эмпирей: сердце дракона

Дьявольский судья
Слэш
В процессе
NC-17
эмпирей: сердце дракона
moonray.
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
ким га он был пламенем, которое освещало эмпирей. — не важно, кто стоит перед тобой: враг, друг, отец или любовник — никогда не позволяй себе расслабиться. жди удара даже от тех, кто до этого заботливо трепал тебя по волосам, потому что ласкающая рука может оказаться той, что перережет тебе горло, ким га он. au: ким га он — новый король, а кан ё хан — его десница. ᴏsᴛ: sᴛᴀʀsᴇᴛ - ᴀɴᴛɪɢʀᴀᴠɪᴛʏ ᴄʜʀɪs ɢʀᴇʏ - ᴍᴀᴋᴇ ᴛʜᴇ ᴀɴɢᴇʟs ᴄʀʏ ᴄʜʀɪs ɢʀᴇʏ - ʟᴀᴇᴛ ᴛʜᴇ ᴡᴏʀʟᴅ ʙᴜʀɴ
Примечания
я пересмотрел дом драконов, йоу
Поделиться
Содержание Вперед

:; надежда эмпирея.

Стук каблуков эхом разносится по каменному коридору, но Га Он слышит всё, словно через толщу воды: в ушах пульсирует от давления крови. Люди, приехавшие на праздник, суетились, создавая толкучку в замке, а звуки их голосов и криков смешивались, создавая кашу в голове. Принц не слышал даже собственных мыслей, передвигая ногами по инерции, пытаясь добраться наконец до выхода. Казалось, стоит выйти за порог дворцовых ворот, и звонкий, звенящий звук колокола прекратится, а дрожащие ноги и помутившееся зрение можно будет списать на выпитый алкоголь. Толпа начинает создавать давку, но юноша даже не может открыть рот и произнести приказ для стражи, потому что ком в глотке перекрывает поступление кислорода, не давая сделать полноценный вдох. Резкая хватка на запястье вынуждает остановиться и развернуться, натыкаясь на Ё Хана: густые брови сведены, скулы заострились от напряжения, а пальцы, удерживающие за руку, сжимали слишком сильно, стараясь удержать вырывающегося мальчишку на месте. — Какого чёрта происходит, Ё Хан? — хватка не ослабевает, но Га Он всё равно продолжает дёргаться, пытаясь уйти от прикосновения, как от ожога. — Здесь слишком опасно, мой государь. Я отведу Вас в безопасное место. Ё Хан пытается увести его, но Ким упирается, хочет врасти ступнями в пол, и дёргает рукой, от чего манжет на рукаве его блузы рвётся и обвисает на руке лохмотьями. Кан не хочет настаивать, но люди продолжают давить массой, притесняя их к стене, но новый рывок заканчивается хлёсткой, звонкой пощёчиной: кожа на щеке слегка горит от удара и мужчина стискивает зубы. Кажется, Га Он и сам не до конца понимает, что делает, но в лазурных глазах, почти полностью заполненных расширенным зрачком, старший видит страх, злость и отчаяние. — Кажется, ты забываешь перед кем стоишь, Кан Ё Хан. Сопроводи меня к выходу и сделай уже что-то со стражниками, неспособными усмирить толпу. Голос Га Она кажется незнакомым — наполненный холодом и отстранённостью, будто это не он недавно пытался скрыть румянец, выступивший на бледных щеках, когда ладонь мужчины, облачённая в кожаную перчатку, прикасалась к его пояснице. — Стража пытается усмирить гостей, но они поддались панике и не могут здраво мыслить и выслушать то, что им говорят, — Ё Хан прижимает ладонь к груди, чуть склоняя голову в почтении. Впервые за долгое время он как никогда чувствует разницу в их положении, которой раньше не отдавал отчёт. Ким Га Он — представитель чистой, королевской крови, и как бы Кан не был ослеплён светом и блеском его сиятельства, он не должен забывать то, кем сам является, — Прошу прощения. В глазах юноши Ё Хан видит лишь одно — безумие. То, о котором ещё совсем юным слышал от короля. Родной отец Кана умер слишком рано, сдавшись лихорадке, и Ё Хан должен был стать тем самым попрошайкой, на которого бы горестно смотрели старушки, продающие хлеб в лавках города, вспоминая его родителя — лучшего кузнеца королевской гвардии, гордо отслужившего стране всю свою жизнь. Должен был, но Арагон — действующий, любимый всеми, милосердный король Эмпирея, тогда лишь пришёл на панихиду, ласково потрепал юного Ё Хана по волосам и забрал в замок, взяв с юноши обещание о долгой и верной службе. Тогда, будучи совсем ещё мальчишкой, Кан впервые взял в руки меч и получил свои первые шрамы на тренировочном поле. Он служил, высекал из себя, как из камня, того, кем должен стать — защитником, готовым выжечь города в честь того, кому поклялся в верности. Ким Арагон был мудр настолько, насколько можно было представить, но не утратил озорства и часто подтрунивал над юным Ё Ханом, когда тот старался так сильно, что тетива его лука лопалась и больно билась о пальцы, а стрела пролетала лишь пару метров и косо врезалась в землю, так и не достигнув цели. Мужчина хохотал с хмуро сведённых бровей юнца и трепал того по волосам. Они много беседовали: старший наставлял, поощрял и воспитывал, часто вспоминая родного отца мальчишки лишь добрыми, пропитанными благодарностью, словами. Но было одно, что маленький альфа запомнил больше всего: « — Га Он — свет, что озаряет Эмпирей, мой дорогой Ё Хан. Он — данный нам с его матерью дар от богов, рождённый в буре и пепле, но не поддавайся тому, что видишь и слышишь, мальчик. В его жилах течёт чистая драконья кровь, и однажды он окажется на перепутье и должен будет сделать выбор: осветить этот мир или испепелить его дотла. » Эти слова Ё Хан впитал кожей и сейчас они горели клеймом на его теле. Он