
Автор оригинала
sayyoullrememberme
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/34861660/chapters/86806069
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Майя не может поверить, что ей повезло найти соседа по комнате, который является хорошим парнем, разделяет её чувство юмора и работает в одной из немногих профессий, у которой, возможно, более сумасшедшие часы, чем у неё.
Эндрю согласился со всеми её условиями, и единственное, на что ей пришлось согласиться, это не есть дома плохую итальянскую еду и не спать с его сестрой?
Она думает, что проще и быть не может.
Так было до тех пор, пока она не встретила Карину ДеЛюку.
Примечания
Это полу-AU. По времени начинается незадолго до начала 1 сезона станции 19. Основные сюжетные моменты будут соблюдены, но не все. Эндрю, очевидно, всё ещё жив и здоров. Стефани Эдвардс всё ещё в Грей-Слоан, хотя она не играет большой роли.
Глава 1
05 августа 2022, 04:48
– Ты принесла перцовый баллончик, да?
– Господи, Энди. Я не собираюсь брызгать в парня перцовым баллончиком, – смеётся Майя, закатывая глаза и выскальзывая из машины Энди с пассажирской стороны.
– Никогда не знаешь наверняка! Он может быть серийным убийцей, – настаивает Энди, открывая свою дверь.
– Она права, Майя. В этом есть миллион загадок убийства, – говорит Вик, опираясь руками на крышу машины, изучая Майю с противоположной стороны. – Милый, вроде бы невинный парень заманивает девушку очаровательной улыбкой и добрыми глазами, а потом бац! Он переключается, становится психом и убивает её.
– Точно! Я видела столько передач о настоящих преступлениях, – подтверждает Энди.
– И ты не просто встречаешься с этим парнем для свидания, ты рассматриваешь возможность жить с ним.
– Ты приглашаешь его в свой дом. Ты даёшь ему билет первого класса в свою жизнь. Кто знает, что он с ним сделает?
Майя закатывает глаза на своих подруг, забавляясь тем, как они подначивают друг друга, но не купившись на это. – Вы обе закончили? – Она делает небольшую паузу, пока её подруги обмениваются взглядами, а затем обе пожимают плечами, прежде чем продолжить. – Уоррен поручился за этого парня. Он не просто случайный незнакомец с улицы. Мы встречаемся за кофе средь бела дня в оживлённой кофейне, вы обе здесь со мной, и я могу сделать жим лежа больше, чем практически каждый парень из смены "Б". Думаю, я обойдусь без перцового баллончика.
– Ну, всё равно... – Энди ныряет обратно в свою машину и тянется к центральной консоли. Она встаёт и бросает Майе маленький черный пластиковый тюбик. – Никогда нельзя быть слишком осторожной.
Майя смеётся, глядя на баллончик с перцовым спреем в своих руках. Она совершенно не собирается его использовать, но всё равно прячет его в карман куртки, понимая, что проще уступить, чем бороться с подругами.
– Теперь мы можем войти? – Спрашивает Майя, бросая быстрый взгляд на часы на своём запястье. – Я уже опаздываю.
– Мы пришли на 5 минут раньше, – говорит Вик, недоумённо вскидывая брови.
– Что на 5 минут позже по времени Майи, – объясняет Энди.
– Вовремя - поздно, рано - вовремя, – пожимает плечами Майя, не понимая, что такого странного в этой идеологии.
Энди обходит машину и похлопывает Майю по плечу. – Я знаю, что в это трудно поверить, но не всё является гонкой, – поддразнивает она.
Майя снова закатывает глаза, не желая отвечать на эту колкость.
– Ладно, мы с Энди пойдём первыми и найдём столик с лучшим видом, – говорит Вик. – Затем Майя, ты зайдёшь через минуту и найдёшь свой столик в пределах нашей видимости.
– Или я могу просто зайти, когда захочу, и сесть, где захочу, потому что вы обе слишком параноидально к этому относитесь. – Майя пробегает несколько метров до двери и распахивает её, прежде чем подруги успевают её остановить.
Две другие девушки бегут за ней, ворча, что Майя не следует плану.
– Прости, что хотим убедиться, что тебя не убьют, – жалуется Вик.
– Да, в следующий раз мы точно не будем так переживать, – добавляет Энди.
