
Автор оригинала
Anaklusmos14
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/9113198/1/
Пэйринг и персонажи
Описание
Вместо счастливого детства со своей матерью, Перси становится сиротой и оказывается на улице в возрасте десяти лет. Найденный и принятый самым невероятным из богов, Перси воспитывается как величайший полубог, когда-либо живший. Его прошлое оставило его озлобленным по отношению ко всем, кроме немногих. Будет ли он по-прежнему готов принять свою судьбу? Все в жизни Перси. Полный!
Глава 18: Атлантида и миссия
30 августа 2022, 12:22
Из ниоткуда перед ними поднялась огромная волна и врезалась в борт корабля. Кораблю каким-то образом удалось удержаться в вертикальном положении, прежде чем с другой стороны обрушилась еще большая волна. Зои была шокирована, но она чувствовала, как Перси напрягся, и знала, что он тоже смущен. Из ниоткуда огромная вспышка света ударила в корабль прямо сверху, расколов его надвое.
Перси в изнеможении упал на колени, когда ураган начал рассеиваться, прежде чем из воды рядом с ним и Зои материализовалась фигура.
Перси сузил глаза, когда увидел появившегося Посейдона, на лице бога была смесь печали и гордости.
"Почему ты здесь?" Перси зарычал.
Лицо Посейдона вытянулось: "Я просто хочу поговорить. Я собираюсь телепортировать тебя и Зои в мой дворец в Атлантиде, чтобы мы могли поговорить наедине. Это нормально?"
Перси напрягся, но Зои что-то прошептала ему на ухо, прежде чем он неохотно кивнул. Посейдон благодарно улыбнулся Зое, прежде чем все трое исчезли из моря.
Троица вновь появилась в гигантском тронном зале, который представлял собой яркую смесь цвета морской волны и синего. Зои соскользнула со спины Перси, когда они вдвоем с благоговением оглядели тронный зал. Весь пол был выложен мрамором цвета морской волны, а потолок сделан из красивых морских раковин. По его мнению, Перси считал, что тронный зал Посейдона посрамляет тронный зал на Олимпе с точки зрения красоты. Он, конечно, предпочитал тронный зал своего отца. Это не было похоже на тронные залы Посейдона или Олимпа; он был темным и сделан из лучших металлов, найденных в земле. Его дизайн был более зловещим, что взывало к темной стороне личности Перси.
Он был выведен из своих мыслей, когда Посейдон прочистил горло. Перси повернулся, слегка прищурившись, к владыке морей, но обнаружил, что тот в замешательстве смотрит на Зои.
Именно тогда Перси понял, что они были под водой, и Зои, казалось, дышала так же легко, как он и Посейдон. Перси ухмыльнулся, видя замешательство морского бога.
"Она дочь океана, морской богини Плейоны". Перси объяснил, когда на лице Посейдона появилось понимание.
Посейдон быстро кивнул, прежде чем взмахнуть рукой и вызвать в воображении три стула, на которые они могли сесть. Перси и Зои заняли два места, которые были обращены к третьему, пока Перси ждал, когда Посейдон заговорит.
"Мой брат потребовал, чтобы я спросил тебя об этом, но что именно ты делал там с этим кораблем?" - Спросил Посейдон.
Перси пожал плечами: "Уничтожить часть вражеской армии, это проблема?"
"Нет, но как ты узнал, что часть армии Кроноса была на том корабле?" - Растерянно спросил Посейдон.
Перси сохранял внешнее спокойствие, когда ответил: "Я был там за несколько дней до того, как поболтал с моим милым дедушкой, почему?"
Глаза Посейдона расширились: "Что ты имеешь в виду?"
Губы Перси слегка скривились, но он сдержался, чтобы не ухмыльнуться бледному лицу Посейдона: "На самом деле, он сделал мне довольно щедрое предложение. Он предложил мне должность командующего своей армией и моим собственным королевством, чтобы я правил им после того, как Олимп будет разрушен.
Бледному лицу Посейдона каким-то образом удалось потерять больше цвета: "Кронос воскрес?"
