
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Частичный ООС
Счастливый финал
Отклонения от канона
Дети
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Преступный мир
Вымышленные существа
Здоровые отношения
Прошлое
Упоминания смертей
Элементы гета
Война
Фантастика
Становление героя
Подростки
Предательство
Борьба за отношения
Горе / Утрата
Тайная личность
Вымышленная география
Сверхспособности
Телепатия
Семейные тайны
Политические интриги
Телекинез
Описание
Империя уничтожила всё. Особенно её силу ощутил на себе орден джедаев, что первым пал от руки Дарта Сидиуса, обрекая Галактику на безвольное существование под гнётом императора. И теперь, когда надежды совсем нет, а Инквизиторий готов убить даже младенца, только чтобы угодить своему хозяину, Джеку нужно принять важное решение. Именно на его плечи падает создание нового ордена, который сможет положить конец гнёту Сидиуса.
Примечания
https://ficbook.net/readfic/12030625 — первый том)
https://ficbook.net/readfic/13439931 — ответвление в рамках повседневности и романтики
https://ficbook.net/readfic/018b1a96-8a14-7e6d-89f9-5320b5c74b87 — милый миник)
https://ficbook.net/readfic/019280be-db28-7521-9558-b3116de05bdb — миник про двух Джеков
Посвящение
Всем)
Клоны: Буря на Флорруме
19 октября 2024, 05:32
Татуин. Мос-Эйсли
— У меня хорошие новости, — с довольной ухмылкой в небольшой кабинет вошёл Мишель, в руках держа небольшой кейс. — Мне доложили, что ты наведался в «Танцующий лотокот» и прикрыл местный сбыт световых мечей, — Юки говорила без энтузиазма, зная, что на Чёрном рынке, который процветал на местной планете, торговали старыми реликвиями джедаев. Астелье с громким звуком поставил на стол кейс, ловко его открыв. В нём лежало по меньшей мере восемь достаточно новых, на вид, световых клинков, каждый из которых излучал мощную ауру. Юки с недовольством оглядела их, подмечая, что они уж слишком отличаются от привычных. — Ты ведь тоже это чувствуешь? — он не мог избавиться от ухмылки, довольный проделанной работой, хоть и не связанной с миссией. — Они отличаются от тех мечей, что нам показывали инструкторы на Нуре, — Юки взяла один из мечей, оголив лазурное лезвие. К сожалению Сила не показала ей никакого видения, однако Теруми была уверена, что эти мечи были созданы одарёнными с Кальцедонии. — Новое поколение, — хмыкнул Мишель. — Этот Даркар — мутный тип. — Продавец? — Юки убрала лезвия, вернув улику назад. — Ага. Сказал, что эти штуки ему поставляли хатты, а те, через своих людей доставали утерянные во время геноцида световые клинки, реставрировали и поставляли Далу. — Звучит весьма неправдоподобно, — она громко хмыкнула, понимая корни этой легенды. — И я так подумал, но решил не трогать этого барыгу. Отправил запрос в штаб, чтобы с этим разбирался Таркин и его пешки. — Перекинул всё на Таркина? — удивилась Юки, честно признаться уверенная в том, что Астелье сообщит как минимум в штаб-квартиру, а как максимум Вейдеру. — Пусть поломает голову и попачкает руки, — тот тихо усмехнулся, видимо давно оголив клыки на гранд-моффа. Юки его хитрость лишь поддержала, подумав, что даже если мофф посмеет нажаловаться начальству на неправильную наводку, они смогут списать всё на более первостепенную задачу Императора, которую они решали. Максимум, что с ними могли сделать — посадить в карцер на пару дней, однако за такой хороший стратегический ход для Повстанцев Юки была к этому готова. — Так, ты что-то узнала? — отложив кейс в сторону, он оглядел немного изменившуюся Теруми, что достаточно уверенно держала голову, а значит явно что-то нарыла. — Нам нужно на Набу. — Набу? — он ад покривил лицом, не ожидая услышать о путешествии в Среднее кольцо. — Ты серьёзно думаешь, что Мол спрятался там? — Вряд ли, но на Набу есть человек, скорее всего понимающий логику этого ситха. — Что за человек? — Сенатор Набу — Сабе Наберие. Когда-то давно она служила Падме Амидале — прошлой королеве, на которую охотился Мол. Ей многое известно, поэтому стоит с ней увидеться. — Хорошо. Тогда, нам стоит поспешить. Она лишь кивнула, направившись к выходу.Тем временем у подступов к Флорруму
