Я СГОРАЯ УМИРАЮ

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
NC-21
Я СГОРАЯ УМИРАЮ
monshery
бета
JasminDoy
автор
Описание
Гарри Поттеру скучно…
Примечания
Основные примечания для тебя читатель: 📌События происходят через 8 лет после битвы за Хог. 📌Гарри Поттер — аврор. 📌С Джинни они расстались по обоюдному. 📌Никаких хронособытий! Никаких новых крестражей! Никакого воскрешения! Все гораздо круче😄 📌Характеры некоторых персонажей в пределах канона. 📌Основа повествования — детектив с примесью эротики — соотношение 9/1. Всем моим читателям❤️ Рада отзывам и с радостью отвечу❤️ ‼️В соответствии со статьей 3 федерального закона от 29.06.2013 #136-ФЗ история категорически запрещается к прочтению лицам моложе 18 лет, а также подвластным стороннему влиянию персонам. ‼️Изложенная в этих строках история является художественным вымыслом и способом самовыражения, воплощающим свободу слова, она не является пропагандой гомосексуальных отношений и не отрицает семейные ценности. Продолжая читать далее, вы подтверждаете: — что вам больше 18-ти лет; — что у вас крепкая психика; — что автор не заставляет вас читать текст изложенный ниже, тем самым не пропагандирует вам отрицания семейных ценностей, гомосексуализм и не склоняет к популяризации нетрадиционных сексуальных отношений; — что инициатива прочтения данного произведения является вашей личной, а главное добровольной.
Посвящение
Видео с персонажами фика: https://t.me/koppelia/551 Моя телега, где будут спойлеры, новости, фото и видео к фику: https://t.me/koppelia
Поделиться
Содержание Вперед

Гарри Поттеру скучно…

2006 год

      Гарри Поттер шел по улице Лондона и хмурился. Задание, что сегодня ему следовало сделать — выловить некоего Пожирателя смерти, который, как показала слежка, скрывался под оборотным зельем уже почти восемь лет. Ох, как же он устал от этого. И почему они не могут просто сдаться? Но нет, эти идиоты продолжают прятаться и убегать, а такие мракоборцы, как он должны бегать за ними и часто получать заклинаниями прямо в спину.       Поттер вздохнул и тут же подбодрил себя тем, что по крайней мере Кингсли больше не делает из него мальчика-который-реклама или мальчик-иди-сюда-сфотографируемся. Вот тогда его Поттеровский зад действительно полыхал просто немыслимо. Первое время после окончания войны, гибели Волдеморта, он только и делал, что давал интервью вместо настоящей работы мракоборцем, куда его приняли почти сразу. Да, нужно было быть полным идиотом, чтобы не понять, что на деле его наняли быть клоуном. Но спустя время Гарри уже не смог выдержать такое давление и проведя что-то около часа в кабинете Кингсли откуда оба вышли злыми и красными, как тряпка для быка, он наконец получил настоящее задание от Министерства Магии. С тех пор и началась ловля Пожирателей смерти.       Навстречу ему шла разношерстная толпа, Гарри уже давно не удивлялся, что у маглов, похоже, настали те времена, когда все стали одеваться как попало. На этот раз он попал на настоящий карнавал. Каждый год маглы в Лондоне праздновали «Шоу Лорда Мэра». В детстве он с Дурслями даже несколько раз был там, да и то только потому, что Дадли хотелось хвастнуть в школе, что он там был. В этот день дядя Вернон даже разрешал им поесть уличной еды, что было совершенно противозаконно по его мнению в любой другой день.       Поттер ловко лавировал между наряженными людьми, многие из них были одеты в костюмы и держали в руках разнообразные цветы. Прямо как в день победы над Волдемортом, вспомнил неожиданно Гарри; точно так же по улицам бродили, вырядившись, волшебники всех мастей, большинство из которых были однозначно пьяными.       