
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хэйдзо всегда считал, что удивить его — задача практически невыполнимая. До тех пор, пока на горизонте тенью не мелькнули люди, которым удалось — как считал детектив — невозможное. До тех пор, пока отрицаемая всем существом судьба не доказала ему обратное. Ангел давно сшил их души и встреча спустя много лет — прямое тому доказательство.
Примечания
Четыре месяца меня не было на фб, а контента по казухейдзам всё ещё очень мало, непорядок (нужно позвать деда...). В общем, ещё немножко вклада от меня в этот пейринг!
Буду рада вашим отзывам 💜
Тг-канал: https://t.me/lemurmuris
♥ Чудесный арт к пятой главе от Immer: https://vk.com/immeredeu?w=wall-194459061_1700
Посвящение
Всем, кто ждал и дождался!
6. Память подсознания
25 февраля 2023, 10:25
Хэйдзо стоял на пороге чайной, небрежно оглядывал небольшой дворик и докуривал сигарету. Интересно, он сейчас на месте? Детектив морщился от воспоминаний — всё ещё не давала покоя мысль, что он не мог — пока что — обыграть Босса.
Сделав последнюю затяжку, Хэйдзо выбросил окурок — под пристальным надзором уборщицы с метлой — в урну, хмыкнул и зашёл внутрь. Девушка за стойкой узнала его, кивнула и приветливо улыбнулась:
— Добрый день, господин, у вас назначена встреча?
Одна игра — и только.
— Нет, но у меня есть скидочный промокод, — ухмыльнулся детектив и назвал старый шифр.
Девушка кивнула и попросила подождать несколько минут. Она ушла подготавливать — сообщать о госте — комнату для господина.
Хэйдзо с интересом оглядел первый этаж чайной — совершенно ничем не примечательный интерьер, распространённый в подобного рода заведениях. Комнаты для гостей, общая зона, лёгкая музыка и приятные запахи благовоний. Людей было немного, но и они выглядели совершенно обычно и даже детектив не смог бы сказать наверняка простые ли это люди или же члены таинственной организации.
И хотя Хэйдзо уже знал, что она лежит под началом Фатуи и, возможно, является их производной или же напрямую связана со Снежной, этой информации было безбожно мало, чтобы найти ответы хотя бы на часть терзающих детектива вопросов.
Хостес быстро вернулась, кивнула Хэйдзо и почтительно провела его в тёмную комнату. Детектив в очередной раз хмыкнул, наблюдая за тем, как единственная полоса света — от приоткрытой двери — утоньшается с каждой секундой.
Темнота окутала пространство комнаты всего на несколько мгновений — сбоку от Хэйдзо вновь зажглась тусклая автоматическая лампа, создавая рассеянный полумрак. Детектив заметил, что возле неё тлели палочки благовоний, невольно сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, отмечая всё тот же аромат ванили.
До ушей Хэйдзо донёсся бархатистый голос:
— Рад, что ты всё же пришёл.
Детектив хмыкнул:
— Мы ведь договорились о сотрудничестве. Забыл уже?
На несколько секунд повисло молчание, а затем его разрушила ухмылка в чужом голосе:
— Нет, конечно. Я только сомневался, решишься ли ты.
Слова Босса задели Хэйдзо — неужели он настолько сильно недооценивает его? — но он сделал безразличный вид и бросил:
— Ты плохо разбираешься в людях.
Усмешка:
— Или же в конкретном человеке?
Детектив нахмурился, чётко ощутив, что от него ускользает истинный смысл слов Босса — и как ни пытался, догнать за эти несколько мгновений не смог.
— О чём это ты?
— Забудь. Ты пришёл за поручением, верно? Мне нужно, чтобы ты достал информацию обо всех банковских переводах Тенрё за последние полгода. Возле благовоний лежит флешка со всеми паролями, которые нам дал ваш банкир. Это нужно сделать с его компьютера, чтобы никто ничего не заподозрил. Всё понятно?
Хэйдзо подошёл к лампе, замечая крохотную флешку за ней; он забрал её и кинул взгляд на неизменный сидящий силуэт за шторами.
