
Пэйринг и персонажи
Описание
"Кажется, я всегда тосковал по ощущениям, составляющими теперь мою принадлежность, — принадлежность счастливца, проникшего в воздух. Мне часто случалось летать во сне, и сон был упоительным". Уточкин С.И.✈️
Примечания
Немагическое AU!
Автор не смогла устоять перед Гарри пилотом.👨✈️😍🛩️
Идея избита, без претензий на оригинальность.
22.09.2022
№ 44 в топе «Гет»
№ 40 в топе по фэндому «Гарри Поттер».
Посвящение
Лётчикам, пилотам, командирам кораблей. ✈️ Вы круты, ребята.
Великолепной Рокси и её фанфу https://ficbook.net/readfic/8601527#part_content, вдохновившему меня на эту историю.
snoddy (https://ficbook.net/authors/2198242) за тёплые слова и вкусный кофе.🤗❤️🔥
Глава 1. Встреча
17 сентября 2022, 04:05
Летний Нью-Йорк. Июльское солнце нещадно припекало так, что казалось, будто асфальт под ногами вот-вот начнёт плавиться, и риск провалиться в него ювелирно-тонким каблуком обуви уже не был столь иллюзорным. Проклятые туфли! Надо же было вырядиться в это жутко неудобное, но чертовки привлекательное изобретение человечества. Да и эту узкую юбку с блузой хотелось стянуть с себя прямо на улице и закинуть в ближайший мусорный бак. Как же ей в данный момент мечталось о родной лондонской прохладе, объёмном свитере, пледе и чашке горячего шоколада. А ещё об интересной книге, в которую можно уйти с головой, с каждой страницей узнавая что-то захватывающе-новое и интересное.
В воздухе было душно, отовсюду тянуло выхлопными газами, а вокруг витали запахи чего-то жареного, жирного и очень вредного. Возможно, у неё просто слишком обострилось обоняние, но от всей этой атмосферы её уже начинало мутить.
Стройная миловидная девушка с копной пышных волнистых волос, перетянутых ажурной заколкой, закатила свой чемодан в здание аэропорта и, сдвинув брови, принялась изучать вывески, чтобы найти нужный терминал. Озабоченные, незамечающие друг друга люди суетились словно муравьи, куда-то спешили, ругались, спорили. Их было слишком много, и от этого шума и суматохи начинала болеть голова.
Вообще, Нью-Йорк — вечно неспящий, кипящий, неумолкающий — вызывал в ней некую усталость. Она прожила здесь три года, но так и не привыкла к его ритму и очень скучала по дому. По родным лондонским дождям и туманам, по архитектурным красотам, где каждое здание имеет свою богатую историю, и мощёным дорожкам. По величественной Темзе и Тауэрскому мосту… По свежему ветерку, терпению, сдержанности и вежливости англичан.
В общем-то, всё складывалось прекрасно. Вместе с рабочим контрактом закончились и любовные отношения, которые не принесли ей ничего, кроме дополнительной нервотрёпки. Теперь здесь, за океаном, её абсолютно ничего не держало. Америка оказалась не её страной. Да, она приобрела здесь бесценный профессиональный опыт по международному праву и добавила пару внушительных строчек к своему резюме, но в остальном… Ни жители, ни погода, ни чрезмерная суета, порой такая бессмысленная и безрезультативная, не впечатлили её. Даже влюблённость в местного брокера не продержалась долго и не принесла ей ожидаемого женского счастья.
Видимо, Гермиона Джин Грейнджер была слишком требовательной и старомодной. А может, слегка выпавшей из реальности, любившей жить в мире книг и собственных фантазий.
Книги… Книги были её страстью с самого детства. Читать она обожала. Могла заниматься этим сутками, причём круг её интересов был весьма разносторонним: от сводов законов и политических программ до приключенческих романов и детективов.
В общем, не срослось. Её молодой человек оказался талантливым, хватким и весьма беспринципным. Цель оправдывала средства, и такой подход приносил хороший доход. Но как бы глупо и романтично это ни звучало, Гермиона мечтала абсолютно о другом.