"В некотором смысле. В настоящее время он находится в теле Люка Кастеллана, но он уже довольно силен, и я только предполагаю, что его сила растет с каждым днем ". Перси объяснил.
Посейдон кивнул, "Ты говорил с ним с тех пор?"
"Нет, я думал, что мой ответ на его предложение был совершенно очевиден, учитывая проблемы, с которыми столкнулся его круизный лайнер за последние пару ночей". Перси ответил стоически.
Часть цвета начала возвращаться на лицо Посейдона, заставляя Перси хмуро смотреть на своего биологического отца.
- Нервничаешь, что я приму его предложение? Я должен вам сказать, что он приводит довольно веские аргументы в пользу того, чтобы присоединиться к его делу. Кроме Деметры, кто-нибудь из вас, олимпийцев, когда-нибудь делал что-нибудь, кроме как думал о том, чтобы убить меня просто из страха, что я предам тебя. " Перси плюнул в своего отца, прежде чем Зои, которая теперь смотрела на него, сильно пнула его в ногу.
Посейдон печально посмотрел на своего сына: "Персей... Я не могу оправдать свои действия. Я совершил ошибку и заплатил за нее высокую цену. Моя собственная плоть и кровь ненавидят само мое существование, и нет большего позора, который я мог бы навлечь на себя ".
Перси просто уставился на своего биологического отца, но он чувствовал, как проницательные глаза Зои сверлят его рядом с ним, прежде чем он вздохнул: "Я не ненавижу тебя, Посейдон. Я ненавижу, что ты не позаботился проверить, чтобы увидеть, что я почти каждую ночь подвергался пыткам со стороны этого садиста, за которого вышла замуж моя мать. Что я так мало значил для своего собственного отца, что обо мне забыли, в то время как другого его сына привели в лагерь и вручили легендарное оружие, которого он никогда не был достоин владеть. - Сказал он с горечью.
"Персей, я не знал. Если бы я знал, что ты побежден, я... - Начал Посейдон, прежде чем рычание Перси прервало его.
"Я не говорил, что меня избили. Я сказал "пытали". Перси сплюнул, прежде чем снять рубашку, показывая Посейдону свое изрытое шрамами тело.
Глаза бога моря расширились, когда он посмотрел на результаты своего собственного пренебрежения. Острая боль в сердце заставила его закрыть глаза, так как он больше не мог смотреть на своего сына.
Прежде чем он смог прийти в себя, Перси снова заговорил: "Все в порядке. Это в прошлом, и теперь у меня есть семья, которая заботится обо мне ". - Сказал он ледяным тоном.
"Я не знал Персея. Я не знал, что ты жив. Я был пьян, когда встретил твою мать, и даже не проверил, беременна ли она. - Тихо сказал Посейдон, открыв свои теперь затуманенные глаза и обнаружив, что Перси снова сидит в рубашке и хмурится.
Глаза Перси расширились от удивления: "Ты даже не знал, что я был жив?"
Посейдон печально покачал головой: "Я бы никогда не бросил тебя на такую судьбу, если бы знал".
Глаза Перси сузились: "Поклянись в этом. Поклянись Стиксом, что ты не знал, что я жив.
Посейдон потрясенно посмотрел на Перси, прежде чем кивнуть: "Клянусь Стиксом, я никогда не знал, что ты жив, пока тебя не воспитал мой брат".
Над головой слабо прогрохотал гром, подтверждая истинность его слов.
Перси был шокирован, он всегда думал, что Посейдон просто проигнорировал его и оставил его и его мать с Гейбом на растерзание. Он все еще был не совсем доволен тем фактом, что Посейдон не нашел времени, чтобы проведать свою мать, но было немного утешительно знать, что он не бросил его сознательно.
Перси взглянул на Зои и слегка кивнул ему. Перси покачал головой, она слишком хорошо знала, что у него на уме. Он снова повернулся к Посейдону с выражением, лишенным эмоций.
"Я принимаю твои извинения". - Стоически сказал Перси.
