
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник небольших и больших зарисовок о том, с какими неожиданными трудностями придется столкнуться Герцогу Ризли и Юдексу Нёвиллету, когда у них на свет появится малыш-дракончик.
Примечания
P.S. Работа является своеобразным продолжением «Вопроса» - https://ficbook.net/readfic/018b39e5-d38c-7766-8256-963b176f975a
P.S. Чота по итогу это кажется не совсем сборник получается, хзхз, но оставлю как есть
Самый первый важный день (2)
09 августа 2024, 12:57
***
Праздник рисковал быть сорванным. Уже на месте, буквально за несколько минут до выхода Лини обнаружил отсутствие одной из важных деталей их с сестрой реквизита, который им необходим для сегодняшнего выступления. Это большая проблема. Можно, конечно, просто не выполнять данный фокус, но тогда вся программа выйдет гораздо меньше по времени и шоу не будет таким масштабным. Зрители не получат достаточно эмоций, да и этот фокус был придуман на самый конец, чтобы удивить их самого главного, очень маленького зрителя — малыша Рио, так что необходимо как можно скорее придумать альтернативу, ведь времени на поиск нужного реквизита сейчас нет. Было придумано два варианта: первый — в конце представления взять на сцену самого именинника и провернуть фокус с его участием. Второй, на случай, если месье Нёвиллет не одобрит участие сына в фокусах, — банальный, но зато проверенный фокус с исчезновением одного предмета. — Месье Нёвиллет! — Лини подбежал к мужчине, который о чём-то переговаривался с мелюзинами, пока Линетт готовила всё к первому выступлению, — месье Нёвиллет, извините, что прерываю вас, но у нас с сестрой возникли некоторые неполадки. — Какого рода неполадки? — Юдекс чуть нахмурился, кивая Киаре, что та может идти. — Что-то серьезное? — Не совсем, но… — фокусник нервно почесал затылок и виновато отвёл взгляд, — у нас не хватает кое-какого реквизита для финального выступления. Мы с сестрой придумали на альтернативу два варианта, но перед этим я хотел бы уточнить у вас, какой именно нам делать. — Хм, ну хорошо, — Нёвиллет на секунду задумался, оценивая, насколько серьезно, если вместо одного фокуса ребята покажут другой, и решил, что в этом нет ничего ужасного, — что это за варианты? Лини быстро ввел судью в курс дела, чуть ли не поклявшись своим Глазом Бога, что в первом варианте маленькому Рио не грозит никакая опасность и всё будет в порядке. Нёвиллет внимательно выслушал и глубокого задумался. С одной стороны, его немного взволновало потенциальное нахождение Риоты на сцене, но с другой, фокус с исчезновением может не вызвать у него шквала эмоций. Тяжелый выбор… — Вы гарантируете безопасность моего сына во время представления? — уточнил он, с недоверием глядя на иллюзиониста, — вы не будете использовать острые предметы? Что-либо взрывоопасное? Поймите меня правильно, это мой ребенок и я волнуюсь за него. — Всё будет в порядке, месье, — гарантировал Лини, — но если вы переживаете, то мы просто воспользуемся вторым вариантом. — Нет, всё-таки Риота гидро-дракон и большая опасность грозить ему не может, — Нёвиллет рассуждал вслух, задумчиво заглядываясь на малыша Рио, который сейчас был увлечен ловлей бабочек. — Хорошо, я даю вам свое устное согласие на то, чтобы мой сын поднялся на сцену, но учтите, если с его головы упадёт хоть волосок… — Всё понял, месье! — нервный смешок и облегченный выдох, когда узкие драконьи зрачки стали чуть доброжелательнее, чем мгновение назад. — Всё пройдет идеально! Вам не о чем волноваться.***
