Мгновение длиною в жизнь

Honkai: Star Rail
Гет
Завершён
PG-13
Мгновение длиною в жизнь
Тёмная Тайна
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Чужой в мире долгоживущих. Инсин влюбляется в ту, что спасла его из разрушающегося мира. Но на пути его чувств стоит много препятствий
Посвящение
Благодарю всех, кто меня ждал этот месяц и Пушистому Котофею, поддерживающего меня во все периоды, когда я превращаюсь в депрессивную жижу.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5. Два ребенка

      Дань Фэн не бросал слова на ветер. Теперь он приходил ко мне по три раза в день. Я, не желая повторять прошлый опыт с принудительным кормлением, быстро и исправно съедал все, что мне приносили. За это Дань Фэн и не хвалил, и не ругал меня. Чаще он просто сидел рядом и занимался своими делами: что-то писал или проверял. Иногда, когда я заканчивал с едой, он, не отрываясь от своего занятия, погружал руку в карман и извлекал из него какую-нибудь сладость или фрукт и бросал их мне. Я вежливо наклонял голову и благодарил. Мама учила меня быть вежливым, но я был вредным ребенком, поэтому неохотно следовал ее советам. К тому же в реалиях нашего грубого мира культурные слова не очень прикреплялись ко мне. Однако Дань Фэн казался мне таким строгим, что я боялся быть невежливым в его присутствии.       С каждым днем я замечал, что чешуя на его теле все больше распространяется, а кожа рядом с ней краснеет от неприятного контакта острых краев. Ближе к концу первой недели он пришел с повязками на сгибах рук и шее. Мне казалось, что ему даже дышать неприятно. Я несколько раз пытался просить Дань Фэна снова стать драконом, но он категорично отказывал. Я не понимал, почему он злится на меня.       А потом в одно утро Дань Фэн не пришел. Я уже привык к его компании, мне даже начинало нравиться его хмурое лицо. И вдруг он не появился. Я, конечно, послушно все съел, но ждал его. Но его не было и во время обеда. Тогда я просил одну из девушек, где он. Мне что-то попытались объяснить, называли незнакомые имена, но я так ничего и не смог понять. Только какое-то смутное ощущение, что он ушел возникло после ее слов.       Я все так же исправно поужинал, но Дань Фэна не было.       Ушли мои родители, ушла Байхэн, ушел Дань Фэн. Все уходят от меня. Почему? Я делаю что-то не так? Я разозлил их? Но ведь я ел, как они просили. И не озорничал. Но в чем же причина? Я не хочу оставаться один снова и снова. Весь вечер я пытался сдерживаться, подбадривать себя, хотя глаза были на мокром месте. Однако на закате не сдержался и расплакался. Сначала тихо, чтобы никто не заметил этого, но потом один из видьядхар случайно, проходя мимо меня, увидел это, тогда я стал плакать в голос. Словно хотел кричать о своем страхе одиночества. Молодой человек тут же скрылся, я думал, что он побежал за другим целителем или за кем-нибудь из девушек, потому что они обычно успокаивали меня. Но ошибся.       Через минуту в коридоре раздался цокот обуви, а потом в комнату влетела Байхэн. Не говоря ни слова, она упала на колени и обвила руками мою шею, прижавшись щекой к моему плечу. Я не поверил своим глазам, я был счастлив, ведь она вернулась. Но остановить слезы, которые вместе с переживаниями копились во мне весь день, уже не мог.       — Прости меня, Инсин, — она шмыгнула носом, совсем как девчонка, — Дань Фэн прав. Ты должен был знать. Я эгоистично надеялась, что со мной ты забудешь о доме и мне не придется брать на себя ответственность, не придется говорить тебе о твоем доме. Я больше не буду так ошибаться. Прости меня, хорошо?       Я зарылся ей в плечо и крепко обнял. Если честно, тогда я не понимал, за что она извиняется. Для меня было важно, что она вернулась, что я не один. Она гладила меня по спине, мне казалось, что она больше никогда не уйдет.       — Байхэн, милая, — я оторвался от ее плеча. — Дань Фэн не пришел. Совсем-совсем не пришел, — я смотрел на нее с тревогой. Я очень боялся, что она скажет мне, что и он тоже никогда не придет со мной, потому что умер или с ним что-то случилось.       — Ты из-за этого плакал? — она рассмеялась и погладила меня по голове. Мне стало одновременно обидно, но при этом я испытал облегчение. Значит, с ним все хорошо.       