Ей хотелось чего-то человечного, настоящего, благородного. Хотелось мужчину, в которого бесконечно веришь и восхищаешься, и чьи качества не противоречат твоим незыблемым идеалам. Пусть над её верой в добро и потешались многие знакомые, девушка оставалась верна самой себе. Её невероятно трогало любое проявление несправедливости этого мира, будь то брошенные животные или болеющие дети, незаконная потеря людьми рабочих мест или загрязнение окружающей среды.
Часто Гермионе и самой казалось, что она прибыла сюда из какого-то другого, волшебного мира. Мира её снов и фантазий. Возможно, огромное количество прочитанных историй привело к богато развитому воображению, которое игралось с ней в сновидениях. Ей ведь с самого детства снились странные сны. В них она словно попадала в сказку, где проживала какую-то другую жизнь, оставаясь при этом собой. Там она была сильной и умной волшебницей, имела друзей, постоянно участвовала в приключениях, влипала в какие-то передряги, спасала магический мир.
Сначала она не видела в подобном ничего странного. Мало ли что может присниться ребенку, запоем заглатывающему тома литературы, пока родители — успешные юристы — заняты построением карьеры? Но она взрослела, а ночные приключения шли за ней по пятам, оккупируя бессознательную часть мозга, будто перемещая её во сне в другой мир. Во снах жизнь тоже не стояла на месте. Виртуальная реальность становилась всё более жуткой, напоминающей кошмар, а приключения уже не были такими захватывающими. Они ужасали своей реалистичностью, заставляя её чуть ли не кричать при пробуждении.
Но больше всего её пугали не Тёмные Лорды, змеи или драконы, которыми были насыщены её ночные видения, а чувства, которые она так отчётливо начинала испытывать к одному из своих воображаемых друзей.
Гарри Поттер. Зеленоглазый мальчишка с чубом взъерошенных смоляных волос постепенно проникал в её сердце, перебираясь со ступеньки детского друга на позицию возлюбленного. Она восхищалась им, дорожила, оберегала и без малейшего сомнения готова была погибнуть за него. Он был добрым, смелым, благородным и удивительно талантливым. Умел прощать и никогда не таил обиду. Он был героем и её снов, и её сердца.
Сначала она не обращала на это внимания, но потом начала понимать, что ненароком сравнивает с ним всех знакомых мужчин, пытавшихся завязать с ней отношения. Глупо и нецелесообразно. Как вообще можно до такого додуматься? Как уже взрослая женщина может выбирать спутника жизни, опираясь на парня из детских снов? Мозг твердил одно, но на выходе получалось другое. Никто из реальных претендентов на её сердце не дотягивал до Гарри.
Будучи весьма рациональной, Гермиона порой злилась на саму себя. Ну что за безумие? Как можно настолько уйти в фантазии, что потом всерьёз переносить их на реальный мир? Однако, самоубеждение не помогало. И если нормальные девчонки, взрослея, переживали периоды фанатичной любви к музыкантам, актёрам или звёздам спорта, то объектом мечтаний юной мисс Грейнджер был несуществующий Гарри Поттер, как бы бредово это ни звучало. И даже с возрастом ничего не изменилось.
Краем уха услышав объявление о посадке, девушка вынырнула из собственных мыслей. Замечательно. Скоро она будет дома, наконец-то полной грудью вдохнёт лондонскую свежесть и избавится от этих ненавистных шпилек.
Через полчаса Гермиона, расположившись в удобном кресле около иллюминатора, вытянула ножки и блаженно прикрыла глаза. Семь часов полёта — вполне можно будет как следует поспать. Тем более, она порядком устала на работе и даже в аэропорт примчалась прямо из офиса. Оставалось надеяться, что ей достанутся не слишком надоедливые и шумные спутники. Она была не особо общительной и не любила все эти случайные знакомства.
Настойчивое покашливание в соседнем ряду выдернуло её почти что из состояния дрёмы. Девушка разлепила веки и нехотя повернула голову, столкнувшись взглядом с крупным рыжеволосым парнем, чем-то напоминающим ей второго друга из своих странных снов.
