
Автор оригинала
RiseoftheBlossom
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/20149306/chapters/47735701
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ее первая встреча с ним произошла, когда ей было всего тринадцать лет, после проваленной миссии. Он спас ее команду. С тех пор пути Сакуры пересекались с ним несколько раз, и каждый раз он, казалось, защищал ее. Кем был этот человек? Что ему нужно было от нее?
Часть 8. Может ли все стать еще хуже?
27 октября 2022, 04:04
Что, черт возьми, только что произошло?
Хватка Сакуры на руке Наруто ослабла, пока ее вторая рука бесполезно не упала на бок. Надо отдать ей должное, даже команда Гаары не смогла скрыть своего шока.
Всего двумя словами, без единой печати… Этот парень успел ранить нападавших. И не только ранить. Он лишил их сознания! Они не вставали.
Кто он такой?
— Нагато! — воскликнул Наруто, широко улыбаясь. — Что ты здесь делаешь?
Нагато? Сакура нахмурилась, глядя на Саске, но увидела в его глазах то же замешательство. Выражение исчезло через секунду, замаскированное холодным безразличием.
Его безразличная маска угрожала рассыпаться на куски, когда Нагато обернулся, открывая им свое лицо.
— Риннеган, — выдохнул Саске так, словно из него вышибли воздух. Выглядел он так же. — Наруто, откуда ты знаешь этого человека?
Что такое Риннеган? Сакура нахмурилась еще сильнее и рискнула взглянуть на Сабаку-но Гаару и его брата и сестру. Они ничего не выражали, но их глаза пристально следили за ними, не пропуская ни одного движения.
— Я ученик Джирайи-сенсея, — без паузы сказал им Нагато. — Я встретил Наруто, когда он учился у него.
Блондин с хмурым взглядом огляделся.
— Где Яхико? И Конан?
Словно по приказу, они появились рядом с Нагато, заставив Сакуру слегка подпрыгнуть. Ее нервы были на пределе. Та атака… Она была слишком близкой. Они были слишком неосторожны. Что-то могло случиться с Наруто. Что бы они сделали, если бы это было так? Как они должны были быть Командой Семь без Наруто? Кто подбодрит или разозлит ее одним глупым взглядом?
— Спасибо, — выпалила Сакура, как только женщина открыла рот. — Большое спасибо, Нагато-сан. — Она опустила голову и резко прикусила губу, прежде чем продолжить: — Спасибо, что спасли Наруто.
Что-то в глазах недавно прибывшего мужчины смягчилось.
— Не благодари меня, — тихо возразил Нагато. — Из того, что я мог видеть, вы были так же готовы защитить его, как и я.
Хотя это была правда, они были далеко не такие могущественные, как он. Всего два слова, и из него словно вырвалась чакра, обрушившаяся на двух нападавших и вырубившая их, когда они ударились друг о друга головами.
— Просто прими благодарность, Нагато. — Другой мужчина, Сакура предположила, что его зовут Яхико, ухмыльнулся. — Не каждый день красивая девушка благодарит тебя.
Она покраснела и опустила голову. Ее тоже не каждый день называли красивой.
Конан позволила мягкой улыбке украсить свои губы.
— Ты действительно должен быть осторожнее, Наруто.
Блондин лишь нахмурился.
— Он преследовал не меня…
— Верно, — согласилась она, заставив остальных замолчать, когда они собирались что-то сказать, — но твоя жизнь важнее, чем жизнь этого зверя. Не забывай об этом.
Краем глаза Сакура заметила, что Темари смотрит на Гаару, который хмуро смотрел на происходящее перед ним. Опять же, похоже, он ничего не мог понять, и часть ее не могла не пожалеть его. Не поэтому ли он был таким жестоким и злым? Потому что никто никогда не проявлял к нему привязанности и не любил его?
Яхико, должно быть, заметил ее блуждающий взгляд и мысли, потому что он внезапно заговорил об их битве.
— Вы оба были очень безрассудны, — сказал он Сакуре и Гааре, выглядя довольно невпечатленным. — Договор между вашими деревнями в лучшем случае шаткий. Всего один неверный шаг, и он рухнет. Вы хоть представляете, какие будут последствия, если это произойдет?
Гаара смотрел на него сверху вниз, не колеблясь и не мигая.
Сакура прикусила губу.
— Была бы война. — Его голос стал жестче, как и его карие глаза. — Но вы не беспокоитесь об этом, потому что ни одна из ваших деревень не понесет большого ущерба. Нет, его понесут маленькие деревни, такие как наша, которые будут разрушены до неузнаваемости. Это жители нашей деревни потеряют свои жизни.
— Мне очень жаль, — прошептала Сакура, прежде чем быстро откашляться. Черт возьми, она чувствовала себя ребенком, которого ругают. — Я не хотела…
— Это проблема с деревнями шиноби, — пробормотала Конан. — Никто из вас не думает о маленьких деревнях.
