Дитя Мастера зелий/The Potion Master’s Baby

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Дитя Мастера зелий/The Potion Master’s Baby
namestab
гамма
Seferina
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После четырёхлетнего пребывания в коме, Гермиона пробуждается и с удивлением узнаёт, что является матерью ребёнка профессора Снейпа.
Примечания
С этой работы всё началось. И теперь не могу остановиться <3 Не ждите в этой истории внешних серьёзных конфликтов. Она тёплая, размеренная, без напряжённых моментов и драмы. Любителям интенсивных сюжетов вряд ли придётся по душе.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава тридцать четвёртая: Свидание

      Они двигались молча, их шаги звучали в унисон, будто подчиняясь невидимому ритму. Его пальцы, крепко обхватившие её руку, передавали спокойную уверенность. Вечерний воздух был пропитан теплом и умиротворением. Северус, не снижая темпа, вывел её за пределы древних защитных стен Хогвартса. Там, под сводом бесконечного неба, он остановился, развернулся к ней и без слов заключил в крепкие, но удивительно нежные объятия. Их взгляды встретились, и притянув её ближе, они аппарировали.       В одно мгновение они пересекли границу страны, оставив позади всё, что удерживало её душу в напряжении. Тело наполнилось неожиданным облегчением, словно с плеч упала невидимая тяжесть, а удушающие оковы разжались. Почувствовав эту перемену, она инстинктивно прижалась к нему ближе, ловя звук его едва заметного вздоха.       Когда они очутились на тихой, безлюдной улочке, Северус слегка разжал пальцы, позволяя её руке выскользнуть из его. Однако, почти сразу, словно побоявшись потерять связь, он вновь взял её за руку. Они двинулись вперёд, и вскоре вышли на оживлённую мощёную улицу. Яркие витрины магазинов и ресторанов переливались всеми цветами радуги, наполняя вечер мягким светом.       Северус неторопливо распахнул дверь ресторана и, слегка улыбнувшись, жестом пригласил её войти.       — У меня забронирован столик на фамилию Снейп, — произнёс он ровным, но уверенным тоном.       Официантка проводила их к уютному, уединённому столику, аккуратно положив перед ними меню и карту вин.       Гермиона аккуратно взяла меню, пытаясь справиться с волнением и привести дыхание в порядок.              — Какое вино предпочитаешь? — спросил он, его голос с лёгкой хрипотцой звучал низко. — Каберне или пино нуар?       Гермиона подняла взгляд от меню и столкнулась с чёрными омутами. Это было настоящее свидание.       Морщинки вокруг его рта разгладились, а на лице проступила едва заметная улыбка. Обратившись к официанту, который стоял в стороне, Северус попросил порекомендовать вино. Гермиона даже не заметила его появления, полностью поглощённая моментом.       — Это немного смущает, — призналась она, избегая его взгляда. — Понимаю, что на первом свидании важно узнавать друг друга, но, кажется, я уже достаточно хорошо тебя знаю.       Северус рассмеялся:       — Хотя мы и живём вместе, и часто видимся, уверен, что у нас ещё есть много чего, что стоит узнать друг о друге.       Официант, прервав их беседу, приступил к обслуживанию, наполнив бокалы и ненавязчиво предложив ознакомиться с меню. Когда он отступил, Гермиона и Северус вновь погрузились в изучение списка блюд. Она склонялась к выбору одного из фирменных блюд, в то время как Северус решил остановиться на простом бифштексе из портерхауса.       — Полагаю, ты довольна своей работой у Финигана? — поинтересовался он, сложив руки поверх меню, которое лежало перед ним. — Когда этот проект завершится, на чём ты бы хотела сосредоточиться дальше?       Гермиона, не в силах скрыть своё любопытство, невольно перевела взгляд на его руки, ощущая непреодолимое желание прикоснуться к ним. Когда их взгляды встретились, она не смогла удержать улыбку:       — Проект по созданию медиаплеера всё ещё в процессе — технологии постоянно меняются. Хотя я могла бы заняться чем-то другим, например, учёбой.       Он сделал небольшой глоток вина:       — У тебя, похоже, много обязанностей. Не устаёшь?       Официант вернулся к столику и осторожно поставил в его центр плетёную корзину с хлебом. Прежде чем принять заказ, он аккуратно долил вина в бокал Северуса. Когда они остались вдвоём, он взял меню, сложил руки на коленях и задумчиво взглянул на неё.       — Я отложила работу над чарами, чтобы закончить медиаплеер. Думала, у меня будет больше времени, пока Сабрина в школе, но оказалось, что всё гораздо сложнее.       Северус протянул ей плетёную корзину с хлебом, взял один из ломтей, аккуратно окунул его в смесь бальзамического уксуса и оливкового масла, а затем с явным удовольствием отправил в рот.       Гермиона почувствовала, как тепло прокатывается по телу, когда взгляд задержался на его губах.       — Ты будешь на конференции преподавателей магии в следующем месяце? — спросила она, задумчиво прокручивая в руках кусочек хлеба.       — Нет, среди преподавателей никого не будет. Я сам поеду в Шармбатон, хочу оценить, как у них обстоят дела с зельеварением. Минерва сейчас ведёт переговоры с их директрисой.       Гермиона улыбнулась, в памяти тут же возник образ великанши.       — Директриса всё ещё мадам Максим?       — Нет, она уже давно на пенсии.       За ужином они с увлечением беседовали. После нескольких бокалов вина Гермиона решила приписать своё хорошее настроение действию алкоголя. Тёплая волна расслабления охватила её, и по коже пробежали мурашки. Это произошло не из-за того, что он предложил ей кусочек своего ужина, не из-за того, что он аккуратно поднёс вилку к её губам и медленно убрал её, оставив легкий след невысказанного.       Гермиона, покраснев от смущения, вежливо отказалась от десерта. Северус, расплатившись по счёту, нежно взял её за руку и вывел из-за стола. Его тёплая, крепкая ладонь бережно касалась её.       Когда они выходили из ресторана, Гермиона споткнулась. Мужчина мгновенно поддержал её, и его тёплые ладони едва ощутимо скользнули по её обнажённому предплечью.       Северус замер, не двигаясь, и, наконец, отпустил её руку.       — Ты вся дрожишь.       Он извлёк из кармана её миниатюрное пальто и произнёс заклинание, которое вернуло ему изначальные размеры. Стоило накинуть пальто ей на плечи, Гермиона, ухватившись за лацканы его пиджака, приподнялась на мысочки и подарила ему крепкий поцелуй.       Северус медленно переместил руки с плеч на талию, крепко обнимая и приподнимая на несколько дюймов над землёй. Губы нежно коснулись её, и она, едва приоткрыв рот, позволила углубить поцелуй.       Они были полностью поглощены друг другом, не замечая суеты оживлённой улицы, словно весь мир исчез, оставив только их вдвоём.       Гермиона сделала шаг назад, отступив на небольшое расстояние. Глубоко вдохнув, она встретила его взгляд.       — Ого…       Шагнув ближе, Северус нежно поцеловал её в лоб, а затем, с лёгким удивлённым возгласом: «Ого, действительно», растворился в вихре аппарации.
Вперед