Дитя Мастера зелий/The Potion Master’s Baby

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Дитя Мастера зелий/The Potion Master’s Baby
namestab
гамма
Seferina
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После четырёхлетнего пребывания в коме, Гермиона пробуждается и с удивлением узнаёт, что является матерью ребёнка профессора Снейпа.
Примечания
С этой работы всё началось. И теперь не могу остановиться <3 Не ждите в этой истории внешних серьёзных конфликтов. Она тёплая, размеренная, без напряжённых моментов и драмы. Любителям интенсивных сюжетов вряд ли придётся по душе.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава двадцатая: Воспоминания

      Жизнь, полная сожалений и вины, казалась Северусу справедливым воздаянием за совершённые им грехи — в этом он не сомневался. Перед глазами всё ещё стояло ясное воспоминание о том моменте, когда он очнулся в лазарете, будучи уверенным, что Тёмный Лорд и его чешуйчатый фамильяр окончательно положили конец его несчастному существованию.       Постепенно чувствительность возвращалась к телу, но разум всё ещё погружался в кромешную тьму.       «Существует ли загробная жизнь?»       Окружающая бездна сбивала с толку: ему удавалось лишь на мгновение вырваться из её цепких объятий, прежде чем она вновь овладевала им, сомкнув свои когтистые лапы.       Сквозь пелену забвения начала пробиваться брешь: он глубоко вдохнул, ощущая, как прохладный воздух мягко касается его кожи. Сознание прояснялось, и утраченный контроль над жизнью медленно возвращался, словно река, возвращающаяся в своё русло.       Собравшись с силами, он медленно приоткрыл веки и понял, что находится в лазарете Хогвартса. Стиснув челюсти до боли, он с горечью осознал: его персональное чистилище не намерено отпускать его к долгожданному покою. Северус был уверен, что не переживёт эту войну, но, похоже, у судьбы были на него свои, неведомые планы.       На протяжении нескольких недель Северус приходил в себя лишь на считанные минуты, прежде чем забвение вновь захватывало его разум. Вокруг него суетились колдомедики, напоминая хаотичный вихрь, чья неуёмная энергия только усиливала ощущение беспомощности.       Спустя сутки после нападения чешуйчатого фамильяра Северус неожиданно застал свою коллегу за деликатным приведением окружающей обстановки в порядок. Это зрелище настолько удивило его, что он попытался что-то сказать, но дрожащие губы выдали лишь невнятный звук.       — Всё в порядке, не волнуйся. Твои раны уже зажили, и теперь тебе ничто не угрожает. Отдыхай и набирайся сил, дорогой.       Женщина ободряюще похлопала его по плечу и подробно объяснила методику лечения. Чтобы вывести токсины из организма, медикам пришлось изрядно потрудиться — они буквально вырвали его из лап смерти. К счастью, Северус предвидел возможный исход событий и заранее ежедневно вводил себе небольшие дозы яда.       — Ты настоящий герой, — с искренним теплом произнесла Помона, бережно сжимая его руку.       Он не любил, когда его касались, но из-за слабости в мышцах не мог отдёрнуть чужую руку.       — Герой? — в его голосе звучала обречённая усмешка.       — Именно, — герой! Дамблдор направил уведомление во все инстанции: в Министерство, Визенгамот, СМИ и профессорам, присутствующим здесь, о твоей реабилитации после смерти Того-кого-нельзя-называть.       Потрескавшиеся губы исказились в нервной гримасе, но ни единой эмоции не отразилось на его лице.       — В общем, Филиус не был особо впечатлён. А вот Минерва, Поппи, Гораций, Хагрид и я — очень рады, что правда, наконец, стала известна. Никто из нас никогда не верил, что ты способен на такой поступок, как убийство.       