Лицо Темари нахмурилось.
— Эй, она же извинилась.
Что… Сакура в шоке посмотрела на блондинку. Защищала ли ее Темари?
— Что сделано, то сделано, — согласился Канкуро. — Мы были на миссии, защищали наших клиентов, и случайно пересеклись. В нашем свитке миссии было ясно сказано, что наш клиент хотел, чтобы мы уничтожили их.
— Это означает, что мы должны были уничтожить их команду, — тихо добавил Гаара.
Но если им специально сказали убить Хироми… Значит ли это, что их клиент хотел двух хвостатых зверей для себя? В их свитке миссии такого приказа не было. Все, что было сказано, это то, что им нужно защитить Хироми до определенного места встречи, откуда его будут защищать его собственные люди.
Слегка сузив глаза, Саске сделал полшага назад, уперев руку в бедро.
— И взамен мы должны были защитить нашего клиента ценой наших жизней. Как мы должны были это сделать, если бы мы не сопротивлялись?
Рядом с ним руки Яхико сжались в кулаки, но Наруто быстро вмешался, прежде чем разразилась новая драка.
— Что вы, ребята, вообще здесь делаете? Мы довольно далеко от Аме.
Нагато казался смутно благодарным за то, что спор прервался.
— Мы выполняли собственную миссию и случайно пересеклись с вами.
Так просто? Сакура нахмурилась, но ничего не сказала. Честно говоря, она все еще немного боялась этого парня Яхико, несмотря на то, что они заступились за них.
— Правда? — Наруто широко улыбнулся и скрестил руки за головой. — Что за миссия? Мы были на миссии ранга А и...
— Нам действительно не следует это обсуждать, — перебила Конан.
— И нам пора идти, — добавил Яхико. — У нас есть расписание.
Значит, это серьезная миссия, решила Сакура. Миссия, по сравнению с которой их миссия выглядела детской игрой. Выражение лица Яхико сделало это очевидным.
— Еще раз спасибо за помощь, — пробормотала она.
Казалось, все прошло как в тумане, когда трое шиноби Аме попрощались с Наруто, и все это время Сакура ловила себя на том, что затаивала дыхание. Что должно было случиться сейчас? Нападет ли Гаара на них еще раз? Пришли ли они к пониманию? Нерешительно ее глаза поднялись вверх, и ее дыхание, наконец, превратилось в прерывистый вздох, когда она поняла, что Гаара глубоко задумался. Он смотрел на небо слегка прищуренными глазами, и, если бы у него были брови, Сакура подозревала, что в этот момент они бы слились воедино.
Хотя хорошо, что он глубоко задумался. Это означало, что Гаара задавался вопросом, что ему делать дальше, хотя раньше он просто напал бы, не задумываясь об этом.
— Миссия провалена.
Все посмотрели на Саске и Гаару, которые говорили в унисон.
Наруто нахмурился.
— Что теперь, Саске?
Учиха посмотрел на Гаару с отсутствующим выражением лица.
— Мы возвращаемся в Коноху. Сражаться сейчас бессмысленно и это только нарушит договор между нашими деревнями. Нет смысла втягивать невинных людей в войну.
Слова Яхико. Саске принял к сведению слова Яхико.
Почему это сделало Сакуру такой… счастливой? Может быть, это было потому, что это доказало так много вещей. Саске не был хладнокровным и пустым. В мире шиноби существовала такая вещь, как эмпатия. Они понимали боль друг друга и хотели помочь облегчить ее, удостоверившись, что боль больше не повлияет на них. Никто не хотел новой войны, если можно было помочь, а если нет, то они были готовы умереть, чтобы защитить своих близких и деревню.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Гаара в конце концов отвернулся от них всех, как будто он считал их недостойными противниками, и ушел. Сакура могла только смотреть в шоке. Добровольно повернуться спиной к другому шиноби может быть как хорошо, так и плохо. Это может быть воспринято так, чтобы показать, что вы пользовались доверием этого человека, или таким образом, чтобы показать вам, что они видят в вас слабого противника, который не сможет вонзить нож в спину, даже если очень постарается.
Она задавалась вопросом, как ей следует относиться к действиям Гаары.
.
