
Автор оригинала
Anaklusmos14
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/9113198/1/
Пэйринг и персонажи
Описание
Вместо счастливого детства со своей матерью, Перси становится сиротой и оказывается на улице в возрасте десяти лет. Найденный и принятый самым невероятным из богов, Перси воспитывается как величайший полубог, когда-либо живший. Его прошлое оставило его озлобленным по отношению ко всем, кроме немногих. Будет ли он по-прежнему готов принять свою судьбу? Все в жизни Перси. Полный!
Глава 25: Удивительная церемония награждения
08 октября 2022, 07:37
Перси встал и потянул Зои за собой, решив, что Аннабет заслужила провести последние минуты жизни Люка с ним наедине.
Перси и Зои отошли на несколько футов, глядя в сторону, когда Аннабет поцеловала Люка, прежде чем он испустил свой последний вздох. Перси был поражен, когда Зои ударила его кулаком в грудь.
Он посмотрел на нее в замешательстве, но она только ухмыльнулась: "Я же говорила тебе, что не позволю тебе умереть".
Перси закатил глаза, но улыбнулся: "Хорошо, ты снова был прав".
Зои торжествующе ухмыльнулась, схватив Перси за руку, прежде чем двери тронного зала распахнулись, и весь Олимпийский совет плюс Аид и Персефона ворвались в свои полные боевые регалии, готовые сразиться с Кроносом.
Перси и Зои оглянулись на совет, когда они отпустили руки друг друга и встали рядом с Аннабет.
"Перси", - позвал Гадес с благоговением в голосе, прежде чем гордо улыбнуться, - "Это мой мальчик!"
Перси повернулся и посмотрел на олимпийцев. "Нам нужен саван, - объявил Он, - саван для сына Гермеса".
Совет в шоке уставился на него, пока Зевс не заметил Аннабет, стоящую рядом с телом Люка и плачущую.
"ПРЕДАТЕЛЬ!" Он взревел, поднимая свой болт. Афина попыталась остановить его, но было слишком поздно, когда он швырнул его в широко раскрытую Аннабет.
"Нет!" - Крикнул Перси, становясь перед Аннабет, отталкивая ее с дороги и получая болт прямо в грудь.
Болт попал Перси прямо в грудь и отправил его в полет через тронный зал, врезавшись в дальнюю стену, где он рухнул на землю без движения.
На несколько жутких секунд после того, как Перси ударился о стену, в тронном зале воцарилась потрясенная тишина. Даже Зевс застыл с выражением ужаса на лице, когда понял, что только что убил своего племянника и, скорее всего, того, кто спас их всех.
Зои застыла в шоке вместе с большинством богов и богинь в комнате.
Затем, словно будучи размороженным во времени, произошло сразу несколько событий.
Аид и Посейдон без колебаний повернулись к своему брату и ответили ему сочетанием морской зелени и черной энергии. Через несколько секунд Зевс перешел к обороне, пытаясь защититься от двух разъяренных членов большой тройки.
Зои повернулась и подбежала к Перси, Персефона, Деметра и Гестия уже мелькнули там, но были слишком заморожены, чтобы прикоснуться к нему.
Афина схватила Аннабет и перенеслась на другую сторону комнаты, где она встала перед ней, защищая Эгиду.
Когда Зои подошла к Перси, она сразу же опустилась на колени и осторожно положила его голову себе на колени. Слезы текли из ее глаз, когда она просто нежно держала его голову. Она положила руку на его щеку, прежде чем замерла, когда другая рука потянулась и схватила ее.
Ее глаза открылись в шоке, когда Перси зажал ее руку между своей и его щекой.
"Ой". - Тихо прохрипел Перси.
Было ли это от облегчения, что он был жив, или от того факта, что это было очень похоже на слова Перси, когда его ударил прямо в грудь мастер-болт Зевса, Зои не могла удержаться от смеха.
Три богини рядом с ней вытерли свои слезы, прежде чем улыбнуться и опуститься на колени рядом с Перси, чья голова все еще лежала на коленях Зои.
"Перси", - нервно сказала Персефона. "С тобой все в порядке?"
Левый глаз Перси медленно открылся, когда он уставился на зеленовато-голубые глаза своей матери, прежде чем на его лице появилась легкая улыбка.
"Честно, мама, я чувствовал себя лучше. Но я буду жить". - Тихо сказал Перси.
Персефона фыркнула и рассмеялась над его ответом, прежде чем улыбнулась и, обернувшись, увидела своего мужа с мечом у горла ее отца прямо рядом с трезубцем, направленным туда ее дядей / шурин. Прежде чем она успела заговорить, строгий голос заглушил все остальные в комнате.
"Папа!" - Закричал Перси. И Аид, и Посейдон повернулись к Перси, Аид бросил на Посейдона злобный взгляд, когда тот это сделал. "Давайте все расслабимся. Это было явное недоразумение. А теперь у меня только что были самые длинные три дня в моей жизни, давайте все немного успокоимся и все обсудим". - Сказал Перси, стоя, положив руку на плечи Зои и опираясь на нее.