Needl, словно настоящая игла, прорезал космические просторы забытого Силой сектора, стремясь к пустынному альбиону, окутанному пыльным облаком. В этих краях Джек не бывал с тех пор, как много лет назад Хонду не позарился на самое дорогое, что у него тогда было — любовь. Та миссия оказалась непростой, послужившей началом для уничтожения и так заблудшей планеты. Гривус положил все силы, чтобы от гнездилища пиратов не осталось и следа, и в конечном счёте Флоррум превратился в одно сплошное грозовое облако, сквозь которое вряд ли кто-то мог пройти. Да и смысла в этом не было, ведь все знали — Флоррум давно заброшен. *обеспокоенное пиликанье* — Не трусь, R3, прорвёмся, — хмыкнул Джек, зная о бутылочном горлышке, где активность зарядов куда ниже, чем в основном облаке. Направив корабль к нужным координатам он внимательно всматривался во взвесь поднятой пыли и газа, похоже ядовитого для живых организмов. — Ну же, Олдерн… Ты не мог мне соврать… — фырчал под нос Джек, не находя нужного просвета. *оживлённое пиликанье R3* — Ты что-то нашёл, приятель?! Дроид вывел на панель нужную точку координат, заверив, что там действительно магнитные искажения куда ниже, чем в остальном поднебесье. Джек направил корабль туда, доверившись другу. И не прогадал, через несколько десятков минут поисков они нашли еле заметную дыру в облаках, куда и нужно было занырнуть. — Да сохранит нас Сила, — вздохнул Квинс, нехотя направив шаттл в расщелину. Тонкий корабль довольно уверенно проходил узкое горлышко, однако сверкающие порой молнии, в опасной близости с кабиной и крыльями, щекотали нервишки, заставляя молится о лучшем исходе. Особенно переживал R3, находящийся ближе всего с раскатам, уверенный в своей скорой кончине. — Да не помрёшь ты! — ругался Джек, чувствуя, как медленно теряет управление. Корабль шатало из-за быстрого снижения, вынуждая стальной хваткой держать штурвал, чтобы не разбиться. *громкое пиликанье* Через некоторое время густая дымка развеялась, позволив увидеть пустынную поверхность прожённой войной земли. Лишь голая пустошь, с редкими, почти незаметными растениями, на вид потерявшими жизнь. Ни животных, ни водоёмов — одна сплошная песчаная пустошь. — Печальный вид… — вздохнул Джек, оглядывая некогда знакомые ему холмы. *пиликанье* — Нет, нам стоит поспешить, — проверив, все ли системы работают нормально, он направил Needl к лагерю клонов, координаты которого ему сообщил Рекс. Поиски заняли не мало времени, а поймавшая джедая врасплох песчаная буря и вовсе вынудила спрятаться в горной пещере, рядом с которой когда-то располагался лагерь Хонду. Оставив Needl в глубине пещеры, Джек подошёл к выходу, смотря на кружащиеся в странном танце песчинки. — Она лишь набирает силу… — вздохнул джедай, понимая, что застрял здесь надолго. — Плохо. *пиликанье* — Вряд ли, R3… Гандарки хоть и сильные, но даже они в подобных условиях вряд ли выживут. Дроид не поверил хозяину, продолжив опасливо оглядывать по сторонам, будто чуя опасность. Ничего не оставалось, как ждать, надеясь на то, что буря скоро прекратиться, позволив им вновь преступить к поискам лагеря. Не привык терять время зря, Джек сел недалеко от корабля, решив помедитировать, хоть в столь необогащенной Силой местности подобное дело давалось непросто. Погрузившись в поток, Джек настолько увлёкся медитацией, что не заметил, как аномально быстро ускорили свою работу электроны. От разряженного воздуха стало тяжело дышать, а занервничавший дроид, хорошенько протаранив хозяина, наконец смог вывести его из транса. — Кх-ха-а-а…! — зарычал Джек, схватившись за горло. *громкое пиликанье* Джек попытался встать на ноги, но у него ничего не вышло. Упав на каменный пол, он пополз к кабине шаттла, в надежде притянуть маску Фроста. Та могла хоть ненадолго оттянуть страшную смерть, дав одарённому фору, вот только он начал быстро терять сознание от недостатка кислорода. Последнее, что он слышал — громкое пиликанье R3 и незнакомые шаги.Некоторое время спустя. Неизвестный лагерь
