым, чтобы разговаривать, — пробормотал он. Малфой выглядел довольным. — Так что? Что случилось? Демонстративно не глядя на него, Гарри потянулся за каким-то особенно мерзким на вид зельем. — Спотыкающийся сглаз, — проворчал он. — Ты забыл, что я вижу, когда кто-то лжет, — спокойно ответил Драко. И Гарри понял: «О, верно, черт». — Я не хочу говорить об этом, — сказал он без всякого запала. Он вздохнул и повернулся к Малфою, который теперь сидел на кровати и смотрел на него с холодным выражением лица. — Я просто очень хочу спать. — Неудивительно. Ты похож на тролля. Гарри снова впился в него взглядом. — Меньше болтай, больше болей. А ты? Что с тобой случилось?***
— Ты же болен. Ты должен быть сонным и слишком слабым, чтобы разговаривать, — пробормотал Поттер. Свет вокруг него оставался золотым. Драко поборол желание ухмыльнуться, ведь это означало, что Поттеру, может быть, не все равно на его состояние. Конечно, это же Поттер и его комплекс героя, но это лучше, чем ничего. — Так что? Что случилось? — Спотыкающийся сглаз, — проворчал Поттер, наконец вылезая из шкафа, в котором рылся. Золотой свет, неясно освещавший его фигуру в темноте лазарета, быстро стал черным. — Ты забыл, что я вижу, когда кто-то лжет, — спокойно ответил Драко, не удивляясь тому, что Поттер солгал ему, и решительно игнорируя, что от этого осознания у него внутри всё сжалось. — Я не хочу говорить об этом, — устало ответил Поттер. Золотой. Правда. — Я просто очень хочу спать. Золотой. Драко почти начал жалеть его. И почти начал беспокоиться за него. Почти. (...Да) — Неудивительно. Ты похож на тролля. Что ж, если Поттер не хочет что-то ему рассказывать, то он будет уважать это желание. По крайней мере, пока. Взгляд, брошенный Поттером, принес облегчение, потому что он означал, что тот не слишком и устал. — Меньше болтай, больше болей. Черный. Драко снова развеселился. — А ты? Что с тобой случилось?***
— А что? Ты волнуешься, Поттер? — Малфой хмыкнул, как будто эта мысль показалась ему забавной. Гарри сделал паузу, поигрывая склянкой, а затем пожал плечами — и тут же поморщился. — Так и есть, — буркнул он, потому что это была правда. Он не мог отрицать, что Малфой(сволочь или нет) каким-то образом стал...(осмелился бы он так сказать?)...его другом. Или, ээм, кем-то близким к этому. И он уже признался себе день или два назад, что хотел бы дружить с Малфоем, теперь, когда понял, что Драко Малфой не такой уж грубый и заносчивый. (Возможно, они все изменились из-за войны). Тишина, встретившая его, была неожиданной, и он почувствовал себя неловко. Чтобы не ерзать на месте, Гарри занялся зельем, выпил его одним махом и тут же пожалел об этом. — Поттер, — услышал он серьезный голос Малфоя. Убрав с лица гримасу отвращения и сглотнув омерзительный привкус во рту, Гарри посмотрел на Малфоя и тут же снова почувствовал себя неловко. — Да? — Прекрати флиртовать со мной, — томно вздохнул Малфой, имитируя обморок. Гарри покраснел и показал ему средний палец.***
О, как же Гарри хотелось спать. Как же ему хотелось мирно дремать и перепрыгивать через забор вместе с овцами, которых он считал. К тому же было холодно, и ему очень хотелось остаться под одеялом. У Снейпа были другие планы. С угрюмым видом, ворча, Гарри сбросил с себя одеяло и встал с кровати, потирая заспанные глаза. На соседней кровати сидел Малфой, который выглядел таким же недовольным, как и он сам. Похоже, его тоже заставили встать с постели. — Что случилось, мистер Малфой? — спросил Снейп с почти обеспокоенным видом. Он выглядел так же чопорно, как и всегда, будто сейчас не безбожная рань. (Вероятно, скоро должны подать завтрак) — То же, что и вчера, — пробормотал Драко сквозь дремоту. Он потер глаза, чтобы удержать их открытыми. Гарри с трудом сдержал улыбку. Снейп продолжил: — А что насчет...рвоты? Драко замолчал, уставившись на своего крестного, который уже все знал от мадам Помфри. — Кровь, — сказал он. Улыбка Гарри погасла. Никто ничего не говорил о крови. Пока Снейп бормотал себе под нос что-то о Драконьей крови, Гарри многозначительно посмотрел на Малфоя, тот в ответ только пожал плечами. Никто ничего не говорил о крови. Внезапно Снейп повернулся к нему. — А где были вы, мистер Поттер? Гарри открыл рот, чтобы что-то сказать, но был удивлен, услышав, как Малфой раздраженно вздохнул: — Он спал, профессор Снейп. Вы же не станете его за это винить? И, что еще более удивительно, Снейп только кивнул и пробормотал что-то про Взрывную жидкость. (Гарри пожалел, что не может возразить Снейпу, не рискуя потерять баллы факультета. Хотя бы раз.) В лазарете воцарилась тишина, которой