Вернуть Эмили

Pandora Hearts
Гет
В процессе
NC-17
Вернуть Эмили
Скадринна Рриане
бета
Jenna Fox
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Воля Бездны исполнила желание Кевина совсем не так, как он того хотел, но маленькая мисс Синклер исправила все еще раз. Теперь Брейку придется мириться с последствиями своих действий - ведь человек, которого он хотел видеть живым, совсем его не знает, а скорая смерть, с которой он смирился, больше его не устраивает...
Примечания
Это продолжение работы "Эмили" - https://ficbook.net/readfic/7899851 Если вам интересен хороший конец, то эта работа для вас. Если вы не читали "Эмили" - ее можно прочитать как сейчас, так и потом. Смотря с какой стороны вы хотите сохранить интригу. Прошу любить и жаловать бету. Мы все слишком любим Пандору, чтобы оставить плохой конец. Фанфик для души.
Посвящение
Всем любителям Сердец Пандоры и Брейка❤
Поделиться
Содержание Вперед

III – Город руин

Оливия проснулась в странном месте, лежа на холодном полу. Все тело болело, будто она минуту назад шлепнулась на пол с большой высоты. Ворох воспоминаний мелькал перед глазами, но она никак не могла собрать фрагменты в целую картину. Единственное, что она сейчас помнила, так это то, что очень долго летела вниз во тьму и наконец очнулась здесь. Постепенно приходя в сознание, Оливия смогла приподняться. Вокруг была кромешная тьма. Она сидела на холодном полу и тяжело дышала, словно только что проснулась от кошмара. Все это было плохим сном, без сомнения. Уже очень скоро все вернется на круги своя. — Эмили… — единственное, что он смогла выдавить из себя вслух. Оливия все ждала, когда тьма рассеется и она проснется у себя в спальне. Или хотя бы что-то увидит. Но ничего не происходило. Неожиданно она услышала странный, пугающий гул, будто куда-то в глубину затягивало воздух. Оливия подняла голову и теперь смогла различить перед собой огромные зловещие врата. Звук исходил именно от них, но за их решеткой не было ничего, кроме тьмы. Неужели ее выкинуло оттуда? Но что это были за врата? Воспоминания о последних событиях стали собираться воедино. Она вспомнила ту самую комнату с кривым полом, летающих и говорящих кукол, девочку Алису с белыми волосами, человека-кота, разговоры о Бездне и каких-то обещаниях. В том месте все происходящее было таким нереальным, что Оливия все еще гадала, взаправду ли это. «Приведи Алису. Это все, чего я хочу», — эхом раздался у нее в голове обрывок разговора, состоявшегося в том странном месте. Наверное, эти слова важны, раз она запомнила именно их. Неужели это действительно была Бездна? Тюрьма для плохих людей, о которой ходит так много легенд? Оливия всегда думала, что это выдумка, но теперь она буквально заставила себя поверить в ее существование. Ошибки быть не могло – она побывала в Бездне и чувствовала в себе следы ее силы. Бездна оказалась вовсе не тюрьмой, а детской комнатой в зазеркалье, смешанной с кошмарным сном, где все работало неправильно и было перевернуто вверх дном. Когда силы чуть-чуть стали возвращаться, Оливия поднялась, чтобы уйти прочь из этого места. Сначала она, конечно, убедилась в том, что Эмили рядом с ней действительно нет. В Бездне младшую сестру Оливия так и не увидела, хотя Алиса откуда-то знала Эмили и говорила о том, что та приходила к ней. Но насколько