— Да, — детектив кивнул, а затем развернулся спиной к полотну штор и бросил через плечо: — Готовь информацию о Райдэн. Встретимся через неделю.
А затем он вышел прочь, но слабый звук чужой усмешки всё равно успел донестись до его ушей.
Хэйдзо старался не показывать своего раздражения, но почему-то был уверен: Босс точно заметил его состояние.
Цокнув своим мыслям, детектив покинул чайную.
✧✧✧
Следующие несколько дней Хэйдзо полностью утонул в работе: Сара великодушно поручила ему командование над двумя довольно крупными делами, и времени на что-либо, кроме как сопоставления фактов и распутывания нескончаемой паутины событий, совсем не оставалось. Хэйдзо любил свою работу, хотя ему и не нравилось растрачивать свой талант на дела Тенрё, но ради его цели он готов был потерпеть это «временное неудобство». Частным детективом он сможет заделаться позже, а пока — Райдэн должна быть уничтожена, свергнута своими же людьми. Хэйдзо сделает всё, чтобы опустить её на дно Инадзумского мира и заставить страдать. Детектив усмехнулся своим мыслям и перевёл взгляд на лежавшую на рабочем столе флешку. Он почесал переносицу, посмотрел на время — рабочий день почти закончился, — закинул флешку в карман и поднялся с места. Коллеги — те немногие, что остались в участке — устало клацали мышками, поправляли сальные волосы и обмахивались своими отчётами, пытаясь отогнать от себя духоту помещения хотя бы на несколько мгновений. Хэйдзо был не в лучшем состоянии. Дела — сложные, требующие большой концентрации, — вынимали последние остатки сил. Детектив поймал — подобную преступнику — мысль о том, что ему любопытно, чем же сейчас занимается Казуха у него дома. Каэдэхара ощущался порядочным домовым — за последние дни в квартире всегда было прибрано, вкусно пахла едой и два робких глаза то и дело поглядывали на Хэйдзо из тёмных углов. Это забавляло детектива и сглаживало его впечатление о Казухе, пробуждая внутри желание относиться к нему более дружелюбно. Но, конечно, он и не думал поддаваться этому порыву — Хэйдзо всё ещё не нашёл весомых причин доверять Каэдэхаре. На потолке затрещала лампа, привлекая к себе внимание всего отдела — третий раз за месяц придётся вызывать электрика. Вздохнув, Хэйдзо покачал головой — самый влиятельный в Инадзуме клан, а проблемы, как у всех. Детектив решил воспользоваться общей усталостью и ускользнул в кабинет Кудзё Сары. Девушка, как обычно это и бывает, сосредоточенно изучала по-любому важные — а может, и не совсем чистые — бумаги, ставила подписи и на вошедшего Хэйдзо обратила внимания чуть меньше, чем на назойливую муху. — Какой вопрос? — Сара всегда сразу переходила к делу, не желая растрачивать собственное время на пустые слова. — Новый банкир ведь ещё не назначен? Вчера мне звонила Асано и просила забрать некоторые личные вещи её отца, — будничным тоном проговорил Хэйдзо. — Всё будет собрано и передано в архив улик до конца недели, если хочет что-то забрать, пусть пишет заявление, — невозмутимо припечатала Сара, стряхнув бумаги в руках. Хэйдзо вздохнул. Это было ожидаемо. — Незадолго до происшествия он кое-что одолжил у меня, я бы хотел это вернуть, — он отвёл взгляд и хмыкнул. — Так бы сразу. Что именно? — Сара отложила бумаги в сторону и, наконец, удостоила вниманием детектива. — Ну-у… — протянул Хэйдзо, — он просил посмотреть материалы по делу похищения его дочери. Это был первый и последний раз, когда он обратился с этим в Тенрё, и хотел что-то проверить, но мне так и не сознался. У нас через три дня будет проверка в архиве, я должен вернуть все документы. Кудзё Сара вздохнула и покачала головой: — Ты же знаешь, что это запрещено? — Мне было скучно. Девушка бросила на него взгляд — точно