Гарри воспользовался, чтобы поинтересоваться, когда мир перевернулся и сделал так, что его защищает Малфой. Наконец, Снейп и мадам Помфри обменялись взглядами, что не ускользнуло от внимания обоих. Драко побледнел, потому что знал, что они не могли сойтись на чем-то хорошем. — Ничего другого не остается, мистер Малфой, — сказал Снейп, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Что? — пискнул Драко. Он застонал. — Что вы собираетесь заставить меня сделать на этот раз? — Мы не хотели задерживать вас в лазарете, но ночь вам придется провести здесь, — мягко сказала ему мадам Помфри. — Необходимые вещи доставят позже. Драко уставился на нее. — Я даже не могу вернуться в свою постель? Гарри стало жаль его. Он знал, как одиноки и скучны ночи в больничном крыле. — Как бы мне ни было тяжело принять это решение, я не могу отправить Поттера в Слизерин присматривать за вами, — Снейп сделал паузу, чтобы оценить полные ужаса взгляды, брошенные в его сторону. — И не могу отправить вас в Гриффиндор. — выражение ужаса на лицах не изменилось. — Директриса этого не допустит. Тем не менее, нам нужен тот, кто будет присматривать за вами… — тут он замолчал, словно колеблясь. Драко нетерпеливо отмахнулся. — На случай, если станет хуже, верно? Снейп сдержанно кивнул. На этот раз побледнел Гарри, он надеялся, что дальше не будет хуже, да и вообще, все не так уж и плохо. Они же в Хогвартсе! Гноящиеся бородавки, выскакивающие по всему телу, и падения с движущихся лестниц были для них обычным явлением. Снейпу было неловко, и Драко смягчился. — Хорошо, — беспечно сказал он. Снейп был единственным близким родственником, и он знал, что это взаимно. Мадам Помфри кивнула в ответ. — Вам все равно придется ходить на занятия, и вы сможете есть в Большом зале. Все, что мне нужно — ваше нахождение здесь до наступления комендантского часа. Драко кивнул. Снейп повернулся к Гарри. — А вы, Поттер, — начал он, хотя, на удивление, без злобы, — остаетесь на своем посту. Гарри поймал себя на том, что тоже кивает. — Ну, тогда идите! — сказала мадам Помфри, махнув рукой в сторону двери. — Завтрак уже начался, думаю, мы все проголодались!***
— Неужели всё настолько плохо? — спросил Гарри, как только они вышли из лазарета и направились в Большой зал. Когда они проходили мимо доспехов, Гарри воспользовался возможностью и посмотрел на свое отражение. Как и говорила мадам Помфри, отек уже спал, он осторожно потрогал плечо, облегченно выдыхая из-за отсутствия боли. Должно быть, он прошел, когда они лежали и пытались заснуть.(Гарри удивился тому, что Снейп это никак не прокомментировал) Драко, который все еще размышлял над произошедшим в лазарете, не поднимая глаз, ответил почти рефлекторно: — А что? Ты волнуешься, Поттер? Гарри посмотрел на него растерянно и даже немного раздраженно. — Я думал, мы это уже выяснили. Да, я беспокоюсь о тебе, Малфой, — сухо сказал он. В этот момент Драко вскинул голову и посмотрел на Поттера. Золотой. В прошлый раз во время этого заявления Гарри решительно разглядывал пол, а сейчас он смог увидеть выражение лица Малфоя, и с удивлением наблюдал, как он краснел. — Прекрати флиртовать со мной на людях, Поттер, — вздохнул Малфой, демонстративно отводя взгляд. — Мне нужно беречь репутацию. На это Гарри только пожал плечами и ухмыльнулся. — Конечно, Драко-пугливый-хорек. Как только эти слова слетели с его губ, глаза расширились, и он в страхе подумал, не перешел ли черту. Драко наблюдал, как ухмылка сменилась паникой, и просто не мог найти в себе силы, чтобы разозлиться... Тем более, Гарри только что назвал его по имени. («Ты жалок, Драко» — услужливо напомнила Пэнси в его голове) — Очень дерзко, Поттер, — надменно произнес он, — это сошло тебе с рук, потому что ты наш Золотой мальчик, — парировал он, просто чтобы они были квиты. И Гарри тоже это понял, заметно расслабляясь. Он замялся. — Ненавижу это прозвище. Золотой. — О? — Драко приподнял бровь. — То есть ты не тот герой, везде привлекающий внимание и являющийся желанной целью всей прессы, которого мы знаем и любим? Гарри покраснел. Он бросил взгляд на парня напротив. — Снейп бы с этим не согласился, — пробормотал он. — Действительно, — Драко это позабавило. — Я думал, вы с профессором Снейпом уже забыли о своих разногласиях, Поттер. Гарри пожал плечами. — От старых привычек трудно избавиться, — сказал он, печально вздохнув. — К тому же, он считает своим долгом превратить мою жизнь в ад. Драко не мог с этим не согласиться. Наконец они добрались до Большого зала и распахнули двери, не замечая, что все головы повернулись в их сторону, потому что были слишком заняты