— Голова… — прокряхтел Джек, наконец выбравшись из пучины сновидений. — Как вы себя чувствуете, генерал? Ему протянули стакан воды, позволив промочить горло. Джедай не стал отказывать, благодарно приняв дружеский жест, пока не в силах разглядеть спасителя. Напившись, он отставил стакан на тумбу, наконец обзаведясь силами для изучения незнакомца. И какого было его удивление, когда перед собой он увидел знакомого клона. — Коуди…? — Рад вас видеть, генерал, — он как-то виновато улыбнулся, перебирая большими пальцами от нервов. Джеку пришлось найти в себе не дюжую сдержанность, чтобы не наброситься на человека, некогда попытавшегося убить с сотню его друзей. В голове не укладывалось, что здесь забыл некогда имперский клон, хотя подсознательно Квинс понимал, что, скорее всего, тот бежал от возможной утилизации генетического оружия, переставшего приносить Императору пользу. — Где я…? — мужчина огляделся, подметив обычный, залитый белым светом, медицинский кабинет, напоминающий те, что располагались на Камино. Секундно он даже подумал, что оказался на родине клонов, однако, само собой, ошибся. — В нашем лагере, сэр. Вы в безопасности, — уверил Коуди. — А что с R3 и моим кораблём? — Шаттл мы перевезли в док, где стоят наши корабли, а дроид сейчас находится в лагере. — Ясно… — Джек попытался подняться, но у него предательски закружилась голова, вынудив повременить со столь отчаянными действиями. — Скажи, почему ты здесь? Клон виновато понурил голову, понимая, что генерал Кеноби всё ему рассказал. Ему стало стыдно, однако ничего поделать он больше не мог. Сделанного он воротить не мог. — Потому что понял, какую ошибку совершил… — Чип? — Удалён, благодаря стараниям Рекса и Сэма. Они спасли меня, да и остальных ребят… Я по гроб жизни им обязан. — Чего ты хочешь, Коуди? — спросил хмурый Джек, нехотя ловя себя на мысли, что этот клон может их предать. Всё же Джеку было сложно доверять тем, кто когда-то их предал, и плевать кем он был: джедаем, клоном или обычным гражданским, сменившим сторону. Джек слишком многим рисковал ради одной души. — Хочу помочь своим братьям, — быстро и чётко, без раздумий ответил клон, подняв на джедая уверенный карий взгляд. — Хочешь искупить вину? — Для меня подобное неискупимый грех, генерал, который я унесу с собой в могилу. Но пока моё сердце бьётся и я могу помочь своим братьям вернуть мир, я приложу все силы, чтобы это сделать. «Он говорит искренне… Что ж…» — Ты больше не связан с Империей? Как я могу понять, что ты не вражеский шпион? — Вы уже меня допрашиваете, сэр, и я очень надеюсь на вашу способность чувствовать ложь. Здесь и сейчас я, клон Коуди, заявляю, что никому не служу и желаю лишь мира над головами жителей Галактики. Империя уничтожила мой дом, убила тысячи моих братьев и должна за это поплатиться. — Желаешь Сидиусу мести? — хмыкнул джедай, чувствуя, как постепенно к нему возвращаются силы. — Вы ведь, как и я, жаждете отомстить за павших товарищей, генерал. Перед синими глазами пробежались картинки давнего прошлого, когда он видел, как замертво падают близкие ему люди. Те, кто не заслужил смерти, но нашёл её в тот злополучный день, уйдя в поток Силы на веки вечные. Нехотя Джек сжал кулаки, ловя себя на двуличии. — Что ж, ты прав, Коуди, я действительно желаю отомстить за убитых друзей. — Значит, орден и правда изменился, раз вы так говорите… — вздохнул клон, прежде не веря словам братьев. — Хочешь жить, умей вертеться, Коуди. Это залог выживаемости. — Не смею с вами спорить. Джек откинул одеяло, наконец крепко встав на ноги, почувствовав опору. — Будь добр, Коуди, покажи мне тут всё. — Конечно, — он поднялся следом, направившись к двери. Рыцарь направился следом, попутно проверив, при нём ли находится меч. Благо, священное