Поддерживая мужчину за плечо, Помона помогла ему устроиться поудобнее. Она расправила одеяло, протянула стакан, наполовину наполненный водой, и пристально взглянула на него.       — Что ж… я, наверное, пойду. В следующий раз придёт Минерва, — сказала она, и перед уходом нежно поцеловала его в щёку.       Минерве сдержать эмоции оказалось гораздо труднее, о чём ясно свидетельствовали капли слёз, едва не набежавшие на её веки. Она предпочла воздержаться от любых новостей, кроме самой важной — смерти Тома Риддла, и того, что теперь он был абсолютно свободен.       Дни сменяли друг друга, но Северус так и не удосужился получить ни малейшей информации, и вся эта ситуация начала его сильно раздражать. Когда Помона снова пришла его навестить, он уже не мог сдерживать свои эмоции.       — Я не потерплю, чтобы меня сдерживали против моей воли и обращались как с инвалидом. Я требую немедленно освободить меня.       Пухленькая, низкорослая ведьма не смогла сдержать вырывающийся смех, смахивая с уголков глаз выступающие капельки веселья.       — Вставай, неугомонный, вставай. Никакая магия не держит тебя в этой постели. Просто ты ещё не до конца восстановился после двадцати лет бесконечных страданий. В твоей печени полно токсинов, а почки едва функционируют.       Безудержный смех продолжал срываться с его бесцеремонных губ, пока он пытался выпрямиться и спустить ноги с кровати. Но как только босые пальцы коснулись пола, раздался резкий сигнал тревоги, и в комнату мгновенно ворвалась Поппи.       Целительница отступила на шаг, вытирая лицо носовым платком, а затем, как маленького ребёнка, аккуратно уложила его обратно в постель.       — Теперь тебе не нужно отчитываться перед кем-либо, Северус. Ты действительно свободен. Используй это время с умом, чтобы исцелить не только тело, но и душу. Ты больше не пешка в чужой игре, — уверила Помона, сев на край койки после ухода Поппи.       Выражение его лица стало мрачным, глаза сузились от недовольства — наглый тон в её голосе и дерзкое поведение лишь усиливали раздражение.       — Я понимаю, что ты сейчас расстроен, но если позволишь, я прошу выслушать меня. Это важно, — перед тем как продолжить, она сделала глубокий вдох. — Твоя жизнь была тяжела. Несчастливое детство, несправедливость со стороны родителей и школы… Твоя связь с Пожирателями смерти не стала для нас неожиданностью. Ты оправдывал себя всеми возможными способами, порой такими, что едва ли их можно было бы признать оправданиями. Роль, которую ты сыграл в этой борьбе с тёмными силами, не менее важна, чем роль Гарри.       Сердито бормоча под нос от раздражающей болтовни, Северус попытался вырвать свою руку из её крепкой, мозолистой хватки.       — Помона, ты смешна.       Разомкнув цепкую хватку, женщина схватила его за плечи и крепко обняла.       — Глупый, твоя роль была решающей. Ты полностью оправдан, как перед Визенгамотом, так и перед обществом. Ты — настоящий герой!       Она, наконец, отстранилась от него и аккуратно подоткнула одеяло.       — А теперь, Северус, с тебя хватит. Больше не нужно угождать отцу, а счастье матери — не твоя обязанность. Поддерживать отчуждённое амплуа перед коллегами, быть шпионом или Пожирателем… Ты больше не обязан делать то, чего не хочешь. Наступил момент, когда ты можешь начать всё с чистого листа. Живи для себя, следуй за своими истинными желаниями…       Не забыв поцеловать его в лоб, женщина ушла. Северус не мог точно сказать, от её слов или же от материнского поцелуя, но на душе стало легче. Тяжесть в груди ослабла. Свободным он себя, конечно, не ощущал, но казалось, что теперь может наконец вдохнуть полной грудью.       Вынырнув из глубин океана воспоминаний, Северус осознал, что находится в гостиной в одиночестве. Окинув взглядом часы, он предположил, что Гермиона ушла несколько часов назад.
Вперед