Неожиданно в его плечо кто-то с силой врезался, и Гарри, увидев мельком лицо этого магла, вздрогнул от неожиданности. Это был некто невероятно похожий на Долохова, которого они искали уже гребаных восемь лет. Мужчина тут же дернулся за ним, а тот, завидев это, попытался смешаться с толпой. Однако не зря же Гарри так много просиживал штаны на тренировках. Он моментально набросил на мужчину следящее заклинание и медленно двинулся за ним. Удивительно, но Долохов очевидно не желал устраивать сражение прямо посреди тротуара, и несколько раз пытался аппарировать, однако на весь квартал было наброшено заклинание против трансгрессии. Слишком долго они искали его, чтобы упустить.       — Тебе не уйти, Антонин, ты в ловушке, — крикнул он в спину.       Мужчина впереди неожиданно остановился, и Поттер смог быстро догнать его. Когда Долохов обернулся, то прямо в его руках Гарри, к своему удивлению, увидел маленького ребенка, на вид ему было не больше года.       — Прошу, — заговорил мужчина, — со мной делайте что хотите, но моего Эдди не трогайте, пожалуйста.       Гарри внимательно посмотрел на Долохова и кивнул.       — Мне лучше забрать его у вас. Другие авроры не будут церемониться.       Мужчина какое-то время смотрел Поттеру прямо в глаза, а затем, прижав к себе завернутого в плед малыша, осторожно протянул его Гарри.       — Не переживай, Антонин, я лучше других знаю, что такое быть без родителей.       Долохов вздрогнул и осторожно погладил малыша в руках у Гарри.       — Мой Эдди — всё, что у меня есть… Прошу, Поттер, позаботься о нем. Как мужика тебя прошу. Обещай!       Гарри кивнул ему и сказал:       — Я присмотрю за ним.       Спустя несколько минут их окружили другие сотрудники Аврората. На Долохова надели специальный браслет, который лишал его магических сил. К Поттеру подошла Миллисента Булстроуд и внимательно посмотрела на ребенка:       — Это его?       Гарри кивнул.       — Я заберу его и отдам нашим из отдела попечительства.       «Нашим» в её словах означало, что ребенка передадут в опеку над детьми Пожирателей смерти. Когда целые семьи после победы над Волдемортом отправились в Азкабан, кто-то должен был заняться их малышами. И тогда несколько волшебников, одними из которых были Булстроуды, решили выступить с инициативой создания специального приюта для оставшихся почти что сиротами детей. Гарри был не против, уж лучше так, чем отправлять к дяде и тетё, которые ненавидят их. Он осторожно передал ребенка Миллисенте и попросил:       — Отчитайся мне по нему, пожалуйста.       В этот момент Поттер получил сразу два взгляда, благодарный Долохова и удивленный Булстроуд. Гарри пожал плечами, и когда барьер был снят, аппарировал обратно в Министерство.       Когда полевая работа была закончена, начиналась самая отвратительная часть — составление отчета. А так как поймал Долохова непосредственно он, то ему было не на кого даже спихнуть её. Благо конечно, что дома на Гриммо 12 его никто не ждал. С Джинни они расстались ровно через год после войны. По обоюдному согласию. Конечно оказалось, что у них обоих поствоенный синдром. Джинни часто кричала по ночам и плакала, а Поттеру все время мерещилось, что шрам болит и иногда даже, что он видит мир вновь глазами змеи или её хозяина.       Слишком многое в их жизнях пошло не так и вместо того, чтобы сплотиться на этой почве, как Гермиона и Рон, они с Джинни решили, что быть отдельно друг от друга намного лучше и легче. Меньше воспоминаний, меньше нервов, спокойнее.       