
Автор оригинала
SybillGray
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/338951892?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=shem1ghtluv
Пэйринг и персонажи
Описание
Любовь, сокрытая в тени войны, где дети порой проявляли больше храбрости, чем взрослые. Где надежда жила даже там, где её казалось не осталось. Регулус Блэк — младший брат Сириуса, всего на год младше Мародёров, но его судьба оказалась куда более жестокой. Он не мог представить, что простой разговор на Астрономической башне станет началом событий, которые перевернут его жизнь с ног на голову.
Примечания
(!) Разрешение на перевод получено 17.07.2024.
И так, это мой первый опыт в переводе таких масштабных работ, поэтому буду рада любым советам и поддержке! Пб открыта.
События седьмого курса (в случае Регулуса – шестого), 1977 года.
В работе может присутствовать частичный ООС. Если честно, тут зависит от выстроенного мнения о персонаже у каждого человека лично, поэтому на всякий случай предупредила.
(В поисках беты, пишите в вк qnnwwn или же инст vyocka).
Инстаграм-аккаунт с творчеством прекраснейшей Сибилл Грэй – https://www.instagram.com/sybillgray?igsh=MTZzNjNkanJmM3VxZA==
(подпишитесь, ее рисунки – чудо).
Плейлист на Spotify – https://open.spotify.com/playlist/5liNDWE3YiW7x4Ti0zZC38?si=NNC6vWEVTXehicnNCZ3dfA&pi=e-T5ElvW9sTZWE
Новая глава каждые один-два дня.
Посвящение
Любимой Sybillgray, автору этой захватывающей истории!
Сочинение
20 июля 2024, 02:57
And in the end, we shall achive in time,
The thing they called divine.
When all the stars will smile for me,
When all is well and well is all for all.
And forever after,
Well, maybe in the meantime, wait and see.
Гриффиндорцы всегда устраивали шумные и впечатляющие вечеринки после побед в важных матчах — это стало их незыблемой традицией. Их торжества, сопровождаемые грохотом музыки, бесконечным смехом, щедрым угощением и озорным весельем, были настоящей легендой школы. Каждый студент мечтал хотя бы раз попасть на такое событие, чтобы прочувствовать на себе всю магию и сумасшествие гриффиндорского праздника. О вечеринках знал весь Хогвартс, включая преподавателей, но профессор Макгонагалл предпочитала закрывать глаза на этот разгул, молча позволяя своим львам наслаждаться их заслуженными триумфами. Регулуса Блэка, однако, после поражения больше никто не видел, хотя Джеймс Поттер не был уверен, связано ли его исчезновение с проигрышем. Впрочем, раздумывать об этом долго ему не дали: Лили Эванс нежно чмокнула его в щеку в честь победы, а Питер Петтигрю ухитрился стащить с кухни столько еды, что хватило бы накормить, кажется, весь замок на неделю. Джеймс обожал быть в центре внимания — это был его стихия, его арена, его жизнь. И надо признать, в этом он действительно преуспел. На следующее утро, которое, к счастью, оказалось воскресеньем, праздничная суета сменилась тяжелым гулом похмельного недовольства. Никто толком не выспался, ведь сон уступил место куда более важным занятиям. У многих раскалывалась голова, настроение было на нуле, и студенты едва не цапались друг с другом из-за пустяков. У всех, кроме Джеймса Поттера. Казалось, у него напрочь отсутствовал механизм раздражения. За все годы их знакомства Мародеры ни разу не видели друга по-настоящему сердитым. — Как я и говорил, — зевнул Сириус Блэк, растягиваясь с ленивой грацией. — Я все сочинения доделал вчера, так что могу позволить себе еще немного поспать. Увидимся, неудачники. Джеймс лишь удивленно проводил его взглядом. «Когда он только успел?» Однако, пожав плечами, вернулся к своим мыслям. — Я пойду с ним — застенчиво добавил Питер и быстро нагнал друга. Сириусу, это, видимо, не особо понравилось. Тот глубоко вздохнул, а лицо приняло досадливое выражение. Питер, конечно, этого не