Она осмотрела меня и, судя по ее загоревшемуся лицу, ей понравилось, насколько я поправился. Я и сам заметил, что живот становится мягче, а руки и ноги начали округляться. А еще очень приятно не испытывать голод. Сил больше. Я даже удивлен, что столько лет существовал на половину энергии. Теперь мне кажется, что тогда я все время был уставшим.       — У меня есть идея. Хочешь сходить со мной к кое-кому? Ты его знаешь.       Я с любопытством кивнул. Байхэн встала, отряхнула низ платья и колени и протянула руки ко мне. Я мог и сам пойти, но мне нравилось сидеть у кого-либо на руках. Особенно у Байхэн, которую я не видел уже несколько недель. Она подняла меня и ухнула, рассмеявшись.       — А ты теперь тяжеленький. Смотрю, Цзинлю не врала: Дань Фэн тебя раскормил.       Я кивнул и не преминул рассказать ей о том, как он пичкал меня едой, а потом показал мне дракона.       — Он показал тебе дракона?! И как тебе, понравился? Скажи же, что очень величественный. Сразу понятно, почему он такой заносчивый в человеческой форме. Я когда в первый раз случайно увидела его драконью форму так отпинала его по морде, думала, что меня сожрать хотят. Он потом пришел ко мне весь злой и с фингалами, — Байхэн рассмеялась. Мне показалось, что она очень смелая, если смогла пнуть Дань Фэна.       Мы прошли по коридору в самый конец. Байхэн открыла дверь комнаты. На точно такой же кровати, как и в моей комнате, сидел ребенок. Он был младше меня, наверное, на год или два. Больше 4 лет я бы ему не дал. У него были густые и длинные волосы, которые еле сдерживала лента. На голове были маленькие рожки, которые еле высовывались из-под шевелюры. Под одеялом, судя по всему, был хвост. Он смутно мне кого-то напоминал, но я все не мог понять кого.       Мальчик повернул голову к нам и нахмурил брови. И именно это движение напомнило мне в нем Дань Фэна. Он выглядел очень худым и болезненным.       — Инсин, это Дань Фэн, — я непонимающе посмотрел на нее. — Просто видьядхары раз в 25 лет перерождаются. И теперь он твой сверстник. У него еще не совсем вернулась память, поэтому он может не помнить тебя.       Она посадила меня около Дань Фэна на кровать, а сама улыбаясь с каким-то любопытством смотрела на нас. Я рассматривал Дань Фэна и не мог поверить в то, что это он передо мной. Ведь только вчера он пугающе следил за тем, чтобы я съел все до последнего кусочка. А теперь это малыш младше меня!       Внезапно взгляд Дань Фэна стал резким, он сжал кулачок и со всей силы толкнул меня. Я потерял равновесие и, если бы Байхэн меня не подхватила, то точно бы упал с кровати.       — Дань Фэн! Ты чего! Нельзя обижать Инсина! Ты же никогда грубой силой не пользовался!       Мальчик обиженно поджал губы и быстро отвернулся от нас, скрестив руки, как это всегда делал Дань Фэн.       — Что за шум? — в комнату неспешно вошел Цзин Юань. — Как наш уважаемый старейшина? Я слышал, что ты в этот раз не спешил возвращаться к нам.       — Представляешь, — Байхэн посадила меня на кровать и взяла на руки Дань Фэна который тут же мертвой хваткой вцепился в ее меховую оправу на вороте, — он взял и ударил Инсина! Ты можешь себе представить? Он же ни разу так не поступал!       — Вот как? — Цзин Юань ухмыльнулся и протянул руки к Дань Фэну, но тот демонстративно уткнулся в плечо девушки. — Инсин, не обижайся на драконов, они ужасные собственники и гордецы.       Дань Фэн зло зыркнул на Цзинь Юаня и отвернулся. Байхэн с непониманием посмотрела на него, потом на мужчину. Я тоже не понимал, о чем он говорит, почему Дань Фэн меня ударил.       — Думаешь, они не поладят? — в ее голосе читалось разочарование.       — Если мы предоставим это им и времени, то поладят. А пока лучше насильно их вместе не своди. Особенно в своем присутствии, — Цзин Юань подошел к кровати и посадил меня к себе на шею. Я оказался выше всех, даже мог коснуться потолка. Я взглянул на Дань Фэна, чтобы понять, что он об этом думает. Он смотрел на меня с напряжением, но каким-то вызовом.       — Я им не нравлюсь?       — Ты наивная, — это был не упрек, Цзин Юань рассмеялся. — Мы пойдем. Не ругай молодого старейшину. Просто в силу возраста он растерял возможность контролировать свои эмоции.       Я вцепился в волосы Цзин Юаня, в мыслях управляя ими, как упряжью, когда он двинулся из комнаты. Напоследок я оглянулся на Дань Фэна и Байхэн. Он все также враждебно смотрел на меня, прижавшись к девушке. Байхэн помахала мне и пообещала зайти позже. Я помахал в ответ.
Вперед