
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Приключения
Фэнтези
Развитие отношений
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Уся / Сянься
Магия
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Манипуляции
Выживание
Мироустройство
Сводничество
Попаданчество
Псевдоисторический сеттинг
Борьба за отношения
Соблазнение / Ухаживания
Запретные отношения
Религиозные темы и мотивы
Убийца поневоле
Тренировки / Обучение
Дворцовые интриги
Наставничество
Древний Китай
Целители
Яогуаи
Полудемоны
Описание
Бай Ци всегда притягивал то, что ему не нравилось. Он не переносил, когда перед ним заискивали, но постоянно оказывался в центре внимания подхалимов. Он избегал хлопот, но получил под своё руководство один из филиалов отцовской компании. Он с самого начала невзлюбил низкосортную литературу, но попал в новеллу с культиваторами. Позднее скажут, что прославленный даос Бай Ци сильнее всех ненавидел главу демонического культа... Вот только он всегда притягивал то, что ему не нравилось.
Примечания
Оставляйте отзывы! Вам не сложно, а мне приятно =)
Посвящение
Любителям сянься и не только. Сугубо авторский взгляд на жанр.
Том 1. Часть 8
04 апреля 2021, 10:41
Когда да шисюн выяснил, что у шиди нет меча, он предложил лететь на своём. И Бай Ци неспроста насторожился. Тонкая полоска клинка не вызывала никакого доверия, казалась чрезвычайно неудобной и готовой в любой момент уйти из-под ног. На чём-то подобном никак нельзя было выстоять в движении.
Пока Бай Ци думал, да шисюн уже встал на меч и протянул ему руку. Если бы только существовали другие способы добраться до долины, несомненно, им бы и было отдано предпочтение, но сейчас выбирать не приходилось.
Факт того, что это был первый опыт полёта для одного из учеников, раскрылся во всей красе и очень скоро. Сложно не заметить младшего брата, намертво вцепившегося в тебя уже над парой сотней чжанов от земли.
Если что хорошего и было в предпринятом путешествии, то это удалённость от пагод. Давление наконец пропало, слабость исчезла полностью. К тому же, в долине царила глухая тишина, как нельзя лучше способствующая концентрации и создающая иллюзию необитаемости.
Широкую поляну, на которой решено было остановиться, окружал лес. Она пестрела разноцветными головками бутонов самых разных размеров и форм: цветы кланялись незваным гостям под порывами прохладного, но не слишком сильного горного ветра. Из земли несмело выглядывали небольшие завитушки корней. Ягодные кусты, выросшие под деревьями, устилали землю запутанными лабиринтами усиков. То действительно можно было считать настоящим раем для травника.
Бай Ци, старательно изображая непоколебимость, спустился с меча первым. По крайней мере, именно так он хотел выглядеть, скрыв от да шисюна дрожащие руки и белое, словно обескровленное, лицо.
К несчастью, Чжэнь Фу легко удавалось разглядеть подобные детали: умение понимать братьев требовалось от него в первую очередь. Потому, заприметив странности в поведении шиди, он быстро смекнул что к чему, убрал меч в ножны и тут же прокомментировал:
– Шиди прежде не летал на мечах и ему определённо следовало сказать об этом заранее, – да шисюн выбрал какое-то поваленное ветром дерево и опёрся на него. – Для первого раза он справился хорошо. Вот только умение держаться на мече должно практиковаться годами, прежде чем появится реальная возможность испытать тяготы длительного перелёта.
Слова да шисюна задели Бай Ци за живое. Ему ничего не оставалось, кроме как молча проглотить сказанное и отправиться осматривать растения.
Когда беглый обзор поляны подошёл к концу, Бай Ци неохотно вернулся обратно к да шисюну, но только затем, чтобы напомнить ему про вещи, подготовленные и переданные на хранение в пространственное кольцо сразу перед полётом.
В руках тут же оказалось необходимое. Настал черёд кропотливой работы. Сверяясь со своими выписками, Бай Ци собрал выбранные при осмотре растения в корзину, после вскинул голову и обвёл деревья цепким взглядом: с некоторых из них вполне можно было срезать немного коры. Правда, почти на интуитивном уровне от всего, что окружало поляну, ощущалась опасность.
