The day the music died

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
R
The day the music died
spider queen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Любовь, сокрытая в тени войны, где дети порой проявляли больше храбрости, чем взрослые. Где надежда жила даже там, где её казалось не осталось. Регулус Блэк — младший брат Сириуса, всего на год младше Мародёров, но его судьба оказалась куда более жестокой. Он не мог представить, что простой разговор на Астрономической башне станет началом событий, которые перевернут его жизнь с ног на голову.
Примечания
(!) Разрешение на перевод получено 17.07.2024. И так, это мой первый опыт в переводе таких масштабных работ, поэтому буду рада любым советам и поддержке! Пб открыта. События седьмого курса (в случае Регулуса – шестого), 1977 года. В работе может присутствовать частичный ООС. Если честно, тут зависит от выстроенного мнения о персонаже у каждого человека лично, поэтому на всякий случай предупредила. (В поисках беты, пишите в вк qnnwwn или же инст vyocka). Инстаграм-аккаунт с творчеством прекраснейшей Сибилл Грэй – https://www.instagram.com/sybillgray?igsh=MTZzNjNkanJmM3VxZA== (подпишитесь, ее рисунки – чудо). Плейлист на Spotify – https://open.spotify.com/playlist/5liNDWE3YiW7x4Ti0zZC38?si=NNC6vWEVTXehicnNCZ3dfA&pi=e-T5ElvW9sTZWE Новая глава каждые один-два дня.
Посвящение
Любимой Sybillgray, автору этой захватывающей истории!
Поделиться
Содержание Вперед

Звёздный потолок

You look so tired, unhappy.

Bring down the government,

They don’t, they don’t speak for us.

I’ll take a quiet life,

A handshake of carbon monoxide.

And no alarms and no surprises.

Silent, silent.