Посейдон и Аид убрали свое оружие от горла Зевса и посмотрели на Перси.
"Как ты остался в живых?" - В шоке спросил Посейдон.
Перси закатил глаза: "Я купался в Стиксе не из-за его чистых и спокойных вод".
Глаза Посейдона расширились от осознания, в то время как Аид просто усмехнулся и подошел к Перси. Он положил руку на плечо Перси, заставив Перси улыбнуться, поскольку это было самое близкое объятие, которое когда-либо получал его отец, что Перси нравилось в его отце.
"Что ты сделал, чтобы защитить этого предателя?" - Спросил Зевс, его тон был не таким требовательным после того, как он почувствовал гнев обоих своих братьев.
Перси покачал головой: "Потому что она не предательница. Она мой друг и один из героев великого пророчества. - Уверенно сказал он.
Афина, которая все еще защищала Аннабет, в шоке посмотрела на Перси, прежде чем снова повернуться к Аннабет и улыбнуться.
После долгого объяснения Олимпийцам того, что произошло в тронном зале, Аннабет, Перси и Зои были провозглашены спасителями Олимпа.
Три Судьбы сами явились, чтобы забрать тело Люка из тронного зала. Когда они выносили его тело, они остановились, проходя мимо того места, где стояли Перси, Зои и Аннабет. Средняя сестра посмотрела на Перси с тем, что, как он мог только догадываться, было весельем в глазах старой карги.
"Все еще хочешь дать нам подзатыльник, юный герой?" - Спросила она достаточно громко, чтобы все в комнате услышали.
Перси сначала побледнел, но немного ухмыльнулся, когда к нему вернулось самообладание: "Возможно, я немного поторопился, подумав об этом".
Сестра кивнула: "Возможно, тебе следует подождать, прежде чем принимать такое решение, тебе, полубог, еще предстоит долгий путь".
Глаза Перси расширились, когда он встретился взглядом со старой ведьмой. Образы возникали в его голове, двигаясь так быстро, что он не мог уловить их значения. Он видел больших волков, подростков в фиолетовых футболках и огромные армии, сцепившиеся в битве.
Прежде чем он успел что-либо сказать, Судьбы уже выходили из тронного зала с телом Люка. Лицо Перси побледнело, когда эти образы покинули его разум.
Зои обеспокоенно посмотрела на него: "Что случилось, Перси?"
Он медленно покачал головой: "Думаю, ничего".
Зои посмотрела на него в замешательстве, но прежде чем она успела спросить что-то еще, в тронном зале воцарилась тишина, когда Зевс встал со своего трона.
Зевс разразился длинной речью о храбрости богов в их эпическом столкновении с грозным великаном Тифоном. Большинство богов почти не слушали, в то время как Перси с удивлением смотрел на Диониса. Он выглядел слабым, когда сидел на импровизированном троне. Его кожа была бледно-белой, так как разрушение его трона, очевидно, сильно повлияло на него.
Талию и Клариссу освободили от глыб льда, и они обе стояли, прижавшись друг к другу, завернувшись в одеяла, дрожа от холода.
Зои толкнула Перси локтем, чтобы вернуть его внимание к Зевсу.
"Что касается моих братьев", - сказал Зевс, - "мы благодарны", - он прочистил горло, как будто слова давались с трудом, - "эм, благодарны за помощь Аида".
Посейдон фыркнул: "Помощь брата Аида? Я верю, что Олимп лежал бы в руинах, если бы не Аид и его дети. Я считаю, что дом Аида заслужил честь больше, чем наша благодарность.
Глаза Зевса опасно сверкнули, когда его прервали, но Посейдон проигнорировал это, оглядев других богов.
"Я прошу прощения, владыка Зевс", - сказал Посейдон, взглянув на своего брата, но было ясно, что он не сожалеет. "У меня есть идея, которую я хотел бы предложить".
Зевс сердито посмотрел на Посейдона, но перед всеми полубогами, духами природы и другими богами в комнате он мало что мог сделать, кроме как неохотно кивнуть: "И что бы это было, Посейдон?" - Спросил он сквозь стиснутые зубы.
Лицо Посейдона изогнулось в едва заметной ухмылке: "Я думаю, пришло время оставить наши обиды позади. В конце концов, мы - одна большая семья. Я хотел бы предложить добавить наших брата и сестру в олимпийский совет." Сказал Посейдон с улыбкой.
Глаза Зевса расширились, но Посейдон был в ударе: "Аид доказал свою верность Олимпу не одним способом. Он пришел на помощь нашим детям, и без него Олимп все еще может выстоять, но наши дети были бы убиты армией Титанов. Он - отец спасителя Олимпа, и двое других его детей храбро сражались, защищая его, как и другие полубоги. Что касается Гестии, я считаю, что успокаивающее присутствие в совете может смягчить некоторые из наших, э-э, разногласий, которые возникают у нас при встрече. Она также, конечно, является покровительницей спасителя Олимпа ". Закончив, он выжидающе посмотрел на Зевса и остальных членов совета.