И это было не просто смутное чувство, продиктованное интуицией. При внимательном осмотре в гуще пышных деревьев, едва пропускавших свет, замечались обращённые на вторженцев угольки пурпурных глаз. Стало ясно, почему это место использовали для наказания учеников.
Да шисюн пояснил:
– Это дзями. Они давненько следят за нами, но, пока светит солнце, ближе не подойдут. К тому же их обычно привлекает лёгкая добыча, не заклинатели, – Чжэнь Фу вскинул руку и края поляны вспыхнули бледно-золотым сиянием. Среди деревьев послышалось предупреждающее шипение. – Для подвида злых духов, к которому принадлежат, они достаточно малодушны и нападают, только если перестараться со вмешательством в естественный ход природы. Не думаю, что дзями бросятся на шиди за несколько сорванных цветочков, но вот других злых духов, обитающих здесь, лучше поостеречься.
Бай Ци кивнул. Духовный барьер да шисюна выглядел надёжным. Более того, его возведение далось старшему с такой непринуждённой лёгкостью, словно он каждый день устанавливал по тысяче таких же.
Теперь, когда удалось подойти к деревьям, злые духи хорошо просматривались даже в тени.
Они передвигались на копытах, имели волчьи тела с серой, местами слезшей шерстью, но при этом угукали и время от времени недовольно качали хвостами, обильно утыканными перьями.
Работа продолжалась под бдительным наблюдением тварей. Изредка Бай Ци поднимал голову и встречал на себе их взгляд. В один из таких моментов удалось заметить определённую странность, всколыхнувшую чувство опасности с новой силой. На дереве сидело нечто, отличавшееся от дзями угольно-чёрным цветом шерсти, сливавшимся с темнотой. Глаза этого злого духа мерцали золотом и смотрели не с туповатым выражением агрессии и голода, но с интересом, изучая каждое движение человека.
Как только Бай Ци заметил тварь, та сразу же приподнялась, но подойти ближе не рискнула. С её стороны ощущалось несмелое, прерывистое давление, чем-то напоминавшее действие пагод секты.
Пытается вытягивать духовную энергию?
Едва Бай Ци понял это – и давление тут же исчезло. Тварь просидела на дереве ещё несколько минут, прежде чем бесследно растворилась в темноте густых крон.
Учитывая, что сегодня Бай Ци впервые собирал травы – про дедушку-травника он, конечно же, солгал, – приходилось постоянно отвлекаться, обращаясь к записям. Чтение помогало не вспоминать о странной твари слишком часто.
К вечеру жара достигла предела. Работа под солнцем взяла своё и, постепенно утомившись от однообразия выполняемых действий, Бай Ци обратился к Системе, не отвлекаясь, однако, от срезания коры и следя за тем, чтобы ненароком не пораниться.
«Случалось ли такое, что и в мой мир переносились пользователи с заданиями?»
[Мир пользователя находится на особом счету у администраторов. Ему не грозит разрушение]
«На особом счету?»
[Именно так. Люди лучше всего подходят для выполнения заданий. У них имеется способность совмещать в себе два вида первичной энергии — изначальную и божественную]
Бай Ци задумался. Услышанное вызывало вопросы. Он не припоминал, чтобы в книгах упоминалась хотя бы одна из этих энергий. И ещё люди... Если следовать логике Системы, их не должно быть здесь. Раз уж они рождены в другом мире, как так получилось, что и этот ими заселён?
«Но ведь в этом мире есть люди и помимо меня. Откуда бы им здесь взяться? Да и потом. Разве в этом мире не существует только светлая и демоническая энергия?»
[Запрошенная пользователем информация заблокирована]
[Отвечаю на вопрос об энергии. И светлая, и демоническая энергии являются божественными. Божественная энергия исходит от богов и наделяет своих обладателей ограниченной возможностью влиять на мир и законы, по которым он работает. Изначальная энергия исходит от Высшего существа. Если бы Система не наделила ею пользователя, мир стёр бы его как чужака сразу при перемещении. Кроме того, божественная энергия противоположна изначальной. Конфликт этих двух энергий привёл бы к смерти любого пользователя, не являющегося человеком]
Теперь понятно, почему способность людей совмещать в себе разные энергии привела к тому, что мир Бай Ци находился на особом счету. И ещё кое-что. Ему сразу показалось очень странным, что культура здешних людей так напоминает китайскую культуру. Даже если Система не ответила, очевидно, что и остальные также являются чужаками для этого мира. Стало быть, в каждом человеке здесь содержится изначальная энергия. А в некоторых, называемых заклинателями, ещё и божественная. Учитывая, что в родном мире нет магии, местные пользуются энергией чужого бога.