Глаза Посейдона расширились, и в его глазах блеснула надежда, но Перси поднял руку, останавливая его.
"Я прощаю тебя за прошлое, но у меня уже есть отец, человек, который взял меня к себе и воспитал, как если бы я был его собственным". Перси объяснил.
Лицо Посейдона немного вытянулось, но он кивнул: "Я понимаю".
"Но", - сказал Перси, прежде чем его черты немного смягчились. "Я был бы не против узнать тебя немного лучше, если не как отца, то как дядю или друга". - Сказал он, протягивая руку морскому богу.
Легкая улыбка появилась на лице Посейдона, когда он крепко сжал руку Перси. "Думаю, мне бы это понравилось", - радостно сказал он.
Перси кивнул: "Ты должен рассказать олимпийцам о Кроносе и его захвате тела Люка Кастеллана".
"Да, я сообщу им, как только мы закончим, но я все еще у тебя в долгу, Персей. Все, что тебе нужно, тебе нужно только сказать слово, и я сделаю все, что смогу."Серьезно сказал Посейдон.
Перси улыбнулся: "Я запомню это, услуга от одного из большой тройки может быть очень полезна в надвигающейся войне".
Посейдон кивнул: "Прежде чем ты уйдешь, я сделаю одну вещь для твоей подруги, поскольку я не думаю, что смог бы заставить тебя выслушать меня без нее ". - Сказал он, прежде чем пробормотать что-то себе под нос. Зои на секунду засветилась слабым светом цвета морской волны, прежде чем он исчез.
Зои потрясенно посмотрела на Посейдона, но владыка морей просто улыбнулся знакомой кривой усмешкой: "Я только что вернул то, что по праву принадлежало бы любой дочери океана. И я постараюсь не упоминать о близости вашей маленькой "дружбы" с моей племянницей. - Сказал он с понимающей улыбкой, прежде чем раствориться в море.
Перси в замешательстве посмотрел на Зои, но получил в ответ только ухмылку, прежде чем вода внезапно выбила ноги Перси из-под него, опрокинув его на спину. Перси встал с потрясенным видом, прежде чем ухмыльнулся: "Давай убираться отсюда, я бы предпочел не сталкиваться с женой Посейдона в его тронном зале без Посейдона".
Зои улыбнулась и переплела свои пальцы с пальцами Перси, когда их накрыла тень.
Разрыв строки (через один месяц и через три дня позже)
Перси попятился, блокируя удар, направленный ему в ноги, прежде чем увернуться от охотничьего ножа, направленного ему в голову. Он поднял Анаклузмоса, чтобы заблокировать еще один удар, направленный ему в грудь, прежде чем зафиксировать клинок своим собственным и взмахнуть запястьем, отчего меч его противника со звоном отлетел в сторону. Он быстро отскочил от удара охотничьего ножа, выронил меч и схватил за обе руки своего второго противника, останавливая его атаку. Он держал обе руки своего противника вытянутыми, когда наклонился к его уху.
"Ты становишься лучше, сестренка". - Прошептал Перси, прежде чем отпрыгнуть с улыбкой на лице.
Бьянка хмуро посмотрела на Перси, прежде чем покачать головой, и ее губы медленно изогнулись в улыбке.
Прежде чем Бьянка успела что-либо сказать, Перси отпрыгнул в сторону, когда стигийский Железный меч вонзился в то место, где он стоял. Перси шагнул за спину Нико и притянул его к себе, схватив за голову.
"Это было не очень мило, Ники". - Поддразнил он, прежде чем отпустить Нико и мягко подтолкнуть его в сторону Бьянки.
Нико обернулся с убийственным взглядом, направленным на Перси, "Не называй меня так". Он зарычал.
Перси ухмыльнулся: "И что ты собираешься делать, если я это сделаю, Ники?"
Прежде чем Нико успел ответить, охотничий нож был прижат к горлу Перси, "Он заставит Зои надрать тебе задницу за него". Зои сказала, откуда она подкралась к нему сзади.
Перси ухмыльнулся: "Ну, это не очень честно".
