
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Приключения
Фэнтези
Развитие отношений
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Уся / Сянься
Магия
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Манипуляции
Выживание
Мироустройство
Сводничество
Попаданчество
Псевдоисторический сеттинг
Борьба за отношения
Соблазнение / Ухаживания
Запретные отношения
Религиозные темы и мотивы
Убийца поневоле
Тренировки / Обучение
Дворцовые интриги
Наставничество
Древний Китай
Целители
Яогуаи
Полудемоны
Описание
Бай Ци всегда притягивал то, что ему не нравилось. Он не переносил, когда перед ним заискивали, но постоянно оказывался в центре внимания подхалимов. Он избегал хлопот, но получил под своё руководство один из филиалов отцовской компании. Он с самого начала невзлюбил низкосортную литературу, но попал в новеллу с культиваторами. Позднее скажут, что прославленный даос Бай Ци сильнее всех ненавидел главу демонического культа... Вот только он всегда притягивал то, что ему не нравилось.
Примечания
Оставляйте отзывы! Вам не сложно, а мне приятно =)
Посвящение
Любителям сянься и не только. Сугубо авторский взгляд на жанр.
Том 1. Часть 25
01 октября 2024, 04:29
В хижине Бай Ци пересмотрел все книги по культивации, которые получил от Чжэнь Фу едва переместившись в этот мир и взял позднее из библиотеки гостевого пика сам. Ни слова о том, как спасти огненного заклинателя, утратившего контроль над корнем, на страницах не обнаружилось.
Тем временем охота неумолимо приближалась к началу. Участники уже должны были собраться у спуска к лощине, куда для них согнали всевозможных злых духов. Можно было уловить краем уха гул взбудораженной толпы, готовой проявить в схватке с нечистью всю свою доблесть.
Общего оживления Бай Ци не разделял. Поначалу он даже решил лечь спать, чтобы уберечь себя от любых негативных эмоций и искушения уйти вопреки всему. Вот только очередная гениальная идея пришла в голову сразу, как он лёг.
Стеклянным взглядом уставившись в потолок, Бай Ци мысленно обратился к Системе.
«Что будет, если главная угроза для существования этого мира потеряет способность к культивации?»
Система как будто только и ждала вопроса. Ответ прозвучал без задержек.
[Прогнозирование недоступно. Система снимает с себя ответственность за любые действия пользователя, способные повлиять на конечный результат задания]
Наверное, это стоило расценивать как «делай, что хочешь, но я тебя оштрафую, если мне что-то не понравится».
Хорошо же живётся на свете с такими установками. Сняла с себя ответственность и наслаждается зрелищем, раздавая невыполнимые указания. А наказывать будет постфактум.
«Ты же понимаешь, что если постоянно пугать меня штрафами, я не стану ничего делать. Начни уже мыслить чуть более гибко», — мрачно подумал Бай Ци.
[...]
Удержав себя от второго нелестного замечания, он вздохнул и приподнялся. Одних только пререканий явно недостаточно, чтобы убедить тупоголовый механизм по навязыванию нелепых заданий в необходимости действовать заодно, а не по отдельности.
«Давай хотя бы договоримся, что пока злодей жив, а я ищу способ вытащить его из секты, ты меня не штрафуешь. Сама же видела те книги моими глазами. Любое бездействие будет стоить полудемону жизни. А я намерен бездействовать, раз ты только и можешь, что скидывать на меня ответственность».
Похоже, Система не пришла в восторг от того, что ей опять предъявляют какие-то там условия. Но и противопоставить тут было нечего. В конечном итоге, именно она — главное заинтересованное в выполнении задания лицо.
[Если пользователь не найдёт способ освободить цель задания, но всё равно лишит её способности к культивации, наказанием за это послужит неполный разрыв связи между душой и телом. Это значит, что пользователь останется жив и будет чувствовать всё, как прежде, но не сможет больше управлять собой.
До тех пор назначение прочих штрафов будет временно заморожено]
Похоже, максимум, на который согласна пойти Система, выглядит именно так. Но это уже лучше, чем ничего. Осталось только найти в себе желание действовать.
Достав из кольца дощечку с кисточками из золотых нитей, Бай Ци долго смотрел на серебряную оправу. В голове его в этот момент медленно созревала последовательность действий и взвешивались все возможные риски. Когда мозговой штурм закончился, пришлось выйти из хижины, несмотря на желание оставить всё как есть.