«Ранее ты говорила о богах, которым мы поклоняемся. Если они действительно существуют, то где же тогда бог этого полуразрушенного мира?»
В этот раз ответа долго не было. Возможно, Система размышляла, может ли дать его.
[Он уснул и уже не сможет проснуться]
Бай Ци не дали как следует обдумать услышанное. Чжэнь Фу, видя, что он остановился, поспешил напомнить о себе:
– Шиди, надеюсь, ты помнишь, что тебе ещё нужно переписывать книги.
Последний час Чжэнь Фу провёл, сидя на поваленном дереве в тени. Не самое весёлое времяпрепровождение.
– С позволения брата я закончу на этой части поляны, и тогда можно будет вернуться, – небрежно отмахнулся Бай Ци и утёр пот, заливающий глаза. Зелёные стебельки в корзине немного подвяли из-за жары. Растительным сырьём придётся заняться как можно скорее, а это значит, что просто вернуться в павильон, не предприняв никаких приготовлений, нельзя. – Но перед тем, как приступить к наказанию, шиди хотел бы взглянуть на здание, о котором рассказывал брат.
Сбор материала для будущих лекарств споро продвигался к концу, но лишь затем, чтобы перейти в новый этап работы уже на пике: оказалось, лечебница нуждалась в капитальной уборке и, более того, дополнительных нововведениях. Да шисюн, уже ни на что не надеясь, оставил неестественно бледного после очередного полёта шиди с одним из доверенных учеников, а сам ушёл, как только убедился, что брат попал в нужное ему место.
Бай Ци же, отыскав во внутреннем дворе топор и получив консультацию от приставленного да шисюном ученика, направился в рощицу, что находилась за три ли от лечебницы, чтобы нарубить бамбука и соорудить из него подставки, пригодные для высушивания растений. После сделанной на скорую руку уборки на них он и собирался разложить большую часть трав, а остальное – забрать с собой, чтобы в случае чего не лишиться разом всего материала.
Как только с этой заботой было покончено, Бай Ци сопроводили в его комнату, где на циновке из рисовой соломы обнаружилась новая пара одежды. Оставаться грязным и пропахшим потом совершенно не улыбалось, пришлось перед наказанием заглянуть и в общие купальни, где к вечеру заметно прибавилось народу. Некоторые ученики узнавали «того самого шиди», доставившего всем – особенно старейшине – хлопот, тыкали в него пальцами, корчили гримасы и перешёптывались в попытках уколоть побольнее, но, видимо, напрасно. Предосудительные шепотки и злобные взгляды ничуть не смущали Бай Ци: он привык к ним ещё в прошлом мире.
Наконец удалось дойти и до библиотеки внутри павильона. К этому времени на улице уже совершенно стемнело, так что для комфортной работы пришлось зажигать свечи и масляные лампы.
Да шисюн, к слову, постарался и здесь. Книги, требующие переписывания, лежали на столе. Комплектом к ним шла длинная пояснительная записка с правилами оформления и всем, по чему могли возникнуть вопросы. Письменное наказание заняло у Бай Ци четыре часа, включая перерыв на поздний ужин, принесённый ещё одним незнакомым учеником. Попытка найти информацию о демонических артефактах или вообще что-то, касающееся этой темы, успехом не увенчалась. О ней пришлось позабыть почти сразу. Зато удалось познакомиться с правилами исключения из секты и даже прикинуть несколько возможных для себя вариантов.
К концу дня натруженные руки ощущались грузными и в то же время подозрительно невесомыми, глаза слипались. Бай Ци выводил строки о барьерах уже едва вникая в смысл. Переписанные книги и прежде затрагивали различные классификации, подразделяющие барьеры на типы по продолжительности, количеству, мощности и источнику воздействия духовной энергии. От обилия этих классификаций и прочей информации о барьерах, смешавшейся в кучу со знаниями, почерпнутыми из трактата по травничеству, а также — из разговоров с Системой, голову разбивала нешуточная боль.
