
Автор оригинала
GoodGodHenry
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/10983947/1/The-Potion-Master-s-Baby
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После четырёхлетнего пребывания в коме, Гермиона пробуждается и с удивлением узнаёт, что является матерью ребёнка профессора Снейпа.
Примечания
С этой работы всё началось. И теперь не могу остановиться <3
Не ждите в этой истории внешних серьёзных конфликтов. Она тёплая, размеренная, без напряжённых моментов и драмы. Любителям интенсивных сюжетов вряд ли придётся по душе.
Глава тридцать девятая: Отпусти это
17 октября 2024, 04:19
Гермиона вернулась домой после вечерней встречи с Филиусом. Лицо осветилось улыбкой, когда она узрела происходящее в гостиной. Северус был погружён в проверку сочинений, а комнату наполняла мелодия песни Адель «Rolling in the Deep».
— Милый, я дома, — воскликнула она.
— Ничего не знаю.
Гермиона решительно забрала у него перо с пергаментом, аккуратно положив их на стол позади себя. Усадив мужчину на диван, она устроилась рядом, нежно обхватив его лицо ладонями.
— Не пытайся глядеть на меня своими большими карими глазками. На меня это не действует.
Она затрепетала ресницами, но он остался непреклонным и непоколебимым.
— Я люблю тебя, — произнесла она, сопровождая каждое слово нежным поцелуем.
— Всё ещё расстроен.
Гермиона запечатлела на его губах крепкий поцелуй, обвив своими объятиями:
— Ну пожалуйста, Северус. Прости меня.
На мгновение его черты смягчились, но он тотчас же спохватился, осознав, что она всё ещё не сводит с него глаз, хлопая ресницами.
— Я не из тех, кто умеет прощать, Гермиона.
Она рассмеялась, и он столкнул её с колен на диван.
Он поднялся, возвышаясь над ней своей внушительной фигурой:
— Плохо. Очень плохо.
— Северус, ну пожалуйста, — с напором проговорила девушка.
Мужчина резко развернулся и направился через комнату. Гермиона с трудом подавила смешок, вообразив, как его чёрная мантия развевается за спиной, подобно плащу Бэтмена. К сожалению, по возвращении домой он снял свою профессорскую мантию и, утратив присущую ему грацию, начал бесцельно расхаживать по комнате.
Удручённый, Северус снова опустился на диван. Она нежно прижалась к нему, ласково поглаживая по спине, и прошептала:
— Знаю, знаю.
— Это было гораздо хуже, чем «Запутанная история». В своей жизни я уже не раз сталкивался с кошмарами, и это, — он вздохнул, — было почти так же ужасно.
Гермиона нежно приподняла его голову и, глядя в глаза, произнесла тихо и с глубокой искренностью:
— Северус, забудь и отпусти это.
Мужчина вскочил и разразился гневной тирадой:
— Вот! Именно поэтому и не хочу тебя знать!
Он вышел из комнаты, а она провожала его тихим напевом за спиной:
— Отпусти, отпусти.
***
Северус вернулся из кухни, держа в руках чай, и Гермиона, наконец, прекратила свой неуместный смех. Они расположились рядом, наслаждаясь музыкой и занимаясь своими делами. — Ты выбирал плейлист? Он обмакнул перо в чернильницу с кармином и продолжил вносить язвительные комментарии к эссе. — Нет, Сабрина выбрала. Она сказала, что у меня мрачный вид, а эта музыка поможет расслабиться. — Мне тоже нередко приходится слушать этот микс. С глубоким вздохом Северус ответил: — Фильм — ещё полбеды, но слушать эту песню по кругу — выше моих сил. По завершении совместной работы они решили немного отдохнуть и насладиться моментом, наслаждаясь объятиями и задушевным разговором. — Профессор Флитвик сообщил, что в следующем месяце я смогу оценить свой уровень мастерства. Впереди ещё много времени, поэтому успею освоить новые заклинания. Он нежно коснулся её локонов и привлек её к себе: — Ты стала ещё более грозной, чем была в школьные годы. Никто не смог овладеть искусством заклинаний менее чем за год. И ты достигла этого, совмещая работу и будучи матерью маленького ребёнка. — В работе я тоже иногда применяла магические формулы. — Всё равно впечатляет, — произнёс он, когда её руки исследовали твёрдую грудь. Заиграла новая композиция, и Гермиона, словно вторя мелодии, нежно коснулась губами шеи своего мужчины. Страстная музыка и их близость создавали в комнате атмосферу, которая постепенно менялась от игривой до напряжённой.***
С течением времени, исчисляемого днями и неделями, Гермиона и Северус становились всё ближе друг другу. Их встречи были преисполнены радости и веселья. Он пригласил её на постановку «Гамлета», а она его — на рок-концерт в маггловском Лондоне. В клубы ходить мужчина отказывался, но с удовольствием с ней танцевал, стоило остаться дома наедине. Во время долгих вечеров, проведённых друг с другом, часто возникали разговоры, в которых обсуждались как радостные, так и печальные события из жизни каждого. Она не смогла сдержать слёз, когда Северус поведал о том, как впервые взял на руки дочь. А у него перехватило дыхание, когда она вспомнила болезненные события в Малфой-маноре. — Гермиона, моё сердце принадлежит тебе. Не хочу даже думать, что если бы не Сабрина, мы, возможно, никогда бы не оказались здесь. У нас не было бы возможности стать друзьями и, как следствие, построить отношения. Она осторожно коснулась его лица, и её глаза заблестели от сдерживаемых слёз: — Я твоя, Северус. Мне хочется, чтобы у нас было всё: брак, дети и счастливая жизнь. Северус нежно обнял её, прижимая к себе с особой теплотой. Каштановые кудри ласково касались его шеи, и они шептали друг другу слова любви. Когда он оказался в постели, его охватило приятное расслабление, которое проникло в каждую клеточку тела и разума. В безмятежном сне на лице появилась улыбка покоя.