— Добрый вечер, — нервно теребя пальцами подол своей рубашки, начал незнакомец. — Вы тоже летите в Лондон?
Гермиона нахмурилась. Естественно она летела в Лондон, так как находилась в самолёте, совершающим рейс в Британскую столицу.
— Да… Понимаю, вопрос дурацкий, — непрошеный собеседник, видно считал её реакцию, — конечно же, куда ещё вы можете направляться, сидя здесь… Я летал на выставку строительных материалов. У нас с братом свой магазинчик в Лондоне.
Его веснушчатое лицо раскраснелось от волнения, а речь казалась немного сбивчивой. Плюс ко всему Гермионе было абсолютно не интересно. Ни сам молодой человек, ни род его деятельности, ни его желание продолжать беседу не привлекали девушку. Её спас подошедший пожилой мужчина, поинтересовавшийся номером места и расположившийся рядом, немного закрывая её от непрошеного поклонника.
Она снова откинула голову назад и закрыла глаза. Возможно, её несостоявшемуся знакомому это могло показаться невежливым, но Гермионе в кои-то веки было наплевать. Она смертельно устала и хотела лишь одного: тишины и спокойствия.
Постепенно остальные пассажиры поднялись на борт и заняли свои места. Стюардессы шныряли между рядов, давая инструкции, просили отключить технику и пристегнуть ремни. Стандартная процедура. За три года в Америке Гермиона совершила огромное число авиаперелётов и уже наизусть знала всю последовательность действий и инструктажи. Однако она до сих пор ощущала некоторую долю волнения, всё-таки предпочитая небу твёрдую землю под ногами. Не паниковала, конечно, но и особого удовольствия не испытывала. Привыкшей всё контролировать в своей жизни и всегда имеющей «план А» и «план Б», Гермионе было неуютно отдавать свою жизнь во власть этой металлической махине и неизвестному пилоту.
Хотя ей почему-то всегда было интересно, что за человек находится там, в кабине, и управляет невероятно сложным летательным аппаратом. Как же это, наверное, волнительно. И какая доля ответственности лежит на человеке данной профессии. Ей нравилось слушать приветственные речи пилотов перед взлётом, представляя по голосам их обладателей. Возможно, это был лишь ещё один способ применения своего богатого воображения.
И вот прозвучал сигнал внимания, и из динамиков раздался приятный мужской голос:
— Добрый вечер, дамы и господа! Прошу минуточку внимания, с вами говорит командир воздушного судна Гарри Джеймс Поттер. От имени всего экипажа и авиакомпании «Британские Авиалинии» приветствую вас на борту самолёта «Боинг 777». Мы совершим рейс из Нью-Йорка в Лондон протяженностью три тысячи четыреста шестьдесят миль. Время в пути составит семь часов тридцать минут. Расчётное время прибытия в Лондон в аэропорт Хитроу — семь утра по местному времени. Разница по времени с Нью-Йорком — плюс пять часов. Желаю приятного полёта!
Гермиона застыла как каменная, вцепившись в подлокотники кресла. В горле мгновенно пересохло, из лёгких будто выдавили воздух, а по телу разбежались мурашки. Гарри Джеймс Поттер?! У неё что, слуховые галлюцинации? Она бредит? Не выспалась? Отравилась проклятым хот-догом, закинутым наспех во время обеда? Этого просто не могло быть! Всё! Она слишком много читает и мечтает, поэтому перепутала сон с явью.
В панике девушка ущипнула себя за руку, но почувствовала реальную боль и, к сожалению, не проснулась, а лишь убедилась, что всё происходит на самом деле. Она находится в самолёте, которым управляет Гарри Поттер!
«Успокойся! Это просто совпадение! В конце концов, это не такое уж редкое имя!» — мысленно твердила себе Гермиона, стараясь не паниковать.