— Твоя команда — сплошное невезение. Сакура опустила глаза к земле. Как всегда, Цунаде была резка. — Как будто какая-то великая сила решила разорвать команду на части, — продолжила она, взмахивая чашкой, наполненной саке. — Но что-то столь же великое удерживает вас вместе. — Задумчиво пробормотала Цунаде: — Интересно, что бы это могло быть. Прошло полдня с тех пор, как они вернулись с неудавшейся миссии. Как всегда, Минато проявил понимание, но Сакура задалась вопросом, разочарован ли он результатом. Коноха не так сильно нуждалась в деньгах, но однажды это могло случиться. Репутация неудачных или проваленных миссий будет идти против них. Никому не нужна была команда шиноби, которые не могли выполнить даже простую миссию по сопровождению. Она вздохнула и села напротив своей шишоу. Женщину долго искать не пришлось. Прямо в тот момент они сидели в местном баре, который находился недалеко от больницы. Обычно там было довольно многолюдно, но Сакура догадывалась, что единственная причина, по которой сегодня бар не был битком набитым людьми, заключалась в том, что ночь была еще молодой. Примерно через час все повалятся в дверь, желая залить алкоголем ужасы, увиденные в тот день. Некоторые, такие как Цунаде, начали рано и не имели с этим проблем. — Вы слышали о миссии. Блондинка кивнула. — С твоей стороны было безрассудно атаковать Сабаку-но Гаару. Да, так и было. И Саске, и Наруто встретили ее холодным приемом на обратном пути в Коноху только для того, чтобы обрушить на нее ад как раз перед тем, как они достигли ворот, когда она больше не могла выносить тишину. Кричал на нее скорее Наруто, чем Саске, но каждое их слово ранило так же глубоко. — Я могу выдержать его песок в какой-то степени, — тихо возразила Сакура, повторяя свои слова ранее. — Они не могут. — В какой-то степени, — повторила Цунаде, стиснув зубы. — Созо Сайсей — это обоюдоострый меч, Сакура. Чем больше ты его используешь или чем сильнее твои травмы, тем больше времени он отнимает у тебя. Сакура медленно кивнула. — Да, Цунаде-сама. Она была пьяна. Еще до того, как она села, Сакура заметила, что Цунаде была пьяна или, по крайней мере, была на полпути к этому. Вялость в ее движениях и румянец, расползающийся по коже, кричали об этом, и если кто-то каким-то образом пропустил эти вещи, то легкая невнятность в ее речи заполнила бы пробелы. И всякий раз, когда Цунаде была пьяна… Она часто терялась в своих мыслях, вгоняя себя в депрессию, вспоминая всех близких, которых не смогла спасти. Воспоминания должны были сделать ее счастливой, но этого не произошло. Это просто напомнило блондинке о ее неудачах и о том, как сильно она по ним скучала. Сакура знала, каково это. Сглотнув, она посмотрела на свою чашку с саке. Женщина скоро захочет пополнить запасы. — Я не могла выкинуть из головы лицо Ино. Медово-карие глаза внимательно следили за ее лицом. Казалось, что они собираются проткнуть ей кожу, пытаясь прочесть ее мысли. Цунаде не стоило беспокоиться. Они понимали боль друг друга. — Все, о чем я продолжала думать, было: я не могу потерять их тоже. Даже если это означало сокращение моей жизни или ранение настолько сильное, что я никогда не смогла бы продолжать жизнь как куноичи… Я должна был защитить их, шишоу. Отдать все, что угодно, лишь бы они были в безопасности. Женщина вздохнула, и ее взгляд смягчился. — Они чувствуют то же самое по отношению к тебе, Сакура. Как ты думаешь, что они чувствовали, когда ты напала на кого-то вроде Гаары? Не думай о своих собственных чувствах или о том, что бы ты чувствовала, если бы потеряла их. Подумай о том, что они бы почувствовали, если бы потеряли тебя. Как она могла такое сказать? — Они были бы друг у друга… — Это не то же самое, что иметь тебя рядом с ними, — рявкнула Принцесса Слизней, сильно стукнув чашкой саке по столу. — Не отдавай свою жизнь за них, не ожидая, что они отдадут свою за тебя. Защищайте друг друга, сражайтесь друг с другом, прикрывайте друг друга в любой ситуации. Разве это не то же самое? Сакура нахмурилась в замешательстве. Отдать свою жизнь за кого-то… разве это не то же самое, что защищать? Конечно, так оно и было, потому что она не могла представить, в чем отличие. Сражаться друг с другом… Сражаться