К охоте лощину огородили формацией из флагов, пропитанных подавляюще сильным сплетением энергий. Несмотря на то, что сплетение энергий это само по себе причиняло физическую боль всякому, кто приближался к источникам формации непозволительно близко, флаги находились также под несколькими уровнями охранных барьеров.
Область, выделенная для заклинательских забав, была без преувеличения огромна. Границы лощины терялись, утопая где-то в глуши дремучего леса. И хотя оттуда то и дело доносились пробирающие до костей звуки многих тысяч собранных в одном месте духов, никто из собравшихся не нервничал. Во всём сквозило нетерпение и желание скорого начала.
Сколько не осматривал Бай Ци окрестности лощины, где собрались совершенствующиеся, и трибуны, где восседал глава с приближёнными, отыскать среди бесконечного множества лиц Хэ Жу ему так и не удалось. Зато тут и там стояли заклинатели в масках. Под их охраной находилась зона, в которой с десяток да шисюнов проводили сверку присутствующих со списками и выдачу командам разноцветных лент, позволявших свободный проход на территорию флаговой формации.
У одного из таких да шисюнов Бай Ци взял ленту красного цвета. Она указала на место, где стояли остальные члены команды. Человек Хэ Жу в том числе.
Даже помня о том, что подставное лицо, со слов Хэ Жу, является преступником, приговорённым к посмертной медитации, Бай Ци не слишком осторожничал. Всё, чего ему хотелось, – покончить с охотой и отправиться спать.
Поприветствовав обоих напарников сложением рук, Бай Ци обратился к тому, что выглядел постарше.
— Полагаю, вы дагэ Цун. Можно вас на пару слов?
Высокий мужчина лет тридцати бросил настороженный взгляд на шиди, обратившегося к нему, затем на третьего члена команды и неопределённо повёл плечами.
— Я тебя не знаю, мелкий, — сказал он, намекая, что им лучше не взаимодействовать без надобности, пока вокруг столько людей.
Бай Ци закатил глаза. От одной только мысли, что придётся потратить время на попытку аккуратно выудить необходимую для выживания полудемона вещь, хотелось бросить всё и вернуться в хижину.
— Тогда я скажу это прямо здесь, — особо не церемонясь, продолжил он. — Господин Х...
Произнести что-то ещё ему не дали. Заклинатель зажал рот шиди рукой с явным замешательством на лице. Бай Ци, в свою очередь, кивнул в сторону, тем самым заявляя, что раз он попросил о паре слов, значит эта пара слов необходима. И в интересах каждого участника плана перекинуться этой парой слов подальше от основной толпы.
Больше дагэ не упирался. Он последовал за шиди, то и дело нервно озираясь на сопровождающего в маске.
Наконец, зайдя достаточно далеко, Бай Ци остановился и категорично заявил:
— Отдайте мне эликсир.
Едва слова сорвались с губ — и в глазах возникли мушки. Даньтянь скрутило секундной ноющей болью, которая исчезла почти сразу. Такого Бай Ци не ожидал. Скорее всего, начал действовать договор.
Благо, перемен в выражении лица шиди дагэ Цун не уловил, потому что был слишком ошеломлён внезапным требованием. Никто не оповещал его об изменениях в плане.
— С чего бы мне это делать? — со всёнарастающим подозрением спросил он.
— С того, — окончательно придя в себя, продолжил Бай Ци, — что договор, подписанный вашим господином, не позволит мне действовать вопреки плану, и вы это знаете. А раз я до сих пор в своём уме, это повод задуматься. Вы же не хотите отправиться в посмертную медитацию, потому что провалили задание?
Очередная вспышка боли прошла даже быстрее первой, но ладонь, которую пришлось порезать для подписания договора, начала пульсировать с такой силой, будто там выросло второе сердце.
Окинув сопровождающего за спиной шиди тупым непонимающим взглядом, дагэ вынул из пространственного кольца эликсир.
Если Хэ Жу действительно собирался действовать согласно плану, он обязан был предупредить о возможной одержимости главного его исполнителя. Ведь это верный сигнал, что что-то идёт не так и вторая сторона нарушила договорённость.