В тронном зале воцарилась потрясенная тишина. Посейдон был умен, он знал, что Зевсу придется поставить вопрос на голосование, и все стояли и выжидающе смотрели на него.
Лицо Зевса было ярко-красным, но он прикусил язык. Он знал, что у него нет выбора.
- Мы поставим идею моего брата на голосование. - Сказал он, произнося слово "брат" с явным отвращением.
"Все за то, чтобы добавить Аида и Гестию в совет?" - Спросила Гера, когда Зевс, по-видимому, не мог произнести ни слова.
Девять рук быстро поднялись, и только Арес, Дионис и Зевс опустили руки. Зевс выглядел так, словно пытался проглотить гранату, но он кивнул: "Идея принята. Я представляю вам новейших Олимпийцев, Лорда Аида и леди Гестию. - Сказал он, изобразив фальшивую легкую улыбку.
Два новых трона поднялись из земли в конце ряда тронов. Один был черным и инкрустирован обсидианом и золотом. Другой был нежно-оранжевого цвета и выглядел так, словно был сделан из пламени.
Гадес выглядел потрясенным Посейдоном, но кивнул и слегка улыбнулся ему в знак благодарности, когда тот подошел к своему новому трону и сел.
Гестия подошла к Посейдону и заключила его в объятия, прошептав несколько слов ему на ухо, прежде чем поцеловать в щеку и направиться к своему новому трону.
Зевс повернулся к Посейдону с прищуренными глазами: "Что-нибудь еще, брат?"
Посейдон ухмыльнулся: "Нет, владыка Зевс, и спасибо, что выслушал мою идею".
Зевс прочистил горло и повернулся ко всем. "Нам остается, - сказал он, - только поблагодарить наших юных героев-полубогов, которые так хорошо защищали Олимп".
Он первым вызвал Талию, поскольку она была его дочерью, и пообещал ей помощь в пополнении рядов охотников.
Артемис улыбнулся: "Ты хорошо поработал, мой лейтенант. Я горжусь тобой, и все те охотники, которые погибли на моей службе, никогда не будут забыты. Я уверен, что они достигнут Элизиума". Сказала она, многозначительно глядя на Гадеса.
Гадес кивнул: "Уже сделано, племянница". - Сказал он, к большому удивлению Артемиды. Она выглядела смущенной, пока глаза Гадеса не метнулись к Перси, заставив Артемиду снова улыбнуться.
Талия просияла от гордости. "Благодарю вас, миледи". Она поклонилась богам, а затем подошла и встала рядом с Артемидой, все еще дрожа.
Афина встала со своего трона, "Аннабет Чейз, моя собственная дочь".
Аннабет отошла от Перси и Зои и опустилась на колени у ног матери.
Афина улыбнулась: "Ты, дочь моя, превзошла все ожидания. С помощью твоих друзей, - она взглянула на Перси и улыбнулась, - ты доказал свою преданность Олимпу, несмотря ни на что. Вы использовали свой ум и интеллект, чтобы помочь расшифровать великое пророчество, и были сложной частью обеспечения того, чтобы все закончилось в пользу Олимпа. До нашего сведения дошло, что Олимп ... ну, разгромлен. Повелитель Титанов нанес большой ущерб, который необходимо будет исправить. Конечно, мы могли бы восстановить его с помощью магии и сделать таким, каким он был. Но боги чувствуют, что город можно было бы улучшить. Мы воспользуемся этим как возможностью. И ты, моя дочь, разработаешь эти усовершенствования".
Аннабет подняла ошеломленный взгляд. "Моя... Моя леди?"
Афина криво улыбнулась. "Вы архитектор, не так ли? Кто может лучше, чем один из спасителей Олимпа, переделать его и сделать из него памятник, который прослужит еще целую вечность?"
Аннабет была в шоке. Она оцепенело кивнула головой: "Спасибо, мама". - Сказала она, прежде чем вернуться к Перси и Зои. Перси не смог удержаться от смеха, глядя ей в лицо, за что получил тычок в ребра от Зои.
Артемида встала со своего трона, "Зои Паслен, пожалуйста, выйди вперед".
Глаза Зои расширились, прежде чем ее лицо стало бледно-белым. Она посмотрела на Перси и увидела, что он улыбается ей и кивает, даже если это было вынужденно. Она вышла вперед и поклонилась совету, прежде чем опуститься на колени у ног Артемиды.
"Ты, мой друг, был одним из трех спасителей Олимпа. Ты заставил меня и всех охотниц гордиться храбростью и мужеством, которые ты проявил, защищая Олимп и помогая победить Повелителя Титанов." - Сказала Артемида с гордостью в голосе.
Зои осталась стоять перед ней на коленях.
Артемида улыбнулась и протянула руку, в которой появилась тиара в виде полумесяца.
"За твой героизм я возвращаю тебе бессмертие и звание лейтенанта охоты. Руководство двух отважных героинь только поможет охоте продвигаться вперед ". - Сказала она, все еще улыбаясь.