Ризли с теплотой в душе рассматривал присланные Нёвиллетом вместе с письмом фотографии Риоты. На них маленький дракон занимался абсолютно разными делами: на одной он крепко спал, засунув палец в рот, на второй играл с мягкой игрушкой, на третьей сидел на руках у путешественницы и, видимо, очень радостно смеялся. Эх, как жалко, что пока не придумали что-то такое, благодаря чему к письму можно было бы прикладывать еще и видео. Работы в крепости вновь было хоть отбавляй, и Ризли был вынужден сидеть под водой вот уже целых две недели, всё это время он был, как на иголках. И не только потому, что трубы в бараках подтекали, а на готовящихся к выходу заключенных надо подготовить все необходимые документы, но и потому, что малыш Рио до сих пор не сделал свои первые шаги. Ему уже десять месяцев, а он только недавно сам стоять научился. По прогнозам Сциллы, с которым Нёви советовался чуть ли не буквально по каждому поводу, Риота должен был начать ходить со дня на день. Конечно, они уже были спокойны, что такая задержка не является отклонением от нормы, но как только страх за здоровье сына отступил, молодых родителей окутал новый. Оба ужасно переживали, что один из них пропустит этот важный день. Да, конечно, они условились, что будут фотографировать и снимать на видео буквально каждый момент, однако больше хотелось увидеть этот момент воочию, своими глазами.***
Ризли и Нёвиллет проснулись рано утром от ужасного грохота. Уставшие и измученные рабочей неделей, они планировали отоспаться в единственный совместный выходной, поэтому даже не сразу поняли, что происходит. Первым очнулся Ризли, резко подскочив с постели, на ходу призывая механические перчатки — мало ли, драться придется. Следом за ним из спальни выбежал Нёвиллет, накидывая по пути махровый халат с нарисованными выдрами. Звук доносился из кухни, и было принято быстрое решение: Юдекс идет на звук, а Герцог проверяет Риоту в детской. Тихими, но быстрыми шагами мужчина добрался до кухни, уже готовясь к атаке, внимательно вслушиваясь в каждый шорох, как вдруг ему навстречу выскочила Эльфан. — Месье Нёвиллет! — воскликнула мелюзина, испуганно отпрыгивая назад, — ох, месье Нёвиллет, беда! — Что случилось? — перепуганный Юдекс метнул взгляд на кухонную дверь. Оттуда снова послышался какой-то шум. — Нас грабят? — Нет-нет, что вы, — мелюзина замахала лапками. — Риота. Он устроил на кухне настоящий погром! Мы за ним не уследили. — Рио? Погром? Но как… — Нёви изумленно вскинул брови. Ему понадобилось несколько секунд на осознание — Риота сам дошёл до кухни! Дошел! Их с Ризли малыш наконец-то научился ходить! — Ризли! Иди скорее сюда! Перепуганный герцог, не обнаруживший сына в постели, быстро спустился вниз, активизировав перчатки. В голове за эти несколько минут он успел перебрать самые ужасающие события. Всё оказалось не так плохо, как он изначально подумал. — Я здесь! Что случилось? — мужчина ворвался в кухню, и первое, что он увидел — полнейший бардак. Все кастрюли, сковородки, тарелки и даже некоторые продукты — все валялось на полу, словно кто-то что-то усердно искал. Это заставило Ризли нахмуриться сильнее. Следом он перевёл взгляд на Риоту, который неуклюже, слегка покачиваясь и забавно виляя своим небесно-голубым хвостом, бродил по кухне, при этом что-то грызя. Очевидно, малыш-дракон проголодался и решил сам отправиться на поиски пропитания, не дожидаясь пробуждения родителей. — Нёви… Рио… он ходит? Сам? Сам ходит! Ризли не верил своим глазам. Сколько времени они ждали этого дня? От радости он не мог сдержать улыбку, захотелось подбежать к сыну и расцеловать его, но Нёви вовремя его остановил. Малыш делает свои первые шаги. Как настоящий дракон, отправился на «охоту» самостоятельно, не став дожидаться, пока родители проснутся и покормят его — лучше ему сейчас не мешать. К тому же, резкие движения могут его напугать. Чтобы запечатлеть этот момент навсегда, Нёвиллет попросил мелюзину принести камеру. Малышка бережно передала аппарат Юдексу в руки, и тот, уже наученный, как им пользоваться, зажал кнопку и начал записывать видео. Да, это определенно самый лучший и самый первый важный день в их жизни.***