молнию, — и хрустнула ручка между её пальцев. — Детектив Фудо Хэйдзо! Это уже переходит все границы. — Ну прости-прости, — он выставил перед собой руки в защитном жесте и неловко усмехнулся, — могу я забрать дело? По взгляду было видно — Сара хочет с ним сделать то же, что и с ручкой минутой ранее. Она кивнула на тумбочку, где лежала связка ключей. — На этой неделе работаешь без выходных. И чтоб никто тебя не видел, — бросила девушка и вновь зарылась в документы. Хэйдзо поблагодарил Сару, спрятав ухмылку за разворотом тела, и вышел из её кабинета. Коридоры комиссии постепенно заполнялись уставшими коллегами — подошёл конец рабочего дня. Хэйдзо решил переждать всеобщий ажиотаж у автомата с кофе, отмечая в очередной раз, что напиток здесь на редкость дерьмовый, а сахар совсем несладкий. Кофе, которое заваривал ему Каэдэхара по утрам было гораздо вкуснее. Детектив поперхнулся напитком и до крови прикусил уголок нижней губы — да что с ним происходит? Отогнав лишние мысли, Хэйдзо сфокусировался на задании Босса и коллегах, семенивших по коридорам. Те обменивались усталыми взглядами, кивали, прощаясь друг с другом, накидывали пальто и шляпы, и не спеша покидали рабочее место. Сара никогда не уходила в конце рабочего дня — скорее, под конец дня в целом, — а потому около её кабинета выстроилась небольшая очередь из сотрудников, желающих решить какие-то свои вопросы. Хэйдзо оглядывал всё это будничным — малость скучающим — взглядом, затаившись, подобно ждущему подходящего момента хищнику на охоте. Минут через пятнадцать после часа «икс» коридоры совсем опустели — можно выдвигаться на дело. Детектив ловко продефилировал по коридору, оставаясь незамеченным никем из оставшихся коллег, свернул в сторону кабинета банкира и тряхнул связкой ключей. Внутри царил полумрак — сквозь приоткрытые щели горизонтальных жалюзей проникал свет уличного фонаря. В сумеречно-жёлтых лучах хаотично кружилась пыль, потревоженная внезапным гостем. Хэйдзо закрыл дверь изнутри, огляделся, проверяя, плотно ли закрыты внутренние жалюзи — плотно — и подошёл к столу. Щёлкнув кнопкой блока, компьютер шумно загудел — видимо пыли внутри системника было больше, чем во всей комнате в целом. Спустя где-то минуту — подтверждая догадку Хэйдзо — загрузился рабочий стол. Хмыкнув, детектив вставил флешку и, вытащив все необходимые пароли из неё, принялся скачивать нужную ему информацию. Её было очень много, но детектив, собственно, никуда и не торопился — он отрабатывает за свой косяк с делом, — а у кабинета Сары сейчас сидели ещё минимум двое детективов, потому можно было не волноваться, что генерал заметит долгое отсутствие Хэйдзо. Минут через пятнадцать детектив скачал ведомости обо всех банковских переводах клана, с удивлением отмечая, что несколько из них были направлены в известную организацию Фатуи. Любопытно. Нахмурившись, Хэйдзо вытащил флешку, выключил компьютер, окинул кабинет сложным взглядом и покинул его, закрывая замок двери обратно. Направляясь по коридорам, детектив прокручивал небольшую связку ключей на пальце, создавая шум, отскакивающий от глухих коридорных стен. Из зоны с автоматами навстречу ему вышла Кудзё Сара, безразлично посмотрела на него, и бросила: — Всё сделал? Хэйдзо кивнул: — Всё лежит на своих местах. Спасибо. Проходя мимо девушки, детектив, не глядя на неё, протянул вбок ключи. Почувствовав, что Сара подхватила их, он пошёл дальше — не оборачиваясь. В отделе было пусто, ушедшие коллеги погасили свет, и Хэйдзо решил, что сегодня может уйти без лишних часов отработки — мысли совсем не давали ему покоя. Выходило, что и клан Тенрё, и тайная организация Босса были связаны с Фатуи. Знали ли они друг о друге? В голове всё