Зои осталась стоять на коленях со склоненной головой, нервно закусив губу, ее разум лихорадочно работал, пока она пыталась принять решение. После минутного молчания она посмотрела на Артемиду, но продолжала кланяться.
"Пожалуйста, простите меня, миледи, но я не могу принять приглашение". - Нервно спросила она.
Улыбка Артемиды исчезла, когда она в шоке посмотрела на Зои. Выражение боли промелькнуло в ее серебристых глазах, заставив сердце Зои немного разбиться.
"В мое отсутствие охота под руководством Талии прошла успешно. За время пребывания в лагере у меня появилось много друзей, и я нашел в них новый дом и семью. Я дорожу своим временем и воспоминаниями об охоте как одними из лучших в моей жизни, но я думаю, что мое время в качестве участника прошло, и я не могу вернуться. Мне очень жаль." - Нервно сказала Зои, опускаясь на колени перед Артемидой.
Артемида и весь тронный зал погрузились в потрясенное молчание. Наконец Артемис кивнул: "Очень хорошо, мой друг. Я счастлив, что вы нашли друзей и семью среди отдыхающих ". - Сказала она, прежде чем снова сесть на свой трон.
Зои медленно встала и вернулась к Перси, где его мозг все еще был онемевшим от того, чему он только что стал свидетелем. Зои не смотрела на него, когда вернулась на свое место рядом с ним. Прежде чем он смог подумать об этом дальше, Зевс выкрикнул его имя.
"Персей Джексон", - прогремел Он, когда тронный зал погрузился в полную тишину.
Перси медленно вышел на середину тронного зала и поклонился.
"Персей, ты был ключом к защите Олимпа и победе над Повелителем Титанов и его армией. Вы возглавили своих товарищей по лагерю и преодолели непреодолимые трудности, удерживая армию Титанов от Олимпа, пока мы сражались со штормовым гигантом Тифоном. За ваши действия мы, совет, решили даровать вам величайший дар, которого может достичь любой герой. Дар, который не предлагался смертному герою тысячелетиями, но если ты хочешь этого, он твой. Мы предлагаем тебе дар божественности; шанс навсегда остаться лейтенантом твоего отца".
Перси в шоке посмотрел на Зевса: "Ты хочешь сделать меня богом?"
Зевс медленно кивнул: "Впервые за все время совет был единодушен в том, чтобы предложить тебе этот дар. Ты примешь это?"
Перси оглядел тронный зал и увидел, что большинство богов улыбаются и кивают ему. Его отец смотрел на него и кивал, говоря ему принять предложение. Его взгляд метнулся от отца к своему покровителю, который тепло улыбнулся ему. Он почувствовал, как его уверенность возросла под ее пристальным взглядом, и понял, что ему нужно сделать.
Перси глубоко вздохнул: "Пожалуйста, простите меня, милорд, но я не могу принять."
Мгновение никто не произносил ни слова, прежде чем глаза Зевса сузились: "Ты отвергнешь наше щедрое предложение?"
Перси медленно кивнул: "Мне очень жаль, дядя, но не более трех часов назад я был совершенно уверен, что к этому моменту буду мертв. Перед смертью я сказал своему покровителю пару вещей, которые я хотел бы сделать, когда умру. Поскольку я не мертв, я считаю, что мой дар лучше подошел бы для этих просьб. Но поскольку это предложение было божественностью, гораздо большим даром, чем мои маленькие просьбы, я бы попросил, чтобы совет поклялся удовлетворить эти маленькие просьбы ".
Зевс потрясенно посмотрел на Перси: "И что это за просьбы?"
Перси слегка улыбнулся, "Мне нужно слово совета на реке Стикс, что мои просьбы не будут проигнорированы".
Зевс тупо кивнул, "Если это в наших силах, мы, совет, клянемся на реке Стикс удовлетворять ваши просьбы, пока они разумны".
Над головой прогремел гром, заставив Перси ухмыльнуться: "Они в твоей власти и даже не жесткие. Я дал несколько обещаний, которые мне нужно сдержать ".
Все посмотрели на Перси в замешательстве, отчего его улыбка стала шире. "Моя первая просьба - немедленно освободить мирных Титанов, включая Калипсо. Меня выбросило на берег на ее острове, и хотя она, возможно, поддерживала Титанов в первой войне, я полагаю, что ее приговор уже отбыт, не так ли? Она помогла мне выздороветь, и я навсегда у нее в долгу. Я должен попросить, чтобы ее освободили как можно скорее. Вдобавок ко всему, всеобщая амнистия для всех второстепенных богов и полубогов, присоединившихся к Армии Титанов. У них были свои причины отвернуться от Олимпа, но если все когда-нибудь станет лучше, нам нужно двигаться вперед и забыть о старых обидах. Нам нужен единый Олимп как среди богов, так и среди полубогов, если мы хотим избежать еще одной войны, подобной той, в которой мы только что сражались ".
