Быть ближе

Genshin Impact
Слэш
Завершён
NC-17
Быть ближе
доша шодэ
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История о драконе, который впервые полюбил человека, и о человеке, ищущем взаимности чувств; история про нежные встречи, долгие разговоры и преодоление прошлого.
Примечания
События происходят после сюжета Фонтейна и Заданий Легенд Нёвиллета и Ризли.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7

Утро выдалось замечательное: спокойный ветер освежал кожу под уже горячим солнцем, на небе клубились пышные облака. В такую погоду зеленые пейзажи на костях Элинаса не вызывали у Ризли привычной легкой тревоги (ходить по острову-трупу древнего чудовища казалось ему топтанием на могиле). На душе было светло и удивительно свободно: так дети радуются небу над головой и траве под ногами; и Ризли в раннем детстве тоже был таким, когда шумная веселая гурьба сверстников и не родных братьев и сестер брала его с собой купаться в жаркие летние дни. Это ощущалось непривычно правильным и поэтому - подозрительным. Дело в любви? В дарованном прощении? В принятии былого? Все вместе? Он смотрел на подвижную слепящую морскую гладь, ожидая спутника. Уже подходило время встречи. Ризли вдруг услышал плеск. Нёвиллет выплыл из воды и двигался к берегу, тяжелыми шагами взбалтывая мелководье. - Давно ждете? Я, кажется, не должен был опоздать. - Вы вовремя. Я полагал, что вы прибудете на волноходе. - Он кивнул на судно, на котором приплыл на Элинас. - Давно не плавал. Решил воспользоваться случаем. К тому же так быстрее, чем на транспорте. - Быстрее? - удивился Ризли. Вместо ответа Нёвиллет улыбнулся. Он отчего-то казался таинственным, но близким, умиротворенным и счастливым. С него ручьями стекала вода, а он будто наслаждался этой мокрой тяжестью. Юдекс притянул Ризли в объятия. Он прошептал, что очень рад увидеться. Герцог ответил взаимностью и прижался к холодной влажной щеке своей. От Нёвиллета пахло морскими водорослями, тидальей и чем-то еще, что он не смог определить. Было неприятно сыро, о чем Ризли - как можно мягче - сообщил. Тот, усмехнувшись, извинился и в следующее мгновение оба стали сухими. Месье сказал, что к северу отсюда, - он посмотрел в ту сторону, - дальше Салосского плато, есть живописное место, которое хотел бы однажды показать ему: - Там чудесно. И растут пышно ромарины. Он поинтересовался какие цветы нравятся спутнику и чуть расстроился, услышав неловкое: - Не знаю. Нёвиллет решил, что Ризли просто не видел ни одного достойного букета. Они пошли по тропинке к стоянке летательного аппарата Антуана Роже. Герцог рассказал, что работал с этим исследователем при строительстве своего летучего корабля “Вингалета” и тот всячески рекламировал свое изобретение. Он поинтересовался, поднимался ли на летательном аппарате месье. Тот ответил отрицательно, сославшись на свою занятость. Юдекс поделился, что сегодня у него первый полноценный выходной за последние недели. На что Ризли сообщил, что он выкроил время только до второй половины дня. Его удивило, что на свидание тот пришел (точнее приплыл) в судейском облачении, разве что не надел камзол. Скоро они поднялись на возвышенность к транспорту. Ризли применил энергоблок Усии на летательном аппарате и тот начал медленно набирать высоту. Он встал на носу корабля, приобнимая Нёвиллета за талию. В небе было умиротворяюще спокойно, будто вся суетная жизнь осталась на суше. Ризли никогда не был так далеко от Меропида - под облаками. Отсюда острова Фонтейна казались утыканными острыми безжизненными вершинами гор. Моря стекали с краев плато совсем как в переполненной ванной вода переливается через