
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Изысканный подарок от Минамото вот-вот разрушит жизнь удельного князя
2. Гостья
18 июля 2024, 10:12
Едва первый свет забрезжил на востоке, Иси-сан, взнуздав вороную Луну, умчалась к западным границам владений, туда, где драконьими хребтами вздымались горы.
Всю ночь в поместье горели огни, у ближних и дальних постов выставили двойную стражу, чтобы незаметные лазутчики Минамото, наверняка сопровождающие паланкин новоявленной наложницы князя Иси, не проникли внутрь. Усилили патрули, присматривавшие за горными тропами. При первом же признаке опасности должны были трубить тревогу — воины клана Иси в казармах не спали.
В усадьбе женщины всю ночь мыли, чистили, полировали и обставляли давно заброшенные покои на женской половине. Уже на рассвете Киму, старшая из домашней прислуги, принесла четыре букета восхитительных белых лотосов, которые девушки установили в углах приемной первой наложницы князя Иси. В кухне не гасли очаги, стряпали изысканные кушанья для князя и его гостьи, и пищу попроще — для стражи и прислуги. Ах, сколько же было разговоров… Трескотня и перешептывания не прекращались, только в присутствии старших чуть приглушаясь. Девушки перемигивались, посмеиваясь, толкали друг друга локотками. Разумеется, когда не видела суровая Ноэру-сан.
Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, когда, наконец придирчиво оглядев покои столичной дамы, Ноэру скомандовала уставшим женщинам отбой. Но прежде, чем все ушли, она объявила всем, что разговаривать по душам с наложницей запрещается.
— Помните, что она нам чужая… Одно лишнее слово из ваших нечестивых уст — и мы все погибнем! Усадьба будет разрушена, сожжена дотла, а вы — погребены в ее руинах. Зная, что такое войско Минамото, вам повезет, если вас быстро убьют. Поняли ли вы меня?
Добрых четыре десятка женщин в простых домотканых платьях сгрудились вокруг Ноэру-сан в широком переходе между кухней и помещениями усадьбы.
— Госпожа Ноэру… — зашептала самая отчаянная и любопытная из них, — но как так может быть… Наложница?.. Разве это?..
— Прикуси-ка длинный язык, Чиэ! Не я ли видела тебя в бане с этой девушкой из кухни, как ее имя… Сейка!
Нахалку Чиэ, конечно, таким было не пронять, она с вызовом смотрела на Ноэру-сан, но вот Сейка тотчас же залилась краской и поспешила скрыться за спинами других девушек. Послышались смешки. Ноэру, недовольная, хлопнула в ладоши, призывая к тишине и вниманию.
— Немедленно спать. Вы мне нужны к двум часам пополудни — мне уже сообщили, что к этому времени процессия будет проезжать Тройные ворота — наш главный пост.
Уставшие до последних остатков сил, зевающие женщины удалились восвояси. Спать, потягиваясь, обнимаясь на тонких простынях, задыхаясь в душных спальнях то ли от жары спелой весны, то ли от желания, когда соседка спит, разметавшись на постели, почти нагая, прикоснуться к ней, без вожделения, без преступления страсти, с чистым восхищением, и не сойти с ума.
Сама Ноэру, усмехаясь про себя, поспешила на встречу с начальником стражи. Она отыскала его на западной стене, он обходил посты, проверяя надежность укреплений и бдительность дозорных. Учтиво поклонившись воспитательнице княжны, приготовился слушать.
— Она должна прибыть сюда одна, — заговорила Ноэру, приложив руку козырьком к глазам — солнце слепило. — Никакой личной охраны, никаких служанок. Ни знахарки, ни водоноса, никого. Одна эта женщина. Пусть твои люди, если нужно, донесут все ее пожитки на себе. Я прикажу приготовить паланкин для нее лично.
Суровый воин, на две головы выше Ноэру, вновь поклонился.
— Да, госпожа.
Он знал, что солдаты Минамото, которые должны были сопровождать дорогой подарок, не могли войти на земли князя без его личного разрешения. Его собственные воины, солдаты клана Иси, встретят процессию у Тройных ворот, дальней границы поместья, и дальше высокая гостья поедет в сопровождении уже местной стражи — как и было принято.
— Благослови тебя Амида Будда, — Ноэру поклонилась и удалилась — ей-то отдыхать было слишком рано.
Предстояло проверить еще массу всего. Помещения, двор, стряпня… На кухне Ноэру-сан, не выдержав, сорвалась на крик на несчастную Сейку, отчего-то задержавшуюся. Суровая Ноэру, не любившая, когда ее приказы игнорировались, рассердилась не на шутку: все должно было выглядеть и быть безупречно. Не абы кто к ним едет! Дама наверняка из хорошего рода, знатной семьи — не пристало дому Иси терять лицо! А кроме того, всех служанок кухонь, судомоек и поварих Ноэру точно так же предупредила не болтать попусту, пригрозив им страшными карами. Хотя точно так же позволила им уйти отдохнуть ненадолго. Последней уходила раскрасневшаяся и время от времени всхлипывавшая Юмено Сейка, и пожилая женщина прекрасно знала, что девица прямиком направляется в теплые объятия Чиэ за утешением. Что ж, пусть ее идет. Пожалуется, поплачется в плечико подружке, после пары нежных поцелуев все пройдет, как прошлогодний снег.
План княжны Иси и Ноэру был прост и незатейлив. Приготовить позолоченную клетку для этой столичной птички, чтобы она смогла сообщить Минамото, что хорошо устроена… а уж потом они с ней поговорят по-другому. Если окажется сообразительна или жить захочет, то согласится… На все, что ей скажут. Тогда пусть помогает Киму в домашних делах или Ноэру в саду. Если грамотная, то сможет вести расчеты или помогать в библиотеке… А вот на кухню Ноэру бы ее не пустила, все же чужачка. А не захочет по-хорошему понимать, то упокоится на дне пруда.