помнила Оливия, Эмили осталась дома, когда она отправилась в оперу. Что-то здесь было не так. И все эти разговоры о том, что она умерла… Какой-то бред! Оливия долго шла вперед, пока тьма не рассеялась и она не оказалась под открытым небом, среди руин и разрушенных зданий. Пробираться через обломки было непросто, тем более когда не знаешь, куда идешь. Ей стало холодно, погода стояла ненастная, а шелковая шаль была безвозвратно утеряна. Оливия слегка поежилась – платье у нее было вечернее, оно продувалось и сковывало ее движения. Ей хотелось скорее переодеться во что-то теплое или хотя бы найти ночлег, поймать экипаж… на худой конец встретить живую душу. — Кто-нибудь? — крикнула она. — Здесь кто-нибудь есть? Ей никто не ответил. Но неожиданно перед взором Оливии предстала необычная картина: словно весь город вдруг ожил и закипела жизнь. Аристократы проезжали на своих повозках, дети играли на улице, торговцы предлагали товары. Здания стояли на своих местах – так же, как и много лет назад. Только люди проходили сквозь нее. — Что это за город? — спросила Оливия, но никто на нее не обращал внимания. Видение длилось не больше минуты, а потом так же внезапно исчезло. Вокруг снова были руины. Неужели все это произошло с Риверрой? Что-то уничтожило город, в котором она жила? Или же… это был другой уничтоженный город? Сабрие. Она знала только один город в руинах. Но как она сюда попала? Оливия ни разу в жизни не бывала в Сабрие. Вдруг вокруг послышался какой-то рев. Ее стали обступать странные существа, напоминавшие черные искаженные силуэты людей. Это были люди-мутанты со сросшимися конечностями, двумя головами, головами вместо рук, пятью глазами, искаженными лицами… Оливию охватил ужас, и она застыла, как вкопанная, не зная куда деваться. От страха она свалилась на колени и задрожала всем телом. — Нет… — пролепетала она. — Это невозможно… Зловещие существа уже готовились наброситься на нее своими когтями и пастями. Оливия зажмурилась и свернулась в калачик, приготовившись к худшему. Вместо этого она почувствовала только легкое дуновение ветра, а затем услышала жуткие вопли этих страшных существ. Когда все стихло, Оливия открыла глаза. Сверху над ней нависло крыло огромного черного плаща, из-под которого, склонившись над ней, виднелся длинный хребет скелета ее цепи, завершающийся острым наконечником хвоста, похожим на пику. Сама цепь защищала ее своими мощными ребрами, а огромная голова-череп издавала клацающие звуки смыкающихся и разжимающихся челюстей. На черепе сверкала диадема из торчащих костей. Какая-то черная субстанция текла из пасти цепи и капала рядом с Оливией. На земле жидкость приобретала багровый оттенок крови. — Какая гадость, — произнесла цепь низким, нечеловеческим голосом. — Я знаю, что вкус крови намного слаще. Давай найдем настоящую кровь. — Что ты такое? — спросила обескураженная Оливия. — Я — Королева Пик. Беатрис. Ты заключила со мной контракт в Бездне, когда выпила моей крови. Теперь я твоя цепь. Мы связаны. — Значит, ты порождение Бездны… — Меня создала госпожа Воля Бездны. Алиса. За то, что я заслужила стать Королевой Пик. — Вспомнила! В последний момент именно тебя я видела в Бездне, после того как Эмили пропала из моих рук! Ты знаешь, где она теперь? В ответ цепь лишь пропела чужим, будто кукольным голосом:

Мост падает,

Падает, падает.

Мост падает,

Моя милая леди.

Это была любимая песня Эмили, которую та часто напевала. Оливия без лишних объяснений осознала одну ужасную вещь: ее сестра каким-то образом стала этим чудовищем, а от самой Эмили ничего не осталось. — Эмили, ты слышишь меня? Если слышишь, ответь! — Из глаз Оливии градом покатились слезы, но цепи было все равно. — Мне нужна кровь, — сказала цепь, вернув себе прежний зловещий голос. — Мне нужно найти Королеву Червей, свою сестру. «Эмили… почему… ты стала этим…?» — Ты не узнаешь меня? — Оливия посмотрела цепи прямо в глаза, но из пустых зениц на нее взирала лишь черная Бездна. — Я твоя сестра. Ливи. Беатрис молчала. Если Эмили и стала цепью, то скорее всего от ее сознания ничего не осталось, и достучаться до нее было невозможно. Оливия с трудом поднялась – колени ее дрожали и части тел людей-мутантов вызывали в ней рвотные позывы. Никогда еще она не чувствовала себя так плохо. — Я голодна, — продолжила Королева Пик. — Скажи еще раз, как тебя зовут, — слабым голосом произнесла Оливия. — Беатрис. — Беатрис… ты спасла меня от этих чудовищ. Спасибо. Цепь ничего не ответила, только последовала за Оливией, которая направилась вперёд, едва передвигая ноги. — Каким-то образом Эмили заключена в тебе, Беатрис. Я не знаю, что произошло в Бездне, но именно там пропала моя сестра, а потом появилась ты. Мне надо как можно больше узнать об этом. О том, что случилось на самом деле. Почему я сюда попала… и как мне вернуть Эмили. — Мх-ммм, — издала непонятных звук Королева Пик. — Я чувствую людей вдалеке. Чувствую свежую кровь. Оливия не знала, сколько уже шла, но она с трудом держалась на ногах. Наконец она заметила, что руины стали обращаться в обветшалый город. — Тебе лучше спрятаться, — сказала Оливия. Беатрис исчезла, оставив за собой лишь облако пыли. Обычным городом это место назвать было нельзя. Вдоль разрушенных стен сидели усталые, тощие люди в грязных обносках – женщины, мужчины, дети. Все выглядели примерно одинаково – словно жили здесь же, на улице. На Оливию они смотрели с подозрением и местами даже с ненавистью, однако никто не промолвил и слова. Плутая по этим странным улицам, Оливия заметила двух более-менее прилично одетых дам под крышей какого-то дома, но наряды выдавали в них девиц легкого поведения, а вовсе не аристократию. — Простите, мадам, не подскажите, что это за место? — спросила Оливия. — Что это за место? — усмехнулась незнакомка. — Ну может и подскажу. Если ты подаришь мне это прелестное колечко со своей руки. Оливия, не готовая расстаться с украшением, отвернулась от вредной дамочки. Кольцо еще могло ей пригодиться – ведь его можно было сдать за неплохие деньги. — Это Сабрие, — ответил случайный прохожий. — Как можно не знать?! Почти сто лет назад тут случилась трагедия – весь город канул в Бездну. Здесь лучше не расхаживать в таком виде, а то накличете неприятностей. «Сабрие… Разрушенная столица» — вспомнила Оливия. Она была наслышана о бывшей столице, которая однажды канула в небытие. Причины этому никто не знал — поговаривали, что там произошел взрыв, сравнявший город с землей, и вход в Сабрие закрыли навсегда. Только люди, оставшиеся без крыши над головой, вынуждены были доживать остаток своих дней в этом богом забытом месте. Оливия все еще не могла понять, как за один вечер из Риверры она угодила сюда, в город руин. Путь от Риверры до Сабрие пролегал немалый – как минимум четыре часа на поезде. Почему путь из Бездны лежал именно сюда? И что это были за ворота, у которых она очнулась? Но все эти вопросы остались на потом. Сейчас главным для нее было найти еду и ночлег. В самом деле – не бродяжничать же ей, дворянке, по улицам. Особенно теперь, с приближением ночи. Когда стемнело и в небе появились первые звезды, Оливия окончательно сдалась в отчаянных попытках найти крышу над головой на ближайшую ночь. Она слишком устала от бесконечного лабиринта из руин, стонущих и плачущих людей, грязи и холода. Она пережила ночной кошмар в Бездне, была ужасно голодная, и ей казалось, что она не спала несколько дней подряд. Приближение конца не покидало Оливию все это время. Странное ощущение. Как будто она уже знала, что это такое. Найдя пустой закоулок, Оливия обессиленно упала у стены на холодную землю, мгновенно отключившись.