Но не получалось. Её рационализм оказался погребён под лавой эмоций, встрепенувшихся в ней от упоминания одного только имени героя её снов. И этот голос, этот невероятный голос… Он не давал ей покоя, он волновал, возбуждал, брал в плен и не отпускал…
В динамиках давно была тишина, но этот голос до сих пор звучал внутри её головы. Бортпроводницы провели последний инструктаж. Самолёт вырулил на взлётную полосу, включились двигатели, и лайнер, набирая скорость, оторвался от земли и принялся набирать высоту.
Это был самый длинный и волнительный перелёт в жизни Гермионы Грейнджер. Она не сомкнула глаз, хотя намеревалась проспать всю дорогу. Ей не лез в горло предложенный ужин, а любопытство просто сжирало её изнутри. Как выглядит этот загадочный мужчина, находившийся в кабине пилота? Предательское воображение подкидывало ей картинки из снов. И её фантазийный герой был чертовски привлекательным. Высокий, жилистый и выносливый, с взъерошенными чёрными волосами и редкой красоты изумрудными глазами в оправе круглых очков. Даже шрам в виде молнии у него на лбу ни капли не портил его внешность, а являлся своеобразной изюминкой в глазах Гермионы.
Господи! Ну как можно быть такой дурочкой?! Ей двадцать семь! Двадцать семь, а она до сих пор теряет голову от персонажа своих глупых снов. Наверняка пилот Поттер выглядит совсем по-другому. Может, он худощавый блондин с пепельными волосами и аристократической надменностью. Или наоборот: простой, широколицый, рыжеволосый и веснушчатый парень, похожий на того, сидящего в соседнем ряду и с надеждой поглядывающего в её сторону.
Она усиленно старалась угомонить свои взбунтовавшиеся мысли и выкинуть из головы Гарри Поттера. Устремив взгляд в иллюминатор, Гермиона начала разглядывать облака, всё больше, по мере их движения, утопающих в сумраке. За бортом темнело, но даже это не позволяло ей успокоиться и провалиться в спасительный сон. Девушка была настолько взбудоражена и возбуждена, что не уснула бы, даже если бы выпила стандартную дозу успокоительного.
Когда спустя целую бесконечность самолёт ювелирно мягко приземлился в Лондонском аэропорту, она выдохнула и закрыла глаза. От усталости и напряжения всё произошедшее уже стало казаться ей сном или фантазией, но из динамиков вновь полился чарующий голос пилота:
— Дамы и господа! Говорит командир корабля. Наш полёт завершён. От имени всего экипажа благодарю за выбор авиакомпании «Британские Авиалинии». Температура за бортом плюс восемнадцать градусов. Просьба оставаться на местах до полной остановки двигателя. Желаю хорошего дня!
Сердце в груди снова учащённо забилось, словно у выпускницы старших классов, приглашённой на первый в своей жизни танец. Сколько бы Гермиона ни злилась на саму себя, голос этого человека неописуемо волновал её. Он словно бы проникал внутрь неё, вместе с кровью растекался по венам, наполнял и завораживал. Господи! Но разве можно так реагировать на обычный мужской голос?! Но Гермиона реагировала. И это было настолько несвойственно и непривычно для неё, что голова шла кругом. Она ведь никогда не страдала излишней романтичностью и впечатлительностью. Пожалуй, даже была гораздо рациональнее большинства женщин своего возраста. Что этот треклятый пилот сотворил с ней?!
Желая немного успокоиться, она не торопилась к выходу, пропустив вперёд большую часть пассажиров. И даже целенаправленно дождалась, пока рыжеволосый парень из соседнего ряда тоже уйдёт вперёд — Гермионе нисколько не хотелось возобновлять с ним разговор.
Наконец, она осталась в салоне почти одна и медленно побрела по проходу, вцепившись тонкими ноготками в женскую сумочку, составляющую ручную кладь её багажа. Ноги затекли и слегка опухли, и мечта скинуть с них надоевшие туфли завладела всем её сознанием. Она представила, как встретят её обрадованные родители, которые несомненно гордились её трудовыми успехами. Ведь дочь пошла по их стопам. Сначала с отличием окончила престижный колледж, успела наработать опыт и даже получила приглашение в Штаты в одну из знаменитых фирм. Усердию, уму и таланту Гермионы Грейнджер можно было только позавидовать.