Впрочем, еще хватит времени подумать, что станется с этой женщиной… Когда она прибудет в поместье, тогда и видно будет.
Усадьба замерла в тревожной и жаркой тишине, смутном предвкушении тревоги, лишь обманчиво-радостно трепетали фруктовые рощи, только что отцветшие, еще полные сладкого аромата, беззаботно гомонили в ветвях птицы.
Поздним вечером княжна Иси вернулась с охоты. Косуля поперек седла Луны — трофей.
Первым делом княжна приняла рапорт начальника личной стражи, потом — старшины лучников, встречавших кортеж у Тройных ворот и сопровождавший паланкин наложницы до самого поместья. Лично обошла ближние посты, перекинувшись парой слов с вестовыми, ждавшими приказа у ворот — гвардия Минамото ждала сигнала, что можно отправляться в обратный путь.
И только много позже, после довольно скромного ужина и непродолжительной молитвы в домашнем святилище, княжна Иси удалилась в благословенную прохладу собственных покоев, отправив Киму и прочих восвояси. Осталась только Ноэру-сан, сосредоточенная и молчаливая, как и всегда. В ее взгляде не виделось ни испуга, ни озабоченности. Видимо, все удалось именно так, как старая нянька и хотела.
— Расскажи мне.
Голос вдруг отчего-то сорвался на шепот. Хотя ни один мускул не дрогнул в полностью непроницаемом лице княжны.
— Да, госпожа моя, — Ноэру низко поклонилась. — Она прибыла одна. Без возражений попрощалась со своими прислужницами и личной стражей. Теперь она поступает под нашу защиту — так ей пояснили. Паланкин принесли ваши воины, как и было условлено. Её разместили в восточном крыле — там приготовлены комнаты.
Княжна кивала, внимательно прислушиваясь к тихим неторопливым словам. В Ноэру она никогда не сомневалась. Но короткий и какой-то слишком… сдержанный рассказ насторожил.
— Ты будто боишься мне что-то рассказать.
— Ммм… Нет, моя госпожа. Я всех предупредила, чтоб не распускали языки.
И на сей раз сомневаться не стоило, успокаивала себя княжна. Все должно быть в порядке.
— Она уже писала какие-нибудь письма, просила гонца к себе? — обеспокоенно подняла взгляд княжна, оглядывая почтительно склоненную голову с тяжелой затейливой прической старой няньки.
Ноэру в ответ отрицательно покачала головой.
— Она кажется смирной. Немногословна. В общем, я полагаю, проблем у нас не будет.
— Хорошо. Она довольна всем, что вы ей приготовили?
— Она поблагодарила нас. Говорит она таким тонким голоском, будто у нее леденец во рту. Лица не открывает, высоко поднимая шелковый рукав.
Скромница, значит. Даже разглядеть себя толком никому не дала.
— Она что-нибудь еще говорила?
— Ничего, госпожа моя. Что всем довольна… Что благодарит нас. И что ждет встречи со своим господином…
— Сейчас? — княжна Иси вопросительно подняла бровь, удивленная решительностью дамы.
— Нет, разумеется. Сейчас она в банях, я велела Киму ей помочь. И вообще поступить к ней в услужение, пока она сама себе кого-нибудь не подберет из ваших комнатных девушек… Которых мы, конечно, должным образом научим, как себя вести. Однако… Госпожа моя, думается, что завтра она будет ждать официальной аудиенции у владетельного князя Иси-но-Тоёмицу.
Княжна Иси усмехнулась. Ну да, это ее титул. Пока не вскрылась правда. Она наполовину повернулась к Ноэру-сан, чеканный профиль застыл в красноватом
свете угасающей жаровни.
— Я просила капитана не снимать и этой ночью двойной стражи. Так надежнее.
От мысли, что те пятьдесят солдат могут быть лишь малой частью большого отряда, готовившегося напасть, пока в усадьбе будут праздновать прибытие гостьи от самого Минамото, Ноэру поежилась. Как бы ее слова о сожженном поместье не стали пророческими…
— Эта аудиенция — официальная часть, после этого она должна будет сообщить прежнему господину, что с ней все в порядке… — поджала губы княжна, бросая взгляд в направлении восточного крыла.
— Да, госпожа моя. Потом она будет ждать уже совсем другой аудиенции.
В лице Ноэру ничего не изменилось, так, словно она говорила о чем-то само собой разумеющемся.
— Знаю… Как только она отправит подтверждение Минамото, которое я скреплю личной печатью, эта женщина будет полностью в наших руках.
— Её можно сделать домашней при… — попыталась смягчить участь гостьи Ноэру.
Но княжна помотала головой. И ударила ребром ладони сквозь воздух — коротким рубящим движением, словно отсекая что-то.
— Нет! Она чужая здесь. Я не хочу никаких посторонних в этом доме. При случае она вырвется на свободу и даст знать о своем заточении. И моем… Моей… Нет, этого допустить нельзя.
Ноэру понимающе кивнула. Значит, девушку ждет верная смерть. Она склонилась в поклоне, касаясь лбом сложенных перед собой рук в знак полного и безоговорочного согласия.
Напоследок, когда Ноэру уже кланялась вновь, собираясь уходить, княжна Иси спросила:
— Ты ведь видела её? Скажи… — она помедлила, пробуя подобрать слова. — Она красивая?
Нянька пришла в замешательство.
— Ну, госпожа моя, я мало видела… Она обильно накрашена, завернута в свои городские одежды, как личинка мотылька в кокон. Об остальном я завтра спрошу у Киму, она ведь должна была прислуживать ей…