друг с другом… Это имела в виду Цунаде? О, это было слишком запутанно после дня, подобного тому, который она только что пережила. Без предателя-клиента с ними их команда смогла бежать как шиноби обратно в Коноху, и путешествие заняло у них не так много времени, как в первый раз. Команда из Суны, команда Сабаку-но Гаары, взяла с собой своего предполагаемого клиента, и он был заперт в одной из марионеток Канкуро, которую ей не удалось уничтожить до неузнаваемости. Что касается их собственного клиента… Он не пережил нападения Нагато. Что бы он ни сделал, это вызвало сильный стресс у Хироми и вызвало аневризму головного мозга, от которой Сакура не надеялась защитить его. В конце концов, несмотря на то, что он предал их и попытался украсть Кьюби, находящегося внутри Наруто (фактически убить его), он все еще был человеком, которого нужно было спасти. К сожалению, медики не были волшебниками и не могли спасти всех. Может это была его карма? Звук еще одного вздоха вырвал Сакуру из ее мыслей, и когда она подняла глаза, то увидела, что Цунаде наблюдает за ней, положив голову на руку. — Иди домой, Сакура, — пробормотала она. — Тебе нужно отдохнуть. — Что? — Последствия Созо Сайсей должны начаться в ближайшее время. И, как по сигналу, Сакура начала чувствовать судороги в мышцах. Это было ужасное ощущение, и ей хотелось кричать от боли. Однако, будучи ученицей Цунаде, она научилась быть более жесткой и не показывать свою боль, какой бы сильной она ни была, и даже когда она действительно проявлялась, тогда Сакура знала, что нужно игнорировать это и продолжать надирать задницы. Но… — Я не могу оставить вас пить в одиночестве, шишоу, — тихо возразила Сакура, не в силах прибавить громкость своим словам. — Все в порядке. — Медово-карие глаза по-детски закатились, и Цунаде заставила себя сесть прямо, немного выпятив свою пышную грудь. — Джирайя скоро присоединится ко мне. Джирайя? Наруто должен был быть в восторге. — Когда он вернулся? — Только сегодня утром. Голос напугал ее, так как Сакура не ожидала, что ответ Цунаде прозвучит так глубоко и хрипло, как будто ее голос грохотал в ее груди. С опозданием она поняла, что ответила не Цунаде, и Сакура разозлилась на себя за такую медлительность. Этому не было оправдания. — Джирайя-сама, — поздоровалась Сакура, но когда она встала и повернулась, чтобы почтительно склонить голову, она с удивлением обнаружила рядом с ним еще одного. — Какаши-сенсей. Казалось, прошли годы с тех пор, как она в последний раз видела своего бывшего сенсея! — Сакура. — Его голос был легким, игривым, и это почти заставило ее улыбнуться. Почему-то ее никогда не беспокоило, что Какаши иногда смотрел на нее, как на ребенка. Это было утешительно, как ни странно. — Ты всегда была милой и невинной. Что с тобой случилось? Что? О верно. Она была в этом баре, пока ее шишоу напивалась. — Жизнь. Он задумчиво кивнул и потер подбородок. — С этим не поспоришь. Сакура закатила глаза, прежде чем сладко улыбнуться своему бывшему сенсею, игнорируя Джирайю, когда он скользнул на стул рядом с Цунаде, ворча на ее отсутствие признания. — У меня к вам просьба. Какаши заинтересованно посмотрел на нее. — Что за просьба? — У меня есть холодильник, набитый едой, которая к завтрашнему дню может испортиться. Если вы проводите меня домой, вы ее получите. — Я уже поел. Блин. Он не так легко поддавался! — Я упоминала, что у меня есть копия последней работы Джирайи-сама, которую я отняла у Наруто? — Это была не Ича-Ича, но она знала, ему понравится. Книга была такой же отвратительной. — И это то, что читали только я и Наруто? — Если я смогу получить ее, у нас будет сделка. — Хорошо, потому что я вот-вот упаду в обморок через несколько секунд, и я не была уверена, как долго я смогу продолжать переговоры с вами. — Что? — Его единственный глаз расширился от тревоги, все действия мгновенно прекратились. Но она не могла ответить, потому что эта теплая, успокаивающая тьма взяла верх, позволив ей забыть об агонии, в которой находилось ее тело, пока оно приспосабливалось и восстанавливалось после дзютсу. К счастью, незадолго до того, как она упала на землю, Сакура почувствовала, как знакомые руки подхватили ее и крепко прижали к себе..