тем, что кивали друг другу на прощание. Шум, наполнивший Большой зал, может быть и затих, прежде чем снова усилиться, но они этого не заметили, пока шли к своим столам. — Гарри, — поприветствовала Гермиона, кивнув ему, когда он сел напротив. Это произошло автоматически. Все, кто сидел рядом с ним за гриффиндорским столом, краешком глаза наблюдали за ним, и разговоры вокруг него звучали очень натянуто в попытке оставаться сдержанными, но он пребывал в блаженном неведении. — Приятель, — поприветствовал Рон и скованно кивнул. Джинни, сидевшая рядом, закашлялась, когда Гарри зачерпнул себе большую порцию картофельного пюре. — Где ты был, Гарри? — спросила Гермиона, невозмутимо наливая Рону стакан тыквенного сока. — В лазарете, — ответил Гарри, застенчиво улыбаясь. — Спотыкающийся сглаз, — добавил он, зная, что Гермиона и Рон легко раскусят его ложь, что и было его намерением. Кроме того, это был сигнал, что Гарри расскажет им правду позже. Проблема заключалась в следующем: Гарри не знал, что им рассказать. «Хогвартс хочет отомстить мне за то, что я уничтожил почти половину его территории во время войны, и пытается меня съесть» — не очень-то подходящая фраза. При этих словах Рон поперхнулся тыквенным соком, а Гермиона бросила на него недовольный взгляд. Отдышавшись, он с бледным лицом слабо кивнул. Гарри закатил глаза. — Все не так плохо, Рон. Потому что до войны Рон всегда слишком остро реагировал, когда Гарри говорил, что ему нужно кое-что «рассказать им» и сразу же думал, что это из-за Волдеморта. (Впрочем, чаще всего так и было) — Хорошо, приятель, — кротко сказал Рон, ерзая на месте. Гермиона толкнула его локтем. — Ой! Я... я имею в виду...Я верю тебе, — закончил он, на этот раз более твердо. Гарри моргнул, в замешательстве приподняв бровь. — Эм, спасибо…наверное. — Итак, Гарри, — невозмутимо начала Гермиона. Она невинно улыбнулась, — ты выглядишь счастливым. Случилось что-то хорошее? — Правда? — спросил Гарри, пожимая плечами. Сегодня не произошло ничего хорошего: недосып, Малфой, кашляющий кровью, Снейп, но... — Я только что видел кое-что забавное, — сказал он, посмеиваясь. Гермиона кивнула: — Расскажи. — Не думайте, что я ненормальный, — продолжил Гарри, всё ещё мысленно хихикая, и понизил голос. Рону и Гермионе пришлось перегнуться через стол, чтобы расслышать его, — но Малфой покраснел у меня на глазах! Может... Рон тут же подавился пирогом с патокой. Джинни пискнула, ее лицо окрасилось красным в тон волосам, и она демонстративно отвернулась от Гарри. Гермиона вздохнула, встала, закатила глаза и применила к своему парню прием Геймлиха. Гарри вытаращил глаза. Он знал, что это прозвучало совершенно безумно, но не думал, что из-за этого можно поперхнуться. Их товарищи-гриффиндорцы, раздраженные тем, что ничего не услышали, отбросили всякую осторожность и повернули головы, чтобы посмотреть на эту сцену. Рон хлопнул ладонями по столу и посмотрел Гарри прямо в глаза. Он выглядел решительным, одновременно с этим так, словно его второй раз в жизни рвало слизняками. — Приятель, я с тобой на все сто процентов, — очень уверенно прохрипел он. — Что бы ты ни делал, куда бы ты ни пошел, кого бы ты ни... — Гарри испугался, что он снова начнет задыхаться. — ... любил, — с огромным усилием закончил Рон. Гермиона смотрела на него с гордостью и слезами на глазах. Джинни выглядела так, словно не знала покраснеть ей или побледнеть, поскольку она демонстративно Не Смотрела На Него. Все, кто сидел рядом (и даже те, кто сидел за другими столами), замолчали. И тут же разразились аплодисментами. Гарри был уверен, что они должны были аплодировать Рону, а не поздравлять его с... — Поздравляю, Гарри! — Я не ожидал этого, но покажи им всем, Гарри! — Я не знал, что ты...ты...такой... — Должна признать, я это предвидела. — У вас это заняло слишком много времени! ...с чем-то. Затем Невилл повернулся к нему и просиял. — Желаю вам с Малфоем всего наилучшего, Гарри. Глаза Гарри вылезли из орбит в тот самый момент, когда со стороны слизеринского стола послышался громкий шум. Он поднял голову и поймал испуганный взгляд Малфоя. Похоже, Малфой узнал об этом одновременно с ним. Он почти слышал его голос с другого конца комнаты, одновременно с ним произносящий эти слова: — Какого черта?***