Зои улыбнулась и подтолкнула Перси к его братьям и сестрам: "Жизнь несправедлива, Перси. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше для тебя будет.
Перси усмехнулся и, спотыкаясь, направился к своим братьям и сестрам. Прежде чем он успел заговорить, раздался звук рога, сигнализирующий об обеде.
"Вы двое идите, мы догоним вас через минуту". - Сказал Перси, многозначительно взглянув на Зои.
Нико и Бьянка посмотрели на Перси с озорными улыбками: "Конечно, ты будешь, Перси. Увидимся через пару дней. - Поддразнила Бьянка.
Перси уставился на нее, в то время как Зои покраснела, увидев бит.
"Вы двое можете пойти на ужин мирно, или я могу отправить вас туда веселым способом, как в прошлый раз". - Пригрозил Перси.
Оба ребенка Аида побледнели: "Ни в коем случае, Перси. В прошлый раз это было неловко. Я приземлился на спину Хирона в прошлый раз, когда ты это сделал." Нико заскулил.
Тени начали подкрадываться к двум детям Аида, прежде чем они оба повернулись и выбежали с арены, не сказав больше ни слова.
Зои усмехнулась, увидев их полные ужаса взгляды, прежде чем слегка ударить Перси по руке: "Это был злой Перси".
Перси закатил глаза: "Это хорошо для них. Кроме того, я не хочу, чтобы они это видели. Это останется между нами четырьмя".
Зои посмотрела на Перси с небольшим сомнением: "Ты уверен в этом?"
Перси кивнул: "Я хочу сначала поговорить с ней. Если это не так, как я думаю, мы скажем кому нужно. Ты заставил их встретиться с тобой кулаком Зевса?"
"Да, они должны быть там сейчас", - сказала Зои, но посмотрела на Перси немного скептически.
Перси заметил скептицизм Зои и серьезно посмотрел на нее: "Ты доверяешь мне, Зои?"
Зои пристально посмотрела на него: "Ты знаешь, что я знаю; я просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь".
Перси улыбнулся: "Если я ошибаюсь, тогда я позволю тебе сделать это по-своему, договорились?"
Зои кивнула и подошла ближе к Перси: "Давай покончим с этим".
Перси вложил свою руку в ее, когда их поглотили тени.
Когда они снова появились на поляне у кулака Зевса, они увидели Силену и Бекендорфа, сидящих на вершине скалы. Рука Бекендорфа обнимала ее, когда Силена удовлетворенно прислонилась к нему.
Когда потом заметили Перси и Зои, они спустились вниз и растерянно посмотрели на дуэт.
"О чем вы, ребята, хотели с нами поговорить? И почему вы хотели, чтобы мы встретились с вами здесь? - Спросил Бекендорф.
"Оооо, вам, ребята, нужен совет по отношениям? Вы двое, наконец, собираетесь признать, что нравитесь друг другу? - Взволнованно спросила Силена.
Зои сурово посмотрела на дочь Афродиты: "Мы здесь не для этого, Силена. А наша с Перси дружба - не твое собачье дело.
Силена посмотрела на Зои, немного удивленная ее сердитым тоном: "Хорошо, извини, мне просто интересно".
"Что тебе было нужно, Перси?" - Спросил Бекендорф, послав сердитый взгляд на Зои.
Перси проигнорировал Бекендорфа: "Силена, пожалуйста, скажи мне, что ты делаешь это не по своей воле". - Серьезно сказал он.
Силена в замешательстве посмотрела на Перси: "Что делаешь? О чем ты говоришь?" - Спросила она, но ее лицо побледнело, когда она заговорила.
Перси прищурился, глядя на нее: "Силена, ты мой друг, как и Бекендорф, и это единственная причина, по которой я привел тебя сюда. Я не собираюсь сидеть здесь и позволять тебе лгать мне, когда я пытаюсь тебе помочь. Так что прекрати нести чушь и скажи мне, почему ты это сделал?"
Бекендорф сердито посмотрел на Перси, когда тот сделал шаг к нему: "В чем твоя проблема, Перси?"