Гарри поправил волосы и устало протер глаза. Уже битый час он сидел над паршивым отчетом, а написал всего три строчки. Конечно, он не мог как Гермиона высосать из пальца три тысячи триллионов страниц. Его мозгов хватило написать только: столкнулся, остановился, забрал ребенка, сдал Долохова на руки оперативникам. Как жаль, что его Гриффиндорская подруга не могла написать за него отчет. Все-таки теперь они были важными взрослыми, а не детьми. Поттер вздохнул и решил, что раз уж ни слова из него сегодня больше не вылезет пройтись за кофе в ближайшую маггловскую кофейню.       На самом деле, он часто проводил время в мире не волшебников. Там никто не знал, что он мальчик-который-устал. Там он был обычным двадцатишестилетним парнем, а не Избранным и звездой мирового масштаба. Из-за всех этих событий, он даже изменил прическу, отрастив волосы и бороду, да даже очки сменил на маггловские линзы, дабы не бросаться в глаза. А уж оставив форму аврора в Министерстве, его вообще мало кто узнал бы в обычных черных джинсах и серой толстовке с надписью «Калифорния».       Накинув капюшон на голову, он вышел из здания и направился прямиком за стаканчиком горячего кофе. Начал моросить отвратительный дождь, и Поттер набросил на себя непромокаемые чары.       Спустя час он вернулся в свой кабинет. В какой-то мере статус Избранного был ему на руку. Кингсли выделил ему неплохое помещение, в котором даже было зачарованное окно. Поттер предпочитал, чтобы за окном у него шел снег. Он очень любил Рождество. Сейчас же, зайдя внутрь, он обнаружил в своем кабинете никого иного, как министра магии Бруствера.       — Добрый день, — поздоровался Гарри.       Мужчина оторвался от созерцания вида за окном и повернулся к Поттеру лицом.       — Привет, Гарри.       Они обменялись рукопожатиями.       — Я по делу, — сказал Кингсли почти сразу, он никогда не тянул с вопросами и за это Гарри ему был благодарен, — мне кое-что передали. У Долохова была обнаружена одна вещь, и я думаю, тебе стоит взглянуть на неё.       Он кивком указал на стол, и Поттер, который сразу не обратил на него внимания, подошел ближе и тут же отпрянул.       — Но как такое возможно? — удивленно спросил он, осматривая предмет на столе. — Насколько я помню, это было у Дамблдора.       — Ага, — согласно кивнул Бруствер, — а потом директором был Снейп, если ты забыл.       — Но он не стал бы отдавать такую вещь любому из Пожирателей смерти…       Кингсли поморщился и потер переносицу пальцами.       — Как ты знаешь, у Северуса мы спросить больше не можем. Так что доверяю этот вопрос тебе, Гарри, больше некому.       Поттер согласно кивнул и дотронулся пальцами до проклятого дневника Тома Реддла. Он ожидал, что его ударит током, что, возможно, заболит шрам. Но Гарри ничего не ощутил, лишь мягкость кожи под пальцами. Кингсли уже давно ушел, а Поттер всё продолжал смотреть на дневник, как на таракана, словно тот мог взорваться или трансформироваться в настоящего Лорда Волдеморта.       Конечно, Гарри часто сталкивался с различными напоминаниями о Лорде, но почти никогда это не касалось его настоящего имени. Том Реддл уже не пугал его, Поттер ощущал только чувство ностальгии по старым временам. Нет, конечно, не по ужасам войны, а по школьным дням. Парень неожиданно окунулся воспоминаниями во второй курс и возродил в своей памяти образ Тома. Он задумался над тем, как удивительно было то, что столь красивый молодой человек, староста школы, невероятно умный ученик, которому пророчили великолепное будущее, без убийств и смерти, вдруг захотел превратить себя в монстра.       Поттер поморщился и забросил дневник в тумбочку. Он подумает об этом позже. Сейчас не было никакого желания ворошить прошлое, поэтому он сел в своё кресло и вернулся к работе над опостылевшим отчетом.

Месяц спустя.