край. Ризли и не подозревал, что Фонтейн насколько высоко расположен относительно сумерских пустынь и Ли Юэ. Юдекс направил жестокий взгляд в небо, на Селестию, наблюдающую за своим Порядком, но скоро отвел глаза, смиряя эмоции. Не об этом стоит думать на первом свидании. - Нам повезло с погодой, ветер слабый, - Нёвиллет посмотрел на плывущие ленивые кучи облаков. - Это точно. Не знаете, что это за гора вдалеке? - Он показал рукой в сторону Мондштадта. - Там Драконий хребет. - Назван в честь дракона, я так понимаю? - Пожалуй. До меня доходили слухи, что под горой все еще бьется его горячее сердце, а весь хребет усыпан алыми теплыми кристаллами - застывшими каплями его крови. Насколько мне известно, он сородич Элинаса. Оба склонили головы посмотреть вниз на кости чудовища. - Мелюзины рассказывали мне, что сердце их родного отца заковано в камень, чтобы больше не навредить Фонтейну. - Сказал Ризли. - Удивительно, что они доверили вам это знание. Вы бывали в деревне Меруси? - Не доводилось, хотя подруги Сидж приглашали меня. - Вам стоит посетить мелюзин. Если хотите, мы могли бы сплавать вместе, я давно их не навещал. - Звучит как предложение познакомиться с вашей семьей. Что ж, я в деле. Нёвиллет усмехнулся в широкой улыбке. Мелюзины считали его “лучшим отцом, о котором они только могли мечтать” (Верховный судья на всю жизнь запомнил эти слова мелюзины из статьи в “Паровой птице”) и он в свою очередь трепетно заботился о них. Они стали семьей, многое пережив вместе. Именно поэтому он был так рад узнать, что Ризли хорошо к ним относится. Герцог привлек его внимание, указав в сторону Нефритового дворца: - А наши ученые только мечтают завоевать небо, - сказал он, обернувшись к кубам воды бывшего Исследовательского института кинетической энергии. - Мы опираемся на технологии, а для строительства этого дворца использовали редкую руду, насыщенную элементальной энергией. Так я слышал. - Кажется, покойный Гео Архонт был драконом. - Нет, нет, это всего лишь форма, изображающая элементального дракона. И он живой, иначе бы появился новый Архонт. А настоящий Гео Дракон уже давно заточен. - Почему? - Эрозия. Ей подвержены все, кто живет слишком долго. Она разъедает изнутри: утрачиваются чувства, стираются воспоминания. Чем сильнее существо, тем опаснее и безумнее оно становится, подвергшись ей. - Значит и вы однажды с ней столкнетесь? - Ризли не скрыл обеспокоенности. - Эрозия мне не страшна, - заверил Нёвиллет, накрывая его ладонь своей. - Почему? Юдекс замешкался. Не может же он сказать, что уже погибал до ее наступления и не известно, доживет ли в этой жизни. Его ответ был честным и не совсем полным: - Я еще молод. Ризли имел хорошую интуицию, чтобы распознать недосказанность в этих словах. Он перевел взгляд на свою холодную ладонь, согревающуюся под перчаткой спутника. Герцог решил, что сейчас самый подходящий момент сказать нечто, что не дает ему покоя уже некоторое время. - Нёвиллет, в прошлую нашу встречу вы высказались обо мне. Думаю, я имею право сделать тоже самое по отношению к вам. Это будет честно. - Согласен. - У меня есть только догадка, так что предлагаю пари. Если я ошибусь, вы получите 5 самых дорогих сортов чая из моей коллекции, но если угадаю, я поцелую вас. - Я бы не хотел, чтобы наш первый поцелуй был из-за пари. - Думаете, вам бы не понравилось? - Честно говоря, ни разу не пробовал, - признался смущенно Нёвиллет. - Имеет в виду, что ни разу не целовались? Юдекс кивнул. Для Ризли это стало неожиданностью. Значит, те его слова о многовековом одиночестве были не преувеличением. Сердце герцога наполнилось состраданием. - Извините меня. Пари