перемешалось; Хэйдзо устало вздохнул и потёр виски. С каждым днём появлялись новые переменные, многократно усложняющие задачу. Впрочем, Хэйдзо любил думать и разгадывать. По пути к выходу из комиссии, детектив набрал Синобу и попросил её нарыть всё, что сможет на этих людей. Прежде Хэйдзо не уделял особого внимания на организации вне Инадзумы, считая, что большую роль в жизни кланов они сыграть едва ли смогут, но, похоже, к интересам Снежной стоит подходить с особой бдительностью и осторожностью. От духоты, стоявшей в отделе, заболела голова. Детектив поторопился собрать вещи, накинул коричневое пальто и зашагал прочь — к свежему воздуху и осенней прохладе.✧✧✧
Следующие дни, вплоть до самых выходных, Хэйдзо не вылезал из отдела, работая над висящими делами сверхурочно. Кудзё Сара его стремление не оставила без внимания и, несмотря на косяк в отношении банкира, смилостивилась и позволила уйти на выходные. Сам же детектив потерял счёт времени, увлёкшись расследованием, дома появлялся только на пару часов сна и с раннего утра тихо уходил. Кажется, за всю неделю они с Казухой сказали другу другу всего десять-пятнадцать фраз на двоих. Хэйдзо совсем забыл о раненом нарушителе его привычной жизни — хотел бы он так думать, вот только даже уйдя с головой в работу, толком не зная сна и отдыха, детектив помнил о нём. И думал. О вкусом и сладком кофе; о воздушных и нежных панкейках на завтрак; о скромном взгляде, вечно опущенном вниз и о крохотных, совсем робких, улыбках, каждую из которых Хэйдзо не мог выбросить из головы, как бы ни старался. Не помогала даже работа — вот ведь дерьмо. Хэйдзо не хотел получать снисхождение начальницы и уходить на законные выходные — теперь он вынужден просыпаться под слабый шум посуды на кухне и запах сладких блинчиков, проникающий в комнату даже через отверстия розеток. Вздохнув и перевернувшись на другой бок, Хэйдзо вдруг подумал о том, что за всю неделю он ни разу не помог Каэдэхаре перевязать рану — и тут же выматерился, поднимаясь с кровати. — Казуха, — детектив завалился на кухню, игнорируя спазмы в желудке и выделившуюся во рту слюну, — ты почему не напомнил, что тебе нужна перевязка? Голос Хэйдзо звучал грозно, будто бы отец отчитывал непослушного сына. Впрочем, детектив действительно отчитывал Казуху — почему это он должен переживать за чужое здоровье? Каэдэхара почесал затылок и неловко улыбнулся: — Ты был так занят… Я не хотел тебя беспокоить. Пару дней назад у меня получилось перевязать самостоятельно… — детектив понял, что часть фразы Казуха предпочёл не договаривать. Хмыкнув, Хэйдзо скрестил руки на груди: — Пойдём, покажешь, что там наперевязывал. Казуха послушно кивнул, отставил сковороду в сторону — это действительно были блинчики — и прошёл в ванну. Хэйдзо пристально наблюдал за ним, а когда тот скрылся за дверью, вздохнул. Внутри снова что-то сворачивалось и ныло, и пустой желудок не имел к этому никакого отношения. Отогнав лишние мысли, детектив зашёл к Казухе — тот сидел уже без футболки и смотрел на него с опаской и некоторым любопытством. Хэйдзо полез за аптечкой, и пока он доставал бинты и антисептики, кожей ощущал на себе пристальный взгляд чужих глаз — по телу пробежали тысячи мурашек, и детективу совсем не нравилось то, к чему они могли привести. Но деваться было некуда. Чуть помедлив, детектив развернулся и встретился взглядом с Казухой — тот сразу опустил голову вниз, его тряхнуло. Хэйдзо захотелось сказать что-то вроде «не бойся меня», но пусть лучше боится. Детектив начал осторожно снимать бинты, замечая, что завязаны они совершенно ужасно — перекрученные, перепутанные. Он усмехнулся прямо на ухо Каэдэхаре, внимательно следя за его реакцией. — Долго