      Гарри шел по коридорам министерства в сторону отдела попечительства. Он хотел узнать о сыне Долохова, чьему отцу он обещал приглядывать за малышом. Антонин уже отбывал свой пожизненный срок в Азкабане. Многое изменилось с тех пор, как они победили. Но Поттер гордился тем, что смог добиться от Визенгамота, чтобы особо опасных рецидивистов Волдеморта не подвергали смертной казни. Он не желал быть тем, кто отчасти будет виновен перед их детьми за смерть родителей. Посему все Пожиратели, имевшие несовершеннолетних отпрысков, отправлялись исключительно в Азкабан, несмотря на тяжесть их преступлений.       Зайдя внутрь и перебросившись парой фраз с секретарём, Гарри отправили прямо к Миллисенте в кабинет. Мужчина постучал и, получив положительный ответ, вошел внутрь. Булстроуд сидела за столом окруженная кипой бумаг и даже не подняла голову, когда он зашел.       — Милли, привет, это Поттер.       Девушка словно очнулась и, отодвинув бумаги в сторону, внимательно посмотрела на него.       — Чем обязана, Поттер?       Мужчина не сконфузился и, зачесав волосы назад привычным жестом, ответил:       — Я по поводу сына Долохова. Хотел узнать как мальчик?       Булстроуд нахмурилась, стараясь видимо припомнить. Она почесала подбородок и встала из-за стола, направившись к стеллажу с документами.       — Секунду подожди, я найду отчет.       Поттер кивнул и без спроса плюхнулся на стул напротив её стола. Пока девушка искала нужный документ, дверь вновь открылась и зашел ничем не примечательный мужичок. Гарри отметил, что тот был достаточно старым и каким-то слишком уж сутулым. Его голова была совершенно лысой, даже бороды не было, а лицо венчали огромные серые глаза. Мужчина поздоровался с Булстроуд, которая тут же бросила стеллаж и повернулась к нему лицом.       — Мисс, я принес ваш заказ. Посмотрите? Или мне позже зайти?       Мужичок бросил взгляд на Поттера, однако же Милли покачала головой и протянула руку. Лысый отдал ей толстый крафтовый конверт и отошел в сторону. Булстроуд развернула его, и Гарри к своему удивлению увидел там обычную записную книжку, немного потрепанную. Девушка пролистнула её и тепло улыбнулась. На её лице это выглядело несколько странно, посему Поттер удивленно посмотрел на неё и на мужичка.       — Это великолепно, мистер Уэмбли. Вы настоящий кудесник. Он выглядит почти также, как до пожара. Огромное вам спасибо.       Девушка благодарно посмотрела на лысого, а затем, положив записную книжку бережно на стол, сдвинув часть бумаг, она залезла в тумбочку и достала увесистый мешочек с монетами.       — Вот ваш гонорар.       — Благодарю, мисс Булстроуд. Если вдруг — обращайтесь, с удовольствием помогу ещё.       Он кивнул Поттеру и, попрощавшись, вышел за дверь, а Гарри удивленно уставился на записную книгу. Милли увидев его взгляд, громко вздохнула.       — Ты же не отстанешь, да? — спросила она, скривившись.       — Конечно нет, — ответил ей Гарри, ухмыльнувшись, — а что это?       — Ты помнишь первый год после победы над Тем-Кого-Нельзя-Называть?       Поттер поморщился. Конечно он прекрасно помнил, как обезумевшие волшебники жаждали отомстить всем, кто хоть отчасти был замешан в делах Волдеморта. Особенно тем, кто учился на Слизерине. Это было ужасное время, когда им приходилось не только искать сбежавших Пожирателей, но и защищать их семьи от расправы.       — Так вот, — продолжала Булстроуд, — наш дом сожгли почти дотла. Это, — она указала на книжечку, — мой дневник, он был почти уничтожен, но мистер Уэмбли специализируется на восстановлении различных книг и других предметов, где когда-то был хоть какой-то текст. Он восстановил его из ничего. Потрясающий волшебник.       — Ничего себе! — удивился Поттер.       — Так, я отвлеклась. Сейчас.       Девушка оставила его и вновь вернулась к стеллажу с документами. Спустя пару минут она выудила небольшую папку и вместе с ней вернулась за стол, сев в кресло. Милли распахнула её и вчиталась в строки.       — Что ж, Поттер, с мальчиком всё хорошо, у него не осталось родственников, поэтому мы отправили его в приют. Могу дать тебе адрес, если ты, конечно, оформишь у нас разрешение на посещение.       