Палящее солнце (The Blazing Sun)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Палящее солнце (The Blazing Sun)
janesstay.
переводчик
Fier Amier
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
На восьмом году обучения в Хогвартсе, Драко проигрывает желание Блейзу. Задача проста: подружиться с Гермионой Грейнджер. Ведьма, которую он мучил и обзывал на протяжении многих лет. Это непростое пари.
Примечания
От автора: Задумка прекрасной Таи Дженесс, которая является большим поклонником драмы и великой литературы, я посвящаю эту работу ей (https://www.tumblr.com/blog/view/janesstay) От переводчика: Детали фанфика и идея, как сказано к примечанию фика, мои. Всю остальную нервную работу сделал NeheMikkele! Саймон, спасибо за такое невероятное творение! Ты воплотил мою задумку в англоязычном фандоме, а я покажу ее в России. Разрешение на перевод и публикацию получены от автора оригинала. Ссылка на мой телеграмм-канал, чтобы не пропустить анонсы на новые главы и будущие переводы https://t.me//janesstay На данный момент редактируется очаровательной бетой❤️
Поделиться
Содержание Вперед

Глава третья. Почему?

- Почему? Рука Драко опустила перо, когда Грейнджер задала ему вопрос через неделю после того, как он предложил ей свои исследования. - Почему что, Грейнджер? Это немного расплывчато, даже по твоим стандартам. Он слегка улыбнулся ей в ответ на иронию этого заявления. Это была валюта их обмена за последние несколько дней. Немного подтолкнуть и потянуть. А потом еще немного. Крошечные шажки вперед. Магия пари удовлетворенно загудела, прочитав его намерение быть игривым, а не противным. То, что они сидели друг напротив друга в библиотеке, стало чем-то большим, чем просто арифметика. Даже в те субботние и воскресные вечера. Джинни Уизли бросила на него пытливый взгляд, когда в понедельник после завтрака проходила по коридору, но ничего не сказала по этому поводу. Теперь он сгорал от любопытства, узнав, что Грейнджер рассказала своей подруге. И что она могла бы сказать Поттеру и Уизеллу... Они не вернулись в Хогвартс, и он определенно чувствовал, что для него и этих двоих было хорошо не видеться год или, может быть, пять лет. Недавнее прошлое было слишком тяжелым, чтобы обращаться с ним цивилизованно. Драко знал, почему он это делает, позволяя ей диктовать темп. Он был в огромном долгу перед Грейнджер за свое отвратительное поведение, особенно в их первые несколько школьных лет вместе. И было такое Желание. В темноте ночи он признался себе, что очарован ее умом и красотой. В таком порядке. Строго. Конечно. - Зачем приветствовать редких студентов? Магглорожденные, зачисленные в Слизерин. Драко отложил перо и посмотрел на своего партнера по учебе. Ее глаза перешли от настороженного состояния к чему-то, приближающемуся к искреннему интересу. Его сердце снова упало. Гермиона Грейнджер была одинокой и одаренной 11-летней девочкой, попавшей в мир, где большую часть своего времени она была волшебницей "третьего сорта". Неправильно и несправедливо. С его отношением к сути дела. Драко подавил чувство стыда, которое угрожало поглотить его разум и тело. - Потому что это было правильно. Конец. Полная остановка. Он наклонил голову, чтобы нацарапать еще несколько строк, но Грейнджер еще не закончила тему: - Знаешь, Гарри и Рон не поверили в это. После того, как Хогвартс заполонили слухи о том, что ты, принц Слизерина, приветствовал магглорожденных студентов в свой факультет. Он вздохнул от резкого тона, напомнил себе, что заслужил это, и отложил перо. - Их здесь нет. Ты. Если ты в это веришь, тогда это все, что меня волнует. «Почему я это сказал?» Глубокая тишина окутала их стол, пока студенты пятого и шестого курсов делали вид, что работают за другими столами. Слухи, по-видимому, быстро распространились после их первой официальной учебной недели. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой занимались. Вместе. В течение семи дней без остановки. - Хммм, - последовал ее скептический ответ. Он снова вздохнул и опустил голову. Его сосредоточенность длилась недолго, так как ему буквально сунули под нос кусок пергамента. - Не мог бы ты просмотреть мою попытку перевода древних мелодий? Драко поднял глаза и увидел глубоко сердитый и растерянный взгляд. Каким-то образом он обидел ее, и он не мог понять, что он сказал или сделал, чтобы разозлить ее. Лучше всего сохранять спокойствие и перейти к другой теме разговора. Ловкими пальцами он взял пергамент и просмотрел его. Сразу стало очевидно, что перед их уроком через два дня предстоит много работы. - Конечно, Грейнджер, - пробормотал он, отодвигая его в сторону. Быстрым движением Грейнджер встала, затем засунула остальные свои блокноты и книги в сумку и ушла. Драко вздохнул. Очевидно, пытаться быть милым было действительно трудно, и в этот раз он потерпел неудачу. Мысленная заметка для себя. Выбить дерьмо из Забини и Нотта. Мадам Пинс появилась рядом с ним, и он ждал наказания за то, что слишком громко разговаривал или слишком долго смотрел, как бедра Грейнджер плавно выходят из библиотеки. Этого так и не произошло. Он посмотрел налево и увидел бесстрастное лицо, прежде чем она произнесла глубокие слова. - Возможно, она слишком хороша для вас, в вашей собственной голове. Но вы сбрасываете со счетов то, кем вы становитесь. - Ее лицо стало отстраненным. - Еще пятнадцать минут, мистер Малфой. А потом вы уходите, - мадам Пинс быстро ретировалась, оставив Драко мечтать о зеленом яблоке. До этого он пробовал только один, и это было лучшее, что он когда-либо пробовал в своей жизни.