Праздник постепенно подходил к концу. Лини и Линетт прекрасно выступили, Риота нетерпеливо ерзал на коленях у Ризли, желая получше разглядеть происходящее на сцене. Хоть они и сидели в первом ряду, маленький дракон все равно хотел быть еще ближе к фокусникам. Остался лишь один, финальный штрих, который должен стать «гвоздем» всей программы. Признаться, иллюзионист немного нервничал, даже несмотря на то, что довольно часто работает с детьми. — А сейчас, дамы и господа, у нас заготовлен особый номер, — громко и чувственно произнес Лини, расхаживая по сцене, — но для его удачного исполнения нам с сестрой понадобится помощь! И кто, как не наш маленький именинник, справится с этой задачей лучше всех? Все радостно зааплодировали в то время, как Линетт легкой поступью, словно пушинка, подошла к Риоте и, взяв его за ручку, аккуратно помогла ему слезть с отцовских колен. Ризли недовольно нахмурился — этого не было в планах, когда они с Лини обсуждали программу выступления несколько недель назад. Этот наглый мальчишка сделал это специально, чтобы позлить? Ох, ну и получит же он, когда все закончится! — Итак, а сейчас я попрошу нашего именинника мне кое с чем помочь, — иллюзионист подвёл Риоту к небольшой стойке, на которой стояла шляпа, точь в точь, как на нем, только с зелеными лентами. — Мы с сестрой потеряли ее любимого кролика. Понимаешь, эта шляпа волшебная, в ней мы часто храним разные вещички, и так получилось, что кролик запрыгнул внутрь и мы не можем его достать. Но что-то мне подсказывает, что у тебя точно получится его оттуда вытащить. Что скажешь? Риота немного неуверенно отвел взгляд, ища глазами родителей. Получив едва заметный одобрительный кивок от Нёвиллета, маленький дракон улыбнулся Лини и громко и радостно ответил: — Да! — Отлично! В таком случае, желаю удачи! — иллюзионист пододвинул стульчик к стойке, так как Риота в силу возраста был слишком низким и не доставал до верха. Все замерли в предвкушении, когда дракончик залез на стул и начал копошиться в шляпе. Он очень долго и усердно рылся внутри, выискивая кролика, и вот, в какой-то момент его маленькая ручка ухватила длинные уши. Риота обрадовался, решив, что ему удалось, но не тут-то было. Из шляпы он и в самом деле вытащил кролика, но… плюшевого. Толпа на это громко рассмеялась. Даже Нёвиллет сдержанно хихикнул, прикрывая рот ладонью, а Ризли удовлетворительно хмыкнул. Однако сам малыш Рио остался недоволен таким результатом. — Ха-ха, не волнуйся, мой друг, — Лини весело потрепал его по белоснежным вьющимся волосам, что к кончикам постепенно переходили в черный, — ты можешь попробовать еще раз! Риота немного обиженно надул щеки, но драконье упорство не позволяло ему просто так сдаться. Он пытался снова и снова, что заставило всех присутствующих слегка волноваться. С кресел доносился шепот, а Ризли неосознанно начинал злиться. Почему именно в этот день все идёт вообще не так, когда должно было? Отчего-то начинало казаться, что все происходящее на сцене — одна сплошная издёвка Лини, но мужчина вовремя себя одернул. Нет, в конце концов, он же сам их пригласил, а Лини сам предложил выступить только за половину изначально заявленной