заметил. Блэк, наверное, опять обиделся на друга за какую то ерунду, но говорить тому об этом прямым текстом не хотелось. Они не были лучшими друзьями, чтобы так свободно говорить о своих чувствах. Вернее, были, но их связь была не такая крепкая, как например у него с Джеймсом. В последнее время Сириус вел себя весьма изворотливо — он не присутствовал даже на половине вечеринки, да и времени на их учебные занятия оставалось все меньше. — Пожалуй, загляну в библиотеку, — пробормотал Ремус Люпин, едва приподнимаясь, будто его тело было тяжелее, чем желание встать. — Надо закончить сочинение по зельям. — Я с тобой, — тут же отозвался Джеймс, осознавая, что еще даже не начинал работать над тем же заданием. — Если честно, я его и не начинал… — Ну, пошли, горе ты, — устало вздохнул Ремус, которому явно стало легче от мысли, что он не одинок в своей прокрастинации. *** Парни молча пробрались в библиотеку, уселись друг напротив друга, и принялись за работу. Ремус усердно выписывал начатый пергамент, при этом не говоря ни слова. Его серьезное отношение к учебе порой служило удобным предлогом, чтобы просто отгородиться от окружающих. Сириус же в свою очередь был невероятно хорош во всем, за что не возмись, посему ему не нужно было так сильно сосредотачиваться на учебе. Джеймсу хотелось верить, что и он сам был хорошим волшебником, но из-за постоянной лени, тот откладывал все на последний момент, что немного усложняло выполнение задач. А Питер, ну, он тоже неплох, но он слишком много волновался обо всем, поэтому, чаще всего его талант оставался скрыт за всем этим беспокойством. — Эй, Лунатик? — внезапно пробормотал он, с хитрой улыбкой поглядывая на друга. — Хм? — не отрывая глаз от учебника, ответил Ремус. — Ты закончил трансфигурацию? — Все закончил. Можешь списать, только дай мне сосредоточиться, — буркнул тот, и Джеймс с радостью ухватился за его работу, начав безо всякого стыда переписывать строки. Примерно через полчаса Поттер устало откинулся на стуле, завершив почти все задания, кроме эссе по зельям, которое теперь казалось ему настоящей пыткой. В этот момент Ремус неожиданно вскочил, как будто его кто-то дернул за невидимую нить. — Мне надо идти, — тот быстро извинился и убежал, прежде чем Джеймс успел ответить. Пожав плечами, он вернулся к своей работе. Это ведь был Ремус, он был немного странным, лучше не спрашивать чем он занимается за стенами. Не задавай вопросы, на которые не хочешь знать ответ… Джеймс поправил очки на носу и стал перечитывать только что законченное сочинение, когда враждебная болтовня у двери достигла его ушей. Легкое удивление мелькнуло в его глазах, когда он увидел Регулуса вместе с Барти Краучем-младшим, которые ворвались в библиотеку необычайно громко. Кажется, они ссорились? Джеймс не был уверен, не является ли это обычной манерой речи змеек. Но прислушавшись повнимательнее, он ответил, что те и впрямь бубнели какие то угрозы себе под нос. — Не можешь оставить меня одного даже в библиотеке? Ты как жалкая собачка, Крауч, — прорычал Блэк, явно задевая чувства друга. Барти с безумной ухмылкой отступил, хватаясь за галстук, лежащий на бледной шее. — Ладно… Ладно. Но если что то случится, даже не смей снова прибежать ко мне, — глаза опасно сверкнули. Чем же еще можно заняться в библиотеке? «Слизеринцы всегда таки-и-ие драматичные» — весело подумал Джеймс, растягивая слова у себя в голове. «Рожденные быть театральными детьми и стать большой злой занозой в заднице». — Мне не нужна твоя помощь, — прошипел младший Блэк и схватился за палочку, чем отвлек Гриффиндорца от раздумий. Не слишком ли он заигрался? Барти немного успокоился, слегка пожав плечами, развернулся и ушел, оставив Регулуса праздно стоять посреди библиотеки с палочкой в руках. Люди смотрели на него и тихо шептались