Перси сочувственно посмотрел на Бекендорфа: "Спроси Силену, она причина, по которой ты сейчас здесь".
Бекендорф вопросительно посмотрел на свою подругу, пока не увидел слезы в ее глазах. Он снова повернулся к Перси: "Что ты сделал? Почему она плачет?"
"Это не его вина, Чарли, я.... Я совершил ошибку". - Тихо спросила Силена.
Бекендорф растерянно смотрел на свою девушку, пока она не наклонилась и не сняла сандалию, прежде чем снять браслет с лодыжки. Когда браслет на ноге был снят, амулет с косой внезапно стал виден всем. Она передала его Перси, продолжая плакать: "Мне так жаль, Перси. Он… Он сказал, что я мог бы спасти жизни, если бы помог ему; что меньше моих друзей умрет таким образом ".
Перси медленно кивнул: "Ты мой друг, Силена. Если бы это было не так, я бы сделал с тобой то же самое, что сделал с Тесеем.
Бекендорф в шоке посмотрел на амулет в руке Перси: "Ты... ты предал нас Люку? Как ты могла, Силена?"
Силена посмотрела на Бекендорфа полными слез глазами: "Он сказал, что это спасет жизни отдыхающих. Затем, как только я начал, он сказал, что расскажет людям, что я предатель, если я перестану помогать ему. " Она всхлипнула, когда он сделал шаг к Бекендорфу.
Бекендорф быстро отошел от нее: "Отойди от меня! Я тебя даже не знаю. - сердито сказал он, прежде чем повернуться обратно к лагерю.
Перси встал перед ним: "Это останется здесь, Бекендорф. Что происходит между тобой и Силеной, это твое дело, но никто не знает об этом, кроме нас четверых, хорошо?"
Бекендорф впился взглядом в Перси: "Уйди с дороги, Джексон".
Перси покачал головой: "Не делай этого таким образом, Бекендорф. Ты мой друг, но и Силена тоже, и мы все совершаем ошибки.
Бекендорф попытался толкнуть Перси, но оказался на спине прежде, чем понял, что произошло. Копье Перси вылетело из земли, "Ты не покинешь эту поляну, пока не поклянешься на Стиксе никогда не повторять то, чему ты здесь научился".
Бекендорф пристально посмотрел на Перси: "Она предательница. Как ты можешь пытаться защитить ее?"
Глаза Перси сузились: "Я не доволен ее выбором, но Люк обманул ее, а затем шантажировал. Если бы это был ты, я бы сделал то же самое. А теперь поклянись, что никому не расскажешь, и можешь уходить.
"Хорошо, клянусь Стиксом, я никому не расскажу о предателе". Он зарычал, продолжая свирепо смотреть на Перси.
Над головой прогремел гром, когда Перси уронил свое копье, которое снова вонзилось в землю.
Бекендорф поднялся на ноги и повернулся, чтобы уйти, когда Силена попыталась остановить его: "Пожалуйста.. Чарли, мне очень жаль."
Бекендорф проигнорировал ее и умчался в лес. Силена, рыдая, упала на колени, когда Бекендорф исчез среди деревьев.
Перси только печально покачал головой: "Прости, Силена, но я должен был знать, были ли вы оба заодно".
Силена только грустно кивнула: "Он ненавидит меня. И он должен это сделать".
Перси покачал головой, опускаясь на колени рядом с ней. "Он не ненавидит тебя. Он злится и чувствует себя преданным. Просто дай ему немного времени, чтобы остыть.
Силена просто печально склонила голову: "Почему Перси? Почему ты просто не сдал меня полиции? И вообще, как ты об этом узнал?
Перси мягко положил руку ей на плечо: "Ты мой друг, и я знаю, что ты хороший человек. Мы все совершаем ошибки; это всего лишь одна из ваших. Боги просто убили бы тебя за измену, но ты выше этого. Теперь вам просто нужно сделать все, что в ваших силах, чтобы загладить свою ошибку. А что касается того, как я узнал, то тебя слишком легко прочесть, Силена. Ты скрываешь свои эмоции, и чувство вины разъедает тебя изнутри. Когда я увидела браслет на ноге, у меня возникло ощущение, что я знаю, что это такое. Туман очень силен, и я довольно хорошо умею им манипулировать. Так что видеть сквозь нее, даже если она густая, просто требует небольшой концентрации ".