***

Оливия не знала, сколько она пробыла без сознания, но проснувшись она обнаружила себя все в том же закоулке. Холодный ветер прокрался под одежду, и она задрожала. Постепенно к ней стало возвращаться чувство голода, и тогда она отправилась на поиски еды. На этот раз ей удалось найти небольшое оживленное место, где наконец появилось хоть что-то похожее на магазины. Она зашла в первую попавшуюся лавку и попросила еды. Денег у нее, конечно, не было, а местные люди не отличались великодушием и щедростью – в конце концов в Сабрие приходилось выживать всем по-своему. Продавец согласился обменять кое-какие продукты, простенькую одежду, плащ и наличную мелочь на красивое ожерелье Оливии. Цены были несопоставимы, но деваться было некуда. Теперь Оливия хотя бы не привлекала внимание окружающих. Она надела скромное серое платье и плащ с капюшоном поверх него – со скрытым лицом она чувствовала себя в безопасности намного больше. Люди на улицах Сабрие больше не кидали на нее косых взглядов. Ей даже удалось найти ночлег на ближайшее время. Это был чердак какого-то заброшенного, перекосившегося от разрушений дома. Казалось, что раньше здесь была детская комната – об этом напоминали чудом сохранившиеся деревянные игрушки и небольшая кровать. Прошла не одна неделя нового жалкого существования Оливии. Много часов она провела в этой чужой комнате, глядя в пустоту и размышляя о происходящем. Иногда под покровом ночи она выходила на прогулку и давала волю своей цепи. Беатрис настойчиво требовала крови, и Оливия не могла ей сопротивляться. Голос Беатрис, шепчущий постоянно на ухо, сводил ее с ума. Голод цепи передавался ей на каком-то физическом уровне. Она еще не умела управлять Батрис, и теперь в округе Сабрие стали ходить слухи о нелегальном контракторе, оставляющим растерзанных на куски жертв. Здесь цепь Оливии прозвали «охотником на ведьм», потому что первые убийства начались с квартала, где обитали проститутки. И большинство жертв по некоторому совпадению оказались женщинами. Оливия не знала, сколько человек успела убить ее цепь. Может, человек пять. Она предпочитала не смотреть на жертв, которых оставляла за собой Беатрис, но порой у нее не оставалось выбора. Оливии приходилось обходить разбросанные части тел, лужи крови, но даже тогда она твердила себе, что это не ее вина. — Беатрис, — как-то заговорила Оливия с цепью как раз в один из таких ночных походов, — ты говорила, что у тебя есть сестра. Как ее зовут? — Моя сестра – Королева Червей. Ее зовут Демиос. — Демиос… — протянула Оливия. — И ты не знаешь, где она? — Она в этом мире. У нее есть контрактор. Но я не знаю, кто он. — Ты хочешь найти свою сестру? — Да. Поэтому я и заключила с тобой контракт. Чтобы найти ее в этом мире. — Мы с тобой в этом похожи, — вздохнула Оливия. Каждый вечер Оливии было ужасно страшно от того, что она творит. Стрелка на ее груди повернулась уже два раза, и она не знала, чего ей от этого ждать. Она была совершенно одна. Одиночество так крепко захватило ее в свои объятия, что Оливия поняла, что понемногу начинает сходить с ума. Ее единственным собеседником была цепь, которая показывалась только когда была голодна. Со временем ясность ума стала возвращаться к Оливии, и она смогла в подробностях вспомнить, что произошло тогда в Бездне. Девочка с белыми волосами по имени Алиса превратила Эмили в цепь! Сестра была у Оливии на руках, пока не стала этим чудовищем… Единственная мысль, которая еще придавала Оливии сил идти дальше была мыслью о том, чтобы вернуть Эмили. Ведь если Алиса смогла сделать из Эмили цепь, то может она же сможет вернуть ее обратно? Нужно во чтобы то ни стало снова попасть к Алисе. Но что вообще эта девочка делала в Бездне? Может, она никак не может выбраться? Оливия пришла к выводу, что, наверное, так оно и есть. По каким-то причинам девочка Алиса не могла выбраться из того измерения, и потому попросила ее о нескольких вещах. Но эти просьбы оказались настолько странными, что Оливия не смогла бы их исполнить при всем желании. Во-первых, Алиса хотела, чтобы она привела в Бездну ее сестру, которую, по всей видимости, тоже звали Алиса. Две