суммы. Считать, что иллюзионист сводит старые счеты, вымещая некую злость на ни в чем не повинном ребёнке, — верх идиотизма. Ризли, конечно, не считал себя гением и уж тем более не причислял себя к лику святых, но и к идиотам себя не относил. Тем временем маленький Рио уже пыхтел от негодования — как же так? В шляпе валялась куча всего, но кролика там как будто никогда и не было. Он возится с этой проклятой шляпой уже, кажется, целую вечность, а никаких обещанных кроликов он до сих пор оттуда не достал. — Ох, ну что ж, кажется, даже наследнику Юдекса не под силу найти твоего кролика, Линетт, — Лини наигранно покачал головой, — но это не беда! Ведь у маленького господина Риоты сегодня День Рождения, а это значит, что сегодня именно он получает подарки! Лини подошел к стойке со шляпой, просунул туда руку и вытащил оттуда средних размеров коробку, обернутую в подарочную бумагу. Он протянул подарок Риоте, но тот совершенно этому не обрадовался. Вместо того, чтобы любознательно разворачивать подарок, он недовольно нахмурился и демонстративно отвернулся, складывая руки на груди. Лини совершенно растерялся, переводя взгляд на сестру и молча прося о помощи. Впервые за достаточно большой опыт выступления на сцене он столкнулся с подобным. — Эм… а ты разве не хочешь посмотреть, что внутри? — иллюзионист предпринял попытку узнать, в чем дело, — уверен, тебе очень понравится! Мимо. Риота лишь сильнее надулся. Нёвиллет и Ризли немного напряглись, обеспокоено переглянувшись. Кажется, что-то идёт не так, но вот то, что произошло дальше, повергло всех присутствующих гостей в шок: маленький Рио резко скинул стойку своим драконьим хвостом, схватил упавшую на пол шляпу и быстро рванул с ней со сцены. Но не успели взрослые как-либо среагировать, как мальчик споткнулся об собственный хвост и кубарем покатился на землю, падая с, слава Архонтам, не очень высокой сцены, больно ударяясь коленками. Детский вопль слышал, должно быть, весь Фонтейн! Маленький дракон лежал на траве с разбитыми коленями, с которых текла кровь, и громко плакал, прижимая к себе украденную шляпу. Начался настоящий переполох: взволнованные родители подбежали к сыну, в панике осматривая его на наличие ещё каких-либо травм. — Oh les vagues, Рио, le soleil, ты в порядке? — перепуганный Юдекс прижал плачущего сына к груди и поцеловал того в макушку. Пока Неви утешал Риоту, Ризли гневно сжал кулаки и направился в сторону Лини, дабы высказать ему пару ласковых. — Ты! — мужчина схватил юношу за локоть и отвел его за кулисы, чтобы не ругаться с ним у всех на виду, — это всё ты! Ты виноват! Какого черты ты тут устроил? Не было в программе никакого конкурса со шляпой, когда мы обсуждали всё на прошлой неделе. Почему не предупредил об изменениях и не посоветовался со мной? — Ваша светлость, держите себя в руках, — с раздражением прошипел тот, с силой выдергивая руку из крепкой хватки Герцога, — я все изменения обсудил с месье Нёвиллетом перед началом выступления, и он дал добро. Мне искренне жаль, что так получилось с вашим сыном, но это в большей степени ваша вина! Стоило объяснить ребенку, что не всё в этой жизни идет так, как ему хочется. В холодных лавандовых глазах иллюзиониста засверкали гневные искорки. Он и вправду приложил все усилия, чтобы праздник удался, выложился на полную и даже больше. Он мог вообще закончить представление без замены финального номера и оставить все как есть, но решил все же порадовать ребенка и сделать хороший праздник. Вот только что ему остается делать, если кто-то очень разбаловал свое чадо? — Что у вас тут происходит? — за кулисами из ниоткуда возник