Глаза Зевса расширились, но Перси проигнорировал это и продолжил: "Во-вторых, я хочу, чтобы в Лагере Полукровок были построены домики для всех богов, как главных, так и младших. Мне пришлось убить больше полубогов, чем я когда-либо хотел бы вспомнить, потому что они присоединились к Армии Титанов после того, как почувствовали себя нежеланными в лагере после того, как их запихнули в хижину Гермеса. Я также хочу, чтобы все полубоги были востребованы к тому времени, когда им исполнится двенадцать. Я не могу представить себе худшего чувства, чем знать, что у тебя есть бог или богиня в качестве родителя, а они не считают тебя достаточно достойным, чтобы даже назвать своим ребенком ".
При этих словах глаза большинства членов совета расширились, в то время как несколько богинь улыбнулись Перси. Большинство богов-мужчин побледнели при мысли обо всех своих детях. Прежде чем кто-либо успел заговорить, он продолжил:
"И, наконец, у меня есть просьба, которая даже не от вас, богов. Я просто прошу вас позволить это сделать. Это работа для нового архитектора Олимпа". Сказал он, слегка улыбнувшись Аннабет.
Все с любопытством посмотрели на Перси.
"Я хочу, чтобы был построен памятник в память о жертвах, которые принесли все, кто погиб, защищая Олимп. Но это не может быть какая-то маленькая табличка или статуэтка. Нет, это должно быть что-то особенное. Что-то, чего никогда раньше не делали, чтобы по-настоящему признать величие жертвы, которую они принесли, чтобы мы все могли стоять здесь сегодня. Я хочу, чтобы весь внутренний двор на Олимпе был посвящен памятнику со статуями каждого туриста и охотницы, которые отдали свои жизни на службе Олимпу в этой войне. Вы предлагаете мне дар бессмертия, но я хотел бы отдать его им. Даже если они не смогут жить вечно, их образы и их героизм останутся в памяти навсегда; дань уважения на Олимпе, которая будет длиться вечно, так что ни один из них никогда не будет забыт ". Он уверенно закончил.
Совет молчал, пока Зевс не посмотрел на Перси, немного озадаченный его просьбами: "И это все?" Он зарычал.
Перси собирался кивнуть, но остановился и ухмыльнулся: "Вообще-то, нет. Мне тоже нужно несколько коробок пончиков.
Несколько человек засмеялись, но большинство просто смотрели на Перси так, словно у него выросла вторая голова
Он только улыбнулся: "Я пообещал Пегасу, который спас мне жизнь, все пончики, которые он мог съесть. Я не даю обещаний, которые не собираюсь выполнять.
Зевс только покачал головой: "Ты многого требуешь, Персей..." но Перси перебил его.
"Я требую, чтобы ты сдержал свою клятву. Все вы. - сказал Он серьезно.
Совет с минуту молчал, прежде чем Афина встала: "Персей прав, и его просьбы не так уж велики, чтобы просить. Мы дали ему свое слово, и мы должны его сдержать. Эта война могла бы быть намного легче, если бы мы уделяли больше внимания нашим детям и лучше относились к младшим богам. Хотя это унизительно - слышать это от одного из наших детей, он прав. Olympus должен измениться, и это наша возможность сделать это ".
"Но я не могу уследить за всеми своими детьми!" - Крикнул Аполлон со своего трона.
Серебряная стрела вонзилась в его трон чуть ниже его мужского достоинства. "Тогда держи это в своих штанах, свинья". Артемис зарычал, прежде чем посмотреть на Перси. Был ли это хороший или плохой взгляд, он не знал, но надеялся избежать выяснения в ближайшее время.
Зевс вздохнул и проворчал, что ему говорит, что делать, всего лишь ребенок, прежде чем кивнуть в сторону Перси: "Очень хорошо, будет так, как ты говоришь, племянник. Гермес, иди, освободи Калипсо с ее острова, а дочь Афины начнет работу над памятником. Домики будут построены в лагере Полукровок как можно скорее. Теперь я считаю, что нужно отпраздновать нашу победу ". - Сказал он, и его лицо расплылось в легкой улыбке.
Перси кивнул: "Благодарю тебя, лорд Зевс". Сказал он, собираясь развернуться, затем остановился и выжидающе посмотрел на Зевса.
Зевс был в замешательстве, пока не усмехнулся и не щелкнул пальцами, когда перед Перси появилось полдюжины коробок с пончиками.
Перси ухмыльнулся и схватил коробки, прежде чем э исчез в тени, чтобы выполнить одно из своих обещаний.
Разрыв строки
Перси шел обратно, выполнив свое обещание Блэкджеку. Сказать, что Пегас был доволен, было бы преуменьшением. Он поклялся быть пожизненным Пегасом Перси, не позволяя никому другому ездить на нем, пока Перси был жив, если Перси не попросит его об этом.
Перси улыбался на ходу, его собственный Пегас звучал на самом деле довольно круто. Даже если Блэкджек немного сошел с ума, когда съел слишком много пончиков, поскольку Перси сделал мысленную заметку никогда больше не давать ему больше дюжины за раз. Блэкджек стал очень нервным и возбужденным, прежде чем отправился на поиски некой красивой кобылы, на которую, по его словам, положил глаз.