Выведя последнюю черту на бумаге, Бай Ци отодвинул от себя четыре драгоценности рабочего кабинета и надавил на переносицу. Несмотря на то, что он долго и старательно мылся в купальне, от пальцев по-прежнему пахло травами и землёй.
Бай Ци и в своём мире иногда пахал, как лошадь, позабыв о перерывах и сне. Впрочем, жаловаться не имело смысла. На часть работы он обрёк себя сам, взявшись учиться лекарскому искусству, и хорошо это понимал.
Первый день на пике незаметно подходил к концу. Вновь вернувшаяся слабость притупила чувства, и несколько минут Бай Ци даже не решался встать, чтобы не искушать лишний раз судьбу. В голове всплывали обрывки переписанной информации – и вдруг следом за ними пришло осознание.
Вовсе необязательно искать сведения о демонических артефактах, чтобы понять, как они действуют. Одна из книг утверждала, что барьеры артефактной природы нуждаются в дополнительных настройках, которые задаются мастером, и чем уже эти настройки, тем лучше работает артефакт. Возможно, проблема заключалась как раз в этих настройках. Ведь заклинатели с древесным корнем не умеют ставить барьеры и их здесь быть не должно.
До этого Бай Ци ещё надеялся, что сделки с Системой удастся избежать, если обстоятельства проблемы никаким образом не выдадут в нём чужака. Но настройка любого артефактного барьера задаётся с опорой либо на предрасположенности, либо на духовные корни заклинателей, что будут находиться под ним. Чтобы увеличить мощность, артефакт наверняка отрегулировали только для учеников, что имели предрасположенность к созданию барьеров. В таком случае вполне естественно, что из других заклинателей он тянул энергию как попало, доводя до сильного истощения и смерти.
Внезапная догадка воодушевила, и Бай Ци тут же обратился к Системе за подтверждением.
«Демонические артефакты регулируются настройками, как и отдельные типы барьеров?»
[...Возможно]
Воодушевление тут же пропало.
«Возможно? А утром ты была куда говорливее».
[Система имеет чёткую регламентацию любых действий. Она не обязана отвечать на все вопросы пользователя]
Бай Ци скривился, будто его заставили выпить горькое лекарство. Система продолжала радовать своей помощью.
«Что ж, ладно. Твоё предложение выменять баллы влияния на возможность приглушить действие демонических артефактов ещё в силе?»
[Крайний срок сдвинется на 15 дней. Общее время составит 24 дня 2 часа 22 минуты. Желаете продолжить?]
Бай Ци кивнул – и Система тут же разразилась чередой оповещений.
[Поздравляем! Временная способность «Обычное сопротивление негативным эффектам» активирована]
[Сопротивление пользователя повышено. Отрицательное воздействие демонических артефактов ослаблено]
[Текущий баланс баллов влияния – 1. Рекомендуется пополнить баланс]
Опьяняющее чувство свободы от полностью исчезнувшего давления заставило облегчённо выдохнуть. Если бы удалось в одиночестве добраться до комнаты и поспать – а Бай Ци был уверен, что сможет выспаться нормально с приобретённым бонусом, – этот день закончился бы невероятно удачно.
Но этому не суждено было случиться: да шисюн чёрт знает сколько времени околачивался у дверей библиотеки, ожидая, пока младший закончит, так что заговорил, едва только увидев его в коридоре:
– Учитель просил шиди зайти.
– Благодарю да шисюна за хлопоты, но нельзя ли отложить это до завтрашнего утра? – по всклокоченному виду младшего, по его раскрасневшимся сонным глазам можно было понять, что ещё немного – и он попросту свалится с ног. Тем не менее, на противоположной стороне весов находился приказ шицзуня, а его невозможно было просто проигнорировать.
Чжэнь Фу нахмурился.
– Я сожалею, но дело не терпит отлагательств. Старейшина весь день занимался твоей проблемой. Прояви уважение.