— Малфой и я не...ну...не те, за кого вы нас принимаете! — возмущенно выпалил Гарри, его лицо стало ярко-красным, когда он наконец-то понял причину странного поведения его друзей. Никто не выглядел переубежденым. — Все в порядке, Гарри, — быстро успокоила его Гермиона. — Мы действительно не возражаем. На самом деле, все очень рады за тебя, – Рон пискнул, но тут же прикрыл рот рукой, когда Гермиона ткнула его локтем. – Мы просто хотели, чтобы ты сам нам рассказал... — Это ложь, — твердо сказал Гарри, недоверчиво уставившись на двух своих лучших друзей. — Клянусь, мы с Малфоем не...… Ну, мы не такие! — О, не волнуйся, Гарри, — отмахнулась Гермиона с сияющей улыбкой. — Мы с Роном на тебя не злимся! Это было довольно очевидно, учитывая, что ты был одержим Малфоем с тех пор, как нам исполнилось одиннадцать... Эта маленькая новость за секунду облетела весь гриффиндорский стол и вскоре достигла пуффендуйцев. Гарри выглядел потрясенным. — О Боже...нет, это не правда. — Но...– слабо начал Рон, — вчера – во время ужина – и прошлой ночью тебя не было, а друзья Малфоя пришли сегодня без него, а потом мы увидели, как вы зашли вместе... Гарри яростно замотал головой. — У нас есть отличное объяснение этому! Мы спали в лазарете. Только когда Рон стал таким же красным, как и его волосы, Гарри осознал неправильный подтекст своих слов. Возможно, Малфой был прав, сказав, что Гарри нужны уроки красноречия. — Не в этом смысле, Рон...пожалуйста, не думай об этом... о, Мерлин, не представляй это! — Рон вскрикнул от ужаса. — Я имею в виду, что мы оба поранились... в разных ситуациях, ясно? Вот почему мы были в лазарете, а не...для этого, — Гарри запнулся. — Но вчера... — продолжил Рон, но уже не так взволнованно, — вы с Малфоем ходили в библиотеку, а кто, черт возьми, ходит туда в октябре? Каждый знает, что единственная причина, по которой два человека ходят в библиотеку в октябре — это...это... — Рон! — Гермиона смерила его взглядом. — Я хочу, чтобы ты знал, что многие студенты ходят в библиотеку ради учебы. Рон сморщил нос, но у него хватило ума ничего не отвечать. Он пристально посмотрел на Гарри: — Так….вы правда не…? — Нет! — быстро опроверг слухи Гарри, уже в сотый раз за день, а завтрак еще даже не был готов. — Ну, — начала Гермиона, откидывая челку с глаз и пристально вглядываясь в Гарри. — Даже если бы это было так, мы бы не возражали, верно, Рон? Рон быстро кивнул, но все еще выглядел довольно бледным. Когда его друзья успокоились, Гарри наконец осознал, сколько внимания к нему приковано. В Большом зале все смотрели либо на Гарри, либо на Малфоя. Гарри украдкой взглянул на профессорский стол и быстро отвел взгляд. Он побледнел. — Эм, — начал он, как всегда, очень красноречиво. — Только не говорите мне, что это началось... еще с...? — он ужаснулся, когда Рон кивнул с сочувствующим выражением лица. — Вчерашнего ужина, — скорбно произнес Рон. — О Боже.***
— Ну, ты не можешь винить нас, Драко, — презрительно фыркнула Пэнси. — Это ты вчера пошел с Поттером в библиотеку — да, я намеренно выделила это слово — а потом Блейз сказал мне, что сегодня утром тебя не было в постели. — Но я был там ночью! До наступления комендантского часа! — прошипел Драко. — Откуда мне знать, я рано ложусь, — пожал плечами Блейз, пряча ухмылку за стаканом тыквенного сока. — Гойл! — прорычал Драко, свирепо глядя на парня, который в данный момент поглощал свой завтрак. Гойл пожал плечами: — Они не спрашивали. Драко ударил себя по лбу. — Нотт, — почти умоляюще произнес он. Нотт тоже пожал плечами, выглядя так, будто его не слишком заботило унижение Драко. Скорее всего, так оно и было. — Ты мог улизнуть посреди ночи. Драко застонал и закрыл лицо руками. — Я не понимаю, почему ты так переживаешь из-за этого, Драко, дорогой, — лукаво улыбнулась Пэнси. Она придвинулась к нему поближе и обняла, чтобы прошептать на ухо: — Я думала, ты будешь прыгать от радости. — Потому что все думают, что я трахаюсь с Поттером? О, да, я очень взбудоражен, — печально пробормотал Драко, уткнувшись в ладони. — Есть только одна проблема: это неправда. Он поднял голову и посмотрел на остальных за своим столом, которые уставились на него широко раскрытыми от любопытства глазами. — Вашу ж мать, отъебитесь! — прорычал он. Внезапно все заинтересовались потолком, на котором отображалась очень серая погода снаружи. Большой зал, как и вчера, был залит золотым и черным сиянием. Драко не нужно было спрашивать, чтобы понять, что все говорят о нем и Поттере, распространяя либо специально ложные слухи, либо те, которые они считали правдой. О, черт возьми. — Так где же ты был? — наигранно-невинно спросил Блейз. — Трахался с Лонгботтомом, — сухо ответил он. Блейз бросил на него неодобрительный взгляд. — Я был в лазарете, — сказал Драко, беспечно пожав плечами. Пэнси тут же тревожно на него посмотрела. — Зачем? — обеспокоенно спросила она. — Я бы вам рассказал, но тут все начали нести какой-то отстой про секс с