
Автор оригинала
GoodGodHenry
Оригинал
https://m.fanfiction.net/s/10983947/1/The-Potion-Master-s-Baby
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После четырёхлетнего пребывания в коме, Гермиона пробуждается и с удивлением узнаёт, что является матерью ребёнка профессора Снейпа.
Примечания
С этой работы всё началось. И теперь не могу остановиться <3
Не ждите в этой истории внешних серьёзных конфликтов. Она тёплая, размеренная, без напряжённых моментов и драмы. Любителям интенсивных сюжетов вряд ли придётся по душе.
Глава тридцать вторая: Последствия
12 октября 2024, 06:24
Гермиона проснулась с необычной для себя улыбкой. Обычно её утро начиналось строго: изучение расписания, составление списка дел — привычный ритуал, который задавал тон всему дню. Но сегодня что-то изменилось. Ещё до того, как открыть глаза, она ощутила внутри тёплую волну радости и предвкушения.
Улыбка на её лице казалась даже немного нелепой, но она не пыталась её скрыть. Её мысли, обычно переполненные заботами и планами, были удивительно ясны. Ни расписания, ни встреч, ни размышлений о занятиях, обеде для дочери или выборе одежды. Впервые за долгое время она позволила себе просто чувствовать.
Она вспоминала его выразительные глаза и губы, исполненные решимости. Их объятия всегда начинались с нежности, но к моменту расставания их поцелуи превращались в пылкие и страстные.
Память вновь и вновь возвращалась к его длинным, загрубевшим от тяжёлого труда пальцам, которые с трепетной нежностью касались её волос, мягко скользили по лицу и медленно спускались вниз по рукам, чтобы заключить её ладони в свои.
Сердце забилось быстрее при одной только мысли о том, как она покидает свои покои и выходит в общий зал. А поцелует ли он её на прощание?
Охваченная этой мыслью, она торопливо направилась в ванную, чтобы привести себя в порядок.
Нацепив одежду и ощущая внутреннее беспокойство, она вышла из своих покоев. В общей комнате царила тишина — видимо, Северус уже ушёл. С неприятным чувством тяжести в животе Гермиона направилась на кухню, решив приготовить чай. Для англичанок это всегда было лучшим средством от любых невзгод.
У чайника лежал свёрток пергамента, аккуратно перевязанный простой бечёвкой. Гермиона развязала узел, развернула свёрток и заметила, что текст был написан неровным, будто неуверенным почерком.
«Я бы с удовольствием позавтракал с тобой, но у меня был утренний обход.
Как насчёт того, чтобы поужинать сегодня вечером? Сабрина может остаться у Поппи или Помоны.
Северус»
Гермиона не смогла сдержать волну девичьего смеха и поспешно прикрыла рот рукой. Он подписал письмо просто «Северус». Обычно же он подписывался «профессор Снейп», а для Сабрины — «Твой папа». Записка была короткой, но со смыслом, пронизанная интимностью. Северус… Гермиона, поглощённая запиской, не заметила, как Сабрина, в домашних тапочках, бесшумно вошла в комнату. Лёгкие шаги по холодному каменному полу остались незамеченными. — Мамочка, что у нас на завтрак? От неожиданности Гермиона издала испуганный возглас. — Прости, дорогая, я не услышала, как ты вошла. Что будешь — вафли или овсянку? — Положишь в кашу черники? Гермиона, приготовив завтрак и заварив чай, не могла оторвать взгляд от свёрнутого пергамента, покоящегося на столе. Гермиона, пряча записку в складках парадной мантии, проводила дочь в её комнату. По пути между ними завязался спор о том, какой наряд выбрать для школы. Малышка упорно настаивала, что пушистые тапочки и купальник — идеальный выбор, но Гермиона была с этим категорически не согласна. Сабрина была в дурном настроении, и причиной тому — её растрёпанные волосы, которые никак не удавалось привести в порядок. Она опустилась на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне, и мягко спросила: — Ты бы хотела, чтобы день начался с хорошего или с плохого? — С хорошего, — всхлипнула она. — Давай сделаем так, чтобы именно так и было. Какого цвета хочешь ленточку для волос? Они вернулись на кухню, забрав «самый вкусный» ланч, прежде чем отправиться в школу. Гермиона едва успела оставить прощальный поцелуй на щечке, как маленькая четырёхлетняя особа стремительно направилась к своему классу. Она похлопала по карману и произнесла: — День, похоже, будет хорошим.***
Северус завершил утренний обход и, сдержав лёгкое раздражение, присоединился к коллегам за завтраком в Большом зале. За чашкой чая и тостом он вёл непринуждённую беседу с Помоной и Септимой, но мысли его были далеко. Ему необходимо было выяснить, сможет ли Помона присмотреть за дочерью и уложить её спать, несмотря на то, что Гермиона ещё не дала окончательного ответа. Разумнее было бы отложить встречу на более позднее время, но понимал: этот разговор нельзя откладывать. Сложившиеся обстоятельства между ними нужно было обсудить, и для этого нужна была уединённая нейтральная обстановка, в которой можно было бы избежать лишних вмешательств. У него завязались отношения с бывшей студенткой, которая подарила ему ребёнка. Его отец, не отличавшийся тактичностью, сказал бы: «мамашей». Северус усмехнулся, сделав небольшой глоток чая. — Северус, всё в порядке? — поинтересовалась Помона. — Сбился с мысли, не обращай внимания. — Хорошая попытка! Выглядишь не так угрюмо, как обычно, и даже позволил себе что-то вроде улыбки. Ну, выкладывай же! Северус отставил тарелку и повернулся к ней. — Как у тебя с планами на вечер? Не могла бы ты присмотреть за Сабриной хотя бы пару часов? Пожилая женщина снисходительно улыбнулась: — У меня нет дежурств, так что могу зайти в любое время после занятий. А можно поинтересоваться, чем вы с Гермионой будете заниматься? Каково было её изумление, когда она увидела, как мастер зелий и декан факультета Слизерин Северус Снейп впал в смущение! Решив не мучить друга, она встала. — Около шести буду у вас, дорогой.***
Северус завершил второй урок и, вернувшись в свой кабинет, обнаружил, что на столе его уже ожидает сова. Кончиком указательного пальца он мягко провёл по оперённой макушке. — Здравствуй, Халид, есть что-нибудь для меня? С замиранием сердца Северус аккуратно отвязал пергамент с совиной лапки.«Привет, Северус.