Бай Ци нехотя кивнул, и да шисюн смягчился.
– Учитель не задержит тебя надолго. За это я могу поручиться.
Вместе они дошли до дверей в главный зал, но в этот раз младший уже знал дорогу. В павильоне ещё встречались ученики. Их было даже больше, чем в прошлый визит к старейшине. Все с интересом рассматривали своего шиди и провожали его заискивающими взглядами.
Шицзунь снова работал с рукописями. Бай Ци неслышно приоткрыл дверь и сам оповестил о своём приходе.
– Приветствую учителя. Будет ли позволено этому ученику войти?
Шицзунь поднял голову. Рабочая сосредоточенность во взгляде почти мгновенно сменилась участием.
– Проходи и расскажи мне, как твоё самочувствие.
Вздохнув от осознания того, что выспаться сегодня не сможет, Бай Ци решил взглянуть позднее на писания, предназначенные практикам целительского искусства.
– Спасибо, заботами учителя и да шисюна мне становится лучше.
Жаль, нельзя было рассказать, что заботами всей этой секты он чуть не загремел на тот свет. Ещё и Система норовит вставлять палки в колёса, недоговаривая то одно то другое. Не ясно, что заготовлено с новоприобретённым бонусом в этот раз, но, судя по нежеланию отвечать на вопросы о демонических артефактах, – ничего хорошего.
В любом случае, способа избежать сделки не было. С пика его не отпустят в ближайшее время. И прежде чем обратиться к старейшине (сколь бы добрым он ни был), нужно хотя бы узнать, верны ли догадки об отношении главы к нему. Иначе Бай Ци притянет к себе ненужное внимание.
Вполне может быть, что вскоре найдётся альтернатива. Не факт, конечно, что с Хэ Жу всё пройдёт гладко: даже если заручиться его помощью, план по выходу из секты рискует сорваться из-за кучи мелочей. И это без учёта его мотивов, которые, если судить по характеру, не сулят ничего хорошего.
Ещё недавно приходилось рассчитывать на учителя, но теперь, когда принцип работы артефактов стал понятен, правда о настоящей природе его духовных корней может вызвать настоящий переполох. А всплыть этот факт может в любой момент, если иметь дело со старейшиной, неугодным главе. Ведь Ли Сао наверняка уже проходил проверку. Было бы странно, выяснись вдруг, что его корни сменили полярность, чего до сих пор в среде заклинателей не происходило ни разу. В ход пошли бы расспросы, выяснения всех обстоятельств его приёма в секту. А что Бай Ци мог рассказать о прошлой жизни хозяина этого тела?
– Чжэнь Фу сказал, ты проявил интерес к травничеству, – шицзунь указал рукой на всё ту же подушку у противоположной стороны стола. – Твои любознательность и усердие весьма похвальны.
В отличие от да шисюна, шицзунь не стал напоминать о несоответствии избранной учеником деятельности общей направленности секты. Бай Ци, однако, ещё не определился, как именно должен относиться к учителю, так что терять бдительность не спешил, вынужденный держаться из последних сил, совершенно разбитый бесконечным днём, который никак не желал заканчиваться.
Если бы не это, он бы обязательно изобразил смущение. А так только равнодушно прошёлся взглядом по замершим у стены господам-наблюдателям и сел.
– Этот ученик хочет облегчить жизнь братьям и сёстрам, сняв с них беспокойство за собственное здоровье и возложив его на свои плечи, – о чём-то задумавшись на миг, Бай Ци тут же исправился: – Конечно, если шицзунь против, кто я такой, чтобы упорствовать.
Старейшина улыбнулся.
– Ты уже помог многим своим братьям, – он медленно поднялся, зашёл за ширму, откуда в прошлый раз вынес подушку. Послышалось звяканье посуды. – Надеюсь, ученик не откажет мне в удовольствии выпить с ним по чашке чая.
Шицзунь вернулся с небольшим подносом, на котором стояло всё необходимое для совместного чаепития.
– Чжэнь Фу спускался с пика, чтобы лично поговорить с господином Хэ, – сказал он, ставя перед Бай Ци пустую чашку и берясь за небольшой фарфоровый чайник. – Тот подтвердил, будто сам склонял тебя к игре на духовные камни и потому даже небольшое наказание посчитает несправедливым. Более того, молодой господин выразил надежду на скорейшую встречу с тобой во время охоты и принёс извинения за доставленные секте неудобства. Он благовоспитанный и не лишённый отзывчивости юноша.