теперь звучит не просто неуместно, а бесстыдно. Забудем о нем. - Поделитесь своими наблюдениями. Если окажетесь неправы, я расскажу кем являюсь. И если правда не оттолкнет вас, поцелуйте меня. - Хорошо, - его голос дрогнул от волнения. - У меня уже давно сложилось впечатление, что погода меняется от вашего настроения. Вы запечатали Разрыв в крепости и печать выдержала потоп Пророчества. А после нашей встречи в “Дебор отеле” вы не дали мне промокнуть, хотя я стоял под ливнем на приличном расстоянии. Вы каким-то образом нашли меня в огромном имении на балу, где присутствовали сотни человек и десятки обладателей Глаз Бога. И даже сегодня вы вплавь добрались до острова. Я думаю, вы Дракон Воды. - Верно, - кивнул Нёвиллет. Он продолжил тихим голосом: - Переродиться в человечьем обличье так странно. Я, дракон, никогда не испытывал чувств к человеку. А затем в моей жизни появились вы, Ризли. Я из-за вас одновременно счастлив, напуган, влюблен, взволнован… Не знаю, захотите ли вы быть со мной теперь, когда знаете правду. У вас еще есть возможность отказать мне, пока наши отношения не зашли так далеко, чтобы расставание причинило боль. Колючие нечеловеческие глаза впились взглядом в лицо напротив, ожидая ответа со страхом и надеждой: дракон давал ему выбор уйти и прожить обычную жизнь с таким же человеком как и сам Ризли. - Я не боюсь трудностей, Нёвиллет. И не отступлю, после того как вы ответили мне взаимностью. - Ризли говорил решительно, заключив спутника в объятия. Юдекс с облегчением улыбнулся и коснулся его лба своим. Они снова были так близко, что герцог ощущал кожей исходившее от спутника тепло, вдыхал его взволнованный выдох, пьянящий как дорогое вино, смотрел на его красивые губы, приоткрытые в ожидании; он осторожно прижался к ним. Нёвиллет множество раз видел как украдкой на улицах целуются парочки. И даже не подозревал, что это так приятно. Дракон резонировал с эмоциями людей через их слезы в водах Фонтейна, и целуя влажные чуть шершавые губы герцога, он не ожидал, что это возможно через слюну. Нежность. Счастье. Любовь. Страсть. У него, ощущавшего нечто похожее, из-за резонанса обострились чувства. Не хватало воздуха в легких. Нёвиллет отпрянул, чтобы вдохнуть. - Приятно? - вкрадчиво спросил Ризли и прильнул к уголку приоткрытого рта. - Да, а вам? Ведь я не... - Стучащее о грудную клетку сердце не дало продолжить мысль. - Да, мне нравится. Вы мне нравитесь. Он осыпал любимое лицо поцелуями и снова припал к покрасневшим губам, так очаровательно выделявшимся на бледном лице. Целовать Нёвиллета было похоже на удовольствие искупаться в солнечный день, когда волны ласкают кожу, окутывают светлой нежностью, манят в глубину. Ризли лобзал размеренно, с наслаждением, с любовью. Он не помнил, когда был так счастлив в последний раз. Они, увлеченные друг другом, провели достаточно времени в небе, чтобы не заметить как поднялся пронизывающий сильный ветер. Герцог чувствовал холодные мурашки на предплечьях, несмотря на жар их близости, а от разговоров на воздухе у него уже першило горло. Он сказал Нёвиллету, что снял неподалеку дом, хотел бы выпить чаю и даже принес туда немного еды на случай, если они проголодаются. Спустившись на землю, Ризли обратил внимание как от ветра растрепались волосы Нёвиллета. - Все рога запутались, - он кивнул на светлые пряди. - Вы себя не видели, - улыбнулся тот. Нёвиллет в пару движений вернул своим волосам безупречный вид, а затем погладил сильно взъерошенную голову Ризли. Замерзшему герцогу стало тепло от одного этого жеста. *** Домик оказался небольшим, но высоким: крохотная зона готовки, столовая и гостиная занимали все