
Автор оригинала
TNovan
Оригинал
https://www.ausxip.com/svs/season9/en_s9e09/s9e09_teaser.htm
Описание
Зена и Габриель помогают старому другу, когда возникает проблема, которая может отменить свадьбу его сына.
Действие второе
02 августа 2022, 03:09
ГЛАВНЫЙ ЗАЛ – ВЕЧЕР.
Зена рассматривает разное оружие, висящее вдоль стен, а Габриель - висящие на стенах картины. Понятно, что они ждут ответа короля.
ГАБРИЕЛЬ
Слишком броско, да?
ЗЕНА
Определенно. Они больше похожи на коллекцию
произведений искусства, чем на демонстрацию оружия.
ПАЛЕМОН
(из конца зала)
Всё потому, что так и есть.
Они обе поворачиваются и улыбаются, когда он подходит к ним с широкой улыбкой и широко раскрытыми руками. Он обнимает их обеих одной рукой.
ПАЛЕМОН
(продолжает)
Как приятно снова вас видеть.
Он отстраняется, и тихо и одобрительно присвистывает.
ПАЛЕМОН
(продолжает)
Вижу, что время не повлияло на вас так, как на нас, простых смертных.
ЗЕНА
Время в глубокой заморозке не сделало нас бессмертными. Просто хорошо сохранило.
ПАЛЕМОН
Думаю, неважно, как это произошло.
Главное, что это произошло.
Идёмте! Где моё гостеприимство?
Позвольте мне предложить вам еды и вина!
Он указывает на коридор, и они делают несколько шагов впереди него. Зена наклоняется к Габриель и шепчет.
ЗЕНА
По-моему, он слишком рад нас видеть?
ГАБРИЕЛЬ
Он ведет себя немного странно.
ПАЛЕМОН
Видаль будет рад вас увидеть.
ГАБРИЕЛЬ
Вы до сих пор вместе?
ПАЛЕМОН
А почему нет?
ГАБРИЕЛЬ
Ну, я... я....
ЗЕНА
Мы не были уверены, что вы станете
хорошими попутчиками, когда видели вас в последний раз.
Ты был очень обижен.
ПАЛЕМОН
Наверное, да, но он стал хорошим другом. Через какое-то время
я уже не представлял себе жизни без него.
ЗЕНА
Приятно видеть, что ты избавился от обиды.
ПАЛЕМОН
Да. Благодаря тебе и тому, чему я научился у своего друга.
Зена и Габриель понимающе улыбаются, следуя за ним.
ОБЕДЕННЫЙ ЗАЛ – ВЕЧЕР.
Зена и Габриель сидят с Палемоном за большим столом. Ужин завершен, и теперь они пьют из золотых кубков.
ЗЕНА
Где же Видаль?
ПАЛЕМОН
Боюсь, у нас кое-что произошло,
и это его немного расстроило.
Я надеялся, что он спустится к ужину,
но Видаль бывает таким эмоциональным,
уверен, он не хотел, чтобы вы видели его таким.
ГАБРИЕЛЬ
Что случилось?
Зена замечает, что Палемон, пытается скрыть улыбку, готовясь ответить, как будто радуясь, что они попались в его ловушку.
ПАЛЕМОН
Мой сын женится.
ЗЕНА
И это проблема?
Палемон понимает, что игра окончена; Зена понимает, что что-то происходит. Он решает быть с ними откровенным.
ПАЛЕМОН
Мой сын, Валиус, стал плодом короткого и очень бурного романа с молодой амазонкой.
ГАБРИЕЛЬ
Что ж, это всё объясняет.
ПАЛЕМОН
Прошу прощения?
ЗЕНА
Мы слышали, что здесь твоё царство,
и что есть какая-то связь с амазонками.
Поэтому мы пришли. Чтобы увидеться
и выяснить, нет ли какой-либо проблемы,
с тех пор как они исчезли.
ПАЛЕМОН
Моя проблема не потому, что их нет.
Он вздыхает и качает головой.
ПАЛЕМОН
(продолжает)
А из-за того, что их нет.
ГАБРИЕЛЬ
Начни с начала.
ПАЛЕМОН
Валиус женится на Алисии. Царь Дамеус ожидает встречи с его матерью и со мной.
ЗЕНА
Но ее нет рядом.
ПАЛЕМОН
Правильно, и никогда не было.
Вся причина, по которой Валиус вообще существует,
из-за того, что мне не повезло оказаться
в заложниках у амазонок во время брачного ритуала.
ЗЕНА
Понятно. Значит, они использовали тебя в качестве жеребца?