К сожалению, когда она в конце концов проснулась, Сакура обнаружила, что ее холодильник подвергся налету, а роман, который она кратко обсуждала с Какаши, пропал. Откуда он знал, где его найти, она никогда не узнает. Сакура просто знала, что нельзя сомневаться в этом человеке и его внутреннем чутье. По крайней мере, он уложил ее в постель и не швырнул на диван, как сделали бы на его месте Саске или Наруто. Она гордилась тем, что была его любимой ученицей, хотя он мало чему ее учил и проводил с ней много времени. Который сейчас час? Как долго она спала? Один взгляд на часы, висевшие на стене в ее кухне, предупредил Сакуру, что сейчас очень раннее утро. Точнее: было полтретьего ночи, и мир за пределами ее квартиры был погружен во тьму, и только уличные фонари освещали пустые улицы. С больной головой Сакура выпила большой стакан воды, и когда стакан опустел, она склонилась над кухонной раковиной, пытаясь собраться с мыслями. Прошлой ночью, всего за несколько мгновений до того, как она потеряла сознание, Цунаде говорила ей что-то невероятно важное. Даже в пьяном виде то, что она сказала, было так правильно. Сакура просто не могла полностью осознать это из-за охватившей ее боли. Это сделало весь разговор туманным. И Сакура знала, что не может говорить об этом, пока блондинка трезвая. Обсуждение было бы совершенно неуместным из-за того, насколько личной была тема и насколько чувствительной могла быть Цунаде. Это было то, что больше всего любила Сакура в своей дорогой шишоу. У Цунаде было так много стен, окружавших ее и защищавших ее, пытаясь защитить ее сердце от дальнейшей боли. Временами она могла быть такой резкой, что многих доводила до слез. Однако… Как только вы преодолевали все эти барьеры, когда вы попадали ей под кожу, она открывалась и становилась самым добрым, самым заботливым человеком, который был рядом. В ней была совершенно другая сторона, и Сакуре нравилось видеть эту сторону. Для нее было честью быть одним из самых дорогих людей для Цунаде. Повернувшись, Сакура оглядела свою маленькую кухню. В квартире не было ничего особенного, но она была ее домом. Это было место, которое она могла назвать своим. Это было место, где она могла спрятаться, когда мир стал для нее слишком большим. Безопасная гавань, своего рода. Когда она собиралась выйти из кухни, чтобы принять душ, что-то привлекло внимание Сакуры, заставив ее нахмуриться. Вид листка бумаги заставил ее закатить глаза. В записке было всего одно слово. Поешь. Всегда приказывает ей. Ворча себе под нос, потому что Сакура знала, что никогда не сможет ослушаться своего бывшего сенсея, она взяла батончик и разорвала обертку, наспех сделав всего несколько укусов. Однако именно таким был Какаши. Он был лидером, даже если не хотел этого признавать. Все в нем, все, что он делал или говорил, подтверждало эту мысль. Это было как… Как будто Какаши был альфа-самцом, и Сакура солгала бы, если бы сказала, что никогда раньше не видела его таким. Нет, она не любила своего бывшего сенсея, потому что это было бы неправильно, не так ли? Она просто заявила, что может понять, почему так много женщин лебезят перед ним. Мужчина был загадкой, если не сказать больше. В основном из-за этой адской маски, но также и из-за его личности. Он мог быть таким отстраненным, но в то же время таким сосредоточенным на вещах вокруг него. Например: на внешнем виде. Как она могла лучше всего описать это? Выбросив обертку в мусорное ведро, Сакура вышла из кухни, выключив свет в ванной и раздевшись по пути. Хотя он казался отчужденным и безразличным, когда разговаривал с кем-то, Какаши мог быть таким сосредоточенным. Он посмотрел на людей взглядом, который кричал. Все его внимание было сосредоточено на человеке, и ничто другое не имело для него значения в тот момент времени. Слова других много значили для него. Этот взгляд был, мягко говоря, напряженным. Он не всегда был таким интенсивным, потому что большую часть времени Какаши мог быть спокойным и отстраненным, но когда был разговор, который действительно что-то для него значил, этот взгляд всегда присутствовал. Черт, она выглядела ужасно. Сакура застонала от этого осознания, глядя на себя в зеркало в ванной. Она выглядела именно так, как чувствовала себя: отвратительно. Ее волосы были спутаны и растрепаны, а глаза были опухшими от сна. Не говоря уже о засохшей слюне на ее щеке. Она надеялась, что Какаши не видел ее такой. Он никогда не позволил бы ей спокойно пережить это. Быстро включив душ и закрыв дверь ванной, Сакура прыгнула прямо туда, не дожидаясь, пока нагреется вода. Холод разбудит ее как следует. К счастью, душ был освежающим, она смыла всю грязь и пот, накопившиеся за последние несколько дней, а когда вода начала нагреваться, боль в мышцах уменьшилась. С помощью мыла ей удалось сделать себе короткий, но все же блаженный массаж, добавив небольшое количество исцеляющей чакры в свои руки, чтобы заглушить остальную боль. Харуно все еще восстанавливалась после дзютсу Созо Сайсей, и, по словам Цунаде, на полное восстановление уйдет целый день. Честно говоря, ей даже не следовало вставать с постели или пытаться заглушить боль. Ее запасы чакры были тревожно малы, хотя это не было слишком уж удивительно. Атака Темари угрожала разрезать ее на мелкие кусочки, и так бы и случилось, если бы не Созо Сайсей. Как только она перестала ощущать запах собственного пота и убедилась, что везде чиста, Сакура выключила воду и вылезла наружу, завернувшись в полотенце, чтобы попытаться сохранить немного тепла. Это не сработало. Очевидно, Какаши не включил отопление перед уходом — за что она была и благодарна, и раздражена. В маленьком коридоре было еще холоднее, хотя ей повезло, что у нее была довольно теплая спальня. Это значит, что она не... Зеленые