Майя смеётся и обшаривает глазами кофейню в поисках свободного столика. Вместо этого она видит, что человек, с которым она должна встретиться, уже сидит за столиком, перед ним две чашки кофе.
– О, он уже здесь, – говорит Майя, впечатлённая тем, что он, похоже, ценит своевременность так же, как и она.
Он ещё не заметил её, слишком занятый своим телефоном, поэтому она воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть своего нового потенциального соседа по комнате.
Она несколько раз видела Эндрю ДеЛюку в отделении неотложной помощи, когда подвозила пациентов на машине скорой помощи, но они никогда не встречались. Новый сотрудник пожарной станции, Бен Уоррен, хорошо отзывается о нём ещё со времен их совместной работы в Грей Слоан. Когда она сказала команде, что хочет сдать в аренду комнату в своём новом доме, чтобы помочь с выплатами по кредиту, Уоррен сразу же предложил Эндрю. Он рассказал Майе о своём друге и заверил её, что он хороший парень.
Эндрю показался ей достаточно милым из того, что она слышала в больнице, и она доверяла мнению Уоррена, поэтому решила попробовать. Она позволила Уоррену координировать эту встречу между ними и помочь с обменом номерами телефонов. Она уже сказала ему, что если встреча сорвётся, то он заменит её в прачечной на неделю, а если всё будет совсем плохо, то и на две.
– Что, где? – Вик оглядывается по сторонам, пока не замечает знакомое лицо, а затем ахает. – Не может быть, Бен свёл тебя с секси-доктором? Ты нам об этом не говорила! Чёрт, может, мне тоже нужен сосед.
– Или возможно мне, – размышляет Энди, оглядывая Эндрю с ног до головы.
– Я очень сомневаюсь, что ДеЛюка хочет переехать к тебе и твоему отцу, – поддразнивает Вик.
Энди ударяет её по плечу и хмурится. Майя отходит от них обеих, прежде чем они успевают начать ссориться. Обычно она поощряла бы их препирательства и подбадривала бы их обеих, но она здесь не просто так, поэтому не может быть втянута в это прямо сейчас.
Смотреть вперёд.
Она находится в нескольких сантиметрах от стола, когда Эндрю поднимает голову и видит её. Тёплая улыбка растягивается по его обветренным щекам, глаза лучатся. – Ты, должно быть, Майя, – говорит он, поднимаясь из-за стола и протягивая руку.
– Да, а ты, должно быть, Эндрю? – Отвечает она, крепко пожимая его руку.
Эндрю садится обратно, а Майя садится напротив него за высокий столик, который он выбрал у самого большого окна в кофейне. Солнечный свет проникает внутрь и придаёт всему тёплое сияние, что в сочетании с тихой болтовнёй других посетителей и густым, насыщенным запахом кофейных зёрен настраивает Майю на спокойный лад. Несмотря на то, что это совсем не так, она чувствует себя почти как на свидании вслепую, а она ненавидит такие свидания, потому что они всегда неловкие. Сидя напротив Эндрю, всё это исчезает. Он такой спокойный и уравновешенный. Она уже может сказать, что Бен был прав насчёт того, что он хороший кандидат в соседи по комнате.
– Уоррен сообщил мне какой кофе ты предпочитаешь, так что, если что-то не так, можешь винить его. – Смеётся Эндрю, пододвигая к ней одну из чашек.
– Было бы довольно сложно испортить черный кофе с сахаром, – говорит Майя, потянувшись за чашкой.
Лицо Эндрю тут же вытягивается. – Подожди, нет. Он сказал, что это... – Он перестаёт паниковать, увидев ухмылку на лице Майи. – О, ты просто разыгрываешь меня.
– Я должна была, – смеётся Майя. Она пожимает плечами и подносит кофе к губам, вкус ванильного мокко латте становится идеальным с первого глотка. – Это то, что надо, спасибо. Хотя тебе не обязательно было покупать.
– Не беспокойся. – Эндрю пренебрежительно машет рукой. – Я ценю, что ты рассматриваешь меня, так что это меньшее, что я могу сделать.