оружие всё так же лежало в тёмной чехле, привязанном к ноге, поэтому джедай с облегчением выдохнул. Выйдя на улицу, Джек в удивление вскинул голову, увидев отчасти знакомый купол, укрывающий большой лагерь от опасной непогоды. Состоящий из сот, словно часть улья, полупрозрачный щит поглощал раскаты и молнии, что создавались от трения песчинок. Видимо, тем самым щит подзаряжался, способный работать автономно. Удивительная технология, которая бы не помешала восстанию. Однако больше Джека удивило не это, а количество клонов, обитающих на с виду умершей планете. Здесь, казалось, ходит с пол сотни солдат, однако одарённый понимал, что часть укрывается в палатках. Разноцветная броня ещё времён ушедшей войны навивала приятные воспоминания, утягивающие рыцаря в странное забытье. Лишь обеспокоенный голос Коуди вытянул его из пучины мыслей. — Всё хорошо? — уточнил бывший вояка, с беспокойством смотря на генерала. — Я не ожидал, что вас будет так много… — честно признался джедай, оглядывая с виду похожих друг на друга мужчин, что не сразу обращали внимание на выделяющуюся фигуру. Кого-то из них Джек даже смутно узнавал, хоть со временем бойцы и постарели, поддавшись ходу времени. Однако, судя по всему, на их силе это не то, чтобы сильно отразилось. Во всяком случае выглядели клоны достаточно угрожающе и весомо, заставляя принять их мощь. — Если бы не Рекс, Сэм и ребята из Бракованной партии, мы бы, наверно, не смогли найти столько братьев, — Коуди говорил с улыбкой, сам не веря в то, что стольких сородичей смогли спасти. — Генерал…? — на дороге остановился один из клонов, чья броня отливала знакомым бирюзовым отливом. — Вы пришли в себя! Завладев внимание ещё нескольких клонов Хаузер направился к джедаю. — Как я рад, что вы очнулись, генерал. Джек не сразу его узнал, запутанный пробившейся сединой и появившимися на лице вояки морщинами. Однако характер дал подсказку к истиной личине этого бойца. — Хаузер? — Так вы меня помните, генерал? — он отчего расплылся в благодарной улыбке, еле сдерживая слёзы. — Держи себя в руках, Хаузер, — довольно строго высказался Коуди, считая, что перед генералом не стоит показывать своей слабины. Не в нынешнее время, когда сила имеет ужасное значение. — Но я так рад вновь встретить генерала в целости и сохранности… — признался воин, всё же сдержав эмоции. Само собой волнение вокруг проснувшегося джедая заразило и остальных клонов, что поспешили к одарённому, желая убедиться, что с тем всё хорошо. Коуди пытался их приструнить, однако у него мало что получалось. Было видно, что сейчас среди клонов он пользуется не столь высоким уважением, хоть его боевые навыки и талант к стратегии никто не отрицает. Многие хотели узнать, кому из джедаев удалось выжить. Насколько велики силы света, и как обширны возможности нападения на Империю. Что от них требуется и можно ли им вообще поучаствовать в восстании. — А ну цыц! — раздался громогласный голос Сэма, и толпа тут же разошлась в две стороны, пропустив клона к верному напарнику. В его компании шёл незнакомый Джеку боец, явно клон, но слегка отличающийся от остальных, в особенности тёмным обмундированием, что напоминало уникальную форму тринадцатой дивизии. — Сэмми… — протянул улыбнувшийся джедай, всегда радостно встречая доброго друга. — Рад вас видеть, командир. Как ваше самочувствие? — Вашими стараниями со мной всё хорошо, благодарю. Однако я бы не хотел терять ещё больше времени. — Вас понял, — он по-воински кивнул, после чего обратился к Охотнику. — Собери командиров. Через десят минут состоится собрание. — Сделаю, — с этими словами он направился вглубь лагеря. — Остальные! Возвращайтесь к своим обязанностям! — огласил Сэм, с лёгкой хмуростью оглядев братьев. — Был рад вас повидать, генерал, — на последок закинул Хаузер, после чего направился за группой друзей. — А ты пользуешься у них авторитетом, — подметил Джек, не ожидая столь высокого послушания. Ему казалось, что Сэм отчасти