СабВС: s9e08 Огоньки свечей

Зена – королева воинов (Ксена – принцесса-воин)
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
СабВС: s9e08 Огоньки свечей
Spartacus20
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Габриель получает набор странных, секретных свитков. Скрывает-ли она что-то от Зены?
Поделиться
Содержание Вперед

Действие первое

ЛАГЕРЬ – ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ Габриель, все еще обмотанная в одно полотенце, сидит на спальном мешке и читает только что полученный свиток. Радостная улыбка расплывается на ее лице и вскоре превращается в озорную ухмылку, когда она продолжает читать. Зена, взгромоздившаяся на соседнее бревно и чистящая некоторые части своей одежды, поднимает глаза на звук злобного хихиканья Габриель. ЗЕНА Поделишься шуткой? Пораженная, Габриель поднимает немного виноватый взгляд и быстро начинает сворачивать свиток. ГАБРИЕЛЬ (слишком беззаботно) О, это ерунда... правда.... Просто кое-какие новости от моих друзей из Академии. ЗЕНА (подозрительно) Мне показалось, что это очень весёлые новости. ГАБРИЕЛЬ Да, ну ты же знаешь нас, бардов, Зена. Шутка за шуткой. ЗЕНА (весело) О да, вы, барды, такие. Смех, да и только. Габриэль неловко ёрзает, затем быстро поднимает взгляд на звездное небо. ГАБРИЭЛЬ О боже, сколько времени? Она очень фальшиво потягивается и зевает. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Я так устала. Кажется, я засну прямо сейчас. Спокойной ночи, Зена. ЗЕНА (громко) Габриель.... Невинность, сияющая в глазах Габриель, могла посоперничать с невинностью новорожденного. Зена, конечно, ни за что на это не купится. ГАБРИЭЛЬ Да, Зена? ЗЕНА Кажется, я в настроении узнать весёлые новости бардов. Ты не дашь мне прочитать свиток? Она одарила Габриэль хищной улыбкой. ЗЕНА (продолжает) Ведь ты не сможешь читать, если будешь спать. Габриэль быстро осмотрела лагерь. Было ясно, что она думает со скоростью мили в минуту. ГАБРИЭЛЬ Нет, нет, Зена. Я не думаю, что тебе это покажется смешным. Обычные бардовские шутки. Ты же знаешь...Почему бард перешёл через тропинку? Сколько нужно бардов, чтобы зажечь свечу? Всё в таком духе. (пауза) Довольно сухо для такой великой воительницы, как ты. ЗЕНА Мм. Она медленно поднялась на ноги. ЗЕНА (продолжает) Думаю, что «великая воительница» должна сама для себя решать подобные вещи, не так ли? Крепко прижимая свиток к груди, Габриэль вскочила на ноги и бросилась прочь. ГАБРИЭЛЬ Зена, нет, правда! Слушай! Ты не думаешь, что твой меч не мешало бы поточить? Он показался немного туповат когда ты сегодня днем дралась с тем бандитом. Габриэль снова бросилась вперед, когда Зена протянула руку, чтобы схватить её. Она оказалась достаточно ловкой, чтобы в руках у воительницы осталось лишь одно полотенце, и использовала это в своих интересах. Сделав вид, что готовится бежать, Габриель бросила свиток в огонь и наблюдала, как хрупкий папирус быстро сгорает. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Ой! Какая я неуклюжая. Хех. Хех. Ох, ну, кажется, на этом мы и закончим. Буду ложиться спать. Спокойной ночи, Зена. Она явно ожидала новой погони и была слегка разочарована, когда увидела, что Зена просто стоит, смотря как она ложится между мехами. ЗЕНА Все в порядке, Габриэль. Ты умеешь хранить свои маленькие секреты. Почувствовав небольшое облегчение, Габриэль свернулась калачиком на бок и медленно закрыла глаза. ЗЕНА (продолжая, мягко, как шёлк) Пока что. Габриэль снова открыла глаза, пролежав так большую часть ночи. ОЗЕРО С ВОДОПАДОМ - ВОСХОД Тихо напевая себе под нос, Зена купается в мерцающем озере. Выглянувшее