Несмотря на то, что учитель озвучивал исключительно благоприятные вести, за которые нельзя было не похвалить Хэ Жу, Бай Ци куда сильнее настораживало и удивляло другое: каким-то невероятным образом Чжэнь Фу успел договориться о встрече и побывать в городе, практически весь день проведя рядом.
– Теперь... мне придётся вернуться во внешний круг секты?
Бай Ци спросил с явной надеждой на положительный ответ. Если бы ему не пришлось находиться так близко к пагодам, об угрозе жизни удалось бы забыть навсегда.
К сожалению, чаяния его не оправдались.
– Завтра я отправлюсь с визитом к главе и серьёзно с ним поговорю, – шицзунь придвинул к Бай Ци уже наполненную ароматным чаем чашку и добавил: – Наведение порядка займёт какое-то время, потому учитель надеется, что ты употребишь его с пользой для обучения. Этот мастер не против взять ещё одного ученика, если тот сдаст экзамен и выразит желание вернуться на пик.
Предложение действительно лестное для любого внешнего ученика. Жаль только, Бай Ци при всём желании не сможет сдать экзамен из-за древесных духовных корней, что предусматривают склонность к целительству, и едва ли протянет под действием пагод хотя бы месяц. Не понятно также, станет ли секта проверять его корни перед уходом, если удастся-таки уйти с помощью старейшины. Да и в том, что с помощью старейшины действительно получится уйти, уверенности нет. Кто знает, сколько времени это займёт. Может, он умрёт быстрее, чем добъётся желаемого.
– Ученик будет стараться, чтобы не разочаровать мастера, – с фальшивым энтузиазмом заключил Бай Ци, мыслями возвращаясь в комнату и с болью отмечая, что времени на отдых остаётся всё меньше.
Почувствовав желание зевнуть, он протянул руки к чашке с чаем и отпил немного горячей жидкости. Шицзунь продолжал беседу, хотя в ней больше не было смысла.
– Учитель хотел убедиться, что ты сыт и тепло одет, – во взгляде шицзуня постепенно проступило волнение. – Приступы слабости ещё беспокоят тебя?
– Как я и говорил, учителю незачем волноваться. Этот ученик чувствует себя лучше всех и ест за четверых.
Услышанное приободрило старейшину, и он рассмеялся. Бай Ци впервые слышал подобный смех. Сдержанный и приятный, он не вызывал отторжения и мог заставить улыбнуться в ответ.
– Хорошо, но тогда позволь этому старику ещё одну вольность и заглядывай по вечерам в гости. В следующий раз мы обязательно сыграем в го.
Бай Ци с раздражением подумал о Хэ Жу. Наследник, похоже, сболтнул лишнего и добавил в кучу похвал описание потрясающего сами небеса стратегического таланта ученика, за благопристойность которого поручился. Иначе откуда у учителя вообще могла возникнуть эта глупая идея? Пусть необходимость развлекать старейшину раздражала, но сам шанс видеться с ним мог сыграть на руку, если по итогу с Хэ Жу не получится договориться.
– Как пожелает учитель, – учтиво отозвался Бай Ци, заранее предвкушая момент, когда его отпустят.
Ждать пришлось недолго. Чаепитие закончилось, и учитель вновь углубился в работу, позволив ученику откланяться. Перед уходом Бай Ци окинул взглядом рабочий стол шицзуня и задумался. Дуэт старейшины и да шисюна сильно поразил его.
Посреди комнаты Бай Ци ждала корзина с остатками растений, корой и корнями, на столе поверх книг громоздилась старая курильница, взявшаяся неизвестно откуда.
Бай Ци уселся за стол и освободил его от всего лишнего, притянув корзину поближе. Открыв книгу по заклинательству, рассмотрел раздел, посвящённый взаимодействию с растениями, прочитал замечания и советы. Поскольку здесь не излагалось, как именно нужно направлять энергию, пришлось обращаться и к другим книгам.