глаза вдруг сузились. Что-то пошло не так. Что-то в ее квартире было не на своем месте, и от этого осознания Сакура почувствовала, как ее желудок сжался, а сердце забилось быстрее. Волосы на ее руках и затылке встали дыбом от внезапного ощущения, что за ней наблюдают. И она точно знала, кто за ней наблюдает. Медик услышала его раньше, чем увидела или почувствовала. Он вернулся. Сакура развернулась, широко раскрыв глаза, и крепко сжала полотенце вокруг себя. — Извращенец, — инстинктивно закричала она, и, как и ее крик, ее кулак метнулся вперед, целясь прямо ему в челюсть с повышенной силой. Но большая рука протянулась и схватила ее за запястье, оставив ее неподвижной. Он… Он остановил удар, как будто это ничего для него не стоило. Как, черт возьми, это было возможно? Страх почти обездвижил ее, но он не имел ничего общего с тем чувством, которое пронзило ее позвоночник, когда Сакура подняла взгляд и увидела жуткое свечение, которое было так ей знакомо. Шаринган. У ее предполагаемого спасителя был Шаринган. — Сакура. Сакура попыталась вырвать свое запястье из его хватки, но он не отпускал ее и не собирался ее отпускать. Ее рука сжалась в кулак, а черты лица подергивались от гнева. Кем, черт возьми, возомнил себя этот ублюдок? Как он посмел просто появиться в ее квартире без приглашения и так обращаться с ней, когда она была покрыта одним полотенцем! Это было так неуместно и заставило ее чувствовать себя болезненно неудобно. — Отпусти меня, — прошипела она в гневе. — И убирайся! — Нет, пока ты не успокоишься. Она знала, что бороться бесполезно, но Сакура почему-то не хотела останавливаться. Она не хотела доставлять ему удовольствие видеть, как она отступает. Просто не в ее характере было подчиняться. Поэтому она продолжала бороться. — Ты не имеешь права вламываться в мой дом. Просто подожди, пока я не проинформирую главу твоего клана, проклятый мудак Учиха. О, Сакура знала, что играет с огнем, но у нее была способность исцелять себя, когда она обгорала. Но… Этот нарушитель ничего не сделал. — Почему ты так уверена, что я Учиха? Вопрос на секунду сбил ее с толку, заставив хмуро взглянуть на него, и свободной рукой она крепче сжала полотенце. — У тебя есть Шаринган. Я… — Не обязательно быть Учихой, чтобы владеть Шаринганом. Поскольку ты бывшая ученица Хатаке Какаши, я полагал, что ты уже это знаешь. Подождите… Он не был Учихой? Тогда это исключало возможность того, что он присматривает за Саске. Как только Сакура заметила его Шаринган, она поверила или надеялась именно на это. Мужчина должен был присматривать и защищать Саске, а не ее. — Слушай, я не знаю, чего ты от меня хочешь, но я… — Я наблюдал за твоей битвой, — плавно оборвал он ее и ослабил хватку на ее запястье, позволив, наконец, Сакуре оторваться от него. Она медленно попятилась, прижимая запястье к груди. — Несмотря на мои предупреждения, ты все же попыталась выполнить свою миссию. Почему? Почему? — Вероятно, это невозможно для тебя понять, так как ты явно ниндзя-отступник и все такое, но настоящий шиноби всегда должен ставить миссию на первое место. В этих красных глазах вспыхнула эмоция, которую Сакура не могла понять. Это выглядело как… разочарование? Почему? Почему этот мужчина разочаровался в ней? Он даже не знал ее. Или знал? Как много он наблюдал за ее жизнью, пока она была в блаженном неведении? — Ты действительно в это веришь? Его слова были как удар под дых, и они разозлили ее. — Не спрашивай меня, — рявкнула Харуно, черты ее лица исказились от гнева, и перед ней были крепко сжаты маленькие кулачки. — Выполнение миссии является главным приоритетом. — Тогда почему ты так сердишься? — Даже споря с ней, мужчина звучал так спокойно и отстраненно. Как это вообще было возможно? — Безопасность и жизни твоих товарищей всегда должны стоять выше миссии. Я думал, что ты лучше многих людей понимаешь это. В ее голове выкрикивалось имя Ино, и она могла видеть красивое лицо блондинки, искаженное мучительной болью. Она могла видеть свою лучшую подругу, лежащую на земле, неподвижную и безжизненную. Она могла видеть свою смерть, и все это было из-за миссии. Сакура тяжело сглотнула и изо всех сил постаралась не выдать своего самообладания. Она изо всех сил старалась скрыть тот факт, что он заставил ее сомневаться в себе и правилах шиноби. — Кто ты? — Вместо этого потребовала Сакура, сменив тему и нисколько не заботясь о тонкостях. — Как ты проник в деревню? Деревня была окружена головокружительным количеством барьеров. Кто-то должен был знать о его прибытии, и в любую минуту она ожидала, что АНБУ появится, казалось бы, из ниоткуда и уберет его. Почему эта мысль заставляла ее чувствовать себя более некомфортно, чем его присутствие? Она добавила тише: — Что тебе от меня нужно? Тишина. Казалось, что это тянулось целую вечность. Часть ее хотела повернуться и включить свет, но Сакура знала, что если она это сделает, он уйдет. Он воспользуется отвлечением, чтобы сбежать, а она не могла этого допустить. Она хотела ответов и собиралась их получить. В зависимости от того, что он ей сказал, она может или не может сообщить о его преследовании Хокаге. Подождите… Может или не может? — Ты становишься сильнее, Сакура. Эти слова… Он уже говорил их ей раньше. Фактически, незадолго до того, как Ино умерла. — Ты должна продолжать совершенствоваться. Она сделала шаг вперед, ближе к его затемненной фигуре в надежде увидеть его больше, но в то же время мужчина сделал шаг назад. — Подожди! — Отдыхай, Сакура, — тихо прошептал он ей. К ее большому удивлению, его глаза изменились, когда томоэ начали кружиться. Они закрутились в совершенно другой дизайн, который заставил ее ахнуть. Мог ли другой Учиха сделать это? — Ты все еще выздоравливаешь. А затем снова воцарилась тьма..