ПАЛЕМОН
А когда Валиус родился, его мать вернула его мне.
Так что, думаю, с тех пор, как у меня появился сын,
это перестало быть несчастным случаем.
Как бы то ни было, Рея...
ГАБРИЕЛЬ
Рея!
ПАЛЕМОН
Да, ты знала ее?
ГАБРИЕЛЬ
Да, она была частью племени, которому мы однажды помогли.
ПАЛЕМОН
Она была милой девушкой,
но Валиусу были не рады в племени,
поэтому она отдала его мне,
и я больше никогда ее не видел.
Видаль - самый близкий человек,
который заменил Валиусу мать.
ЗЕНА
Но не его ты хочешь представить Дамеусу?
ПАЛЕМОН
Верно.
ГАБРИЕЛЬ
И Видаль плохо это перенёс?
ПАЛЕМОН
Снова верно.
СПАЛЬНЯ – НОЧЬ.
Зена моется в тазу, а Габриель сидит перед камином и смотрит на пламя. Она выходит и садится рядом с Габриель на пол.
ЗЕНА
Динар за твои мысли.
ГАБРИЕЛЬ
Я не уверена, что они столько стоят.
ЗЕНА
Не хочешь поделиться?
Габриель откидывается на руки Зены, кладя голову ей на плечо, но продолжая смотреть на пламя.
ГАБРИЕЛЬ
Тебе не кажется, что мы продолжаем участвовать в жизни потомков амазонок?
Зена усмехается и целует Габриель в висок.
ЗЕНА
Кажется, они появляются в самых странных местах.
ГАБРИЕЛЬ
Как думаешь, сколько времени понадобится Палемону, набраться смелости и попросить нас о помощи?
ЗЕНА
Если мы ускользнем до завтрака, у него не будет шансов.
Габриель усмехается и, кажется, еще больше погружается в объятия Зены.
ГАБРИЕЛЬ
Так быстро?
ЗЕНА
Ставлю на это свое седло.
ГАБРИЕЛЬ
Мы уйдём?
ЗЕНА
А ты хочешь?
ГАБРИЕЛЬ
И да, и нет.
ЗЕНА
Решающий ответ.
ГАБРИЕЛЬ
С одной стороны, я хочу помочь всем,
в ком есть кровь амазонок, но, с другой стороны,
должна признать, что не в восторге от участия в том,
что так расстроило Видаля. Не знаю, мне просто
кажется неправильным, что Палемон пытается
отрицать его место в жизни Валиуса.
ЗЕНА
Да, но у Дамеуса большая армия,
которой он не боится пользоваться.
Так что, если что-то пойдет не так,
это может стать концом этого царства.
Ни свадьбы, ни Видаля, ничего.
ГАБРИЕЛЬ
Это нечестно. Ты лишаешь
меня возможности оправдать то, что
Палемон сам должен выбраться из этой передряги.
ЗЕНА
Подождем до утра и посмотрим, попросит ли он вообще?
ГАБРИЕЛЬ
Конечно. Думаю, это не будет нашей проблемой, если мы сами не сделаем её своей, да?
ЗЕНА
Именно так, а пока мы можем наслаждаться этой большой мягкой кроватью.
САДЫ – УТРО.
Габриель идет по дворцовому саду. Вдалеке можно увидеть Зену, выполняющую серию упражнений с мечом. Габриель держит свиток под мышкой и явно ищет место, где можно сесть и написать. Подойдя к скамейке, она видит сидящего Видаля, который выглядит несчастным.
ГАБРИЕЛЬ
Доброе утро.
Он смотрит на нее и бесцельно жестикулирует.
ГАБРИЕЛЬ
(продолжает)
Можно мне присоединиться?
ВИДАЛЬ
Конечно.
Она садится, и на мгновение между ними повисает неловкое молчание.
ВИДАЛЬ
(продолжает)
Прости, что не вышел к вам вчера на ужин. Я был немного не в духе.
ГАБРИЕЛЬ
Я понимаю. Палемон объяснил, в чём дело.
ВИДАЛЬ
Я с ним сейчас не разговариваю.
ГАБРИЕЛЬ
Понимаю.
ВИДАЛЬ
Спустя столько лет! После всего,
через что мы прошли вместе, у него хватило
наглости так обращаться со мной в один
из самых важных моментов в жизни Валиуса.
ГАБРИЕЛЬ
Не думаю, что он хочет отдалить тебя.
ВИДАЛЬ
Конечно, хочет. Как он мог подумать о том,
чтобы привести сюда какую-то женщину,
которая будет изображать из себя
мать Валиуса, и не подумать,
что он отдаляет меня?