Поттер кивнул, и спустя несколько минут вышел оттуда с двумя бумагами на руках. Однако вовсе не сын Долохова занимал его мысли, а мистер Уэмбли. Совсем не к месту Гарри вдруг вспомнил о дневнике Тома Реддла. Конечно, в нем уже не было души Волдеморта, но он мог содержать некоторые полезные сведения, которые Поттеру вдруг неожиданно очень захотелось прочесть. Вероятно, это было жуткой глупостью и, возможно, даже представляло опасность. Вот Гермиона бы точно не одобрила.       Три дня отвратительных мыслей и просчитывания последствий, но утром в четверг Гарри Поттер, взяв в руки лист пергамента, накорябал своим почерком небольшое послание для Булстроуд и, свернув бумагу в самолётик, отправил его прямиком к ней в отдел.       Спустя час у него уже был адрес того самого мастера по восстановлению утерянных книг и документов, и Поттер неожиданно для себя отпросился с работы, притворившись заболевшим, и, захватив дневник Реддла, отправился прямиком в Косой переулок, где обитал вышеуказанный мистер Уэмбли.       Пройдя сквозь Дырявый котел и поздоровавшись с барменом, он посильнее накинул мантию на голову, чтобы лишний раз ни с кем не столкнуться. Гарри прошелся вдоль магазинчиков прямо в сторону лавки Уэмбли, притаившейся в небольшом закутке между другими зданиями.       Звон от колокольчиков на двери обозначил его появление, и Поттер почти сразу наткнулся взглядом на лысого, стоящего за стойкой. На этот раз он был в больших очках, которые волшебным образом уменьшились, стоило Гарри только войти.       — Мистер Поттер, — моментально узнал его Уэмбли, — чем могу быть полезным?       Гарри нахмурился и подошел ближе к стойке.       — Прежде, чем я скажу по какой причине я здесь, мистер Уэмбли, я хотел бы уточнить, что дело это Министерской важности, и я не советую вам кому бы то ни было говорить об этом.       Лысый согласно покивал.       — Не волнуйтесь, мистер Поттер, если бы я не дорожил каждым своим клиентом и трепал направо и налево различные секреты, уже давно бы не работал тут.       Гарри внимательно посмотрел в глаза мистера Уэмбли, скрытые за очками и, сунув руку в карман, вытащил оттуда дневник Тома Реддла. Конечно, он поступал отвратительно с одной стороны, но ведь не факт, что дневник еще можно было восстановить, и к тому же, Лорд Волдеморт был повержен, крестражей и осколков его души не осталось, а значит, это всего лишь записи мало кому известного ученика Хогвартса из сороковых годов. Посему Гарри, поколебавшись с секунду, положил дневник прямо на стойку лысого.       Уэмбли почти моментально схватился за него и стал пристально изучать.       — Будьте только осторожны, его уничтожил яд Василиска и я не уверен, что он не нанесет вреда.       Лысый сосредоточенно кивнул и, опустившись под стойку, вынырнул оттуда уже в перчатках из драконьей кожи. Мужчина вновь видоизменил свои очки и покрутил дневник в руках. Затем взялся за небольшой ножик и подковырнул часть скопившейся копоти и нагара от яда Василиска и, взяв откуда-то маленькую пробирку, перенес в нее этот микро кусочек вещества.       — Хм… — проговорил Уэмбли.       — Что-то не так? — спросил Гарри.       Мужчина отмахнулся от него и, наконец отложив дневник в сторону, внимательно посмотрел на Поттера.       — Я возьмусь, стоить это будет пятьдесят галеонов, половину сейчас, половину в конце работы. Срок — месяц.       Гарри обрадованно кивнул и полез в карман мантии за кошельком. Выудив оттуда достаточное количество монет, он положил их на стол Уэмбли и, попрощавшись, вышел.       Поттеру показалось, что следующий месяц его жизни тянулся еще дольше. За это время он трижды успел побывать в Норе у Уизли и даже обменяться Рождественскими подарками. Гермиона с Роном жили отдельно, тоже в пригороде Лондона, в чудесном маленьком домике. Их дочери Розе уже исполнился год, и Гарри души в ней не чаял. Меж тем, его крестнику Тедди было целых восемь лет, и несколько выходных в месяц, если Поттер был не на задании, мальчишка проводил на Гриммо 12.       