Силена подняла голову и в шоке посмотрела на Перси: "Я сделаю это, Перси, я обещаю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы компенсировать это. Но что, если Люк расскажет людям, что я был предателем?"
Перси улыбнулся: "Я знаю, что так и будет. И не беспокойся о Люке, теперь, когда у меня есть обаяние, у него нет возможности доказать, что ты помогал ему. А теперь иди отдохни, никто никогда не узнает об этом, кроме нас четверых, я обещаю.
Силена встала и кивнула. Она собиралась вернуться в лагерь, но остановилась и крепко обняла Перси: "Спасибо, Перси". - Тихо сказала она, прежде чем повернуться и направиться в лес обратно к лагерю.
Перси печально покачал головой, когда Силена исчезла в лесу. Он обернулся и увидел Зои, улыбающуюся ему с расстояния в несколько футов.
"Что?" - Спросил он.
Зои только покачала головой: "Это было хорошо, что ты сделал. Ты был прав: лучше было не выдавать ее полиции.
Лицо Перси растянулось в широкой улыбке: "Ты только что признал, что я был прав? Ты уверена, что ты действительно Зои Паслен?
Зои закатила глаза, прежде чем повернулась, взобралась на камни и села на вершину. Перси отошел в тень и снова появился рядом с ней, прежде чем тоже сесть. Они посидели в тишине с минуту, прежде чем Зои положила маленькую коробочку на колени Перси.
Перси посмотрел на нее в замешательстве: "Что это?"
Зои улыбнулась: "У тебя сегодня день рождения, не так ли?"
Перси потрясенно посмотрел на нее: "Как ты узнала?"
Зои ухмыльнулась: "У меня есть свои способы, Перси, и это не твое дело".
Перси пришел в себя от шока, когда открыл коробку, в которой лежал браслет, представляющий собой смесь серебра и черного. Он растерянно посмотрел на Зои, но она только улыбнулась.
"Надень его и нажми на маленький черный камень". Она объяснила. Перси так и сделал, и его глаза расширились, когда в его руке появился серебристо-черный щит.
"Я подумал, что ты мог бы использовать немного другого цвета, кроме черного. Это смесь стигийского железа и небесной бронзы, так что он должен быть прочнее, чем ваш другой щит. Я попросил Бекендорфа помочь мне сделать это после того, как я собрал металлы. - объяснила Зои.
Перси с минуту смотрел на щит, прежде чем на его лице медленно появилась улыбка. Он убрал свой щит в браслет и посмотрел на Зои: "Спасибо, Зои, мне это нравится".
Зои улыбнулась и взяла его под руку, положив голову ему на плечо. Через минуту она посмотрела на Перси: "Ты хочешь вернуться в лагерь?"
Перси покачал головой: "Нет, мне очень нравится то, где я сейчас нахожусь".
Зои кивнула и улыбнулась, прежде чем нежно поцеловать Перси в щеку: "С днем рождения, Перси". - Сказала она, прежде чем снова удовлетворенно положить голову ему на плечо.
Перси посмотрел на нее с улыбкой, прежде чем нежно поцеловать в макушку, наслаждаясь моментом, не зная, сколько еще у него будет детей, ведь ему остался всего год до шестнадцати.