Следующие пятнадцать минут они проводят, знакомясь друг с другом. Она рассказывает ему о своей золотой олимпийской медали, а он рассказывает ей о том, как вырос между Италией и Америкой. Она рассказывает ему забавные анекдоты из пожарной академии, а он рассказывает ей о том, как он поддерживал себя в форме всю ночь в медицинской школе: "В конце концов, ты окунаешь голову в ледяную воду так часто, что эффект начинает пропадать". Он рассказывает ей о самой безумной операции, на которой он когда-либо ассистировал, а она рассказывает ему о самом странном вызове, на который она когда-либо отвечала: "Я слышала о кошках, застревающих на деревьях, но это первый раз, когда я слышу, чтобы взрослый мужчина застрял на дереве".
Они хорошо ладят, легко смеются и подшучивают друг над другом в течение нескольких минут, как будто они старые друзья. Бен, возможно, действительно что-то понял.
– Что ж, давайте перейдём к правилам дома, – говорит она ему после того, как их смех стихает после его последней дикой медицинской истории.
Она уже рассказала ему некоторые подробности, отправила несколько фотографий дома и обсудила, какой будет арендная плата. Она сообщила ему, что это всего в четырёх минутах от пожарной станции и в пяти - от больницы. Она знает, что он уже продал квартиру, но сначала она хочет установить некоторые основные правила.
– Подожди, ты уже решила позволить мне жить с тобой? – Спрашивает он. – Просто Уоррен сказал, что я первый человек, с которым ты встречаешься.
– Я ненавижу эти встречи, а с тобой всё в порядке, так почему бы и нет? – Она пожимает плечами.
Эндрю смеется над тем, как беспечно она к этому относится. Он прикладывает руку к сердцу и говорит, – Вау, спасибо. Для меня большая честь, что ты высокого обо мне мнения.
– Ты всё равно должен сначала согласиться на мои условия, прежде чем это станет официальным.
Он прищуривает глаза, нахмурив брови. – Каковы твои условия? – Он наклоняется ближе, явно заинтригованный.
– Ну, для начала у меня сумасшедший график на работе, 24-часовые смены и обычно дольше, так что я буду приходить и уходить в разное время. Полагаю, ты знаешь, что это такое, и не будешь против?
Майя знала, что это может стать камнем преткновения с другими потенциальными соседями по комнате, но она не хотела жить с другим пожарным. Кроме того, никому в 19-ой не нужно было новое жилье, и она не собиралась жить с кем-то с другой станции. Но ей всё равно нужен был кто-то, кто понимал бы её сумасшедшие часы. Судя по тому, что ей рассказывал Уоррен, врачи знают всё о странных графиках работы.
– О да, это совершенно нормально, – говорит Эндрю. – 24-часовые смены для меня тоже обычное дело, так что это не проблема.
– Отлично, – кивает Майя, прежде чем продолжить. – Мне всё равно, если у тебя будут гости, просто дай мне знать заранее, и я сделаю то же самое для тебя. И если у тебя будут свидания, пожалуйста, проводи все внеклассные занятия в своей спальне.
Эндрю на самом деле немного краснеет, за что она обязательно будет дразнить его позже. – Да, это... это определённо хорошо. Я не против.
– Мы можем разделить уборку общих помещений, но в целом, пожалуйста, всегда убирайте за собой. Я очень не люблю беспорядок, – говорит она.
– Это не будет проблемой. Моя мама в детстве жаловалась, что я держу свою комнату слишком чистой, – смеётся Эндрю.
– Это практически все мои условия, – говорит Майя, протягивая руку для завершения сделки. – Если тебя всё устраивает, давай сделаем это.
– Погоди, а разве я не могу изложить свои условия тоже? – В его голосе звучит нотка юмора, так как он не может сохранить серьёзный вид. Уголок его рта выдаёт его: он слегка подрагивает.
Майя опускает руку на стол и окидывает его вызывающим взглядом. – Хорошо, каковы твои условия? – Спрашивает она, с любопытством ожидая, что он скажет.
– У меня только два, – говорит он. – Первое, – он поднял вверх один палец, – Если мы когда-нибудь закажем итальянскую еду на вынос, я должен одобрить ресторан. Моя мама будет буквально преследовать меня из могилы, если я позволю, чтобы в моём доме ели поддельную итальянскую еду.