Я бы с удовольствием поужинала с тобой этим вечером.
Гермиона»
Он наконец-то завоевал расположение девушки, и теперь его главной целью стало сохранить эти отношения. Однако новые тревоги омрачили этот короткий момент счастья. Внутри скрежетал укоризненный голос. Она согласилась пойти с ним на ужин, сказала, что с удовольствием составит компанию. Так почему он ведёт себя как идиот? Пора взять себя в руки. В течение дня Северус неустанно продумывал все нюансы предстоящей встречи: место, букет, наряд. В его разуме шёл неустанный внутренний спор о том, где лучше провести рандеву — в мире магглов или наоборот. Студенты только выигрывали от того, насколько глубоко он погружался в размышления — их работы не столь подвергались тщательному анализу.***
Закончив трапезу, Филиус тут же последовал за ним. — Северус, можно тебя на пару слов? Вижу, у тебя есть немного времени. — Конечно. У тебя в кабинете? — Нет-нет, это не по работе. Давай немного прогуляемся по замку. Я хотел взглянуть на занятия Хагрида, а ты мог бы меня проводить. Двое мужчин, столь разительно отличавшихся друг от друга и внешностью, и характером, неторопливо вышли за пределы замка. — Тебя что-то беспокоит, Северус? Выглядишь каким-то рассеянным. Северус нахмурил брови. — Помона уже разболтала? — Нет, просто обратил внимание, что сегодня баллы факультетов остались неизменными. Разве у тебя утром не было занятий с хаффлпаффцами и гриффиндорцами? — Ты прав, сегодня было не до этого, — прозвучал раскатистый смех. — Так что же? — спросил профессор, едва достигавший роста плеча собеседника. Северус отбросил сомнения и решил довериться. — Я пригласил Гермиону на свидание, и она согласилась. Но я абсолютно без понятия, куда её повести. Филиус остановился и взглянул на него снизу вверх. Северус ожидал услышать упрёк, но тот молчал. Всё-таки Гермиона была его подмастерьем и лучшей ученицей. — Это ваше первое свидание? Он неуверенно склонил голову в знак согласия. — Всё гораздо сложнее, ведь вы уже живёте вместе, и тебе не нужно следовать формальным традициям ухаживания. К тому же, она выросла в обычной семье и, возможно, считает такие старомодные обычаи устаревшими. Хм… Они стояли на тропинке, ведущей к озеру, и, поглощённые своими мыслями, не заметили гигантского кальмара, который резвился неподалёку. Северус почувствовал облегчение, что Филиус не стал его осуждать. Теперь он с нетерпением ждал первого свидания, и в голове мелькали мысли о том, как ему вести себя с девушкой. Раньше он никогда не проявлял инициативы в таких вопросах, ведь его происхождение не обязывало следовать строгим правилам и формальностям. О браке он не задумывался ранее, но теперь эта мысль казалась вполне реальной. Возможно, он действительно хотел бы связать свою жизнь с Гермионой и в будущем подарить дочери младшего брата или сестру. — Может, мы слишком много об этом думаем. Пригласи её в какое-нибудь спокойное место, например, в обычный Лондон. Там будет споконее. А то вы оба как на ладони. Северус поймал себя на том, что кивает, как марионетка. — Я и забыл, что на каждом шагу снуют репортёры и восторженные поклонники. Мужчины продолжили свой путь. — И цветы, не забудь подарить ей цветы. Ощущая лёгкое облегчение, он положил руку на плечо Филиуса. — Да, просто цветы, без лишних изысков. А потом я приглашу её в респектабельный ресторан в Лондоне. Благодарю, Филиус, я искренне ценю твой совет. Они разошлись в разные стороны: Филиус направился на урок по уходу за магическими существами под открытым небом, а Северус — в теплицы.