***

- Итак, ты собираешься пригласить Гермиону Грейнджер на Выпускной бал? Малфой уставился на ухмыляющийся рот Забини и поднятые брови Нотта, как будто у них выросли разноцветные крылья. - Вы шутите, не так ли? Его друг покачал головой, прежде чем Тео принял эстафету: - Вы учились вместе три недели. Каждый чертов день. Меня не волнует, что ТРИТОНы трудные, - его вытянутое лицо смягчилось. - Послушай, мы знаем, что ты должен получать наилучшие оценки, чтобы избежать скучной работы в Министерстве. Но это? Даже для тебя и Грейнджер это выше и выше того, что требуется. - Что подводит нас к единственному возможному выводу, - вставил Блейз. - Вы двое нравитесь друг другу. Ну или что-то в этом роде. Двое его друзей разразились приступами смеха, катаясь по его кровати. И в их ботинках тоже. Драко нахмурился, сидя на маленьком стуле рядом со своим столом в отведенной для него комнате. Всем трем вернувшимся ученикам восьмого курса была предоставлена отдельная комната, поскольку учителя были слишком осведомлены о том, что некоторым из них снились очень плохие кошмары. Это служило двойной цели: дать им уединение и защитить младших учеников. - Вам не четырнадцать, - прошипел Драко. - Перестань вести себя так! - заорал Блейз, когда Тео хватал ртом воздух. - Вы двое. Вон. Сейчас же, - приказал Драко, схватив их обоих за плечи и быстро вытолкнув за дверь. Он захлопнул ее после того, как эти двое, пошатываясь, ушли, и пробормотал легкий коллопортус, чтобы создать у себя иллюзию контроля. Он и Грейнджер определенно не были друзьями. Они были партнерами по учебе, потому что оба стремились к академическому совершенству. Драко мог видеть, как Грейнджер шагает по коридорам Министерства, ее глаза пылают праведным гневом, и она убеждает раздутых игроков времени в своем видении Дивного Нового Мира. Его взгляд метнулся к нижнему ящику стола, который он открыл, достав потрепанную и подержанную версию книги Олдоса Хаксли, которая определенно была противоположностью мировоззрению Грейнджер. Было в равной степени страшно и увлекательно видеть, как легко ему промывали мозги с самого рождения. Никогда больше. Никогда и никогда больше. Драко открыл книгу на первой странице и начал читать ее в 11-й раз.