пространство; сбоку стояла лестница на второй полуэтаж, там скорее всего расположена спальня. Чисто, аккуратно, без изяществ, с минимумом удобств. Подходящее место для ночных свиданий. Дракон почувствовал легкий укол ревности. - Часто снимаете это жилье? - Первый раз, - ответил Ризли, скинув пальто на диван в гостиной. Он прошел в кухню, разматывая бинты с рук, чтобы приступить к готовке. Мужчина резко обернулся к юдексу: - Только не говорите, что подумали, будто я приводил сюда кого-то еще. - Не скажу, - месье излишне увлеченно разглядывал безвкусную картину на стене. Ризли хохотнул и поставил на плиту чайник. Нёвиллет стоял все там же и он понял, что это была не шутка. - Вы ревнуете? - Думаю, мне эта черта не свойственна, но сейчас - да, я слегка приревновал. Вы очень привлекательны. Я видел, как на вас смотрят. Герцог подошел к нему. - А мне известно сколько поклонников готовы пасть вам в ноги, жаждая удостоиться хотя бы только взгляда в их сторону, - герцог выразительно заглянул в глаза, - но вы выбрали меня. - Вам это льстит? - Я взамен доверил вам всего себя. Думаете, это ради какой-то лести? - Чего же вы хотите взамен? - Нёвиллет приблизился вплотную. - Вас. Герцог мягко взял спутника за запястья и опустил его руки себе на талию, заставляя быть еще ближе. Коротко поцеловал. Еще раз. И еще. После Нёвиллет уже не отрывался от любимых губ. От Ризли пахло вкусным чаем и в поцелуях было что-то крепкое, сладкое. Ему понравилось целоваться. Не из-за резонанса (справедливости ради, это тоже было очень приятно), а из-за самого процесса. Влажно, скользко, мягко, упруго, тепло. Разве что зубы немного мешались, не давая совсем глубоко проникать в чужой рот, а еще партнер порой как-то особенно касался языком его нёба, из-за чего становилось ужасно щекотно. - Вас так приятно целовать... - Я хорош не только в поцелуях, - ответил герцог многозначительно. - Я так понимаю, вы весьма опытны в любовных отношениях. - Снова ревнуете? - Нет, мне любопытно. - Пару раз был в долгих отношениях. А с момента, когда занял должность управляющего, я ни с кем не встречался. Знал, что от меня хотят только привилегий в Меропиде… - Он чуть замялся и продолжил, считая, что не должен ничего скрывать от Нёвиллета. - Иногда встречался на одну ночь. Регулярно проверялся. Чист как хрусталь. Перестал, когда вы согласились сблизиться со мной. А вы? - Я уже говорил, мне никто до вас не нравился. - Значит, вы из тех, кто спит только по любви? - удивился герцог. - Неужели не хотелось попробовать даже из любопытства: каково это с женщинами, с мужчинами? - Мне предлагали и мужчины, и женщины, но мне казалось это глупым и не нужным. - И у вас не стоял? - Что? - Не стоял, как сейчас? - томно спросил Ризли и качнул бедрами, прижимаясь к Нёвиллету. - Нет. С вами… - он перешел на шепот, - …все иначе. Мне кажется правильным, что я хочу вас, и мне нравится, что вы хотите меня. - Он вновь прижался к его горячим губам. Герцог, чуть отстранившись, шумно выдохнул. В его планы не входило переспать сразу после их первого поцелуя. - Мы пришли пить чай, - напомнил он себе и Нёвиллету. Тот извиняюще улыбнулся, погладил его по щеке. Ризли вернулся на кухню и первым делом засыпал чай в заварник. Он взял с собой сорт “Белый пион”, тот самый, который нравится юдексу. - Когда вы стали подозревать, что я Гидро Дракон? - После запечатывания Разрыва в Меропиде, - пожал плечами спутник, вытаскивая из корзины продукты на стол. - Хм, вы не просто так заговорили о слезах Владыки Вод в тот день, когда я пригласил вас на кофе. - Мне было интересно, как вы отреагируете, если я скажу об этом. - Надеялись, что я