
Пэйринг и персонажи
Описание
Написано в 2017. МакФасси!Военное АУ.
О двух людях, встретившихся волею случая и проведших вместе предвоенное лето 1913ого года.
Примечания
Было на фикбуке когда-то давно, потом было удалено. Выкладываю снова в рамках ностальгии по былым фандомным временам. Посвящение и прочее тоже скопировано из первой шапки.
- Вдохновлено книгами: «Возвращение в Брайдсхед» И. Во, «Искупление» Й. Макьюэна, «Особенная дружба» Р. Пейрефитта, «Таинственный сад» Ф. Бернетт, «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка и песней «The Green Fields of France»;
- название: «Bring The Boys Back Home» by Pink Floyd + “The Secret Garden”;
- песня в эпиграфе: “Greenfields” by The Brothers Four;
Послушать можно тут: https://youtu.be/ih7Vq-7lhU8?t=1m35s
- во многом почти оридж;
- religious issues, Ремарковщина и пафос;
- штампы, много штампов;
- нездоровые отношения между гг + даб кон;
- оба главных героя – юные, романтичные, получившие классическое образование того времени. Отсюда их восприятие мира.
Посвящение
Посвящение:
Посвящено моему хорошему другу fliss.
Спасибо всем, кто помогал мне советом, консультировал и просто поддерживал и не давал бросить.
Часть 5
19 июля 2024, 10:14
Август 1913
Две недели спустя мы устраиваем чаепитие в саду. На подносе предметы кукольного сервиза из тонкого, как лепестки, фарфора. На них – роспись, изображающая детей в матросках с букетами цветов, в них – чай.
- Это Агаты, если вас мучает этот вопрос, - говорит Джеймс. – Подарок матери на день рождения. Ей запрещали с ним играть, ведь он стоил дороже, чем семья африканских рабов.
- Налить вам молока?
- Да, будьте так добры.
Лежа на животе, Джеймс принимает солнечную ванну. Он обнажен; солнце ласкает его расслабленные мышцы. Разведенные ноги не скрывают головки члена и мошонки, между ягодицами – стоит только развести – беззащитное нежное отверстие. Если я захочу трахнуть его, Джеймс не сможет меня остановить.
Уже две недели – с того дня во Флери – он не подпускает меня к себе. Мы ведем себя, как добрые друзья. Как он не боится моего нетерпения, лежа так развратно и беспечно? От этого доверия меня охватывает страх.
- Ваш чай, МакБрайд.
- Благодарю вас. Ну право же, разве не славная затея? Мы пьем чай под столетними дубами, окруженные птицами и цветами. А ввиду событий, где не последнюю роль играют ваши соотечественники, скоро все это кончится.
- Вы хотели уйти на войну.
- Я и пойду. Судя по обстановке, ни Франция, ни Шотландия не жалуют старину Вилли. Я даже могу выбрать, что мне больше по душе: килт или петушиные штанишки.
МакБрайд садится по-турецки и пьет чай. Я не решаюсь сказать ему, что сегодня пришло письмо от отца, и я должен вернуться в Германию, чтобы вступить в ряды действительной имперской армии.
- Время тут остановилось. Будут рождаться и умирать люди, начнется новая эра, откроют неизвестные планеты. А внутри этих стен все останется по-прежнему.
- Я бы не хотел уходить.
- Оставайтесь здесь, в саду.
- Лето на исходе.
- Лето умирает, но мы-то нет.
***
Ночью я сообщаю ему о письме. МакБрайд стоит на пороге в белой, расшитой кружевами ночной рубашке викторианской эпохи. Небось, очередной предмет дедушкиного гардероба.
Керосиновая лампа освещает лицо МакБрайда теплой желтизной. Он приготовился ко сну – принял ванну, расчесал влажные кудри и теперь приятно пахнет мылом и травами.
Мое известие застает его врасплох. Он смотрит так, будто я - преступник, влезший через окно и напугавший его до смерти.
- Когда? – спрашивает он.
- Завтра.
Джеймс ставит лампу на ночной столик.
- О Боже, - говорит он. – Господь всемогущий.
Идет в мою уборную и открывает там все ящики подряд.
- Позволите мне взять ваше массажное масло?
- Пожалуйста.
Джеймс возвращается, держа пузырек зажатым в руке.
- Ваш Бог, несмотря на свое отсутствие, может быть удивительно жестоким.