Перси прибыл во внутренний двор Олимпа и обнаружил, что это место раскачивается. Гремела музыка, и люди танцевали. Он видел немало полубогов с бутылками вина в руках, несмотря на их юный возраст. Он усмехнулся и решил, что они заслужили немного веселья после войны, в которой только что участвовали.
Прежде чем он успел пройти на вечеринку, знакомая красивая девушка встала перед Перси с широкой улыбкой на лице.
"Калипсо", - сказал он с улыбкой. "Я вижу, боги действительно сдержали свое слово.
Калипсо молчала. Вместо этого она просто шагнула вперед и заключила Перси в крепкие объятия. Когда она отступила назад, несколько слезинок скатились по ее щекам.
"Ты сдержал свое обещание". - Прошептала она.
Перси только пожал плечами: "Я не даю обещаний, которые не собираюсь выполнять".
Калипсо улыбнулась: "Спасибо, Перси".
Он кивнул и улыбнулся ей в ответ: "Так что ты теперь будешь делать?"
Калипсо склонила голову набок. Перси не мог не заметить небольшого сходства между ней и Зои.
"Я действительно не знаю". - Сказала она с улыбкой. "Тем не менее, это приятное чувство. В течение стольких лет я знал, на что будет похож каждый день. Теперь я понятия не имею, что будет дальше, и это странное, но приятное чувство ".
Перси кивнул, чувствуя себя счастливым, что ему удалось освободить ее, чего она определенно заслуживала.
Калипсо посмотрела на него с теплой улыбкой: "Спасибо, Перси. Я собираюсь найти Зои, нам нужно многое обсудить". - Сказала она, прежде чем поцеловать его в щеку и отправиться на поиски своей сестры.
Пока Перси наблюдал, как Калипсо исчезает в толпе людей, он отправился на поиски своих родителей. Пока он смотрел, он наткнулся на очень пьяного и все еще слабого на вид Диониса, который утопился в бутылке вина, пытаясь приударить за нимфами. Перси ухмыльнулся, когда бог вина обнял одну из нимф и пошел, чтобы сделать еще один глоток из бутылки. Глаза Диониса сузились, когда он поднял бутылку, но ничего не вышло. Он поднес бутылку к глазу, чтобы заглянуть внутрь, когда Перси снова пустил жидкость, обливая лицо бога вином и позволяя нимфе выскользнуть из-под его руки и уйти.
Перси уже собирался уйти, когда чья-то рука опустилась ему на плечо сзади: "Веселишься?" - Спросил женский голос.
Он повернулся и встретился взглядом с поразительными серыми глазами Афины, которая улыбалась ему.
Он начал кланяться, но она остановила его: "Пожалуйста, Персей, в этом нет необходимости". Сказала она добрым тоном.
Перси улыбнулся ей.
Афина с благодарностью посмотрела на него: "Я просто хотела поблагодарить тебя за спасение моей дочери. Это было очень храбро с твоей стороны - взять этот болт вместо нее.
Перси вздрогнул и положил руку на грудь, куда попал болт, прежде чем улыбнуться: "Она хороший друг. Я злился на нее, пока не понял, что у нее нет выбора. Именно она убедила Люка в конце концов пожертвовать собой. Она и Люк были настоящими героями пророчества, я просто последовал ее примеру ".
Афина улыбнулась и покачала головой: "Ты очень скромный Персей. Возможно, ты все-таки избежишь гнева моей сестры.
Глаза Перси расширились, а его лицо побледнело, заставив Афину усмехнуться: "Расслабься, я не думаю, что она убьет тебя. Но я думаю, что она захочет поговорить с тобой до конца вечера.
Перси тупо кивнул. "Спасибо за предупреждение, леди Афина".
Афина кивнула: "Спасибо тебе за спасение моей дочери, я у тебя в долгу, Персей".
Перси вышел из своего шока: "Нет, это не так. Аннабет - одна из моих лучших подруг, и она была невиновна ".
Афина просто улыбнулась Перси и посмотрела ему за спину, прежде чем уйти. Перси обернулся только для того, чтобы быть заключенным в объятия улыбающейся Богини Весны.
"Мой маленький мальчик - спаситель Олимпа". - Радостно сказала она.
Перси немного застонал, но обнял ее в ответ: "Давай, мам".
Гадес ухмыльнулся, глядя, как его жена нянчится с их сыном: "О, оставь мальчика в покое, ты его смущаешь".
Перси с благодарностью посмотрел на отца, но Персефона только закатила глаза и крепче обняла его.
Как только Персефона отпустила его, Перси с улыбкой посмотрел на своего отца: "Что ж, похоже, я теперь сын олимпийского бога, самое время".
"Ты все правильно понял". Он что-то проворчал, прежде чем посмотреть на Перси с гордостью, сияющей в его глазах цвета оникса.
"Похоже, ты останешься полубогом; не хочешь поделиться своими соображениями, лежащими в основе этого решения?" - Спросил Гадес, приподняв бровь.
Перси немного побледнел: "Мне очень жаль, отец. Это просто казалось неправильным ".