Поттером, — саркастично пробормотал он, не в силах сдержаться. Пэнси приподняла бровь. — Неужели трахаться с Поттером – это отстой? — пошутила она. — Да, когда трахаюсь не я, — угрюмо ответил Драко. — Тогда прижми его наконец к этому ужасному гриффиндорскому столу и просто сделай это, — сказал Блейз, закатив глаза и не забыв понизить голос. Два пятикурсника рядом с ним пискнули, и их глаза стали большими и круглыми. Драко продемонстрировал свой богатый словарный запас и сжал палочку. В глазах пятикурсников появилась паника, и в одно мгновение они сорвались с места и выбежали из Большого зала. Все остальные, казалось, отодвинулись на дюйм или два. Или на десять. — Знаешь, Драко, милый, — успокаивающе начала Пэнси, поворачиваясь к нему и хлопая своими длинными ресницами, — ты же даже не пытаешься никому доказать, — ласково продолжила она, но на ее лице играла хитрая усмешка, — что не трахаешься с Гарри Поттером. Драко усмехнулся, ковыряя вилкой в тарелке с завтраком и поглядывая на стол Гриффиндора, где Поттер усилено объяснял своим маленьким друзьям, что у них с Драко Малфоем не было Сексуальных Приключений В Библиотеке. Жаль только, что в окружающем его сиянии не было даже намека на черноту. Он пожал плечами. — Конечно, — надменно ответил он, — это было бы слишком скучно.***
Гарри почти боялся снова заговорить с Малфоем, ожидая неловкости и чего-то в духе: «Поттер, чертов урод, я натравлю на тебя своего отца, только подожди!» Ладно, может и нет. Малфой больше не говорил о своем отце. На площади Гриммо каждый раз, когда в Ордене заходила речь о Люциусе Малфое, его лицо слегка кривилось в усмешке, но всё равно оставалось таким же холодным. Гарри потребовалось немало времени, чтобы понять, что эта усмешка была направлена не на Орден, что плохо отзывался о его отце, а на саму мысль о Люциусе. Гарри было любопытно, когда Малфой перестал боготворить отца и начал презрительно фыркать от одного лишь упоминания. В Большом зале все более-менее начали отходить от сплетен о «Запретной любви Гарри и Драко» (как назвала это Лаванда Браун) и переходить к более нормальным разговорам, например, о прическе Снейпа или о том, что Люпин опять выглядит так, будто его сейчас стошнит. Конечно, были люди, которые просто не могли успокоиться, и Симус вот уже десять минут не сводил с него пристального взгляда. Джинни по-прежнему Не Смотрела На Него, и он не был уверен, хорошо это или плохо. Хорошо, потому что Джинни может принять во внимание тот факт, что Гарри больше не хотел встречаться, но плохо, потому что Джинни была его другом, и ему вроде как нравилось разговаривать со своими друзьями, что было трудно сделать, когда они На Него Не Смотрели. А ещё Джинни могла подумать, что он делает гадости с Драко Малфоем. Лицо Гарри покраснело от возникшей при этой мысли картины. — Поттер, — раздался сзади очень знакомый и крайне неприятный голос. В Большом зале мгновенно воцарилась тишина. — Эээ, — сказал Гарри, чувствуя, как у него начинает чесаться затылок, потому что все (абсолютно все) теперь смотрели на него. Даже Джинни, которая раньше На Него Не Смотрела, и даже (Господи, Мерлин, чертов Дамблдор) профессор Снейп. «Я убью тебя, блядский Малфой» — пообещал Гарри, выдавив из себя очень слабый ответ. — Да? — Я собираюсь в библиотеку, чтобы сделать домашнее задание, — холодно произнес Драко, не в силах удержаться от легкой ухмылки на губах. — Ты идешь? Все затаили дыхание. Гарри хотелось заплакать. — Хм... — задумчиво промычал он. Снейп выглядел так, словно хотел запустить в него Аваду Кедавру. Если он пойдет с Малфоем, тогда Снейп – не дай Бог – подумает, что Гарри действительно трахается с его крестником, а если не пойдет, то Снейп запустит в него Сектумсемпру, потому что он не выполняет своих обязанностей: не находится рядом с Малфоем 24/7. Что ж, решение было очевидным. Если Гарри собирался пойти ко дну, то он должен был позаботиться, чтобы Снейп заработал язву при одной мысли о том, что Гарри вытворяет с его крестником. (Гарри подавил неподобающие образы, всплывшие в воображении) — Хорошо, — сказал он и встал. И чуть не упал обратно, увидев беспечную улыбку, которую Малфой послал в его сторону. Гарри подумал, что с ней Малфой выглядит лучше.***