признаюсь? Нёвиллет встал рядом с ним, стараясь не мешать в крошечном пространстве. - Нет. Я не собирался застать вас врасплох. Только хотел показать свое отношение к вам. - Мне нравится ваша проницательность. Вы всегда знаете больше, чем кажется. Ризли уже закончил и прислонился бедром к столу. - Вы так часто осыпаете меня комплиментами. Может вы просто пытаетесь пересчесть мои достоинства? - Явная ирония звучала в его голосе. - А это возможно? - месье было приятно видеть как тот, широко улыбнувшись, смущенно склонил голову. - Вы очень мило флиртуете, Нёвиллет, - он поднес его пястье к своим губам. Герцог предложил перекусить на свежем воздухе: здесь не слишком уютно, а из беседки у дома открывается хороший вид. Юдекс согласился и поинтересовался, что тот будет готовить. Кроме чая, перед уходом из крепости Ризли успел ухватить из купонной столовой пару свежих круассанов, кусок сыра, гроздь винограда. Готовить нечего. Нёвиллета не обрадовал набор продуктов. Он бы предпочел легкий овощной суп, но для перекуса это сойдет. Двум рослым мужчинам не хватало места на кухне, и все же был в этой тесноте свой шарм. Юдекс едва успел помыть руки, как герцог тут же протолкнулся к раковине с виноградом; Нёвиллет в шаг настиг чайник и налил кипяток в заварник. В шкафчике рядом были найдены чайные пары, пришлось подвинуть Ризли, чтобы их достать. Он чуть брезгливо решил, что их стоит хотя бы сполоснуть, в то время как по другую сторону от него спутник раскладывал по тарелкам их нехитрый обед. Оба поймали себя на незнакомом ощущении совместного быта, хотя едва вели его в одиночку: домом герцога был многоуровневый кабинет, которую он приводил в порядок может раз в месяц; юдекс же был чрезвычайно занят делами и поэтому нуждался в помощи по дому. Ризли стоял спиной к Нёвиллету и тот засмотрелся на атлетичные широкие плечи. Короткий жилет подчеркивал талию, облегающие брюки с красными вставками акцентировали внимание на крепких красивых ягодицах и сильных бедрах. Раньше юдекс ни за что бы не позволил себе так разглядывать его. Невольно возникло возбуждающее в своей интимности воспоминание с полуобнаженным герцогом. Он приблизился вплотную. Нёвиллет приобнял его одной рукой, другой провел пальцами вниз по предплечью, покрытому частыми рубцами, накрыл грубоватую от боев ладонь. Достаточно светлая кожа герцога, почти не знающая солнца, казалась смуглой по сравнению с его фарфоровой рукой. Он переплел их пальцы. Ризли обратил внимание, что ладонь спутника немного у́же. Его аккуратные коротко остриженные ногти были синеватого оттенка, чем-то напоминали когти. Герцог повернулся к нему, желая поцелуя. Нежная близость едва распаляла и все же этого было достаточно для юдекса, чтобы осмелиться переместить ладони на торс партнера. Он медленно провел руками по груди, полузакрытой бинтами шее, коснулся щек. - Без перчаток мне больше нравится, - Ризли чуть отстранился от манящих любимых губ. - Да, так гораздо приятнее - прошептал юдекс. - Можно…? - он завел пальцы под ворот рубашки. Герцог шумно выдохнул, почувствовав прикосновения к коже. - Вы можете трогать везде, - истомно ответил он. Неторопливые поцелуи невольно стали требовательнее, горячее, а прикосновения и объятия смелее и мужчина отстранился: - У нас остается не так много времени… Юдекс, увлекшийся, возбужденный, непонимающе замер на несколько мгновений. - Я вновь позволил себе лишнее, простите. - Мне кажется, я готов позволить вам всё, Нёвиллет, - томно прошептал Ризли. - Раз так, может у вас в следующий раз получится выбраться на вечер и всю ночь? - месье спросил тихо и многообещающе. - Непременно, - и еще раз поцеловал.
Вперед