Лицо Гадеса расплылось в легкой ухмылке: "Ты неправильно меня понял, Персей. Я не расстроен тем решением, которое вы приняли. Я горжусь этим. Это было хорошее дело, которое ты сделал для полубогов".
Перси вздохнул с облегчением и кивнул.
Ухмылка Гадеса стала чуть шире: "И я уверен, что это тоже не имело никакого отношения к дочери Атласа".
Глаза Перси расширились, и его лицо начало краснеть, прежде чем Персефона шлепнула мужа по руке: "О, оставь его в покое. Она очень красивая девушка, ты должен гордиться ею".
Гадес улыбнулся: "Так и есть. Он хорошо поработал для себя и, безусловно, заслуживает своего счастья ". Он сказал, прежде чем снова повернуться к Перси: "Я полагаю, ты знаешь, что вы двое можете быть дома, когда захотите".
Перси кивнул, пытаясь стереть румянец со своего лица, отчего оба его родителя засмеялись.
Персефона шагнула вперед и схватила его за руку: "Пойдем, я думаю, спаситель Олимпа собирается пригласить свою мать на танец".
Перси громко застонал, заставив Персефону закатить глаза, прежде чем Гадес подтолкнул своего сына к танцполу позади Персефоны с веселым выражением в глазах.
"Хорошо только в этот раз и только потому, что это ты, и я люблю тебя", - сказал Перси с улыбкой.
Персефона просияла, когда потащила Перси на танцпол. К несчастью для Перси, он был довольно популярен среди женских богинь и оставался там в ловушке более часа после того, как Деметра и Гестия потребовали, чтобы он потанцевал с ними. Афродита попыталась схватить Перси, когда он покидал танцпол, но ее остановила Гера, с которой Перси очень нервничал, танцуя. Она была на удивление мила, и Перси даже заметил, что Зевс улыбнулся им, когда оправился от удивления, увидев, как они танцуют.
Когда песня подошла к концу, Перси планировал наконец улизнуть с танцпола, но его надежды были разрушены, когда некая двенадцатилетняя богиня с серебряными глазами попросила вмешаться до окончания песни.
Артемида выросла до шестнадцатилетнего возраста Перси, когда поверх музыки зазвучала медленная песня. Перси взглянул на Аполлона, который выступал в роли диджея на вечеринке, и послал ему умоляющий взгляд. Аполлон ответил мегаваттной улыбкой и двумя поднятыми вверх большими пальцами в ответ на взгляд Перси.
Артемис схватил одну руку Перси, в то время как другая легла ему на затылок. Перси осторожно положил руку ей на талию, его лицо приобрело болезненный оттенок бледности.
В первую минуту, когда они танцевали, Артемида хранила молчание, только усиливая уверенность Перси в том, что она собиралась убить его. Наконец богиня луны заговорила, но ее тон никак не выдавал ее настроения.
"Значит, ты останешься смертным Персеем. Не потрудитесь сообщить мне о ваших причинах? - Стоически спросила она.
Перси подумал, как ответить, стараясь тщательно подбирать слова: "Мои братья и сестры смертны, как и все мои друзья, леди Артемида. Я не хотел их терять".
Артемис кивнул, "А Зои?"
Перси побледнел: "Да, она одна из моих лучших подруг, я тоже не хотел ее терять".
Артемис больно сильно сжал руку Перси, "И это все?" - Спросила она предупреждающим тоном.
Перси вздрогнул и поднял взгляд, обнаружив, что серебряные глаза богини сверлят его, словно провоцируя солгать.
"Нет", - тихо сказал он, готовясь превратиться в джекелопу. Удивительно, но напряжение на его руке немного ослабло.
"Скажи мне, Персей, что бы ты сделал, если бы Зоя вернулась к охоте?" - Спросил Артемис.
Перси был удивлен вопросом, но он знал ответ: "Ничего".
Артемис поднял бровь.
Перси вздохнул: "Я не лгал, когда сказал, что она была одной из моих лучших подруг. Она моя лучшая подруга, и я хочу, чтобы она была счастлива, независимо от того, останется ли она в лагере или вернется на охоту. Я, честно говоря, думал, что она примет твое предложение.
Артемида кивнула: "Ты понимаешь, что если бы это был кто-то другой, а не ты, ты был бы шкурой джекелопы, висящей на стене моей палатки, верно?"
Перси посмотрел на нее немного испуганно, но кивнул.
Артемида помолчала минуту, прежде чем вздохнула: "Зои - лучшая подруга и величайшая охотница, которая у меня когда-либо была. Но если пребывание в лагере или с тобой - это то, что делает ее счастливее всего, тогда я не буду пытаться остановить ее ".
Перси удивленно посмотрел на нее, прежде чем глаза Артемиды сузились, "Но я обещаю, что если ты разобьешь ей сердце, не будет ни уголка Подземного Мира, где можно было бы спрятаться, ни бога, за которым ты могла бы спрятаться, чтобы избежать моего гнева". Она зарычала, ожидая, что Перси запаникует. Когда он улыбнулся, она посмотрела на него в замешательстве.