Когда она в следующий раз проснулась, Сакура снова оказалась в постели. Она проснулась, задыхаясь, крепко вцепившись в простыни, когда села, и несколько мгновений тяжело дышала, пытаясь вспомнить все. Это было похоже на сон. Все было так облачно и далеко… Был ли это сон? Откуда ей знать, было это на самом деле или нет? Вздохнув, Сакура упала на кровать и уставилась в потолок. Не было истинного способа узнать, не так ли? Нет, если только у нее не было веских, конкретных доказательств его присутствия прошлой ночью или ранее этим утром. Если бы он действительно был там, зазвучало бы столько тревог, раз он был незваным гостем. Каждый шиноби в деревне был бы в состоянии повышенной готовности и готов к атаке. Итак… Был ли это просто сон? Одна вещь, которую Сакура могла прекрасно помнить, это странный рисунок его глаз. Когда она впервые увидела их, она могла смутно припомнить, что видела Шаринган. Но ведь это невозможно, не так ли? Шаринган был практически одинаковым для всех Учих — до трех томоэ в каждом глазу. Но если у него был Шаринган… Значит ли это, что существуют более мощные его версии? Более развитые, смертоносные версии? Ей было немного страшно думать, что это правда. Повернув голову набок, Сакура посмотрела, сколько сейчас времени, и была приятно удивлена, обнаружив, что уже девять часов утра. Идеально. Человек, с которым ей нужно было поговорить, находился на их тренировочной площадке, один. Это была прекрасная возможность получить некоторые ответы. Именно с этой мыслью Сакура выскочила из постели, не обращая внимания на тупую боль в мышцах. Она должна найти Саске..
Сцена, которую она увидела, заставила ее сердце сжаться. Они сражались. Обычно Саске был один на тренировочной площадке, но это было не так. По какой-то причине его брат был с ним, и они дрались. Почему? Сердце Сакуры снова забилось, но не в обычном темпе. Оно грохотало в ее груди, когда она видела двух братьев, идущих друг на друга. Один рычал, бросая в бой все, что у него было, тогда как другой был спокоен и бесстрастен. Что, черт возьми, происходит? — Сволочь! — закричал Саске и бросился вперед, крепко сжимая кулак. Всего через секунду перед ним появился Итачи и ударил Саске кулаком в живот, поймав его от падения, обхватив горло брата большой рукой и прижав его к дереву. Медик не могла слышать, о чем говорили, она застыла у дерева, на ветке которого стояла, ее рука сжимала кору, оставляя след на древесине. Что, черт возьми, происходит? — Мне плевать на твое мнение! Все, что она могла слышать, это Саске, и то только потому, что он кричал, кричал на Итачи. Было сказано что-то еще, и секундой позже Итачи отпустил его, пусто наблюдая, как Саске падает на землю, хрипя и кашляя. Сакура появилась рядом с ним в тот момент, когда его отпустили, и тут же посмотрела на Саске. Только когда она заметила, что повреждение несерьезное, она посмотрела на Итачи, сердито глядя на него. — В чем, черт возьми, твоя проблема? — спросила Сакура. — Ты мог убить его. — Было бы мудро, если бы ты не вмешивалась в дела, которые тебя не касаются, Харуно-сан. — Иди к черту! Он казался не впечатленным, не то чтобы это имело для нее значение. — Каким бы умным и захватывающим ни был этот разговор, у меня есть более важные дела, которыми нужно заняться. Саске, — Итачи свысока взглянул на младшего брата, — надеюсь, ты усвоил урок. И вот так Итачи исчез. Что за черт? — Саске... — Держись подальше от этого, — прохрипел он. Почему он так внезапно отстранил ее? Сакура нахмурилась, наблюдая, как Саске встает, она смотрела, как его стены взлетают вверх. Прямо в тот момент времени он отказывался выглядеть слабым. Он отказывался позволить ей увидеть себя в момент слабости. Почему? Что же касается Итачи… Хотя она и не знала, что, черт возьми, происходит, то, что он сделал, казалось таким неуместным. Почему он так напал на своего младшего брата? И что такого в том, что Саске усвоил урок? Его урок о чем? В тот момент, когда Сакура собиралась потребовать