Нёвиллет. Кажется, Риота успокоился, поэтому он отправился на поиски супруга. — Вашу ругань слышно на другом конце Фонтейна. — Так ты все знал?! — возмутился Герцог, переключая внимание на Юдекса. — Знал про изменения в программе и ничего мне не сказал? Мы же договорились, что я всем здесь руковожу! — Ризли, я не понимаю, в чем проблема, — Юдекс в непонимании уставился на мужа. По его мнению, нет совершенно ничего такого в том, что он не сообщил об изменениях в шоу. Да и ведь он хотел как лучше. Решил не забивать любимому голову такими проблемами — тот и так целый день на нервах, — я не хотел тебя беспокоить, потому принял решение самостоятельно. — Самостоятельно? — казалось, что ещё немного — и всегда держащий себя в руках Герцог вот-вот лопнет от злости. Его зрачки сузились, кулаки сжались ещё сильнее, а на шее выступили вены. — Нёвиллет, это наш сын и все решения касаемо его мы должны принимать вместе! — Конечно, Louveteau, — Нёви попытался взять возлюбленного за руку, но тот отстранился, показывая, что не хочет сейчас прикосновений. — Разве плохо, что я разрешил ситуацию без твоей помощи? Ты столько всего сегодня сделал для Рио, и я подумал, что будет лучше не утруждать тебя ещё больше. Ризли на это презрительно фыркнул. Он столько раз объяснял и рассказывал Нёвиллету, почему для него важно держать что-либо под контролем и почему решения касаемо их семьи они должны принимать вместе, советуясь. Объяснял, но всё бестолку. Нёвиллет, очевидно, никогда не сможет его понять. Ну ещё бы, ведь это не он пол жизни вынужденно от кого-либо зависел, это не он жил в условиях, где от него не зависело абсолютно ничего. Это не его пол жизни затыкали, пинали и грозили расправой, если не будет слушаться и делать так, как ему сказали делать. Данным поступком Нёвиллет лишь показал Ризли, что он все ещё зависим, что до сих пор его слова ничего не стоят и не значат, а его мнение ни на что не влияет. А ещё, что в глазах людей Ризли даже в собственной семье будет ниже по статусу, чем Нёвиллет, и ниже, чем их сын, а сам Риота всегда будет в первую очередь сыном Верховного судьи, наследником и потомком вишапов, а уже потом сыном Герцога Меропид. — Забей, — бросил в итоге он, выходя из-за кулис, попутно доставая из кармана пиджака пачку сигарет. Нёви остался стоять ещё около минуты в одиночестве, рассеянно хлопая ресницами и гадая, какова истинная причина злобы и обиды супруга на него.***
Понимая, что назревает скандал, Лини закатил глаза и принял решение по-тихому слинять, пока про него забыли. Всё-таки, наверное, часть вины на нём тоже есть, поэтому нужно пойти и утешить бедное дитя, пока его родители собачатся друг с другом. Риота, на удивление, уже не плакал, хотя до сих пор заметны красные от слёз глаза и нос, ободранные коленки и немного потрепанный вид. Рядом с ним сидели Фурина, Навия и Линетт — утешали беднягу после того, как Нёвиллет отчитал его за мелкую кражу. Шляпа вернулась к хозяйке, и маленький дракон стыдился смотреть теперь ей в глаза и вообще что-либо говорить. Он хлюпал носом и кивал головой, с чем-то соглашаясь. В руках у него была та самая коробочка, которую Лини преподнес ему как подарок. Она по-прежнему была замотана в яркую бумагу — видимо, Рио не решался ее вскрыть после того, что натворил. — Хочешь знать, что там? — спросил Лини, подходя ближе к скамейке, на которой вышеназванные сидели, и присаживаясь перед Риотой на корточки, чтобы быть на равных. В ответ юноша получил слабый и неуверенный кивок. — Тогда почему бы тебе его не открыть? — А можно? — с надеждой в голосе спросил Рио, продолжая неловко поджимать губы и сжимать