Майя смеётся над этим, но кивает. – Справедливо, я бы предпочла, чтобы мама ДеЛюка не преследовала дом, и в любом случае я предпочитаю настоящую итальянскую кухню.
– Идеально. И второе, – он поднял второй палец, – Если моя сестра когда-нибудь приедет в гости из Италии, ты должна пообещать, что не будешь с ней спать.
Майя слегка поперхнулась своим напитком. Она совсем не ожидала этого. Он немного посмеялся, когда поставил первое условие, но с этим он совсем не шутил. Его глаза серьёзны, а рот сжат в твёрдую линию, пока он ждёт её ответа.
– Раньше это было для тебя проблемой? – Спросила она, любопытствуя, почему это так важно для него.
– К сожалению, да, – ворчит он. – Она не против случайных связей, и это совершенно нормально. Она взрослый человек и может делать всё, что хочет, но я бы очень хотел, чтобы она больше не связывалась с моими друзьями, потому что это делает всё странным. Она обещала, что будет стараться лучше, но было несколько промахов, поэтому я стараюсь заявлять это со своей стороны, – объясняет он.
– Разве это не женоненавистничество с твоей стороны? Следить за тем, с кем твоя сестра может встречаться, а с кем нет?
Она довольно прямолинейна, но считает, что это оправданно. У неё ещё не было никаких проблем с Эндрю, но это заставляет её задуматься. Он не может решать, с кем спать его сестре. Это ей не подходит.
– Возможно, но я действительно этого не хочу, – признается Эндрю. – Очевидно, что она может делать то, что хочет, и я бы никогда не сделал ничего, чтобы помешать ей спать с кем угодно. Я же не пытаюсь запереть её в поясе целомудрия. Она вольна делать всё, что угодно, просто мне нравится устанавливать границы, когда то, что она делает, пересекается с моей жизнью. Я бы предпочел, чтобы это не происходило с моими друзьями, и я не думаю, что мне было бы удобно жить с кем-то, кто спит с ней.
Майя может это понять. У неё есть брат, и даже если они не близки, она бы чувствовала то же самое, если бы был хоть какой-то шанс, что он переспал с её друзьями. Конечно, это не так, но она понимает. У неё определенно есть ещё вопросы, но сейчас не время. Ей достаточно легко подбирать людей самостоятельно, она может справиться с тем, чтобы отписать одного человека, который может прийти в гости, а может и не прийти.
– Договорились, – говорит Майя. Она снова поднимает руку и спрашивает, – Соседи по комнате?
Серьёзное выражение лица Эндрю превращается в широкую ухмылку, и он пожимает ей руку. – О да, чёрт возьми, – соглашается он. – Теперь ты хочешь пригласить своих подруг, чтобы они могли познакомиться со мной и убедиться, что я не серийный убийца? – Он кивает в сторону Энди и Вик через всё помещение.
Майя чувствует, как пылают её щёки, понимая, что её поймали. – Как ты узнал, что они здесь со мной?
Эндрю добродушно улыбается. – Я видел их в отделении неотложной помощи раньше и соединил все точки, – пожимает он плечами.
– Попались, – смеётся она.
Он машет рукой её подругам, и те сначала делают вид, что не видят его, пригнув головы и опустив глаза. Но потом Майя машет им рукой, и они понимают, что их поймали. Вик вскакивает из-за стола и быстро направляется к ним, желая познакомиться с Эндрю. Энди следует за ней в нормальном темпе.
Они тратят несколько минут на знакомство и, убедившись, что никто из них не считает его серийным убийцей, строят планы помочь Эндрю переехать к Майе на следующий день, когда у всех будет выходной.
К тому времени, когда Эндрю обнимает их на прощание, и они расстаются, она почти думает, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Майя не может поверить, что ей повезло найти соседа по комнате, который является хорошим парнем, разделяет её чувство юмора и работает в одной из немногих профессий, у которой, возможно, более сумасшедшие часы, чем у неё.
Эндрю согласился со всеми её условиями, и единственное, на что ей пришлось согласиться, это не есть плохую итальянскую еду и не спать с его сестрой?
Она думает, что проще и быть не может.
Так было до тех пор, пока она не встретила Карину ДеЛюку.
Тогда она задумывается, не было ли всё это ужасной идеей с самого начала.