между собой. Младший Блэк, видимо, не был готов к такому развитию событий. Тем не менее, он просто подошел к ближайшему столику с потерянным взглядом, даже не заметив Джеймса, и демонстративно открыл рабочие тетради, устало вздохнув. Джеймс сомневался, стоит ли заговорить с ним, или просто оставить в покое и мирно уйти? Если бы он ушел, Блэк, вероятно, посчитал бы это грубостью, хотя стоп, мы точно говорим об одном и том же Регулусе Блэке? Тем не менее, способ «просто-уйти» явно был не для Джеймса, посему тот все же решил попробовать первый вариант. Он едва ли уместил все в свою сумку и вежливо подошел к Регулусу. — Привет, — его слова были наполнены невинностью. Черноволосый мальчик едва подняв голову, раздраженно закатил глаза. — Что тебе нужно, Поттер? Но, несмотря на явную холодность, Джеймс не отступил. Он чувствовал, что за маской отчуждения скрывается что-то большее — возможно, даже желание поговорить. Джеймс плюхнулся рядом с ним, устраиваясь поудобнее. Скажем так, он чувствовал себя не очень комфортно, когда люди не хотели, чтобы тот находился рядом. — Ничего. Чем занимаешься? — Разве не очевидно? — Регулус фыркнул, нахмурив брови. — Учился. По крайней мене до твоего прихода, — ему захотелось ударить Джеймса, когда посмотрев на него, Регулус увидел, что лицо собеседника абсолютно не поменялось, и тот до сих пор сидел и смотрел на него с невинной улыбкой. Это мгновенно отталкивало Регулуса. Все, кто пытался откровенно поговорить с ним, сразу же были занесены в черный список. И почему Джеймс вообще решил, что он желает его компании? — Все это шоу ради учебы? Вы, слизеринцы, единственные, кто абсолютно с любого чиха может сотворить трагедию, — усмехнулся он и невольно дернул головой, от чего непослушная прядь волос упала ему на лицо. Джеймс был странным, но он был, не поспоришь, красив, именно поэтому все влюбленные девчонки попросту игнорировали его изъяны. — Барти думает, что я слабое, маленькое существо, которому нужна защита. А я в ней явно не нуждаюсь, — заявил он, глядя прямо в глаза Джеймсу, сам не понимая, зачем вообще продолжает этот бессмысленный разговор. Что это даст? Новый повод подкалывать его еще на протяжении года? Отвратительно. — Я знаю, знаю, — Джеймс поднял руки в знак поражения, уголки его губ дернулись в легкой ухмылке. Он смотрел на Блэка, как на ребёнка, который изо всех сил старается доказать свою значимость, но выглядит из-за этого лишь ещё более уязвимым. И все же, Джеймс, не желая раздувать новый конфликт, решил сменить тему. — Во всяком случае, вчера ты был реально хорош. Регулус нахмурился, словно его слова не обрадовали, а наоборот, укололи. — Недостаточно. Иначе я бы выиграл, — мрачно бросил он. Его голос прозвучал на удивление спокойно, что Джеймс воспринял скорее как признак сожаления, нежели гнева. Гриффиндорец чуть склонил голову набок, как будто хотел получше рассмотреть младшего Блэка. «Он действительно воспринимает каждый матч как личную битву, а не как командную работу», — из-за этой мысли сердце Джеймса неприятно кольнуло. О, в этом, конечно, была вся семья Блэков: гордость, упрямство и настойчивая вера в собственную исключительность. — Не унывай, — Джеймс широко улыбнулся, обнадеживающе подняв большой палец. — У меня просто больше опыта на поле. Ещё немного — и ты догонишь меня. Эти слова вызвали у Регулуса едва заметное презрение, которое тут же проступило на его лице. — Я не говорил, что хуже тебя, — выплюнул он с ледяной интонацией, оглядев Джеймса с ног до головы, словно оценивая его. Но прежде чем тот успел ответить, Регулус добавил, уже более резко: — Хотя, признаю, трудно победить человека, который ловит снитч, будто тот сам летит к нему в руки. Джеймс рассмеялся, и звук его смеха показался Регулусу одновременно раздражающим