ГАБРИЕЛЬ
Ты прав.
Габриель смотрит на Зену и тщательно обдумывает свои следующие слова.
ГАБРИЕЛЬ
(продолжает)
Знаешь, у нас с Зеной родилась дочь.
ВИДАЛЬ
Правда?
ГАБРИЕЛЬ
Да, красивая девочка по имени Ева.
И были моменты, когда Зена была беременна,
что я тоже чувствовал себя лишней.
Мы долгое время не знали точно,
как именно она забеременела, и,
наверное, это отдалило меня от нее.
Я знала, что она не изменяла мне,
но где-то в глубине души был этот ворчливый голосок, понимаешь?
ВИДАЛЬ
Могу представить.
ГАБРИЕЛЬ
Но пока ребенок внутри неё рос,
и Зена начала светиться от беременности,
я каким-то образом поняла, что она
меняется не только физически,
но и ментально, и это было хорошо.
Я мирилась с её утренним недомоганием
и перепадами настроения, и... Боже,
от её прожорства даже каннибалу стало бы плохо.
Габриель замечает, что на его лице мелькает короткая улыбка, и продолжает.
ГАБРИЕЛЬ
(продолжает)
Так внезапно у нас появилась эта драгоценная малышка.
ВИДАЛЬ
Я помню день, когда Валиуса к нам привезли. Я влюбился в него, как только увидел.
ГАБРИЕЛЬ
То же самое было у меня с Евой.
ВИДАЛЬ
Я помогал воспитывать его, как умел. Палемон и Валиус... два самых важных человека в моей жизни. Я делал все, что мог, а теперь...
Он останавливается, и опускает голову.
ГАБРИЕЛЬ
Мы с Зеной не смогли воспитать Еву. Она выросла без нас, и когда мы ее нашли, она стала Ливией, римской шлюхой.
ВИДАЛЬ
О боги! Как это произошло?
ГАБРИЕЛЬ
Это длинная и неважная история, но я пытаюсь сказать,
что ты был важной частью жизни Валиуса, всю его жизнь.
Он такой, какой есть сегодня, потому что ты был рядом,
чтобы помочь ему. Что бы ни случилось, Валиус
всегда будет нести в себе частичку тебя.
ВИДАЛЬ
Я смешон?
Габриель толкается с ним плечом и берет за руку.
ГАБРИЕЛЬ
Нет, не думаю, что ты смешон, но, возможно, мы с Зеной могли бы помочь.
ВИДАЛЬ
Вы бы сделали это ради нас?
ГАБРИЕЛЬ
Чтобы сохранить семью, да.
ВИДАЛЬ
Где сейчас Ева?
ГАБРИЕЛЬ
Она умерла.
ВИДАЛЬ
Мне жаль.
ГАБРИЕЛЬ
Мне тоже.
САД – УТРО.
Габриель подходит к Зене, которая вытирает лицо тряпкой, прежде чем вытереть ею свой клинок.
ГАБРИЕЛЬ
Я сделала очень глупый поступок.
ЗЕНА
Знаю.
ГАБРИЕЛЬ
Я знаю, что у тебя хороший слух, но я была ВОН там.
Она указывает на другую сторону сада. Зена улыбается и вкладывает меч в ножны. Взяв Габриель за руку, они начинают медленную прогулку по саду.
ЗЕНА
Я знала, что в ту секунду, когда ты сядешь на скамейку, мы будем втянуты.
Тебе не нравится видеть, как люди страдают, и совершенно ясно, что Видаль страдает. И мы вроде бы как в долгу у него.
Зена останавливается и поворачивает Габриель к себе лицом. Она нежно прикасается к ее щеке.
ЗЕНА
(продолжает)
Он вернул мне зрение. Дал мне возможность видеть прекрасное в жизни.
Наклонившись, прежде чем Габриель успевает ответить, Зена целует ее очень нежно, но со страстью и игривостью, прикусывая нижнюю губу, прежде чем отстраниться.
ЗЕНА
(продолжает)
Теперь вопрос в том, кто из нас будет матерью Валиуса?
ГАБРИЕЛЬ
Думаю, что это должна сделать ты. Ты во вкусе Палемона.
ЗЕНА
А я думаю, что Видаль во вкусе Палемона.
ГАБРИЕЛЬ
Знаешь... Я не уверена. То-есть, я не могу сказать....
Габриель продолжает идти по саду, Зена идет за ней.
ЗЕНА
Еще решим. Я подкину за тебя.
ГАБРИЕЛЬ
Что, монетку?