— Что это было, черт возьми? — обвинительным тоном спросил Гарри, широко раскрыв глаза. — Что ты имеешь в виду? — Драко придал своему лицу самое невинное выражение. Гарри запнулся. «Возьми себя в руки, Гарри» — строго сказал он себе. Черт возьми, сплетни в Большом зале повлияли на него! Он безрезультатно попытался придать себе угрожающий вид. — Ты знаешь, о чем я. Драко пожал плечами, отбросив невинность, и широко улыбнулся. — Мне просто приятно осознавать, что я причина твоих страданий, Поттер. Гарри прищурился, глядя на него. — Это все твоя вина, — удрученно пробормотал он. — Мм, о, да, — согласился Драко. – Мы действительно... — начал Гарри, выглядя так, словно его вот-вот стошнит, — идем в библиотеку? — Последнее слово он произнес так же, как Невилл говорит «зельеварение». — Да, чтобы проверить домашнее задание, — ответил Драко. Он удивленно приподнял бровь, глядя на Гарри. — Если только ты не хочешь, чтобы мы занялись кое-чем другим. Гарри покраснел. — У меня нет с собой вещей, — пробормотал он вместо этого. — Встретимся в библиотеке. — Бросив последний взгляд на ликующее лицо Малфоя, он повернул в другую сторону, к Гриффиндорской башне, чтобы избежать дальнейшего смущения. Драко был доволен. В действительности, у Драко тоже не было с собой книг, проснувшись среди ночи, он сразу бросился в лазарет, но подземелья были ближе Гриффиндорской башни, поэтому он не торопился. На самом деле он не планировал снова делать домашнее задание, но Поттер был слишком лёгкой мишенью.***
После мучительных двадцати минут, проведенных в библиотеке, где Драко выкладывал на стол свой арсенал словесных намеков, а Гарри пытался удержать себя от непристойных фантазий, наконец пришло время их первого занятия. Гарри почувствовал облегчение, потому что у него была трансфигурация, а у Драко — нумерология, и это означало, что больше никаких подозрительных намеков. Но еще большее облегчение он испытал от того, что не будет никаких перешептываний и пристальных взглядов, потому что его однокурсники взрослее, чем остальные ученики. Кроме того, они лучше знали Гарри. Хоть никто не тыкал в него пальцем, он почувствовал волну неприятной резкости. — Приветик, Гарри, — слишком радостно протянул Симус, поигрывая бровями, когда Гарри вошел в класс. Профессор Холли Бриджвуд взглянула на него, пискнула, густо покраснела и быстро отвернулась. В последнее время это Не Смотреть На Него стало настоящим хобби. Бриджвуд заняла место Макгонагалл в качестве профессора трансфигурации, когда та стала директором школы. Это была стройная, высокая женщина, она вела себя так же, как профессор Трелони, но не имела больших очков, а вместо кудрявых и густых волос у Бриджвуд были длинные и прямые. «...Слишком длинные» — подумал Гарри, увидев, что они доходят почти до колен. Он немного скучал по строгой и напряженной атмосфере в классе, когда Макгонагалл преподавала трансфигурацию. Теперь же Симус без проблем вскочил со своего места и обнял Гарри за плечи, когда они шли к его парте. Рон и Гермиона проводили его сочувствующим взглядом. — Итак, Гарри, — начал Симус, — я слышал, ты играешь за другую команду. (Рон моргнул и посмотрел на Гермиону. — Играет во что? — прошептал он. — Магловские штучки, — ответила Гермиона.) — Нет, Симус, это не так, — сухо сказал Гарри. Он вздохнул, глядя на своего друга почти умоляюще. — Что бы ты ни слышал, это неправда. — Конечно, Гарри, — кивнул Симус. — Между прочим, я слышал, что Малфой великолепно целуется. Гарри замер в замешательстве. — О, так ты не знал? — Симус захлопал глазами, глядя на него, прежде чем понимающе кивнуть. Он широко улыбнулся. — Ну, теперь ты в курсе! — и он блаженно ускакал на свое место. Гарри ошеломленно посмотрел на Рона. — Что, черт возьми, это было? — одними губами произнес он. — Спорим? — прошептал Рон в ответ, указывая взглядом на Симуса, а затем на Дина. Урок начался с мыслей Гарри о том, какие у него замечательные друзья.***
— А теперь расскажи мне все, — прошептала Пэнси, как только их профессор начала бубнить о таблицах на доске. Драко скривился. — Ты всегда должна всё знать? Комната была залита золотым сиянием, ни намека на неприятный черный. Если Драко считал Большой зал красивым с его золотисто-черным свечением, то класс был ещё лучше. Это немного расслабляло. Только бы Пэнси перестала его беспокоить. — Я твоя единственная подруга, — пожала плечами Пэнси. — Так что да. — Нет, не единственная, — сказал Драко. — Есть... — он крепко задумался, — Милли, — триумфально произнес он. Пэнси приподняла изящную бровь. — Так ты предпочитаешь рассказать всё Милли? Триумф Драко был прерван. Он моргнул. — Очко в твою пользу. Пэнси была довольна. — Может, мы поговорим об этом в другой раз? — он попробовал еще раз. — Я немного отстал, — он указал на учеников, половина из которых либо сидела на краешках кресел, сосредоточенно слушая, либо почти лежала на партах, моргая, чтобы проснуться. Некоторые так же, как они, разговаривали с соседом по парте, притворяясь, что делают