Регулус сделал, как ему сказали — поднялся по лестнице, оставив тарелку на раковине. Он знал, что домовой эльф сделал бы это в любом случае, но все равно чувствовал себя виноватым. Усталость давала о себе знать, сейчас он чувствовал себя гораздо менее энергичным, чем несколько часов назад, тренируясь с Джеймсом. Блэк вошел в комнату мальчика. Она была радостно украшена алыми и зотолотыми цветами, отпечатанными в каждой ее части, висели баннеры, плакаты известных команд по Квиддичу и множество бесполезных безделушек на различных полках. Кровать была двухместной, достаточно большой, чтобы вместить как минимум трех человек, а простыни все также были красными. Регулус удивлялся, как его глаза еще не выпали от таких ярких цветов, зеленый был гораздо более элегантным цветом, более тонким, он прекрасно сочетался с темными тонами. Он съежился, когда понял, что в значительной степени игнорировал свою личность. Всегда избегая быть в центре внимания, он любил оставаться незамеченным, но он — случайно, конечно — непреднамеренно, но беспрекословно следовал приказам своей семьи, и в конечном итоге это обернулось против него. И вот он, Регулус Блэк, с темной, ужасающей татуировкой на предплечье, в доме Джеймса Поттера, как бродячая псина, которая никому не нужна, потому что он предал обе стороны, буквально за одну ночь. Внезапно дверь распахнулась, Джеймс появился из темного коридора. На нем было только полотенце на бедрах, волосы были мокрыми, но все еще пушистыми, а еще он был без очков. О, если бы тот только знал, что это в нем пробудило. У Джеймса было идеальное загорелое тело, он был еще совсем молод, но его мускулы были красиво очерчены, у него было несколько родинок на талии и несколько на ключицах, и сейчас он мерил шагами комнату, явно не замечая в ней Регулуса, или, что еще хуже, его просто не волновало присутствие Блэка. — Кхм, — кашлянул он, чтобы выдать свое присутствие. Джеймс слегка подпрыгнул, сжимая полотенце. — Мерлин, Редж! Я тебя не заметил, — он невинно усмехнулся, глядя в его сторону. — Не могу сказать, что так вижу тебя яснее… Можешь, пожалуйста, принести мои очки? Я забыл их в ванной. — Конечно, — кивнул Регулус и встал, стараясь не зацикливать внимание на полуголом Джеймсе. А еще на том, что не испытывал отвращения к этому виду, что было еще более пугающим. Он обыскал запотевшую комнату, выложенную плиткой, в поисках очков Джеймса, делая это очень медленно, чтобы дать парню время одеться, и наконец нашел тонкие золотистые очки, схватил их с бесконечной осторожностью и принес обратно в комнату Джеймса. Регулус заглянул, прежде чем войти, и заметил, как тот натягивает свои боксеры. Он очень, очень старался не смотреть, но желание было слишком велико. Он чувствовал себя как сальный Снейп, подглядывающий вот так. Нагло. К счастью он не видел ничего из… «вида спереди». Если бы и видел, то, вероятно, жалел бы об этом всю оставшуюся жизнь, и не мог бы смотреть ему в глаза. И поэтому, когда Джеймс закончил, он острожно вошел и отдал загорелому парню очки, на что тот поблагодарил его и одарил блаженной улыбкой. — Не знаю, как ты, а я наелся и готов спать, — зевнул он, потягиваясь, теперь уже в серой рубашке и зеленых полосатых штанах. Регулус кивнул, внезапно почувствовав себя неловко. — Я тоже до жути устал. Ээ… Джеймс? Мне спать в гостевой комнате? — он настолько ненавидел быть зависимым от кого то, что не мог вспомнить, когда в последний раз ему приходилось просить место для сна. Джеймс махнул на него рукой и устроился на левой части своей огромной кровати. — Шутишь? Ты будешь спать со мной, считай, что я твоя личная охрана, — он хихикнул над собственными словами и похлопал по пустой стороне рядом с собой. — Только если не хочешь спать на ковре. Тело Регулуса задрожало, и он медленно подошел к кровати и неловко залез под одеяло. Тепло, которое исходило от тела молодого Поттера было необычайно приятным и уютным, он чувствовал его в нескольких дюймах от себя. Джеймс протянул руку к стене за изголовьем кровати и выключил свет, над ними на потолке начали появляться блестящие маленькие точки, которые довольно быстро размножались. Младший Блэк громко ахнул и опустился так, чтобы одеяло прикрывало половину его лица. — Потрясающе, правда? — пробормотал Джеймс. — Мама заколдовала его так, что он имитирует небо над головой. Иногда звезд нет, но сегодня они необычайно яркие… должно быть, почувствовали присутствие мистера звездного мальчика и решили выложиться по полной, — фыркнул он. Регулус решил проигнорировать последнюю фразу. Ради своего же блага. — Это то же заклинание, что и у потолка Хогвартса? — он знал, что это не так. — Нет, это действительно продвинутая магия. У меня были проблемы со сном, когда я был маленьким придурком, понимаешь? Вот почему она это сделала. — Я думал, ты ненавидишь астрономию. Он услышал, как Джеймс шаркает под простынями, и почувствовал, как тот приближается. — Да, но это не значит, что я не люблю звезды. Мне просто не нужно понимать что то настолько сложное и прекрасное, это как-то теряет все волшебство, как ни странно. Когда я был ребенком, я считал, что это крошечные светлячки, которые застревают там, так как улетели слишком высоко. Регулус фыркнул. Он не думал, что Джеймс осознает, насколько очаровательны его слова. Такие простые, но такие успокаивающие, живые — это был настоящий Джеймс. — Я знаю, я был глуповатым ребенком, — он, по-видимому воспринял это иначе. — Вовсе нет, — быстро ответил Регулус. — Я думаю это одно из самых красивых изображений звезд, которое я когда либо слышал. О, конечно это не извиняет твою необразованность в этом плане, но какая к черту разница? — он постарался закончить фразу едко, но язык не поворачивался сказать что то плохое. — О, я в курсе, Редж, это мой осознанный выбор — оставаться в полном неведении по этому поводу. Регулус вздохнул. — J’aimerais que tu saches, à quel je t’aime, James, — хрипло пробормотал он. Джеймс восхищенно посмотрел на Блэка. — О не-ет, и что это значит? Я понял только свое имя. — Ничего важного, — улыбнулся Регулус. — Ты полон секретов, дорогой Реджи, — пробормотал Джеймс хриплым голосом. Регулус застонал в ответ, более пронзительно, чем намеревался, и наконец расслабил тело. Воздух полностью вышел из его легких, чтобы наполниться тонким ароматом корицы, исходящего от комнаты Джеймса. Он приблизился. Младший Блэк перекатился на бок, просто чтобы встретиться с лицом Джеймса, снова, и на нем не было очков, он снял их перед сном. О, он был прекрасен. Когда его взгляд встретился со взглядом Регулуса, у него не осталось другого выбора, кроме как нарушить свое обещание больше не влюбляться. — Ты словно нарисованный, Редж, — прошептал Джеймс с искренним обожанием в голосе. — Это хорошо? — Регулус нежно улыбнулся. — Это прекрасно. Теперь он был совсем близко. Зачем он подполз так близко? Он почувствовал его дыхание на своем лице. Джеймс поднес руку к его щеке и, поспешно улыбнувшись, поцеловал его. ***
Вперед