Новая неделя после Рождественских каникул для Гарри началась с привычного патрулирования. Он посильнее закутался в теплую шерстяную мантию и накинул капюшон, проклиная себя, что надел форму аврора, а не толстовку и куртку. Впрочем, Гарри Поттер был не самым обычным оперативником, что занимались в основном охраной, поиском и засадами. Вот они как раз и одевались по большей части в ту одежду, что позволяла им смешаться с толпой. Должность Гарри по документам была выше их, и он в основном раздавал указания и придумывал стратегии, нежели чем занимался работой в поле. Но Поттер был до черта упрям, посему многие в Аврорате уже привыкли, что почти на все задания их сопровождает Гарри. Даже шутили по этому поводу, что работа лишила его личной жизни. Хотя, конечно, это было не совсем так. Да, мужчина сильно уставал, но при этом проводил выходные с Тедди или навещал Рона и Гермиону; ходил на квиддичные матчи к Джинни; на вечеринки в Норе; даже иногда навещал Невилла, который после того, как закончил Хогвартс, остался там в качестве стажера у профессора Стебль.       Холод, казалось, насквозь пронизывал, но Гарри продолжал упрямо стоять, опираясь на фонарный столб и внимательно следить за обстановкой. Классическим способом поимки очередного монстра было набрасывание на целый квартал антиаппарационного заклинания, затем во все возможные точки расставлялись самые ловкие и сильные члены из отдела. Благодаря чему преступник не мог сбежать, и часто, словно попавшая в клетку мышь, бегал от выхода к выходу. Очень часто всё заканчивалось дуэлью, дракой и иногда, но уже реже, даже целой битвой с врагом. Но чем больше проходило времени с победы над Волдемортом и полном проигрыше Пожирателей смерти, тем меньше и меньше у них было работы. Теперь помимо поимки опасных рецидивистов их отдел часто занимался ловлей бешеных котлов или помощью соседствующего с ними Отдела Магического Правопорядка, в котором работала Гермиона.       Неожиданно Поттер увидел патронуса от своего коллеги Джина Берджесса, который сообщал ему, что волшебник, которого они сегодня ловили, сдался сам и без боя. Понуро вздохнув, он двинулся в сторону от барьера, чтобы отправиться прямиком в отдел и согреться наконец горячим чаем. Однако возле кабинета его кое-кто ждал, и Поттер к своему удивлению узнал мистера Уэмбли.       — Добрый день, мистер Поттер, — поздоровался мужчина.       — Добрый, — бросил ему Гарри, отпирая дверь, — давно ждёте?       — Нет-нет, — мягко ответил лысый и зашел в кабинет вслед за Поттером.       Гарри взмахом руки наполнил помещение светом и сбросив мокрую мантию на вешалку, сразу же прошел вперед, усаживаясь за стол. Мистер Уэмбли меж тем подошел ближе и положил перед ним точно такой же крафтовый пакет, как когда-то он передал Миллисенте Булстроуд. Гарри взял его в руки и быстро раскрыл. Удивлению мужчины не было предела. Дневник выглядел точно так, будто он лишь вчера впервые подобрал его в туалете плаксы Миртл. Поттер покрутил его из стороны в сторону и раскрыл. Страницы внутри всё так же были пустыми.       — Текст внутри очевидно хорошо зашифрован, — обратился к нему Уэмбли, — не волнуйтесь, он там точно есть, и со сто процентной уверенностью могу сказать, что такой великий волшебник, как вы, сможет найти способ прочесть его.       Гарри слегка нахмурился, однако же, ничего не ответив старику, лишь вытащил из тумбы оставшийся гонорар и передал его в руки Уэмбли.       — Благодарю, мистер Поттер. С вами приятно было работать. Буду рад увидеть вас среди моих клиентов снова.       Лысый откланялся и вышел, после того, как Гарри с ним попрощался.       Странно, но держать в руках личный дневник Тома Реддла было по-настоящему невероятно. Поттеру даже казалось, что кожа обложки была теплой. Он сам не знал какие именно чувства испытывает, и уж тем более не предполагал, что же там записывал Том Реддл. Может, он там без остановки ныл. Гарри усмехнулся и поудобнее устроился в кресле. Он открыл дневник на первой странице и, макнув перо в чернила, поставил кляксу.       Какая-то удивительная в своей теплоте ностальгия накрыла его в этот момент. Было удивительным спустя столько лет вновь писать в нём что-то. Когда клякса полностью исчезла, Гарри вначале даже немного забеспокоился, однако же Лорд действительно был уничтожен, а это был просто заколдованный дневник — ничего более.       