Рандеву с молнией

Genshin Impact
Слэш
Завершён
NC-17
Рандеву с молнией
Хелен Червовая
автор
Описание
Прошлое Куникудзуши и по сей день полно белых пятен. Старые раны будут болеть и спустя года, особенно, если на них нажать. Из-за охоты на сердца бога отношения между Инадзумой и Снежной накаляются, и Райден предпочитает не ждать первого удара.
Примечания
Я ещё не слишком хорошо разбираюсь в метках. Буду рада, если подскажете недостающие. Метки будут добавляться с выходом глав, чтобы избежать крупных спойлеров.
Посвящение
Посвящается канонному Скарамучче
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Пир во время чумы

— Выглядишь прекрасно. Чайльд потянулся к рукаву, желая пощупать ткань одежд. Нитки слабо мерцали, намекая на присутствие благородных материалов. — Прекрати. Не для тебя старался. Скарамучча без энтузиазма ударил его по щеке, скорее слегка хлопнув ладонью. Мягкое прикосновение пахнущей цветами персика и сакуры ладони заставило Чайльда только улыбнуться. — Крем? А ногти что не сделал? — Чтобы не расцарапать тебе рожу. Короткий выдох. Нужно сохранять спокойствие. Вот уже несколько веков прошло с момента, как Куникудзуши покинул Инадзуму, и сегодня присутствует тайно на дипломатическом банкете. Конечно, для обеих сторон это лишь возможность изучить положение противника. Инадзума похожа на змеиный клубок. Райден Эи напряжена как никогда. Барбатос и Моракс лишились своих гнозисов, пусть и при разных обстоятельствах, и архонт вечности уже ощущает на своем лбу прицел. Как бы шестому не хотелось пропустить этот званый ужин, выбор Царицы легко объясним. Он прекрасно знаком с культурой страны гроз, обычаями и порядками. Сказитель тихо вздыхает. Бросаемые друг на друга взгляды гостей пропитывают сам воздух в этом зале презрением и странной ненавистью. Гостей встречают не по одежке, а по происхождению. Скарамучче это знакомо. Даже имея статус божественного дитя, сделав шаг за ворота дворца он обжигал лицо пропитанным электричеством воздухом. Ещё мгновение — заряды сольются воедино — и вспыхнет пламя их крошечных искр. Пламя раздора и неравенства. И Инадзума взлетит на воздух, как птичье гнездо, свитое на пороховой бочке. Но он этого не увидит. Секунда прошла, и его затаскивают обратно за ворота. Раздумья прерывает сжатый в чужой руке локоть. — Не делай такой сосредоточенное лицо. Палишься. — Единственный, кто сейчас может помешать операции — это ты. Прекрати так странно улыбаться. — Я ничего не могу с собой поделать. Ты просто очарователен в этом платье. Проигнорировал колкость? Ну и ладно. Тарталье полагалось бы рассматривать гостей, вглядываться в их лица, изучать жесты и все такое прочее. Но он ничего не может с собой поделать, не в силах оторвать взгляд от своего личного эскорта. Хотя кто кому эскорт… По мнению Тартальи, причина для выбора Скарамуччи на эту операцию совсем другая. Его женственный стан за те несколько секунд, что фальшивая парочка провела в зале, уже привлек добрый десяток взглядов. Это только те, что заметил сам Чайльд. На нем красное платье в пол, открывающее плечи, с небольшой полупрозрачной накидкой на уровне локтей вместо рукавов. Что это, атлас или шелк? Так и не дал потрогать ткань, паршивец. Волосы спрятаны под парик. Ровно подстриженные пряди до лопаток, окрашенные под темно-русый цвет. На затылке небольшой пучок, пронзенный лакированной деревянной заколкой с росписью. Бред. Его натуральное каре идёт шестому намного больше. Внешний уголок глаз украшают красные тени. А может, его повседневная подводка. Пусть сегодня Скара и без шляпы, взглянуть ему в лицо для Чайльда все ещё проблема. Ничего, не больно и хотелось. — А ты хорошо держишься. Я чего-то не знаю о твоих хобби, а? — Разумеется, я умею держаться в обществе. Меня воспитывала Райден Эи. И не толкай меня в бок, больно. — Корсет давит? Кстати, как ты спрятал нижнее под облегающим платьем? О архонты, скажите мне, что он просто притворяется идиотом, чтобы разрядить обстановку. Начавшийся было новый поток рассуждений прервал голос какого-то гостя, спешившего в их сторону с парой коктейлей. Фиолетовые и голубые глаза одновременно устремились на незнакомца, вернувшись на землю из своих мыслей. После пары минут разговора картина стала чётче. Мужчина лет пятидесяти оказался торговцем, с его слов — по чистой случайности заскочившем на этот банкет. Он совершенно очарован красотой пары и горит желанием познакомиться ближе. Мысли Скарамуччи, направленные на неспешное поддерживание светской беседы, прервались неожиданным прикосновением к ягодице. В последнюю секунду удержавшись от инстинктивного движения вперёд, он резко обернулся к своему спутнику. На счастье, торговец неожиданно куда-то ушел. — Немедленно убери свои руки. — Тише. Смотри, все собираются к столу. — рука Чайльда плавно переместилась на талию куклы. — Время горячего. Сказитель повиновался, медленно двинувшись в сторону стола. Подвинувшись ближе к Тарталье, чтобы не привлекать внимания, он тихо зашипел на одиннадцатого. — Хватит меня лапать. — Во-первых, я в образе. А во-вторых, я тебе помогаю. Если не я, то тот мужик у бара. У меня-то обзор побольше. — Очень смешно. Спаситель хренов. На горячее — краб в масле. Элитно, ничего не скажешь. Скарамучча косится на соседа — но к счастью, он прекрасно понимает, что здесь ничего не стоит есть. От духов сидящих рядом дам начинает кружиться голова. — Мне нужно отлучиться. — Я после тебя. Тебе в дамский, не забудь. Последняя фраза произнесена без капли издёвки. Коротко кивнув, шестой зашёл в туалет, держась, чтобы не умыть лицо. Через вентиляцию с улицы поступает свежий воздух. Голова начинает проясняться ровно настолько, чтобы успеть почувствовать подвох и увернуться от удара со спины.
Вперед