записи, однако Пэнси и Драко овладели искусством многозадачности еще на втором курсе. — Ты лжешь, — сказала Пэнси без промедления. Драко сделал паузу. Он подозрительно уставился на нее. — Откуда ты знаешь? — Я могу привязать тебя к кровати на неделю, и ты все равно справишься со всеми нашими тестами, — нахмурившись, заметила Панси. — А, ну да, — сказал Драко, чувствуя себя глупо. Он думал, что раз он может сказать, лгут ли другие люди, то и они могут видеть, когда лжет он. Может быть, у него на лбу появятся бородавки, формирующие слово «ЛЖЕЦ». Он нахмурился. Это была не очень приятная картина. Затем он понял, что сказала Пэнси, и что свет вокруг нее не померк ни на йоту. — Я рад, что ты такого высокого мнения обо мне, — сказал он как можно беспечнее. Пэнси все равно улыбнулась ему. Ну почему он не мог влюбиться в Пэнси вместо него? Всем было известно, что она была в него влюблена, по крайней мере до пятого курса. Рядом с ним была очаровательная девушка, готовая выслушать его горести и неудачи, но нет. Вместо этого он должен был быть чертовски влюблен в блядского Гарри Поттера, который ненавидел его (ну, возможно, уже нет), даже не был геем и, вероятно, собирался жить долго и счастливо с этой Малышкой Уизли. Ладно, он сам себя угнетал. Он вздохнул и рассказал Пэнси все.***
Как только закончилась трансфигурация, Гарри отозвал Гермиону и Рона в сторону и быстро потащил их в туалет Плаксы Миртл. — Ладно, во-первых, я не хочу ничего слышать о том, что мне нравится Малфой, — твердо сказал он. Гермиона и Рон переглянулись, а затем пожали плечами. — Хорошо. — И я притащил вас сюда, потому что после этого у нас не будет времени побыть наедине, — начал Гарри, чувствуя неловкость, готовясь к ожидаемому вопросу. — Почему? — спросила Гермиона, и Гарри воспринял это как предлог, чтобы не смотреть на Рона. — Потому что я буду... в другом месте. — Где? Гарри закрыл глаза и потер виски. На это у него не было более подходящего ответа, чем: — Там, где Малфой. Слева от него раздался писк, и Гарри мысленно отметил, что позже поговорит с Роном о мужественности и писке. — Помните вчерашний день? Когда я рассказывал, что мне пришлось присматривать за Малфоем после того, как я якобы отравил наше Восстанавливающее облик зелье, которое в итоге оказалось вовсе не Восстанавливающим облик зельем? Гермиона кивнула, быстро схватывая суть. Она выглядела заинтересованной, забыв все мысли о Запретной Любви Гарри и Малфоя. — Ты так и не рассказал нам, что именно произошло с Малфоем. Гарри немного расслабился, почувствовав, что они на верном пути. — Снейп думает, что в наше зелье подмешали Веритасерум. Малфой выпил эту смесь на зельеварение и теперь видит....светящиеся штуки, окружающие людей, которые становятся черными, когда они лгут. — Ты не говорил, — задумчиво пробормотала Гермиона. Рон уставился на нее. Затем он умоляюще посмотрел на Гарри. «После этого она потащит меня в библиотеку» — читалось в его глазах. Гарри бросил на него сочувствующий взгляд. — Так почему ты должен присматривать за Малфоем? — спросила Гермиона, не обращая внимания на внутреннее смятение своего парня. — Ну, — начал Гарри, чувствуя неловкость. Беспокойство, охватившее его, когда он узнал, что Малфой теряет кровь в качестве побочного эффекта, медленно возвращалось. — Снейп говорит, что Драконья кровь из Веритасерума и Взрывная жидкость из Восстанавливающего облик зелья вступили в реакцию, — сказал он, сосредоточено хмуря брови в попытке вспомнить, что Снейп бормотал себе под нос. — Время от времени у Малфоя случаются приступы сильного кашля. Сегодня утром, когда я пришел в лазарет, Малфой был там, потому что он выкашлял... ну, кровь, — мрачно закончил он. Гермиона слабо вздохнула. Рон нахмурился. — Это ужасно, приятель, — честно сказал он. Гарри кивнул. — Я поищу информацию об этом, — серьезно сказала Гермиона. Гарри и Рон тихонько захихикали, потому что оба знали это и без ее слов. Гарри понял, что время, проведенное на площади Гриммо, сделало их ближе к Малфою, чем они думали. — Итак, — холодно начала Гермиона, — почему ты был в лазарете, Гарри? Гарри вздрогнул. Гермиона никогда ничего не упускает. Рон скрестил руки на груди. — Тебя не было в постели, когда я заснул, и когда проснулся. Если ты не был с М-Малфоем... — он скривился, за что Гермиона толкнула его локтем. Гарри быстро оборвал эту фразу: — Помните, я говорил вам, что Хогвартс хочет меня съесть? Гермиона моргнула. — Когда? — На днях, — сказал Гарри, раздраженный тем, что они не восприняли его всерьез. Хотя он не мог их винить. Он все ещё не воспринимал сам себя всерьез. — Ну, не то чтобы Хогвартс