— Славно, — принимая пузырёк и молчаливую капитуляцию как должное, заключил Бай Ци. — Что насчёт второй вещи?
Насколько Бай Ци помнил, в договоре фигурировал также артефакт, приманивающий злых духов. В отличие от эликсира, он мог послужить непосредственным доказательством, что секта Пэй Лю интересуется подпольной деятельностью.
Вот теперь требование шиди окончательно выбивалось из плана.
И, конечно, дагэ проявил упорство. Ведь он понимал, что отдавать такую говорящую улику после эликсира никак нельзя.
— У меня больше ничего нет, — с вызовом изрёк он и, протаранив шиди плечом, скорым шагом направился обратно к толпе заклинателей. Наверное, собрался отчитаться перед Хэ Жу.
Некоторое время Бай Ци молча смотрел на пузырёк, добытый ценой свободы, находясь в полнейшей прострации. Затем спрятал его и обернулся. Человек главы, как и прежде, находился на своём месте. Он даже и не думал о том, чтобы преследовать нарушителя.
Пришлось вернуться к столам, за которыми работали да шисюны. Обратив на себя внимание первого попавшегося заклинателя в маске, Бай Ци достал дощечку и, подняв её на уровень глаз собеседника, спокойно оповестил:
— Один из участников охоты нарушает правила. Он пронёс с собой запрещённый артефакт. Вот этот шисюн позади меня видел его и сможет привести нарушителя сюда.
Заклинатели в масках переглянулись. Затем тот, которому продемонстрировали дощечку, кивнул сопровождающему. Дело сдвинулось с мёртвой точки. Оставалось только подождать.
Но ждать перед спуском в лощину Бай Ци никто не позволил. Его провели в ближайшую ученическую хижину, где никого не было из-за охоты или, может, работы, и оставили под охраной, установив вокруг барьер немоты.
Игнорируя чужое присутствие, Бай Ци сел за стол и опустил голову на предплечье. Казалось, прошло совсем немного времени, прежде чем в хижину снова вошло несколько заклинателей в масках. Пришлось отложить отдых на потом.
Тот, что обратился к Бай Ци, являлся, насколько можно было судить по телосложению и росту, недавним сопровождающим. Оказалось, он обладал большими полномочиями, чем те, к кому обратился шиди изначально.
— Ты знаешь, что это такое? — спросил сопровождающий, демонстрируя младшему брату артефакт в виде небольшого рога, подвешенного на золотую цепочку.
— Не знаю, — честно признался Бай Ци. — Вижу в первый раз.
Могло показаться, что его уставший голос звучит слишком равнодушно и оттого с претензией на издёвку. Благо, заклинатель в маске не слишком упорствовал с допросом.
— Этот артефакт способен спровоцировать небольшое потемнение, которое будет прогрессировать со временем. В роге заключена чистая демоническая энергия.
Неприятное, но не слишком неожиданное открытие заставило Бай Ци усмехнуться. В принципе, потемнение причиняет не физический, а психический вред заклинателю, пока рядом находится источник демонической энергии. Теперь, по крайней мере, ясно, почему Хэ Жу так настаивал на сохранении исключительно этого пункта в договоре. Едва только выяснится, что ученик потемнел, и не придётся марать руки, причиняя ему вред самостоятельно. С этим неплохо справятся остальные.
Бай Ци попытался сказать о том, что секта Пэй Лю задумала подставить Цян Шоуши перед гостями, явив миру очередного потемневшего ученика, но горло сдавил болезненный спазм. Договор всё ещё действовал.
А сопровождающий продолжал.
— Ты получил от нарушителя не менее опасный эликсир. Если мирно передашь его мне, тогда за участие во всём этом тебя никто не станет наказывать.
Учитывая, что ради эликсира, способного повредить корень полудемона, пришлось переступить через себя, Бай Ци не спешил выполнять приказ. Если злодей застрянет в секте, Система позаботится, чтобы исполнитель её дурацкого задания либо стал овощем и умер, либо просто умер. Так какая, к чёрту, разница.
— Можете доложить об этом главе, — выкладывая на стол дощечку с символом правящего дома, бесстрастно предложил Бай Ци. — Мне всё равно, что будет дальше. Я иду отсыпаться к себе в хижину.