смотрел на Га Она и видел зверя, бьющегося в клетке собственного тела, задыхаясь от безумия. Губы мальчишки изгибаются в оскале, тёмные брови, контрастирующие с белыми прядями волос, хмуро сдвигаются к переносице, создавая небольшую морщинку между ними, прибавляя возраста юному лицу, а слова слетали с покусанных губ быстрее, чем их владелец мог их обдумать: — Если стадо не слушается, то возьми кнут и заставь его подчиниться. Слова кажутся острыми, располосовывающими язык заточенными лезвиями. Га Он и сам отшатывается, когда смысл сказанного им же доходит до него. Он никогда не был жесток и верил в слова отца о том, что каждый человек в его замке — от кухарки до садовника, заслуживает уважения и милости короля. В отличие от матери, способной пригвоздить оппонента к земле одним лишь взглядом, отец всегда был мягкосердечен и благосклонен, но сейчас все, что Га Он считал для себя константой, превратилось в пыль под его ногами. Угроза была почти осязаема, имела физическое обличие и душила, опутывая тело долговязыми, грубыми руками. Ярость, клокочущая в грудной клетке, взявшаяся из самих недр души, напоминала огонь — его языки лизали кожу, оставляли жалящие ожоги. И Ким не мог терпеть их надоедливый зуд. Развернувшись на каблуках, Ким срывается с места и, похоже, сбивает с ног какую-то зазевавшуюся дворянку, что с грохотом падает на пол. Он слышит громкий визг, глухой удар и звон мелкого жемчуга, отскакивающего от пола. Продолжает бежать по коридору, отталкивая от себя стражу и оставшихся, паникующих гостей. С силой толкая ворота, парень прищуривается от света солнца и выходит на улицу. Прохладный, осенний воздух остужает разгорячённую кожу. Металлический запах, смешанный с сандалом и горьковатой, жухлой травой, раздражает слизистую, вынуждая прикрыть нос ладонью. Оглянув двор, Ким проходится взглядом по людям: узнаёт некоторых из их войска людей, отобранных для сопровождения королевской семьи. Те выглядят потрёпанными, их доспехи местами отсутствовали, а некоторые были покрыты сажей, грязью и глубокими царапинами. Шум голосов, лязг металла и запахи лечебных трав, принесённых лекарями, смешиваются в один гул. Га Он спиной чествует взгляд Ё Хана, всё ещё следующего за ним, как и всегда, и спускается с лестницы быстрым шагом, но его путь преграждает один из стражников — высокий, с заляпанным кровью лицом и рассечённой бровью. За его спиной мальчишка видит людей, коршунами скопившимися у деревянной повозки, держащейся на крупных колёсах на одном честном слове. — Юный государь, прошу Вас, вернитесь во дворец. Это... Мужчина явно подбирает слова, тушуется и Га Ону хочется, чтобы слова, вертящиеся на его языке, так и остались невысказанными. Он отталкивает замершего на месте человека, движется дальше и люди, скопившиеся у повозки, склоняются в поклонах. Парень видит их, но различить не может: их рты искорёжены в сочувствии, с уст слетают тихие встревоженные шепотки. Переводя взгляд на телегу, Ким замирает. Бурые, засохшие пятна покрывают светлую холщовую ткань и он понимает, что это явно не дичь, привезённая к ужину, — Уберите ткань. — Га Он... — голос, такой знакомый и всегда помогающий прийти в себя, сейчас раздражает. Сокращая расстояние, юноша цепляется онемевшими пальцами за грубую ткань, сдёргивает её и замирает на месте, чувствуя себя вкопанным в землю по самую голову. Искорёженные, изувеченные тела его семьи отпечатываются в сознании красным пятном. Красным, как кровь, запёкшаяся на лице его матери — лице, с мертвенно белой кожей, покрытой ссадинами: атласные, обычно пыльно розовые губы, растянутые в ухмылке, сейчас были грубо разодраны от уголка губ до щеки одним движением лезвия. Глаза-лазуриты были похожи на выцветшую, молочную плёнку, и мальчишке кажется, что смотри он в них чуть дольше — и его утянет в непроглядную туманную трясину до конца его дней. Губы Га Она начинают дрожать, когда крепкая ладонь сжимает его плечо: так знакомо и подбадривающе, вот только он больше не чувствует почвы под ногами. Как и не почувствует больше тёплых, маленьких пальчиков брата, который каждую ночь забирался в его кровать, боясь, как и он сам когда-то, монстров, прятавшихся в тёмных углах комнаты. Сейчас его крохотный, милый братец, лежал на теле их матери — осквернённый и обезображенный. Крупные, белёсые локоны на его отрубленной, почти оторванной голове, были покрыты липким и алым, как гобелены, висевшие в их замке; как цвет плащей гвардии; как лепестки драконьих лилий, цветущих в саду его матери; как цвет его дома, превратившегося в руины. Га Он не знает, почему не кричит. Почему тошнота, подкатившая к горлу, не заставляет его биться в агонии; почему отчаяние, бьющееся у него под рёбрами, не разрывает его тело. Почему — не знает, но хватается за возможность, догоняет её и держится, как за единственное, что не даёт ему рухнуть на землю грудой костей. — Мой отец? — голос кажется скрипучим и хриплым. — Он жив — пока что, слышится Га Ону, — Лекари уже с ним в его покоях, юный господин. — Нужно подготовить тела для похорон. И мне нужны все имеющиеся сведение. Мне плевать: ранен, мёртв или нет, но все, кто хоть что-то знают, должны доложить обо всём мне.