- Вы тоже умеете быть таким.
От близости Джеймса я теряю самообладание – делаю шаг вперед, толкаю его к стене. Мне горько, стыдно и сладко – все вместе – я понимаю, что он собирается сменить гнев на милость.
- Ты дашь себя трахнуть? – голос хрипит от волнения.
Джеймс берет мое лицо в ладони.
- Трахни меня. Люби меня. Будь со мной. Пожалуйста.
Сначала я – злой и нетерпеливый от ожидания – грубо тяну его за яички, вставляю член, смазанный только слюной, и рвано двигаюсь, сам жмурясь от боли и тесноты. Я скучал по этому, как безумный, это то место, где должен быть только я один.
Джеймс прикусывает губу – по его щеке течет слеза.
И меня накрывает страшным, ошеломляющим осознанием. В нашу последнюю ночь я делаю больно Джеймсу МакБрайду – человеку, научившему меня любить. Я ненавижу себя.
Задрав его ночную рубашку до подмышек, я посасываю его соски – осторожно, сдерживая себя, впервые не используя зубы. Целую веснушчатый живот, вылизываю теплую чистую кожу.
Ночь за окном – летняя, черная, звездная. Окно открыто: снаружи ухает филин, мерно стрекочут цикады. Вокруг лампы вьются ночные бабочки.
Массажное масло я щедро выливаю Джеймсу на промежность, массирую кожу и беру нежную мошонку в ладонь. Я не умею заботиться, но я постараюсь ради него. Двумя пальцами я смазываю покрасневшее отверстие, глажу его края. Когда я выливаю остатки масла прямо внутрь и растягиваю его, я вижу на пальцах кровь.
Меня словно окатывает ледяной водой.
- Мне лучше уйти, - я слезаю с кровати и ищу на полу ботинки.
- Да нет же, возвращайся.
Джеймс опирается на локоть.
- Я не могу.
- Брось. Пару дней поболит и пройдет. Иди сюда.
- У тебя кровь.
- Ну и ладно. В конце концов, это же не пуля в задницу, - МакБрайд улыбается уголком рта. – Такое бывает.
Конечно, я возвращаюсь.
Беззащитно человеческое тело. Один выстрел, один удар – и всему конец. Мне очень страшно, когда я думаю о войне. «Береги себя, - шепчу я в ухо МакБрайда, - ради меня, ради нас. Пообещай мне».
Я не хочу знать, что однажды Джеймса растопчут, сломают, убьют. Что его подстрелят в двух шагах от окопа или по случайности зарежут солдатским ножом. Его дух полетит к полю – укроется среди маков, затеряется среди деревьев в лесу. А тело – умершее, восково-желтое, пустое, останется во Фландрии, у Марны или Соммы, в Заарланде или Бар-ле-Дюк. Маковые поля заберут Джеймса МакБрайда навсегда.
______________________________________________________
I'll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there's nothing here for me
Nothing in this wide world, left for me to see
1914 Прощаясь, Джеймс отдает мне свой ключ от садовой двери. Он отвозит меня на вокзал к утреннему поезду и долго стряхивает пылинки с лацканов моего пиджака, пока носильщик разбирается с чемоданами. - Не волнуйтесь о ключах. Если вы, разумеется, волнуетесь. У меня всегда остается ключ Агаты, а еще запасная связка в ящике с носками. - Сожалею, что так и не увидел вашу сестру. Мы держимся отстраненно. Джеймс в белом костюме и нежно-синей батистовой рубашке – под цвет глаз и его роскошного «Дэлонэ-Белльвилля». Стащить бы ее и костюм, усадить Джеймса на капот машины, стать на колени, прижаться к бледному бедру и сидеть так, пока не загудит паровозный гудок. Но вот и он. Я протягиваю руку. - Как встретились, так и прощаемся, да, МакБрайд? Джеймс отвечает рукопожатием, и его пальцы задерживаются и гладят мою ладонь. - Пиши, Михаэль. Часы на ратуше бьют десять. Я вдыхаю запах мазута; утренний поезд замедляет ход – колеса стучат оглушительно. - Будь моим гостем в любое время. Приезжай ко мне в отпуск, приходи в сад. Где дверь в него, ты знаешь. Это теперь и твой сад. - Время. Мне пора, - я не даю ему отпустить мою руку. – Поцелуешь меня на прощание, мистер МакБрайд? Начальник станции скрывается в павильоне. Не оглядываясь, Джеймс вовлекает меня в жаркий, страстный, наш последний поцелуй. Оставив