ответы, рядом с ней появился посланник, эффективно заставив ее замолчать, и во время этой тишины, бросив лишь краткий взгляд, чтобы увидеть, что происходит, Саске повернулся и ушел, оставив ее наедине с посланником. — Харуно-сан. — Молодая девушка почтительно склонила голову, и ее каштановые волосы упали ей на глаза, пока она не подняла взгляд и слегка не наклонила голову. — Хокаге-сама хочет немедленно вас увидеть. Немедленно. Это должно касаться ее преследователя. Он знает! Харуно кивнула, поблагодарив девушку за то, что она передала сообщение, прежде чем рвануть в сторону Башни Хокаге, почти не теряя времени, чтобы добраться до нее и быстрым шагом пройти к офису Хокаге. Не было необходимости ждать или стучать, так как двери были оставлены открытыми, ожидая ее прихода, и как только она оказалась в кабинете, Сакура закрыла двери и повернулась лицом к Хокаге. Только чтобы замереть при виде человека, стоящего перед столом. Учиха Итачи. Что он там делал? — А, Сакура-чан. — Минато тепло улыбнулся ей. — Так мило с твоей стороны, что ты наконец присоединилась к нам. Что ж, вряд ли это было справедливо, учитывая, что ей только что передали сообщение. — Извините, Хокаге-сама. — Ее глаза скользнули к Итачи, не желая ничего, кроме как послать ему свирепый взгляд. Однако, поскольку они были в присутствии Хокаге, Сакура сдерживала желание. — Саске-куну нужна была моя помощь. Не совсем так, поскольку Саске фактически ушел от нее в ту секунду, когда ее внимание было где-то в другом месте. Он не хотел ее помощи, хотя мог бы в ней нуждаться. Он нахмурился и склонил голову набок. — Дай угадаю, снова подрался с Наруто? — Нет, не Наруто, — пробормотала она и, наконец, снова посмотрела на него. — Чуть ближе к дому. Минато спохватился и кивнул, быстро сменив тему и заставив Сакуру внутренне нахмуриться. Значит, дело не в ее преследователе? Разве Минато не заметил, что кто-то проник в деревню? — Я позвал вас обоих сюда, потому что недавно получил свиток из маленькой деревни на окраине Страны Огня. Их поразил неизвестный вирус, который они изначально считали не чем иным, как простудой. Однако, они обнаружили, что через несколько дней после заражения они не выздоравливают. На этот раз Сакура внешне нахмурилась, пытаясь сообразить, что это может быть за болезнь. Очевидно, у них были те же симптомы простуды. — Какие исследования они провели? — Пока никаких. — Минато вздохнул и выпрямился на стуле. — Деревня маленькая, и у нее очень мало средств. Все средства в настоящее время идут на лекарства, чтобы попытаться вылечить больных. — И под «не выздоравливают» вы имеете в виду, что они умирают. Он кивнул. Сакура стиснула зубы и несколько секунд сдерживала свои эмоции. Сейчас это было намного проще, чем когда она была моложе. Все, что ей действительно нужно было сделать, это осмотреть пространство вокруг себя, что отвлекло ее на достаточно долгое время, чтобы Сакура подавила эти эмоции. В помещении было тихо, если не считать их разговоров, и, как всегда, оно было просто убрано, выглядело так же, как всегда. — Обычно я бы отправил Цунаде-саму на такое задание, но сейчас она нужна нам в Конохе. Скорее, она была слишком занята похмельем, чтобы идти. — Да, Хокаге-сама. — Вот почему я вызвал тебя, Сакура-чан, — заявил Минато. — Как ученица Цунаде-сама, я уверен, ты узнаешь, что это за болезнь и как ее лечить. Сакура кивнула, прежде чем еще раз оглядеть комнату, не в первый раз задаваясь вопросом, какого черта этот мудак Итачи был здесь. Он выглядел таким безразличным и отчужденным, и это раздражало ее. — Да, Хокаге-сама. Должна ли я сообщить Наруто и Саске-куну? — Нет. Что? — Ты пойдешь без них. Что? — Это будет твой первый раз после смерти Яманаки Ино, я знаю, Сакура-чан. Однако Наруто должен продолжать свои тренировки, и для этого ему нужен Саске-кун рядом с ним. Я знаю, что могу доверять Итачи-сану заботу о тебе во время выполнения этой миссии. Миссия… с Учихой Итачи. И она только что сказала ему, чтобы он шел к черту.