и… каким-то заразительным. В уголке губ младшего Блэка мелькнула едва заметная улыбка, которую он тут же попытался спрятать. — Я постараюсь оправдать свою репутацию, — кивнул Джеймс, всё ещё улыбаясь. Его голос звучал чуть хрипло — последствия вчерашней вечеринки с Гриффиндорцами. Регулус коротко и отстраненно кивнул в ответ, немного поерзав на месте. Он опустил взгляд к своим записям, делая вид, что разговор его больше не интересует. Но Джеймс всё равно заметил, как тот быстро бросил на него мимолетный взгляд, прежде чем вновь уткнуться в учебник. Некоторое время в библиотеке царило неловкое молчание, нарушаемое лишь скрипом перьев и шепотом студентов за соседними столами. — Ладно, — Джеймс с громким стоном поднялся из-за стола, потянувшись всем телом. — Я оставляю тебя наедине с твоей невыносимой учебой. Удачи, Блэк. Регулус фыркнул, даже не потрудившись поднять голову. — Надеюсь, ты потеряешься по дороге в свою гостиную, Поттер, — бросил он холодно. И все же, в его словах почему-то не было ни грамма злости. Джеймс рассмеялся и направился к выходу, чувствуя провожающий взгляд младшего Блэка, устремленный ему в спину, который тут же быстро уткнулся в свои записи. *** После короткой прогулки до гостиной, которая, казалось, длилась вечность, Джеймс, наконец, добрался до своей спальни. С громким стоном он рухнул на кровать, наслаждаясь тишиной пустой комнаты. Он успел закрыть глаза лишь на мгновение, как раздался до боли знакомый голос. — Привет, Джеймс! Джеймс резко сел, удивленный внезапным появлением Питера, который, словно щенок, тут же проследовал за ним до кровати, надеясь на внимание. Пухлые щеки Хвоста покраснели от оживленной прогулки, а золотистые локоны были слегка растрепаны. Улыбка Пита, искренняя и немного неуверенная, моментально разрядила напряжение. — Где остальные? — спросил Джеймс, откинувшись на руки. Его тело тут же напомнило о бурной ночи резкой болью в мышцах, и он тихо застонал. — Не знаю, — Питер пожал плечами, глядя на кровать так, словно тоже хотел плюхнуться рядом, но так и не решился. — Сириус ушел недавно. Сказал, что ему срочно нужно идти, но куда именно, не уточнил, — добавил он, качаясь на пятках. Видимо, он был настроен на длинный разговор. — Эээ, странно… — нахмурился Джеймс, теребя края своей наволочки. Его взгляд метался по потолку кровати, как будто там могли скрываться ответы. — Ремус сказал мне буквально то же самое, — неуверенно добавил он, а затем резко выпрямился, будто кто-то подтолкнул его невидимой рукой. — Хвост, а… а вдруг они планируют розыгрыш? Без нас? Нет-нет, стой, все сходится! Они сбегают от нас, проводят все свободное время вместе, и… Мерлин, а вдруг Лунатик решил отомстить за то, что мы так долго скрывали от него идею с анимагией?! И это тот Джеймс, который мгновением ранее говорил что слизеринцы — те люди, которые могут раздуть из мухи слона? — Ну… — Питер замешкался, избегая взгляда Джеймса. Он поднялся и начал медленно мерить комнату шагами, словно пытался разогнать сумбурные мысли. — Нет-нет, Лунатик не из тех, кто будет мстить. Это вообще не в его стиле, Джеймс, — махнул Питер, будто отметая абсурдное предположение. — Да и Сириус тоже участвовал в той затее, так что это бессмысленно. Несколько мгновений они сидели молча, погруженные в свои мысли. Джеймс сосредоточенно сжимал и разжимал кулаки, пока на его лице вдруг не появилась озорная улыбка. Джеймс наклонился вперед, а его глаза заблестели. Питу показалось, что над головой друга буквально загорелась лампочка. — В следующий раз проследим за ними под мантией-невидимкой. Питер вздохнул, понимая, что спорить с этой идеей бесполезно. Хотя он и не горел желанием шпионить за друзьями, его обожание Джеймса снова взяло верх. — Ладно, Сохатый. Я за, — пробормотал он, устало улыбаясь.