мои губы влажными и искусанными, он приглаживает галстук и толкает меня в сторону платформы. - Хорошей дороги, Ланге. - Удачи и вам, МакБрайд. *** Мы переписывались целый год, планируя мой отпуск следующим летом, который мы собирались провести вместе – в саду, в доме на дереве, в комнате Джеймса в L'île aux fleurs и полях у Флери. В казармах, среди запаха пропитанной потом одежды, я перечитывал его витиеватые строчки снова и снова, разглаживал краешки писем и прятал их в блокнот. Джеймс писал в настолько откровенной манере, что мне приходилось окунать голову в холодную воду, чтобы унять жар. «…поверить не могу, что осталось каких-то три месяца. Ты вернешься, и я отведу тебя в часовню. На вытертой ковровой дорожке, на деревянных скамьях, на холодном мраморном престоле – где хочешь – ты сможешь брать меня, как тебе понравится. Я буду сосать тебе, пока у меня не задеревенеет челюсть. Я знаю, ты любишь, когда мы лицом к лицу – в последнее время я много думал об этом и полагаю, что тебя пугает обезличенность других позиций. Я же, напротив, предпочитаю стоять на коленях – думаю, в часовне это особенно уместно. Агата, в отличие от меня, очень набожная натура. Ты бы слышал, как жарко проходят наши полемики. Но из любви ко мне она никогда не прерывает, когда я рассказываю про последнее лето…» «…Поместье пустое и холодное, хотя в каминах устраивают адские жаровни. Наверное, я так привык к твоему горячему телу, что теперь любые печи кажутся мне скверной заменой. Но пока мне оставлены только угасающие воспоминания и довольно однообразные фантазии, неизменно включающие твой член. Ты краснеешь, когда читаешь это? До сих пор не понимаю, как ты можешь быть таким грубым, жадным - и таким невинным, когда дело доходит до слов. Твоя вера испортила тебя – загнала льва под ярмо, заставив пахать землю. Но, черт возьми, даже это – dein wunderbarer Zug…” Однажды он прислал мне фотографию – непристойную в своей открытости, еще более стыдную оттого, что момент на ней был запечатлен навсегда. Джеймс спал на боку, прижав ногу к животу; простынь, сбившаяся в изножье кровати, едва прикрывала колено. Освещение указывало на жаркий полдень. «Я тебе говорил, что Агата увлекается фотографией? Она тренируется на мне, потому что только я в этом доме готов позировать день и ночь. Этим утром, по ее словам, она пыталась достучаться до меня на протяжении нескольких часов, но я не ответил. Оно и неудивительно – я слишком вымотался накануне, вспоминая тебя. Ты же знаешь, как бурно проходят такие воспоминания. Я пью до блаженной легкости в голове и довожу себя до оргазма, пока не падаю от изнеможения. Ты только представь себе, в колледже говорили, что мастурбация приводит к радикулиту и слепоте. Должен сказать, я дрочу каждый день и чувствую себя потрясающе. Но, заканчивая мой рассказ: не дождавшись ответа, Агата вошла внутрь и истратила всю пленку на то, чтобы запечатлеть мое спящее тело. Я выбрал для тебя самый лучший фотоснимок. С любовью, Дж. В. МакБрайд» *** В конце июня я со всей ясностью понял, что в этом году мне не попасть во Францию. В июле перестали выдавать отпуска, и все, что у меня осталось – пять писем и фотография. К этому времени я отчаялся и возненавидел военную жизнь, хотя по-настоящему она еще даже не началась. Ждать долго не пришлось – в августе Германия вступила в войну, в августе же мне пришло последнее, шестое письмо. Джеймс записался добровольцем во французскую армию, его мать и сестра собирались уехать в безопасную Шотландию, в L'île aux fleurs заколотили окна, сад закрыли на замок. Глупая мысль жила во мне в то время: пока будет жить сад, будем живы и мы. Ведь мы были там вместе, ходили его дорогами, топтали его цветы. Его птицы пели нам, теплый воздух благоухал клематисами и лавандой. Там будет мир, пока вокруг нас будет война. Мы пройдем через нее, чтобы вернуться невредимыми.