Наконец, обнаружились нужные страницы. Усевшись в позу для медитации, Бай Ци коснулся пальцами места, в котором должен был находиться даньтянь, чтобы лучше чувствовать энергию, собранную там — первый этап не вызвал никаких затруднений.
Тогда он попытался направить ци в меридианы. Энергия лениво поднялась из духовного моря и медленно потекла по телу, расширяя каналы. Пришлось долго морщиться от неприятного чувства напряжения, как если бы в вены с силой ударила кровь и теперь они пульсировали от натуги.
Но через время сгорания нескольких палочек благовоний и это прошло. В теле начала скапливаться духовная энергия, приведшая за собой невероятное чувство гармонии и расслабленности. Бай Ци тут же выложил на стол немного растений: он хотел проверить, какому уровню силы соответствует стадия возведения основы.
Духовная энергия легко отделилась от тела, но упорно не желала воздействовать на предметы и рассеивалась в воздухе. Кроме того, управление ею изматывало.
Побившись над этой задачей ещё немного времени, Бай Ци зло смёл травы со стола. Он, конечно, не ждал мгновенного результата, но ведь хотя бы что-то должно было получиться!
Все писания сходились в одном: если не выходит освоить технику – медитируй, улучшая контроль над энергиями, и продвигайся дальше по стадиям культивации. Лишь трудом можно преодолеть узкое место. Вот только нигде не упоминалось, что узким местом могут стать основы совершенствования.
Нахмурившись, Бай Ци уселся на циновку, сдвинув в сторону обнаруженные на ней вещи, которые, судя по всему, велел принести сюда да шисюн. Потрёпанный и затасканный вид говорил о том, что это имущество оригинального Ли Сао. Перебирать его, однако, не было ни желания, ни сил.
Не стоит надеяться, что завтра будет меньше дел. Если и начинать работать над собой, то только здесь и сейчас. Стало быть, самое время помедитировать.
Бай Ци не без иронии подумал: «Вчера я мечтал о кровати. Сегодня – хотя бы о нескольких часах сна».
***
Бонус: основные классификации барьеров. 1) по продолжительности воздействия духовной силой: – требующие разовой подпитки (краткосрочные духовные барьеры, подходят для критических ситуаций, когда нужно защититься от внезапных атак; различаются по силе в зависимости от уровня заклинателя); – требующие периодической подпитки (продолжительные барьеры, можно накладывать на места, которые нужно защитить от проникновения; раз в несколько дней/недель требуют подпитки энергией создавшего их заклинателя); – требующие постоянной подпитки (мощнейшие барьеры, которые могут привести к смерти всех людей, находящихся под ними, если задать неправильные параметры; работают, пока поступает необходимое количество духовной энергии). 2) по количеству необходимой духовной энергии: – простые (требуют малого количества духовной энергии); – сложные (требуют умеренного количества духовной энергии); – исключительные (требуют огромного количества духовной энергии, одни из самых мощных барьеров; поглощают практически всю духовную энергию заклинателя, надолго оставляя его беззащитным; прекращают действовать, когда духовная энергия заканчивается); – опасные (исчерпывают духовную энергию заклинателя и при её нехватке тянут жизненную; самые мощные барьеры, требующие высокого уровня мастерства); 3) по уровню необходимого мастерства: – обычные (при наличии подходящих склонностей может быть создан даже обывателями); – ученические (барьеры разной степени сложности, доступные для изучения и использования учениками сект); – барьеры мастера (могут быть созданы исключительно мастерами; смертельно опасны для тех, кто не достиг нужного уровня культивации); – специфические (техники, созданные теми или иными мастерами и хранящиеся в тайне ото всех – это, например, световой барьер старейшины пика Ди Шуй); 4) по количеству источников: – одиночные (могут быть созданы одним заклинателем); – парные (требуют участия двух заклинателей); – групповые (требуют участия трёх и более заклинателей); 5) по источнику создания: – заклинательские (создаются заклинателями и имеют строго ортодоксальное происхождение); – демонические (создаются демоническими существами, демонами или тёмными заклинателями); – флаговые (источник барьера – флаги); – талисманные (источник барьера – талисманы); – артефактные (источник барьера – ортодоксальные или демонические артефакты).