Поттер вздохнул и написал пару строк, совсем как тогда.       Привет, меня зовут Гарри Поттер.       Написав это, мужчина рассмеялся. Было забавным писать Тому Реддлу после того, как сам его дважды убил или, если считать все его осколки души, то вышло бы с десяток смертей.       Однако к его великому сожалению когда чернила полностью исчезли, ответ не появился. Гарри пялился в дневник еще несколько минут, пока не осознал, что ответить ему просто некому. Ведь та часть Волдеморта, что была заключена в него, уже давно была уничтожена. Да и что, собственно, он хотел услышать от него:       Извини, Поттер, что пытался тебя убить?       Гарри вновь рассмеялся и, захлопнув дневник Реддла, убрал его в верхний ящик тумбочки. Пожалуй, никогда в своей жизни он так глупо не тратил полсотни галеонов.       Неожиданно в дверь постучали и Поттер, собравшись, пригласил гостя войти. Через порог переступил Рон Уизли собственной персоной. Гарри рассмеялся.       — Мог и не стучать.       — Да, мало ли что тут у тебя творится… — пробормотал Рон.       Его друг зашел внутрь и, перевалившись через стол, пожал Гарри руку.       — Как дела? Поймали этого, как там… забыл.       — Да, «этого, как там его» мы поймали. У тебя как дела?       — Могло быть и лучше. Я с новостями.       Гарри вскинул взгляд на друга и внимательно осмотрел его. Казалось, Рон чем-то сильно обеспокоен, его брови были сведены к переносице, а рука, покоившаяся на колене, отбивала неизвестный ритм.       — Что за новости? — спросил он у Рона.       Тот вновь поморщился.       — Нас с тобой отправляют на совместную миссию. К черту на рога.       — Это куда же?       — Догадайся с трех раз, — Рон криво улыбнулся.       — Надеюсь, в Бразилию?       — Ха, скажешь тоже… будешь там всем парням глазки строить?       Рон покатился со смеху, А Гарри лишь слегка улыбнулся. Эти шутки иногда доводили его до белого каления. Пару лет назад, когда Поттер осознал, что является как минимум бисексуалом, Рон воспринял эту новость в начале в штыки. Но когда Гарри тысячу раз сказал ему, что его рыжая морда ни в коем разе не является для него привлекательной, кажется, вся озлобленность закончилась. Гарри со временем даже смирился с этими его непроходимо-глупыми шутками на сей счёт.       — Очень забавно, Рон, просто ха-ха, как смешно.       Друг сконфузился и сделал очень виноватое лицо.       — Я просто пошутил. Так вот, нас с тобой отправляют к чертовым янки.       Гарри удивленно вытаращился на друга.       — Чего? — громко воскликнул он.       Рон самодовольно улыбнулся. Ему точно нравилось шоковое состояние друга и то, что важной информацией владел именно он.       — Ага, ты и я едем прямиком в главный штаб МАКУСА.       — За какой горгульей мы там понадобились?       — Не уверен насчет горгульи, но у них завелась одна отвратительная Пожирательская крыса.       Гарри моментально стал серьезным.       — Кто у них?       — Не поверишь, но Роули.       Поттер в очередной раз удивился.       — Торфин Роули собственной персоной? Поверить не могу.       — Ага, и это с учетом, что мы отслеживаем все легальные и нелегальные перемещения с острова. А наши люди проверяют магловский транспорт. Как там они правильно называются? Их железные птицы с крыльями?       — Самолеты, Рон. Мог бы уже и выучить за столько то лет общения с нами.       — Верно, — покивал друг, в очередной раз не запоминая, — так вот, нам даже выделили портключ. Завтра отправляемся.       — Почему Кингсли сам мне об этом не сообщил? — спросил Гарри.       — А я по чём знаю?! Может потому, что ваше высочество было занято патрулированием? Вместо того, чтобы сидеть здесь и протирать зад.       Гарри услышал нотки зависти в его голосе. С тех пор, как у Рона и Гермионы родилась дочка, девушка настояла, чтобы он как можно реже отправлялся на опасные задания. И со временем Рон осел в бумажной работе.       — Тебе же нравится твоя работа, дружище? Да и Гермионе так спокойнее.       — Забудь! — ответил ему Рон. — Так что я тебя предупредил, завтра у Кингсли будет небольшая планёрка в восемь утра, а потом мы с тобой отправимся.       С этими словами Рон сухо попрощался и оставил Поттера одного.
Вперед