***

- Тааак... - начала Джинни после того, как она бесцеремонно затащила Гермиону в пустой класс. - С кем ты идешь на Выпускной бал? Джинни приняла должность старост девочек после того, как Гермиона отказалась от предложения директрисы Макгонагалл. Героиня Войны ясно дала понять, что для нее сейчас важны две вещи: наверстывание упущенного в учебе и ведение мирной жизни настолько, насколько это возможно. - Кто сказал, что я должна идти с кем-то? - парировала Гермиона, хотя ее резкость была лишена огонька в ее глазах. Выражение лица Джинни показало, что ее ни в коей мере не одурачили: - Ходят слухи, что тебя никто не спрашивал. То ли потому, что они боятся, потому что ты большая злая ведьма, которая сглазит или заколдует любые руки, блуждающие по твоей коже, или... - она сделала паузу для драматического эффекта. - Они в ужасе от того, что некий блондин слизеринец заколдует их за то, что они осмелились спросить тебя. Гермиона громко усмехнулась: - Драко бы этого не сделал. Он вернется в Азкабан еще до захода солнца, если выпустит оскорбительное заклинание. Кроме того, мы просто учимся вместе. Он довольно умен, и хорошо, что есть кто-то, кто бросает мне интеллектуальный вызов... - ее голос затих под пристальным взглядом Джинни. - О, уже Драко? С каких это пор ты называешь Малфоя по имени? - Джинни нетерпеливо притопнула ногой, когда Гермиона стала нехарактерно взволнованной. - Я его никак не называю! Я просто посылаю ему сообщение о том, в какое время встретиться в библиотеке, и мы обсуждаем любую тему, по которой у нас есть задания. Гермиона неловко переступила с ноги на ногу. Джинни усилила постукивание ногой, когда уши Гермионы стали ярко-розовыми. Было очевидно, что она не собиралась позволять своей подруге уйти без ответа. - Ну, понимаешь… С Малфоем я разжевываю то, что узнаю на занятиях, и он задает мне вопросы, чтобы помочь прояснить мои мысли. Иногда он может добавить свои собственные знания, которые могут быть полезны. Джинни перестала притопывать ногой и взяла подругу за плечи: - Я думаю, он тебя заинтриговал. Ты видишь версию Драко Малфоя без всего этого дурацкого дерьма о превосходстве. Богатство, кровь, общественное положение или что-то еще. Я думаю, тебе нравится то, что ты видишь. - Он просто такой непроницаемый, - простонала Гермиона. - Он приветствовал тех двух магглорожденных в общей комнате Слизерина. Это означает, что, несмотря на то, что он не заправляет своим факультетом, никто не будет связываться с ними, имею ввиду в негативном ключе. Это поступок хорошего человека. Но он ничего из этого мне не показывает. - Ты на самом деле пыталась поговорить с ним об этом? - спросила Джинни нежным тоном, разминая напряженные мышцы рук Гермионы. - Да, - запротестовала Гермиона. - Он сказал, что... Вот черт. - Выкладывай, - скомандовала Джинни. Взгляд Гермионы упал на ее отполированные туфли Мэри Джейн, когда она пробормотала: - Он сказал, что ему все равно, считают ли Гарри или Рон, его милым. Он сказал: "Если ты в это веришь, то это все, что меня волнует". - Она постучала подошвой туфли по каменной плитке, прежде чем посмотреть на Джинни. - Что мне теперь делать? - Я думаю, ты уже знаешь ответ, но я проясню. Иди и поговори с ним. О чем угодно, кроме академических занятий. - Джинни задумчиво посмотрела на потолок. - Квиддич исключен как предмет. Что еще? Конечно... - она оглянулась на Гермиону с самодовольной ухмылкой. - Литература. Вы оба заядлые читатели. Джинни наклонилась вперед, чтобы заговорщически прошептать на ухо Гермионе, несмотря на пустоту комнаты: - Я слышала, что он начал читать маггловскую литературу. Это всего лишь малейший слух, и я даже не знаю, правда ли это, но собирать все кусочки головоломки воедино - это больше по твоей части. Последнее было ложью. Джинни действительно любила решать проблемы, но в этой должна была разобраться ее подруга. - Сейчас я отведу тебя в Гостиную Слизерина. Привилегии старосты означают, что мы можем переопределить любой пароль общей комнаты, поскольку обереги привязаны к нашим палочкам. - Когда Гермиона открыла рот, несомненно, чтобы возразить, Джинни продолжила. - Вся школа знает, что вы учитесь вместе. Это по несколько часов каждый день. Они, наверное, думают, что это самый долгий и самый затяжной роман за всю историю Хогвартса. Гермиона глубоко вздохнула и перестала искать причины, чтобы не идти. Джинни увела их, и через несколько минут они были в Общей комнате Слизерина под озером, где на них смотрело множество изумленных студентов. Первокурсник метнулся в коридор, и через тридцать секунд в комнату вошел хмурый Драко Малфой. Он свирепо посмотрел на других слизеринцев, которые немедленно нашли себе другое занятие. Малфой медленно подошел к двум гриффиндоркам: Уизли со спокойной улыбкой и Грейнджер с напряженным выражением лица. Староста заговорила уверенным тоном: - Вам двоим нужно поговорить. Я бы предположила, что литература была бы хорошим началом. Что ты сейчас читаешь, Малфой? Его глаза цвета оружейного металла скользнули между карими глазами обеих ведьм, когда он ответил: - "Дивный новый мир" Олдоса Хаксли. - Теперь, - выдохнула Гермиона. - Это книга, о которой мы определенно можем говорить долго. Не хочешь прогуляться вокруг Черного озера?

***

Джинни наблюдала с башни, как ее подруга и Малфой шли вместе, на почтительном расстоянии друг от друга, пока они разговаривали. Руки Гермионы время от времени взмахивали, когда она высказывала свою точку зрения, в то время как жесты Малфоя были немного более сдержанными. «Это хорошо, но я не могу отделаться от ощущения, что здесь замешано что-то еще. Это что-то не подлое и не противное. Но есть кое-что еще, и я надеюсь, что это не поставит этих двоих в тупик.»
Вперед