действительно хотел меня съесть, но я думаю, что во время перестройки школы они добавили кое-что новое... Рон кивнул. — Папа рассказывал нам об этом летом. Но ничего особенного. — Я попадал во всевозможные ловушки, — медленно проговорил Гарри, смущаясь из-за признания, — стены, полы, — продолжил он, ежась. — Вчера я провалился сквозь стену в коридоре на шестом этаже... — он сделал паузу. — Вообще-то, я разнес ее на куски, чтобы выбраться. Там до сих пор должен быть беспорядок. Я не проходил сегодня мимо, так что не уверен, что Филч уже все убрал. — Давайте проверим, — нетерпеливо сказал Рон. — Нет, — прошипела Гермиона, но сама выглядела нерешительной. — Мы уже опаздываем на урок. — История магии, Гермиона, — напомнил ей Рон. — Ты действительно думаешь, что Бинс заметит наше отсутствие? — Возможно! — хрипло ответила Гермиона. — Он же призрак, Герми... — Я это слышала! — раздался над ними хныкающий голос, способный только выть и рыдать. — Ты думаешь, что призраки глупые, да? Гермиона побледнела. Она одарила своей самой очаровательной улыбкой Плаксу Миртл, чье опухшее лицо смотрело на них с осуждением. — Конечно нет, Миртл! Рон просто пошутил, не так ли, Рон? Рон быстро кивнул, побледнев. — Д-да, это просто шутка! Миртл громко шмыгнула. — Чтобы вы знали, у призраков тоже есть чувства! Гарри беспомощно посмотрел на своих друзей. Он повернулся к призраку, пытаясь успокоить ее. — Мы знаем это, Миртл. Мы ничего такого не имели в виду. При этих словах лицо Миртл, казалось, немного разгладилось. Она подлетела максимально близко к ним, заставив Гарри подпрыгнуть, и пристально посмотрела на него. Затем она застенчиво улыбнулась. — Как скажешь, Гарри. Гарри кивнул и быстро отступил назад, чтобы увеличить расстояние между ними. — Что-то случилось с Драко? — спросила его Миртл, продолжая стоять рядом и вытирать серебристые слезы. — Я не могла не подслушать, и я действительно беспокоюсь о нем. Он перестал приходить. — Я...эм, передам ему это, — искренне сказал Гарри, хотя и был немного озадачен внезапной сменой темы. Затем он развеселился от мысли, что о Малфое все-таки заботятся. Миртл кивнула, тоже слегка улыбнувшись. — Значит, что-то случилось? Гарри поймал взгляды Гермионы и Рона. — Ну, — нервно начал он. Если он солжет, и Миртл это поймет, то их снова ждёт наводнение в женском туалете. Поэтому он рассказал ей, но без подробностей. — Это просто, — сказала Миртл, когда он закончил. Она широко улыбнулась, что довольно странно для вечно плачущего призрака, но она действительно была рада оказать какую-либо помощь. — Ты можешь просто продолжать давать Драко Крововосполняющее зелье! Пивз говорил о нем на днях. О! Я помню, в мое время оно было довольно популярно. Все запаслись им, когда кто-то предположил, что монстр в Тайной комнате был вампиром, — она фыркнула, вспоминая. — Как будто это могло быть правдой. — Но... — начала Гермиона, боясь расстроить Плаксу Миртл. Она вопросительно посмотрела на Гарри, — разве мадам Помфри не давала его Малфою утром? — Я не видел, — пожал плечами Гарри. Но он радостно улыбнулся, повернувшись к Миртл, которая пристально смотрела на Гермиону. — А ведь это хорошая идея, Миртл! Мы могли бы попросить Малфоя запастись Крововосполняющим зельем, на всякий случай. Да, Снейп сказал мне присматривать за ним, но что делать, когда у него снова начнется приступ кашля? Миртл просияла. Она уплыла, счастливо напевая что-то себе под нос.***
— Так ты собираешься поговорить со Снейпом? — спросил Рон, когда они вышли из туалета и направились к кабинету профессора Бинса. Он сочувственно посмотрел на Гарри. Гарри замер. И тут же хлопнул себя по лбу. — Точно. Зелье у Снейпа, — пробормотал он. — Я уверена, Снейп с радостью отдаст его тебе, Гарри, — утешила Гермиона. — Раз уж речь зашла о Малфое. — О, конечно отдаст, — угрюмо сказал он. — Я просто не уверен насчет «с радостью». — Дружище, — задумчиво произнес Рон, — а ты действительно серьезно настроен по отношению к Малфою. Гарри покраснел. Тут Рон осознал смысл сказанного и тоже покраснел. — Я-я-я не это имел в виду... ну, если только... если только ты правда не... — слабо выдохнул он. — Это ведь не так, да? — О, честное слово, Рональд! — Гермиона фыркнула, закатив глаза. — Почему Гарри не может переживать за друга? Ведь даже ты волнуешься, не так ли? Плечи Рона опустились, он что-то пробормотал себе под нос, но не пытался отрицать. Гермиона торжествовала. Когда они продолжили идти, Гарри понял, что он действительно беспокоится о Малфое больше, чем думал. Но это было вполне нормально, ведь они теперь вроде как друзья. Да, наверное, так оно и есть.