Разрыв строки (пропуск по времени шесть месяцев)
Последние шесть месяцев были лучшими в короткой жизни Перси. В лагере не было никаких нападений, и жизнь была мирной, несмотря на надвигающуюся войну. У Перси наконец-то появилось время сесть и просто насладиться жизнью в течение минуты. Несмотря на его первоначальную неприязнь к Лагерю Полукровок, он нашел там дом. У него были друзья, которые заботились о нем, и брат с сестрой, за которых он, не задумываясь, отдал бы свою жизнь. Оба стали очень опытными бойцами под руководством Перси и Зои. Перси помог Нико стать искусным фехтовальщиком, в то время как Зои учила Бьянку драться охотничьими ножами, а также обучала ее стрельбе из лука. Несмотря на то, что им было всего двенадцать и четырнадцать лет, очень немногие бойцы могли противостоять двум детям Аида лицом к лицу. Перси также помогал Кэти работать как над ее навыками владения клинком, так и над ее способностями. Раньше она этого не знала, но Кэти обладала способностью управлять погодой и климатом так же, как и ее мать. После тренировок с Перси Кэти теперь могла погрузить любое поле боя в зимние условия, как это сделала ее мать после похищения Персефоны.
Затем была Зои, которая была постоянной спутницей Перси. У них все еще были моменты, когда они поддавались своим чувствам, что приводило к более чем нескольким страстным поцелуям. Но по большей части она была его лучшим другом. Человек, к которому он шел, когда хотел кому-то довериться, и единственный человек, которому он доверял свои самые глубокие и темные секреты. Она, в свою очередь, рассказывала Перси все о своей жизни на охоте и о некоторых сумасшедших приключениях, в которых она побывала за время своего пребывания там.
Единственным человеком, чье настроение было подавленным, была Аннабет. Когда Перси рассказал ей о том, что он видел, она разрыдалась. Она призналась, что была влюблена в Люка и надеялась, что он поймет, какую ошибку совершает. Теперь она знала, что потеряла его, и это разбило ей сердце. Перси понял, что в последней части пророчества говорилось об Аннабет и Люке, в которых обитает сущность Повелителя Титанов.
Бекендорф отказывался разговаривать с Силеной в течение пары месяцев после того, как Перси рассказал, что она была шпионкой, но он очень медленно впускал ее обратно в свою жизнь. Хотя он и не простил ее, это было хотя бы начало. Бекендорф извинился перед Перси, прежде чем поблагодарить его за то, что он заставил его держать это в секрете. Несмотря на то, как он был зол, он никогда бы не хотел, чтобы Силена предстала перед богами как предательница.
Хирон вызвал Перси в большой дом и велел прийти одному. Когда он прибыл, то обнаружил, что его ждут только Хирон и Дионис. Он медленно вошел, немного смущенный тем, зачем его вызвали.
"Перси, мальчик мой, пожалуйста, присаживайся. Мы должны обсудить с вами несколько вещей. - Сказал Хирон.
Перси кивнул и сел. Дионис был слишком занят чтением журнала о винах, чтобы заметить присутствие Перси. Не то чтобы Перси возражал, Дионис был его наименее любимым Олимпийцем, будучи не более чем ленивым пьяницей.
Перси посмотрел на старого кентавра: "Хорошо, что случилось, Хирон?"
Хирон немного нервно посмотрел на Перси: "Мы узнали, что Армия Титанов в настоящее время направляет силы в Нью-Йорк, и нам нужно, чтобы ты возглавил задание ... или, скорее, миссию, чтобы остановить их или, по крайней мере, замедлить их прибытие сюда. Это лишь малая часть их армии, но мы считаем, что они пытаются начать скрытную атаку на лагерь, прежде чем начать свое настоящее наступление на Олимп ".
Перси кивнул, но странно посмотрел на Хирона: "Хорошо, но к чему вся эта секретность? Почему было так важно, чтобы я пришел один и никому не сказал?"
Настороженность Хирона возросла: "Владыка Зевс запросил эту миссию, и ясно, что у нас все еще есть кто-то, кто сливает информацию Титанам. Некоторые олимпийцы с опаской относятся к компании, в которой ты обычно бываешь, когда бываешь здесь, в лагере ".
Перси выглядел смущенным, пока его лицо не стало ярко-красным от гнева, "Зои? Люди все еще сомневаются в ее преданности? Скажи Зевсу, что я ни хрена для него не сделаю, если она не пойдет со мной. Если ему это не нравится, то он может засунуть свой главный болт в свою королевскую задницу. Он сердито сплюнул.