Алисы – наверное, с этой мыслью еще можно было смириться. Во-вторых, Алиса попросила привести Черного Кролика. Говорила ли она о животном, своем питомце или игрушке – Оливия не знала. В-третьих, Алиса попросила напомнить некому Кевину о его обещании и поторопить его. Но Оливия не знала никакого Кевина! Поэтому об этой просьбе тоже можно было забыть. Немного поразмыслив, Оливия решила, что ей пора искать путь в Риверру и выбираться из ужасных руин Сабрие. А там уже она найдет какую-нибудь Алису и будет искать путь в Бездну, к девочке с белыми волосами. Здесь она натворила уже достаточно дел. С такими мыслями Оливия погрузилась в сон. На утро ее разбудил шорох в комнате. На окне ее комнаты сидела незнакомая девушка с розовыми волосами. — Доброе утро! — с наигранным дружелюбием поздоровалась девушка в красном плаще. — Не очень-то тебе, наверное, тут спится? Я бы вот не стала ночевать в таком месте, уж больно здесь грязно. Девушка провела пальцам по подоконнику, собрав пыль. — Кто ты? — с опаской спросила Оливия, вскакивая с кровати. — Да не пугайся ты. Я не из Пандоры, — весело ответила девушка, спрыгивая с окна. — Меня зовут Шарлотта. Или просто Лотти. Я слышала, что в Сабрие появился нелегальный контрактор и наделал много шума. И я так думаю, что это именно ты. Я почувствовала здесь сильное присутствие Бездны и пошла по следам. Ночью я заметила тебя и вот так нашла. Это было довольно просто! — И что тебе надо от меня? — Нам сейчас ни к чему переполох в Сабрие. Ты скорее всего уже привлекла сюда всю Пандору, и скоро нагрянут ее люди. А у нас тут важные дела, которым Пандора будет очень-очень сильно мешать. Я только хотела попросить тебя прекратить привлекать внимание и убраться отсюда. Научись сдерживать свою цепь. — Я не могу. У меня не получается ее сдерживать. Мне кажется, что это она контролирует меня, — Оливия схватилась за голову. — Знаешь, я бы тебя уже прихлопнула и не тратила бы свое драгоценное время на разговоры, — усмехнулась Лотти. — Но я случайно подслушала твой разговор с цепью. Она сказала, что ее сестра – Демиос. Так вот, я знаю, кто ее контрактор! Шарлотта встала у двери в комнату, отрезая Оливии путь наружу. — И кто же? — спросила Оливия. — Воу… Тут я буду задавать вопросы, девочка, — отрезала Лотти. — Я скажу тебе, если ты пойдешь со мной. Контрактор Демиос – мой хороший знакомый. Вас нужно представить. Что-то мне подсказывает, что данные цепи неспроста сестры. Парные цепи – как интересно! Ну так что? Идешь? Оливия не знала, стоит ли доверять этой девице. Может она хочет привести ее прямиком к Пандоре? С другой стороны, Лотти ничего не мешало это сделать без ее ведома. Стоило рискнуть – может, что-то удастся выяснить. — Я пойду с тобой. Но почему ты просто не скажешь мне его имя? — А что тебе сейчас даст его имя? Ты все равно здесь его не найдешь. Оливия в ответ только отвела глаза. Она понимала, что Лотти ей манипулирует и чего-то от нее добивается, но не могла понять, что именно Лотти замыслила. Лотти последовала на выход, и Оливия отправилась за ней. Они шли по молчаливым улицам Сабрие. — Ты же недавно выбралась из Бездны, верно? — начала разговор Лотти. — Да. — Когда ты проснулась, то что первым делом увидела? — Какие-то огромны врата. А за ними – чернота. — Так я и думала, — пробормотала Лотти. — Вывалилась у нас, а мы проворонили. — Извини, я не расслышала, что ты сказала? — Неважно. — Куда мы идем? — спросила Оливия. — Я отведу тебя в безопасное место и познакомлю с друзьями. Ты же не хочешь попасть в руки Пандоры? Они тебя казнят. Они так поступают со всеми нелегальными контракторами. — Какой ужас… Я не знала! — в панике воскликнула Оливия. — Что же я натворила! Я теперь преступница… — Боже ж ты мой. Ты с какой луны свалилась, девочка? Просто научись обуздывать свою цепь, и тогда никто ничего не узнает. — Как это сделать? — Не знаю… Нужна сила воли. Не отвлекай меня, мне надо сосредоточиться на окружении. И накинь капюшон. Вдруг пандоровцы уже тут. Оливия замолчала, и больше с Лотти они не разговаривали. Только в середине пути Оливия поняла, что Шарлотта ведет ее назад в расселину.
Вперед