"По-моему, это звучит справедливо". - Тихо сказал он.
Артемис улыбнулся: "Ты хорошо начал. А теперь я рекомендую тебе пойти и пригласить ее на танец, пока это не сделал один из моих отвратительных сводных братьев или, что еще хуже, Аполлон.
Глаза Перси расширились, он кивнул и собирался уйти, но остановился и серьезно посмотрел на Артемиду: "Спасибо, леди Артемида". - Искренне сказал он.
Улыбка Артемиды стала чуть шире, прежде чем она прогнала его прочь.
Перси бродил вокруг, пока не нашел Зои, разговаривающую с Аннабет в стороне от танцпола. Он подошел к ним с улыбкой: "А как поживают героини Олимпа?"
Обе девочки закатили глаза, но Аннабет быстро обняла Перси: "Большое тебе спасибо, Перси. Я не могу поверить, что ты принял этот удар за меня.
Перси невольно поморщился: "Для чего нужны друзья, верно? Но теперь ты у меня в долгу; это было так же больно, как и Стикс.
Аннабет быстро кивнула: "Все, что захочешь, Перси".
Перси улыбнулся: "Сделайте памятник всем, кто умер, чем-то особенным. Как и сказала твоя мама, что-то, что будет длиться целую вечность. Тогда мы квиты.
Аннабет взволнованно улыбнулась: "Конечно. У меня уже есть кое-какие планы. Я подумывал о том, чтобы сделать... Она начала, пока Перси не поднял руку, чтобы остановить ее.
"Ты - мозги, Аннабет. Я не сомневаюсь, что все будет так хорошо, как я надеюсь, и даже больше ". - Быстро сказал он.
Аннабет игриво посмотрела на него: "Хорошо, я покажу тебе, как только я его спроектирую. Просто большая картина, чтобы твой маленький мозг мог ее осмыслить".
Перси ухмыльнулся: "Отлично!"
Аннабет закатила глаза: "Мне нужно найти свою мать. Вы двое сами по себе." Сказала она, слегка ухмыляясь, прежде чем уйти.
Перси немного нервно повернулся к Зои: "Итак, ты хочешь потанцевать?"
Зои подняла бровь, но кивнула: "Хорошо, только в этот раз".
Когда они вышли на танцпол, зазвучала еще одна медленная песня. Перси взглянул на Аполлона, который показал ему еще один поднятый вверх большой палец, отчего Перси пришлось подавить смешок.
Во время танца они с минуту молчали, пока Зои не нарушила тишину: "Ты был популярен здесь сегодня вечером".
Перси пожал плечами: "В основном, только с моей мамой и бабушкой; хотя приглашение Геры на танец было довольно неожиданным".
Зои усмехнулась: "Я думаю, что все остановились и смотрели на вас двоих первые пару минут, пока не оправились от шока".
"Эй, она на самом деле довольно милая. У нее плохая репутация, потому что она замужем за Зевсом. Перси спорил, пока над головой не прогремел гром: "Извини, дядя". Тихо добавил он.
Зои закатила глаза: "Очень умный Перси".
Перси пожал плечами, прежде чем стать более серьезным: "Я также танцевал с леди Артемидой". - Тихо сказал он.
Глаза Зои расширились: "Как все прошло?"
Перси улыбнулся: "Все было в порядке. Сначала было немного страшно, но теперь мы в порядке ".
Зои подняла бровь.
"Она хотела знать, почему я отказался от божественности". - Тихо сказал Перси.
Зои кивнула: "И почему ты это сделал?" - Спросила она с легкой улыбкой.
"Я этого не хотел. Кроме того, казалось глупым оставлять позади человека, который привязал меня к моей смертности, особенно после того, как она сама отказалась от бессмертия несколькими минутами ранее ". Перси прошептал ей на ухо:
Зои отступила назад и потрясенно посмотрела на него. Перси кивнул: "Это ты вытащил меня из реки Стикс; тот, кто удерживал меня привязанным к миру смертных".
Зои секунду смотрела на Перси, прежде чем ее руки скользнули к его волосам, когда она притянула его лицо к себе для мягкого поцелуя. Перси почувствовал, как тяжесть мира упала с его плеч, когда его губы встретились с ее губами. Все, что было там всю его жизнь, тяготило его до этого момента, наконец-то ушло, и он был по-настоящему свободен.
Зои отстранилась от поцелуя, когда их лбы соприкоснулись: "Я люблю тебя, Перси".
Выражение лица Перси сменилось мягкой улыбкой: "Я тоже люблю тебя, Зои".
Зои улыбнулась и оторвала свою голову от его. Они оба одновременно открыли глаза и обнаружили, что музыка прекратилась и каждый человек во дворе смотрит на них.
Прежде чем они успели что-то сказать, почти все начали аплодировать и аплодировать, а их лица стали вишнево-красными.
Перси притянул ее к себе, прежде чем тень накрыла пару, уводя их от неловкого момента.
А.Н.: Это еще не конец… насколько больше.... Это секрет.