«Нет ничего, с чем не смогла бы справиться моя дочь», — гордо заявлял мистер Грейнджер всем знакомым. И это было почти стопроцентной правдой. Гермиона не могла справиться только с одним: со своими снами и фантазиями, которые ну никак не вязались с её взрослым рационализмом.
Она устало рассматривала острые кончики своих туфель, продвигаясь к выходу.
Словно сошедшая с обложек модного журнала бортпроводница желала пассажирам отличного дня и благодарила за выбор их авиакомпании. Неожиданно приятный женский голос оказался разбавлен мужским, мгновенно, словно стрелой, пронзившим её буквально насквозь. Гермиона подняла голову и, не веря своим глазам, резко затормозила.
Это было слишком иррационально, невозможно, необъяснимо и не поддавалось никаким логическим доводам. Но перед ней собственной персоной стоял герой её снов. Тот самый Гарри Поттер! Его нереальные глаза цвета яркого изумруда, казалось, слегка расширились, когда он столкнулся с ней взглядом. Густая чёлка прядями ниспадала на лоб, но Гермиона была почти уверена, что, отодвинув её, она увидит знакомый шрам в виде молнии. Костюм пилота сидел как влитой на его крепком теле, а на загорелом лице блистала белоснежная улыбка.
Гермиона непроизвольно ахнула и выронила сумку, которая не преминула раскрыться при падении, и всё её содержимое в виде косметички, кошелька и визитницы тут же оказалось на полу.
— Извините, — пролепетала она и, присев на корточки и проклиная свою узкую офисную юбку, принялась судорожно запихивать всё обратно, чувствуя себя при этом жутко глупой и неловкой.
«Не может быть! Этого не может быть!» — вопил её мозг, но перед глазами всё ещё стояло красивое мужское лицо.
— С вами всё в порядке? — внезапно этот бередящий душу голос зазвучал у самого её уха и, подняв взгляд, Гермиона обнаружила его обладателя, присевшего рядом и помогающего ей собирать вещи. — Гарри Поттер, — он протянул ей собранные в кучу буклеты и визитки, внимательно вглядываясь в лицо, будто изучая каждую деталь её внешности.
— Гермиона Грейнджер, — пролепетала она, облизнув пересохшие губы.
Его брови удивлённо взлетели вверх, он осторожно поправил фуражку и, встав на ноги, протянул ей руку, помогая подняться. И от этого невинного прикосновения по её коже снова устроила забег целая толпа мурашек.
— Благодарю, — она осторожно высвободила свои аккуратные пальчики из его горячей ладони и, с трудом отвернувшись, направилась к выходу, прижимая к груди сумку и не забывая дышать.
Ноги подкашивались, и Гермиона удивлялась, как они ещё держат её после испытанного шока. Либо ей врут собственные глаза, либо она сошла с ума, либо… либо этот мир не настолько логичен и рационален, как она считала, и в нём всё же есть место чуду. Иначе как объяснить то, что несколько секунд назад перед ней стоял человек, как две капли воды похожий на того парня, которого она видит во сне уже много лет? Как он может носить точно такое же имя? Как такое вообще возможно?
***
Гарри проводил взглядом прелестную шатенку и вернулся в кабину. Его давно уже было трудно чем-либо удивить, но сегодня судьба явно постаралась и превзошла себя. Он распахнул ладонь, где лежала лаконичная визитка. На шоколадном фоне золотистыми буквами было выгравировано всего три слова: «Гермиона Грейнджер, барристер» и номер телефона. Завтра он обязательно пригласит её выпить кофе. И если она хотя бы на десять процентов похожа на ту девушку из его снов, то непременно женится на ней. Гарри улыбнулся своим смелым мыслям, снял фуражку и взъерошил свои непослушные тёмные волосы. Жизнь удивительна, прекрасна и полна сюрпризов. А сейчас нужно было закончить смену и, наконец-то, хорошо выспаться.