солнце превращает воду в золото. Она наклоняется к мягко падающей воде, затем поднимается и откидывает голову назад, позволяя воде струиться по ней. ЗЕНА Ахххх. КУСТЫ НА БЕРЕГУ ОЗЕРА - ВОСХОД Моложавый мужчина, одетый в яркую бело-голубую форму, с охотничьей сумкой со свитками на плече, выглядывает из кустов. Он ухмыляется при виде красивой женщины, купающейся в озере. Его глаза становятся немного шире, почти вылезая из орбит, когда женщина подходит к водопаду и наполовину выходит из воды, чтобы ополоснуть волосы. Через некоторое время он отходит назад, позволяя кустам снова заслонить ему вид. Он идёт медленными, чересчур тихими шагами по береговой линии, чтобы найти лучшую точку обзора. Ухмылка прочно застыла на его лице, он снова раздвигает кусты... … чтобы увидеть большой кулак, направленный прямо в его подсматривающий глаз. Все погружается во тьму. ЛАГЕРЬ - ЧУТЬ ПОЗЖЕ ВОСХОДА Габриэль, растянувшаяся на животе, вырывается из объятий очень приятного сна, чувствуя, как ей на затылок капает вода. ГАБРИЭЛЬ Брось, Зена! Так нечестно! Я легла спать всего час назад! Никакого ответа, кроме воды, продолжающей капать ей на голову. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Зена! Капля. ПЛЮХ! Капля. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Послушай, Зена, если это из-за вчерашнего маленького инцидента, то ты зря тратишь время. У бардов должны быть свои секреты, знаешь ли. Капля. Капля. ПЛЮХ! ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Гррр. Зена! Она приоткрывает глаза, и вид голых ног, очень близко расположенных к ее голове, медленно становится чётким. Ее взгляд медленно скользит вверх по прекрасным, длинным, влажным, обнаженным ногам, останавливаясь на колене, потому что в поле зрения внезапно появляется пара висящих ног, обутых в сапоги. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) ААХ! Быстро вскочив на ноги, она ухитряется предварительно закутаться в мех. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Кто...? Что...? Мужчина перед ней, услужливо удерживаемый от земли кулаком Зены, держащей его за воротник, довольно мокрый, с красиво синеющим глазом. Выхватив свиток из своей промокшей сумки, он протягивает его ей. МУЖЧИНА Вы Габриэль, бард? ГАБРИЭЛЬ Я Габриэль. МУЖЧИНА Свиток. Габриэль берет свиток. ГАБРИЭЛЬ Спасибо. Он даёт ей деревянный дощечку и промокшее перо. МУЖЧИНА Распишитесь здесь. Габриэль записывает свое имя и возвращает предметы курьеру. Он кладёт их обратно в сумку для свитков, и протягивает ей уже пустую руку. Габриэль мгновение смотрит на него, затем на её лице появляется улыбка. ГАБРИЭЛЬ О! Тебе нужны чаевые. Мужчина энергично кивает. ГАБРИЭЛЬ (продолжает, с ухмылкой) Никогда не мешай королеве воинов принимать утреннюю ванну. Курьер кричит, когда его бесцеремонно отбрасывают назад в сторону его лошади. Зена и Габриэль обмениваются злыми ухмылками. ЛАГЕРЬ - ПОЗЖЕ ТЕМ ЖЕ УТРОМ Довольно неторопливое утро. Габриэль сидит на их одеялах и читает свиток. Она часто украдкой бросает взгляды на Зену, которая, похоже, сосредоточена на заточке своего «затупившегося» меча. ГАБРИЭЛЬ Зена? Зена поднимает меч и поворачивает его с разных сторон, позволяя свету падать на лезвие и проверяет, не осталось ли зазубрин. ЗЕНА Да? ГАБРИЭЛЬ Мне интересно... Поднимаясь на ноги, Зена выдергивает волосок из своей головы. Бросив его, она заносит над ним меч и рассекает его прямо посередине. Две пряди волоска одинаковой длины опускаются на землю. Удовлетворённо кивнув, она садится на бревно, и начинает протирать свое оружие промасленной тряпкой. ЗЕНА Что??? ГАБРИЭЛЬ Мы направляемся куда-то конкретно? ЗЕНА Да нет. Плавным, мощным движением руки, Зена вытаскивает нагрудный кинжал из своего декольте, берёт его за лезвие и бросает, придавливая ядовитого жука в нескольких дюймах от ничего не подозревающей руки Габриэль, и все это, не отрывая взгляда от своего меча. Габриэль смотрит на вибрирующую рукоятку кинжала и сглатывает. ЗЕНА (продолжает) Почему ты спрашиваешь? ГАБРИЭЛЬ Ох! Она одаривает Зену чересчур яркой улыбкой. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Просто так. ЗЕНА Мм. Несколько минут проходят в абсолютной тишине. Габриэль смотрит на свиток у себя на коленях, выражение ее лица задумчивое. Тяжело вздохнув, она укрепляется в своём решении. ГАБРИЭЛЬ Зена? ЗЕНА (протяжно) Дааааа? ГАБРИЭЛЬ Если мы никуда конкретно не направляемся…То может быть, мы могли бы пойти в Потейдию? Оторвав взгляд от своего оружия, Зена смотрит на Габриэль, приподняв бровь. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Знаю, знаю, там осталось не так много после нападения военачальников, но в прошлый раз, когда я получала известия от Лилы, некоторые семьи хотели построить всё заново. Она замолкает, размышляя. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) И сироты! Их много! Бровь Зены поднимается так высоко, что теряется под челкой, но Габриэль не утихает. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Все эти бедные, бездомные молодые девушки так и вырастут, никогда не узнав, каково это быть… Она оглядывается по сторонам. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Воробушками. Если бы Габриэль в этот момент смотрела на Зену, она бы увидела, как глаза ее спутницы сузились до сверкающих щелочек. Однако она сама не выглядела слишком погруженной в придуманную ею самой историю. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Их некому будет научить развести огонь или построить укрытие. Никто не научит их тому, как не заблудиться в лесу... Габриэль подносит руку к глазам, словно вытирает льющиеся слезы. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) … или приветствию Воробушков … Минута торжественного молчания, пока Габриэль медленно демонстрирует приветствие. ГАБРИЭЛЬ (продолжает, шепотом) Вдох… выдох… поворот… вверх. Вдох… выдох… поворот… вверх. Глаза Зены сузились еще больше. Она медленно проводит большим пальцем по острому, как бритва, лезвию меча. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Или песнопениям. Габриэль прочищает горло и пытается петь. Зена морщится. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) ~ О, приветствуем тебя, вождь Воробей ~ ~Торжественно клянемся~ ~ Что никогда... ЗЕНА (с болью) Габриэль! Когда Габриэль наконец видит непроницаемый взгляд Зены, ее глаза становятся огромными и умоляющими, как у щенка. ГАБРИЭЛЬ (продолжает) Пожалуйста? Спустя секунду, Зена вздыхает. Она прекрасно поняла, что ее разыгрывают, и по-королевски, но не до конца поняла затею Габриэль. Она снова вздыхает, когда Габриэль добавляет в свой арсенал дрожащую губу, и ее глаза становятся огромными озерами умоляющего зеленого цвета. Она может сопротивляться этому взгляду не больше, чем сопротивляться дыханию. ЗЕНА (напряженно) Хорошо. Хочешь пойти в Потейдию? Мы пойдём в Потейдию. Вложив через плечо меч в ножны, она грациозно встает и поворачивается, чтобы собрать вещи. Габриэль поднимает кулак в воздух. ГАБРИЭЛЬ (шёпотом) Есть! Зена поворачивается на звук, и видит Габриэль, трогающую плечо. ГАБРИЭЛЬ (продолжает, невинно) Чешется. Закатив глаза и покачав головой, Зена кладёт свои вещи в седельную сумку и подходит к Арго, оставляя ухмыляющуюся Габриэль позади.
Вперед