То, что никто даже и не подумал чинить ему препятствия, Бай Ци не понял, но оценил по достоинству. Впервые он был по-настоящему доволен служащими главы.
Охота началась. Удаляясь от хижины, Бай Ци видел, как пустеет спуск к лощине. На трибунах по-прежнему сидели, переговариваясь, глава, старейшины и приглашённые на мероприятие гости из других сект.
Шум постепенно стихал. Внутренние ученики и остальные наблюдающие предпочитали не мешать мастерам и тихо делали ставки. С помощью барьера мысленных образов заклинатели, установившие связь с пэнами, демонстрировали публике происходящее в лощине.
Путь до жилища занял какое-то время. Как ни странно, Бай Ци даже сумел абстрагироваться от собственных мыслей и дошёл к своей хижине в блаженной тишине.
Но едва только сопровождающий остался снаружи и за Бай Ци закрылась дверь, как уже Система поспешила нарушить тишину.
[Пользователь не имеет права пользоваться уязвимостями Системы себе во благо]
В механическом голосе прозвучали нотки возмущения и досады.
[Система не обязана защищать пользователя от одержимости злым духом. Функция временной заморозки штрафов не должна быть использована таким образом]
Похоже, тот факт, что её заставили немного поработать на общую цель, крайне огорчал Систему. Жаль, что она не замечала в этой ситуации зеркало, объяснявшее вечное недовольство и грубость пользователя, вынужденного плясать под чужую дудку.
«Прекращай ныть. Я бы на твоём месте радовался, что с заданием не всё потеряно», — подумал Бай Ци в ответ на возмущения.
Он понадеялся, что уж теперь-то ляжет поспать, но у Системы были другие планы. А что хуже всего, от её голоса в голове никак нельзя было спрятаться.
[Несколько дней назад Система позаботилась о состоянии, угрожавшем жизни пользователя, в кредит. Списанию подлежит 400 баллов влияния]
Надо признаться, о такой сумме баллов влияния на собственном счету Бай Ци не подозревал. Но конкретно сейчас его мало волновало даже это.
Система, однако, решила, что пользователю всенепременно нужно узнать, сколько баллов она по доброте душевной начислила ему за встречу с полудемоном, несмотря на все нанесённые ей смертельные обиды.
[Остаток баллов влияния: 1600]
Игнорировать её назойливость становилось сложно. Но Бай Ци не сдавался. Он улёгся на циновку, закрыл глаза и попытался ни о чём не думать, прямо как по дороге сюда. И у него почти получилось.
Вот только выключить Систему он не мог. А она почему-то была уверена, что сейчас самое время прокомментировать количество баллов влияния.
[Баллов влияния пользователя хватит, чтобы приобрести бонус]
Бай Ци открыл глаза, глубоко вдохнул, выдохнул и, глядя в стену, спросил о том, что его действительно интересовало.
«Чего ты от меня хочешь?»
Система медлила. Бай Ци почти слышал, как скрипят шестерёнки её сознания, рождая ответ.
[Поведение злодея не поддаётся прогнозированию. Пользователю рекомендовано купить бонус, чтобы стать сильнее]
Сначала она искусственно навязывает пользователю ничтожный потенциал, а затем опасается, что он недостаточно силён для полудемона. Гениально.
Бай Ци находил это настолько абсурдным, что, имей он чуть больше сил и энергии, непременно бы посмеялся.
«Скорее всего, после охоты меня вызовет к себе глава. Если я не посплю хотя бы немного, всё закончится проваленным заданием».
Надеясь, что хотя бы это усмирит чрезмерную говорливость нежеланной спутницы, Бай Ци попытался уснуть снова. И снова столкнулся с суровой реальностью.
[Поведение главы может быть спрогнозировано. От него не исходит жажды убийства пользователя]
Бай Ци не знал точно, есть ли у Системы чувство меры или чувство юмора. Но и то, и другое явно ей изменили.
«Ты не предупреждала меня о жажде убийства со стороны Хэ Жу, а меж тем он планировал убрать меня руками главы».
[В предупреждениях не было необходимости, потому что прогнозирование не находило ни одного варианта будущего, в котором пользователю грозила бы реальная опасность]
Не собираясь развивать тему с предупреждениями дальше, Бай Ци закрыл уши, хотя и понимал, что это не поможет.