подарок. — Конечно! — улыбнулся иллюзионист. — Давай, открывай скорее! Риота радостно улыбнулся, а его голубые глазки засветились от счастья. Он, с присущим ему детским энтузиазмом, начал разворачивать подарочную бумагу. Вскрыв коробку, он обнаружил там белого плюшевого дракона. Восхищенно ахнув, Рио достал игрушку из коробки и прижал к себе со всей силы и улыбнулся еще шире, чем прежде. Это был самый лучший подарок за сегодня, если не считать красивого ночника со звездами, который ему подарили родители, ну и трещалки, которую ему еще утром вручила Фурина. — Ну как? Тебе нравится? — получив радостный кивок в ответ, Лини внезапно придумал еще один способ, как порадовать маленького именинника. Он жестом попросил ребенка нагнуться и, оглянувшись по сторонам, заговорчески шепнул ему на ухо: — У меня для тебя еще один сюрприз, но пообещай, что не будешь больше себя плохо вести. — Обещаю! — восторженно шепнул в ответ Рио, предвкушая, что же ему сейчас покажут. Девочки, сидящие всё это время на скамейке, единогласно решили не мешать и разошлись по своим делам. Так что, оставшись только вдвоем, Лини и Риота теперь выглядели так, словно собираются разделить друг с другом какую-то тайну. — Знаю, что кролика ты сегодня не дождался, и мне искренне жаль, но ведь ты не знаешь, кто живёт у меня в шляпе, — Лини снял шляпу с головы и, несколько секунд спустя из ее недр вылез красивый черный кот — главный помощник иллюзиониста не только на сцене, но и на поле боя, — знакомься, это Росселанд.***
— Герцог, — Лини подсел к сидящему на скамейке Ризли, который докуривал третью сигарету подряд. День выдался тяжелым. — Да-да, ты, конечно, можешь сесть, не стесняйся, ты мне не мешаешь, — съязвил тот, делая новую затяжку и с особой грустью вглядываясь в закатное небо, — чего тебе? — Думаю, я должен извиниться, — юноша снял шляпу и положил ее рядом, словно она сейчас была для него тяжким грузом. Слова давались трудно, ситуация стала немного неловкой. Удивленный такими новостями мужчина глупо уставился на него, не веря своим ушам, — кхм, я имею в виду не только сегодняшний день. А вообще. Признаюсь, я не питал к тебе симпатии и поэтому… ну, наговорил гадостей за спиной. Когда я не мог найти Линетт, то действительно подумал самое худшее — тюрьма, как-никак, но вместо того, чтобы поблагодарить тебя за то, что позаботился о ней, начал истерить, как ненормальный. В общем, прости, что обвинил тебя в сексуальных домогательствах до моей сестры. С моей стороны это было не красиво, ведь я лично видел, как ты обустроил женские бараки и усилил перед ними охрану. — Ну, если ты искренне раскаиваешься, то и я должен принести извинения за свою дневную истерику, — Ризли докурил сигарету и затушил ее о рядом стоящую пепельницу. — и спасибо, что приглядел за Риотой, пока мы с Нёвиллетом там… ругались. Просто я очень хотел, чтобы этот день был для моего сына одним из самых лучших в его жизни, а в итоге сам же чуть всё не испортил. Они замолчали на какое-то время, а потом одновременно расхохотались. Лини попросил у Герцога сигарету, и тот, переборов первичное изумление, протянул пачку юноше. Иллюзионист совершенно спокойно затянулся. На немой вопрос, стоящий в глазах Ризли, он невозмутимо ответил: — В доме очага все подростки начинают курить лет с четырнадцати-пятнадцати. — он пожал плечами, выпуская изо рта дым от сигареты, — Хорошие. Это же сумерский табак, я прав? — Ага, — усмехнулся Ризли, прикрывая глаза и откидываясь на спину, — если больше не будешь злобно на меня зыркать, может, как-нибудь подарю целый набор. Не спрашивай, откуда он у меня. — Хах, договорились.