***

Га Он не помнит, как дошёл до покоев отца. Не помнит, какие сочувствующие речи слышал от лекарей и какие наставления ему давали. Не помнит, как сел на край постели и взял руку отца — трясущуюся, покрытую морщинками и царапинами, с вырванными ногтями на нескольких пальцах, в свою. Но что он запомнит до тех пор, пока есть кровь в его венах, пока дух не покинет его тело, так это взгляд отца — наполненный грустью, тоской и смирением. Смирением, которое Га Он себе позволить не мог. — Кто это сделал, отец? Ослабевшее тело не даёт Арагону двигаться, но он всё равно поднимает руку выше и касается сухой ладонью щеки сыны. Смотрит, не моргая, будто пытается напоследок запомнить его, а не разодранные тела младшего ребёнка и жены — любви всей его жизни. — Не стремись мстить, сын мой, стремись созидать. Ты — единственная надежда Эмпирей. Быть королём — это не только носить корону и получать почести, мой дорогой. Люди, живущие за дверьми дворца, видят в тебе спасителя, отца и мать, друга и брата. Надевая корону, ты обрекаешь себя на страдания и жизнь во славу других, но.. — мужчина закашливается и кровь выступает на его побледневших губах, — Но лишь тебя я видел, сидящем на багровом троне, мой подарок богов. Га Он знает, что это последнее, что он услышит. Голос отца обрывается, а дыхание замедляется, становясь хриплым и прерывистым. Склоняясь ближе к лицу отца, Ким запечатлеет на морщинистом лбу короткий поцелуй, чувствуя последний, прощальный выдох. — Во славу отца и его отца, я — первый своего имени, — лоб касается лба, чувствуя холод, исходящий от уже мёртвого тела, — Ким Га Он, рождённый в буре и пепле, клянусь, что солнце воссияет над Эмпиреем снова, а мир окрасится алым в пламени.
Вперед