
Автор оригинала
beewolf
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31309637/chapters/77410265
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Знаешь, Одиссею сказали воткнуть весло в землю, чтобы он смог наконец прекратить скитания и вернуться домой к Пенелопе. Похоже, дом сейчас весьма далек... но в то же время, думаю, я уже нашла его».
Примечания
1 часть - "Снабжённый этикеткой, булавкою пронзённый".
https://ficbook.net/readfic/11318749
Глава 4. Игра в угадайку
03 января 2023, 01:11
Латинский алфавит.
Сообщение могло быть написано на любом языке — от английского до испанского, чешского или вообще на латыни.
«Оно могло означать что угодно».
В отличие от Ан, Ободка или Косичек, у меня было преимущество, и я все еще могла спасти нас. Вот только я понятия не имела, с чего начать, а постоянное давление игры уже оседало на моих плечах, словно густой туман.
Королева улыбалась мне с другой виселицы. Теперь я понимала, почему ее взгляд задержался на мне еще в приемной. Вероятно, она не ожидала, что здесь окажется иностранка — в конце концов, ее игра по сути своей была рассчитана на носителей японского. И все же эта улыбка, то, как слегка прищурились уголки ее глаз, — она все еще была уверена в себе.
«А ей и стоило. Она уже поняла, что я не владею азбукой Морзе».
— Не хочу тебя торопить, — сказала Косички, — но как думаешь, сможешь расшифровать хоть что-то? — былая надежда угасла, и теперь она смотрела на меня с тревогой.
Сообщение впивалось в меня с экрана, бессмысленное и сбивающее с толку. Точки и тире роились, сливаясь в сплошную крапчатую массу, от которой темнело в комнате. Руки и ноги словно отделились от тела, пока я раскачивалась в этой петле, как кукла. Так много людей погибло. Девочка-подросток, бизнесмен, Розовая Резинка, бесчисленные игроки, обвиненные в том, что они ведьмы… Я не смогла спасти никого из них.
И теперь к этому списку добавятся еще четыре жизни.
— Хватит паниковать.
От резкого голоса Ан я даже подскочила. Точки и тире вернулись на экран. Конечности были все еще целы, все еще двигались.
— Сделай глубокий вдох и сосредоточься, — велела она.
Сглотнув, я неуверенно вздохнула и выдохнула. В груди поселилось ощущение пустоты, и в то же время по ней ползли мурашки:
— Как ты можешь быть такой спокойной? 何を知っている分からない. Я не знаю, что делать.
— Нет, знаешь. Чишия не просто так привел тебя на Пляж.
«Чишия?»
«Вот почему она доверяла мне?»
Сдержать горький смех не получилось: как бы сильно я его ни любила, то, что он сделал на Пляже, то, как почти предал меня, — воспоминания об этом все еще причиняли боль.
— 違う. Ошибаешься, — мне не хватало словарного запаса, чтобы объяснить все как следует, но я была уверена, что они уловят суть. — 苣屋は私を使ってトランプの盗むしていた. それが唯一の理由だった. Чишия использовал меня, чтобы украсть карты. Вот единственная причина.
Губы Ан удивленно приоткрылись. Ободок и Косички негромко зашептались. Я не смогла разобрать, о чем они говорили, но по тону стало ясно, что они не слишком высокого мнения о Чишии.
— Так вот как все было, — пробормотала Ан, заполняя остальные пробелы. — Сложно представить, что Чишия способен на такое, — она медленно покачала головой, переваривая новую информацию. — Думаю, значения это уже не имеет, раз уж Пляжа больше нет. Но Чишия все равно принял правильное решение, приведя тебя к нам. Я слышала о твоих играх, и верю, что ты способнее, чем думаешь.
Я вспомнила свой разговор с Чишией за день до второго этапа, когда он сказал мне, что я смогу проявить себя в Бубнах. Как же он тогда ошибался. Только взглянув на точки и тире на экране, я поняла, что эта игра мне не по зубам. А для такого, как он, она оказалась бы всего лишь простой головоломкой.
«Интересно, что бы он сделал? Как бы подошел к этому?»
Я попыталась представить его реакцию на сообщение в азбуке Морзе. Попробовала предположить его методы логического разбора сообщения. Но даже так невозможно было понять, как работает его мозг. Он был совершенно не похож на меня. Он был рациональным и аналитическим, способным найти решение даже в самых сложных ситуациях. Я же могла лишь подмечать детали. Я не Чишия и никогда им не стану. А сейчас, бродил ли он по улицам в поисках меня? Скорее всего, нет. Зная его, он вполне мог направиться прямо на место проведения Бубнового Валета.
«Нет. Такого не может быть».
Ему не все равно. Я это знала. Я чувствовала, как его пальцы перебирают мои волосы, когда я дремала и проваливалась в сон ночью. Видела его нечитаемое выражение лица, когда он впервые увидел синяки, оставленные Нираги. Чувствовала, как его руки отрывают меня от края балкона, когда…
«Если бы мы были вместе в игре, и, скажем, кто-то направил на меня пистолет, то как бы ты поступил? То есть, отошел бы в сторону и смотрел?