пытался? Казуха вздрогнул, его уши заалели и по открытой шее понеслись мурашки — Хэйдзо остался доволен результатом и беглая мысль о том, что они оба чувствуют странные ощущения друг к другу немного успокоила протесты разума внутри. — Три часа, — тихо выдохнул Казуха, и у Хэйдзо от его шёпота пересохло в горле. Детектив хмыкнул, продолжив снимать бинты. Рана постепенно затягивалась и уже выглядела не так жутко, как неделю назад. А многочисленные рубцы от прошлой работы по-прежнему магнитом притягивали к себе не только взгляд Хэйдзо, но и трудно контролируемое желание коснуться их, узнать историю каждого. Детектив гнал все мысли от себя. Когда грязные бинты оказались на полу, Хэйдзо принялся обрабатывать рану под гробовое молчание Каэдэхары — тот даже не шевелился и казалось, что неприятного жжения совсем не ощущал. Детектив не выдержал: — Тебе что, совсем не больно? Казуха тихо усмехнулся: — Неприятно, но я привык к таким ощущениям. Не вижу смысла строить из себя цветочек. Он сказал это ровным и спокойным голосом, но Хэйдзо отчётливо ощутил скользящие в нём ноты стали и сильной воли — это был первый раз, когда Каэдэхара показал себя с такой стороны. Детектив усмехнулся его словам и бросил провокацию — именно цветочком казался Каэдэхара всё то время, что был у Хэйдзо: — Разве? Он рассчитывал хоть на какую-то реакцию — вздрагивание, едва заметное напряжение мышц, более резкий вдох, да что угодно, что позволило бы ему уличить фальш Казухи, — но Каэдэхара продолжал расслабленно, чуть смущённо, сидеть на краю ванны и ничего не выдавало его истинных мыслей. — Я просто благодарен тебе, — негромко произнёс он и развернулся вполоборота, ловя взгляд Хэйдзо. Детектив в это время наклонился, чтобы как следует обработать рану, а потому был достаточно близко к плечам Казухи, и когда тот развернулся, их лица оказались совсем близко друг к другу. Смущённо вспыхнули оба. Казуха резко отвернулся, Хэйдзо отпрянул, чувствуя, как резко стало душно и потяжелела кровь в венах. Он попытался вернуться к перевязке, но руки подрагивали, взгляд цеплялся за бледную — точно вампирскую — кожу, за десятки шрамов на ней и каждая новая мысль сводила детектива с ума. Узел внизу живота с каждой секундой крепчал, кровь отливала от лица и случилось неизбежное — у Хэйдзо встал член. Мысленно взорвав себя, Казуху и весь этот мир к чертям собачьим, детектив дрожащими руками закончил перевязку и вылетел из ванны. Казуха проводил его многозначительным взглядом, после чего надел футболку и принялся убирать последствия перевязки. Хэйдзо тем временем хлопнул дверью своей комнаты, прислонился к ней спиной и медленно сполз вниз, подавляя желание выть от отчаяния и раздражения. — Блять, блять, блять… — тихо ругался он, зарывшись руками в волосы. — Этого мне ещё не хватало. Детектива не пугало сексуальное желание в отношении Казухи — в любой другой ситуации он бы и сам был бы не против переспать ради развлечения и удовольствия, — его пугало то, что сопровождало это желание. Интерес, симпатия. То, что нужно Хэйдзо меньше всего. Но сейчас все мысли были только об одном — и не дай Архонты Казуха попадётся ему на глаза в ближайшее пять минут. Рвано выдохнув, Хэйдзо поднялся — ноги ватные, руки горячие — и достал из шкафа полотенце. Закинув его на плечо, детектив принял невозмутимый вид, игнорируя всё ещё крепкий стояк и вышел из комнаты, направляясь в ванну. Благо, Казуха уже выкинул грязные бинты и вернул аптечку в шкафчик, а сам — тоже испарился. Сейчас это было к лучшему. Быстро скинув с себя одежду, Хэйдзо встал под прохладный душ, надеясь, что его организм уймется. Это начало срабатывать и сработало бы, если детектив мыслями не вернулся бы назад, в