Гром потряс большой дом, заставив Хирона сильно побледнеть, в то время как выражение лица Перси не дрогнуло.
"Успокойся, пока тебя не убили, Перри. Твоя маленькая подружка Джоуи все еще дочь Атласа, и с приближением войны с Титанами мы не можем быть слишком осторожными ". - Лениво сказал Дионис из-за своего винного журнала.
Перси развернулся к богу вина, пнув стол, за которым он сидел, в его большой живот и сбив его со стула.
"Мне все равно, олимпийка ты или нет, она за свою жизнь сделала для Олимпа гораздо больше, чем ты когда-либо сможешь". Перси зашипел на ошеломленного бога.
Глаза Диониса вспыхнули фиолетовым пламенем, прежде чем послать заряд энергии прямо в грудь Перси, отправив его в полет через всю комнату.
Хирон в ужасе наблюдал, как Перси был отправлен в полет. Он быстро направился к Перси, но застыл в шоке, когда Перси встал целым и невредимым, за исключением огромной зияющей и обугленной дыры в его рубашке.
Перси протянул руку, когда его копье пробило пол большого дома и попало ему в руку, когда он посмотрел на бога вина с широко раскрытыми глазами с яростью.
"Как ты остался в живых?" - Потрясенно спросил Хирон.
Перси продолжал свирепо смотреть на Диониса: "Я немного окунулся в Стикс, чтобы иметь возможность спасти троны таких жалких богов, как он".
Хирон нервно посмотрел на Перси: "Персей, пожалуйста, успокойся. Это ничему не помогает".
Перси бросил последний убийственный взгляд на бога вина, прежде чем выпустить копье из рук.
"Скажи Зевсу, что я возглавлю эту миссию, только если приведу группу по своему выбору. Мы уедем утром, дай мне знать, если у Зевса будут проблемы с этим. " Перси сплюнул, прежде чем выйти из комнаты и выйти из большого дома.
Когда он вышел за дверь, он обнаружил, что несколько отдыхающих, включая его брата и сестру, Зои, Аннабет и некоторых других друзей, смотрели на него в шоке. Они все направились к большому дому, когда гром потряс лагерь, и увидели большую часть инцидента между Перси и Дионисом. Никто не осмеливался что-либо сказать ему, когда они видели выражение его лица.
Перси сделал глубокий вдох, прежде чем черты его лица смягчились. "Аннабет, Бекендорф, Зои, Уилл, Ли, Майкл, Коннор, Трэвис и Кэти; у нас есть миссия, которую мы должны выполнить, если вы, ребята, готовы. Кто-нибудь, найдите Клариссу и посмотрите, придет ли она тоже. Мы уезжаем завтра утром.
Все, кого он назвал, кивнули, прежде чем разойтись, зная, что Перси не в настроении разговаривать.
Нико и Бьянка в замешательстве посмотрели на своего брата: "Почему мы не идем?" - Сердито спросил Нико.
Перси покачал головой: "Мне жаль, но мы будем в значительном меньшинстве, и единственный способ, которым это сработает, - это если у меня будет группа опытных бойцов. Я обещаю, что возьму вас двоих, когда смогу, но я не могу рисковать, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Оба брата и сестра выглядели так, как будто собирались поспорить, но быстрый взгляд Зои сказал им, что они не выиграют этот спор с Перси в том настроении, в котором он был. Оба сына Аида умчались прочь, не сказав больше ни слова.
Зои с благодарностью посмотрела на Перси: "Ты в порядке, Перси?"
Перси удивил ее, улыбнувшись: "Лучше не бывает. Ты готов завтра надрать задницу какому-нибудь монстру?
Зои усмехнулась: "Тебе действительно нужно спрашивать?"
Перси усмехнулся: "Давай, у меня есть идея для миссии, но я хочу знать, что ты думаешь, прежде чем я расскажу остальным".
Зои кивнула и последовала за Перси к хижине Деметры, готовая узнать, как Перси планировал уничтожить сотни монстров группой из дюжины полубогов.