— Не знаю».
Взгляд помутнел от воспоминания. Чишия, ты…
«Лжец».
Вытерев слезы, я попыталась поднять подбородок повыше:
— みんな、ごめんね. 今大丈夫. Прошу прощения у всех вас. Теперь все в порядке.
Оставалось всего пятьдесят две минуты. Королева, которая все это время молчала, наблюдала за происходящим с налетом научного интереса. Несмотря на безупречную аккуратность ее оливкового костюма и черных туфель, она выглядела расслабленной, приподняв свои тонкие брови, когда я твердо взглянула на нее.
— В начале ты сказала, что ответишь на часть вопросов, поэтому я хочу заключить сделку.
— Какую? — ее глаза сверкнули, будто я только что предложила новую игру, — словно благодаря мне происходящее стало забавлять ее еще больше.
Рисунок виселицы все еще оставался пустым на втором экране. — Если мы разгадаем это сообщение и пройдем игру, тебе придется ответить на мои вопросы.
Она взяла паузу, чтобы подумать. — Справедливо, полагаю, — произнесла она. — Кто-то из нас умрет здесь, так что вряд ли это имеет значение. Договорились.
Те же слова я сказала Чишии, и у меня не было намерения нарушать наше соглашение здесь, в этой библиотеке. Уже с большей уверенностью я внимательно проанализировала зашифрованное послание. Обычно в игре «Виселица» гласные буквы выбирались в первую очередь, потому что их часто использовали. Но мы могли выбрать всего две.
«Какая гласная наиболее часто используется в латинском алфавите?»
Большинство людей предположило бы, что A, но если бы мне пришлось выбирать, я бы, наверное, назвала E. Во многих языках с латинским алфавитом, вроде французского, испанского и итальянского, используются такие слова, как el, es, e и est. Но если бы Е была самой распространенной гласной, разве это не делало бы выбор слишком очевидным?
Я бросила взгляд на Королеву. Она улыбалась, но не хитро или скрытно, а так, словно тихо поддерживала нас со стороны. Странно. Возможно, она намеренно избегала Е из-за частоты использования, и я бы не стала ее недооценивать — не зря же она до сих пор жива.
«Так что же на втором месте по распространенности?»
U — нет. Из всех гласных она была наименее популярна. A тоже слишком очевидный вариант. Придется выбирать между I и O. Оставалось всего сорок восемь минут, и нельзя было терять время на колебания между ними.
«Выбери одну, только одну».
— Если никто не против, — сказала я, — то я выберу О.
Косички и Ободок казались неуверенными, скорее всего, потому, что я непроизвольно переключалась на другой язык. Ан, напротив, отнеслась к идее с пониманием, ответив лишь:
— Я тебе доверяю.
Я затаила дыхание, завороженно глядя на точки и тире перед нами.
Появилось несколько О, разбросанных по всему посланию: две в первой строке, три во второй, четыре в третьей и одна в четвертой. Рисунок пустой виселицы остался прежним.
«Мы это сделали!»
Ободок рядом со мной облегченно выдохнула и пробормотала приглушенное спасибо. Однако, к моему удивлению, Королева не выглядела удрученной нашей маленькой победой. Если бы я знала хуже, то подумала бы, что она рада за нас.
— Должна заметить, что для начала выбор хороший, — сцепив руки в замок, она сложила их на полах пиджака. — К сожалению, вами использована одна из гласных, но вы кажетесь умными девушками. Уверена, у вас все получится.
«Как она могла быть такой беззаботной?»
— Разве для тебя это не плохо? — спросила я. — Неужели ты не волнуешься?
— А должна? Нет ничего хорошего или плохого, — возразила она, — лишь две точки зрения.
«Она мастер игры, так ведь? Она организовала эти игры, и она умрет здесь, если мы победим».
— Но мы — твои враги…
Она снова тепло улыбнулась:
— Думаю, вы поймете, что мы на одной стороне.
На одной стороне? Я не понимала. Это вообще не имело смысла:
— Что ты…
— Не переживай, — Ан сняла солнечные очки, открыто оценивая Королеву. — Она намеренно тратит наше время.
Она была права. Часы показывали сорок семь минут, а Королева, похоже, была особенно искусна в том, чтобы задавать больше вопросов, чем отвечать. Можно будет расспросить ее обо всем этом, когда пройдем игру — кое-что было в приоритете. Я сосредоточилась на коде, пытаясь найти в нем хоть какую-то подсказку или закономерность.
.-. . -. --. / .- / .-. . -. --. / O / .-. o… . …
.- / .--. o -.-. -.-. — / .-. .- .-. .-. / o .-. / .--. o… . . …
.- / -… … … o o / .- / -… … … o o o
.--. / .- .-. .-. / .-. .- .-. .-. / -. o .-- -.
Из того, что я видела, О в первой строке было написано с заглавной буквы. Отдельное слово — обычно это значит, что слово либо архаичное, либо написано на другом языке. Но О в третьей строке было еще более любопытным. Символы морзе повторялись дважды, причем О намекали на то, что это может быть либо ономатопея, либо опять же архаичная терминология.