недолюбливают, ведь в своё время тринадцатая дивизия занималась специализированными миссиями и разведкой, не часто появляясь на поле брани в роли пушечного мяса. Однако сейчас дела обстояли иначе, и, видимо, Сэм настолько много сделал для братьев, что все и позабыли о его запятнанном прошлом. — Мы с Рексом и Охотником спасли большую часть из них, поэтому немудрено, что они прислушиваются к моим словам. Стоящий рядом Коуди согласно кивнул, не так давно сказав нечто похожее. — И всё же, как ты себя чувствуешь, Джек? Мы нашли тебя в одной из пещер, лежащего без сознания… Когда парни сообщили о находке, я жутко перепугался. — Прости, что заставил поволноваться, но я не думал, что Флоррум настолько изменился… Удивлён, как вы тут вообще выжили. — Как и джедаи, клоны весьма адаптивны, — хмыкнул Сэм, не по наслышке зная, в каких условиях одарённые могут выжить. — Прогуляемся? — С радостью. Отдав какой-то локальный приказ Коуди, парочка направилась вглубь лагеря. Попутно Сэм довольно развёрнуто рассказывал о местном устройстве, указывая на полевую кухню, казармы и мед часть. Здесь всё напоминало огромный военный лагерь, которым, собственно и являлось убежище. — Этот купол… — задумался Джек, видя в нём нечто схожее с технологиями Кальцедонии. — Наши инженеры постарались. За основу, если не ошибаюсь, они взяли технологии гунган, однако переделали под более враждебную среду. Смотря на мерцающий купол Сэм почему-то невесомо улыбался, видя в созданном детище нечто важное. Такое, благодаря чему они до сих пор продолжают жить и бороться против общего врага. Ценная вещь. — А что по ту сторону? — Пустошь, — я лёгким недовольством сообщил клон. — Из-за вмешательства сепаратистов климат планеты сильно исказился. — Да, я видел эти пыльные облака с молниями, когда летел сюда. — Магнитное поле изменилось из-за нарушения в атмосфере планеты, отсюда и магнитные бури… Они хоть и утихают, но не так часто, как хотелось бы. — Так вы в ловушке? — заволновался джедай, не до конца понимая положение дел. — Если так, я могу попробовать перевезти вас в более безопасное место… — Вам не о чем беспокоится, генерал, — хмыкнула Сэм, зная, о чём говорит. — Мы уже давно живём в этих условиях, так что привыкли. Мои парни отправляются на вылазки в пустошь, для добычи еды. А воду мы черпаем из подводных рек, — он указал на колодец, который, судя по всему, и служил источником воды. — Нелегко вам пришлось… — вздохнул рыцарь, понимая, что создать всё это было крайне непросто. — В первые годы особенно, — клон не стал отнекиваться, желая предоставить командиру истинную картину дел. — Многие из нас тяжело переносили акклиматизацию. Голова раскалывалась от магнитных бурь, а кого-то даже лихорадило. Несколько из наших погибли в пустоши… — Но вы выжили, — заключил Джек, считая это самым главным. Всё же в подобные переломные периоды самым главным было не потерять надежду, а за ней и рассудок. Он видел тех, кто утратил силы, поддавшись страху. Видел тех, кто переметнулся на тёмную сторону, попытавшись нанести удар в спину. Видел отчаяние в глазах разумных, спрятав всё это в глубине души. И поэтому сейчас он прекрасно осознавал, как тяжело пришлось Сэму, на плечи которого упала забота о дезертировавших братьев. — Мы не могли вас подвести. Джек озадачился, взглянув на друга. — Я знал, что вы живы, поэтому каждый день напомнил себе, что всё это я делаю для того, чтобы в будущем подставить вам своё плечо. — Сэм… — Я жажду мести не меньше вашего, сэр, но ещё больше я желаю окончания этой бессмысленной войны, начавшейся много лет назад. Мы должны положить конец тирании Императора. Е его жёлтых глазах сверкал невероятно сильный, яркий огонь, вдохновляющий на новые свершения и дарующий силу. Джек уже и позабыл, каким порой мудрым и волевым может быть его напарник, про себя ругаясь, за столь непредусмотрительную оплошность. — Я рад, что вновь могу на тебя положить, Сэм. — А я рад снова работать под вашим началом, генерал.