И действительно не помогло.
[Система рекомендует пользователю следовать приказам главы. Есть возможность стереть память об убийстве старейшины за баллы влияния]
Такое предложение не могло не переполнить чашу терпения Бай Ци. Тем более, они снова вернулись к тому, что уже обсуждалось ранее.
— Напоминаю, что я запрещал тебе копаться в моей голове, – с нескрываемой угрозой в голосе отчеканил он вслух. — Если когда-нибудь обнаружу провалы в памяти, сделаю всё возможное, чтобы ты осознала, почему так поступать не стоило.
Теперь, поняв, что ему могут стереть память в любой момент, Бай Ци невольно стал рыться в собственных воспоминаниях, выискивая несоответствия. И мысленный поток не дал ему уснуть, несмотря на явное физическое и эмоциональное изнеможение.
А затем получилось вспомнить нечто, чему он раньше не придавал значения и что заимело смысл только после первого визита к главе.
Достав из кольца книги, касающиеся лекарского дела, Бай Ци открыл раздел, посвящённый способностям древесных заклинателей в диагностике заболеваний, и не успокоился, пока не нашёл те самые строки.
«...Ни один из типов корней не владеет такой чувствительностью к чужой энергии, как древесный. Его уникальной особенностью на высоких уровнях культивации является активируемое по собственному желанию умение бесконтактного установления стихии, специализации и особенностей энергии других заклинателей. Такая способность особенно ценна при проверке близких к пробуждению корней учеников сект, достигших возраста созревания. Следует отметить, однако, что особенность эта плохо работает на других древесных заклинателях и в таком случае даёт ложный результат, сообщая либо об отсутствии корня, либо о слаборазвитом корне любой из прочих стихий и специализаций. Поэтому древесные заклинатели чаще всех прочих остаются незамеченными и проживают жизнь вне заклинательских сект...»
В голове мгновенно всплыл тот самый разговор с главой. Он сказал, что его ученицы владеют особой чувствительностью к энергии и способны, даже не будучи древесными заклинательницами, определять стихию и специализацию чужих корней.
Но такого просто не может быть. Даже если предположить, что глава соврал и его ученицы — древесные заклинательницы, они всё равно не должны были почуять от незнакомого шиди что-то такое, что заставило бы их намеренно проверить энергию. И даже если бы они проверили, то в лучшем случае не увидели ничего, а в худшем — ошиблись.
Бай Ци знал по крайней мере один вид существ, способных, как и древесные заклинатели, различать чужую энергию, но при этом безо всяких ограничений и неточностей. Существа эти вполне способны выглядеть как люди и во всём подражать им. И они же, скорее всего, всюду сопровождают главу.
Конечно, речь идёт про демонов.
Но насколько нужно быть бесстрашным, чтобы всюду таскаться с ними?
Теперь Бай Ци припомнил, что на трибуне рядом с главой не было его учениц. И если они всё же являлись человекоподобными демонами, то глава не мог не знать, какую подсказку даёт шиди внешнего круга, сообщая, что именно ученицы нашептали ему об особенности, скрываемой младшим братом.
Получается, худшие опасения подтверждаются. Глава и правда сотрудничает с демонами. И не просто сотрудничает, а сам впускает их в мир людей. С подачи полудемона, конечно. Никакой он не пленник секты. И рабской печати у него, разумеется, не было и не будет.
Кто здесь и является пленником, так это исполнитель идиотского задания, постоянно выбирающий только из бесконечных вариантов смертей.
Почувствовав неожиданную злость на себя за беспросветную глупость и недогадливость, Бай Ци достал и почти запустил в стену пузырёк с эликсиром. Благо, он вовремя пришёл в себя, чтобы не совершить ещё одну глупость следом за предыдущей.
Конечно, полудемон — непосредственный участник всего, что происходит сейчас не только в секте, но и во всём заклинательском мире. И если допустить, что от демонов он узнал о существовании древесного заклинателя, который возник из ниоткуда, тогда становится ясно, зачем глава отправил какого-то жалкого шиди внешнего круга к нему.
Только тот факт, что он сам искал встречи, может объяснить одновременно всё.
А раз он ещё намерен видеться, значит, сотрудничество с ним вполне реально.