— Что думаешь? — спросила Косички.
Мои глаза изучили повторы в третьей строке. Что-то здесь было не так. Обычно слова не повторялись два раза подряд… если только это не поэзия. Тогда понятно, почему О была единственной в верхней строке, и почему это сообщение было выстроено с тщательным соблюдением строк.
«Если это стихи, то я могла слышать их раньше».
Ободок внезапно оживилась:
— Как насчет того, чтобы использовать самые распространенные символы?
Под символами она, должно быть, имела в виду буквы. Я все еще не понимала, на каком языке написано сообщение, поэтому могла использовать только те буквы, которые знала, а не те, на которые ставилось ударение. Хотя, играя в детстве в «Виселицу», всегда были такие буквы, которые давали наибольшие шансы на успех.
— Давайте остановимся на М, — сказала я наконец. Обычно где-то прячется хотя бы одна. Мы вчетвером смотрели на экран в ожидании. Я стиснула кулаки, желая, чтобы М появилась среди остальных.
Экран изменился.
Не то. На рисунке под петлей появился круг. Теперь у палача выросла голова.
Я чувствовала, как остальные смотрят на меня, понимая, что они доверились мне, а я их подвела. — Простите… — сказала я им. — Простите меня. ごめん.
Рука мягко сжала мое плечо. — Не страшно, — сказала Ободок. — Попробуем еще.
Косички шагнула так близко, как только позволяла петля:
— В какой-то момент это должно было случиться. Зато теперь мы знаем, каких символов там точно нет. Сужает круг возможных слов.
Ан промолчала. Возможно, она была разочарована во мне, или даже жалела о своем решении позволить мне стать капитаном этой игры. В таком случае я бы не стала ее винить. Я испытывала то же самое, только мое сожаление было окрашено еще и чувством вины. Если я не смогу спасти их троих, то, по крайней мере, тоже умру. Хотя бы получу то, что заслужила.
Я взглянула на таймер. Сорок пять минут до того, как кого-то отправят на виселицу. Нельзя допустить, чтобы этим кем-то оказались они.
«Нельзя было настолько потерять контроль над собой».
— Вы использовали одну из десяти согласных, — напомнила нам Королева, как всегда невозмутимая и собранная. — В качестве совета: проверенная стратегия не всегда работает.
Каждый раз, когда Королева открывала рот, она только больше запутывала меня. И судя по реакции Ан, я не была исключением:
— Почему мы должны прислушиваться к твоим советам? Наше поражение — твоя победа.
— Может, и не стоит, — ответила Королева. — Но я оставлю выбор за вами.
Не похоже, что она специально пыталась сбить нас с толку, но это само по себе могло стать тем, что окончательно запутает. Большинство людей, играя в «Виселицу», тяготеют к распространенным буквам — не это ли она имела в виду под «проверенной стратегией»?
«В таком случае…»
Я глубоко вздохнула. Возможно, это стоило того, чтобы рискнуть. — Думаю, стоит попробовать действовать иначе, — заявила я. — Я считаю, что мы должны выбрать что-то менее распространенное. — Поняв, что снова перескочила с одного языка на другой, я предприняла попытку вспомнить слова на японском. — 逆が試みよう. Давайте наоборот. レアの文字. Нестандартная буква.
Королева могла специально не использовать самые распространенные, чтобы ввести нас в заблуждение. Но если я ошиблась, стоило ли терять ход? Безжизненная голова болталась в петле на другом экране.
«Осталось всего шесть попыток».
— Попробовать стоит, — сказала Ан.
Косички смотрела на нас с конца платформы:
— Уверена? У нас не так уж и много попыток на отгадывание.
Я понимала ее колебания. Мы ставили на кон свои жизни, и именно я принимала решения. И для нее это было тем хуже, что она отдавала свою жизнь в чужие руки. — Знаю, わかてる, — попыталась успокоить ее я. — Если не сработает, проверим другой подход.
Ободок снова перебирала пальцами, но в ее позе присутствовала твердость. Решимость победить:
— Это не будет пустой тратой попытки, потому что в таком случае мы выясним, что стратегия не подходит. Вам двоим я доверяю.
Приятно было узнать, что меня поддерживают, даже если моя предыдущая попытка угадывания не увенчалась успехом. Может, ситуация изменится к лучшему? Я медленно выдохнула, пытаясь подобрать самые маловероятные буквы. Q определенно претендовала на эту роль. Z — опять же, слишком очевидно, а X почти никогда не использовалась, потому что с ней можно было составить меньше слов. Пожалуй, вот самая маловероятная буква, которая могла появиться в «Виселице».
Сорок три минуты превратились в сорок две.
— X.
Затаив дыхание, мы ждали. Ободок вертела пальцами. Косички прикусила губу. Ан сжимала солнечные очки в обеих ладонях, а ее взгляд был прикован к сообщению перед нами.
«Пожалуйста… ну пожалуйста».
«Проверенная стратегия не всегда работает».
Черная линия показалась под головой палача, а его новое тело качалось в петле.