момент близости их лиц, в момент разглядывания чужих шрамов и ощущения горячей кожи. В кончиках пальцев начались покалывания, тело тряхнуло и Хэйдзо был не в силах сдерживать себя — выкрутил потеплее воду и обхватил колом стоящий член. Пытаясь заглушить стоны прикусанными пальцами, детектив ярко кончил и сполз по плитке — подобно каплям воды — вниз, усаживаясь в ванной под непрекращающимся тёплым душем. В голове было пусто — только шум воды эхом отдавался внутри. Только через пару минут мысли начали приобретать форму, складываться в какие-то картинки — весьма неутешительные — и заставили детектива выругаться себе под нос. Что, чёрт возьми, он только что делал — дрочил, думая о бархате чужой кожи. Хэйдзо показалось, что он сходит с ума.✧✧✧
Следующим утром детектив прихватил выписки банковских переводов Тенрё и направился в чайную. Обстановка в заведении совсем не менялась, всё было так слаженно и чётко, что даже восхищало. Местная хостес уже успела запомнить детектива — в глазах читалась явная усмешка и узнавание. Она провела его наверх, в неизменную тёмную комнату с царящим в ней ароматом ванили и закрыла плотную дверь за ним. И всё же — так странно, что Босс всегда на месте. Здесь тоже было что-то не так, но истина проворной змеёй ускользала от Хэйдзо, как бы он ни старался поймать её. Зажёгся слабый свет, повис уже привычный полумрак. Детектив заметил, что палочки благовоний совсем свежие — видимо за этим тщательно следят. Он положил выписку комиссии на столик, после чего скрестил руки на груди и хмыкнул в сторону слабо виднеющегося силуэта за шторами. — Я выполнил свою часть сделки. Твоя очередь. Послышалось довольное: — И снова привет, детектив. Какой вопрос тебя интересует? Хэйдзо бросил быстрый взгляд на столик, где оставил выписку — неужели даже проверять не будет, что он принёс? Похоже, Босс всё ещё не относился к нему серьёзно. Это раздражало. Подумав немного, детектив прищурился: — Помимо управления клана, чем ещё занимается Райдэн? И снова усмешка: — Нам известно, детектив, что уже много лет она ведёт некий проект с Фатуи. Мы пытались узнать, в чём заключается его суть, но... Наш информатор упорно молчит. Хэйдзо вздрогнул. Получается, что им известно о связи Райдэн с Фатуи. Но и сама организация Босса имеет к ним отношение — быть может, Тенрё пытается его подставить? Получить улики о сливе информации через сторонних людей — причастных к Фатуи — и расправиться с ним? Детектив продолжил спрашивать: — Хотите сказать, что он знает, чем она занимается? — Однозначно, детектив. Но у него есть свои причины не говорить нам об этом. В голосе Босса слышалось недовольство. Хэйдзо нахмурился: — И вы ему доверяете? — Конечно нет, детектив. Разве я говорил, что он посвящен в наши дела? Хэйдзо вздохнул. — Вы пытались самостоятельно выяснить, что это за проект? Его мысли посетила догадка, что этим проектом могла оказаться та самая «Эвтюмия», однако он не собирался делиться своими знаниями с Боссом. — До сих пор пытаемся, у нас есть кое-какие данные, но пока я не могу раскрыть тебе их. Приходи в другой день, и я дам тебе следующее поручение. На сегодня всё. До встречи, детектив. После этого свет погас и секунд через двадцать хостес открыла дверь. Хэйдзо сжал зубы — с ним так явно играли каждый раз, когда он переступал порог этой чайной. Внутри клубилась злость и раздражение, но он понимал, что только следуя чужим правилам сможет добиться своих целей — как ни крути, а предложить ему, кроме своих мозгов и положения в комиссии, было нечего. Следующий шаг — выяснить, как именно Райдэн и тайная организация связаны с Фатуи, и не являются ли они союзниками — в конце концов, Босс оставил в живых банкира с его дочерью.