История одного сводника. Краткое пособие по смене ориентации злодея

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-21
История одного сводника. Краткое пособие по смене ориентации злодея
Алиса Ториц
автор
Ка3на
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Бай Ци всегда притягивал то, что ему не нравилось. Он не переносил, когда перед ним заискивали, но постоянно оказывался в центре внимания подхалимов. Он избегал хлопот, но получил под своё руководство один из филиалов отцовской компании. Он с самого начала невзлюбил низкосортную литературу, но попал в новеллу с культиваторами. Позднее скажут, что прославленный даос Бай Ци сильнее всех ненавидел главу демонического культа... Вот только он всегда притягивал то, что ему не нравилось.
Примечания
Оставляйте отзывы! Вам не сложно, а мне приятно =)
Посвящение
Любителям сянься и не только. Сугубо авторский взгляд на жанр.
Поделиться
Содержание Вперед

Том 1. Часть 7

– Сегодня мы должны заглянуть в несколько важных мест, о которых знает каждый ученик пика, – сказал да шисюн, выходя из павильона ни свет ни заря и выводя за собой младшего брата, лицо которого не выражало ничего, кроме желания умереть. – Сначала сходим в общие купальни. Возможно, ты будешь завтракать с учителем, а я не хочу, чтобы у него возникли вопросы к твоему внешнему виду. Предписания велят ученикам усердно учиться и выглядеть достойно. Чжэнь Фу мог объяснять важные вещи, но Бай Ци мало слушал его – больше копался в себе и причинах своей хандры. Худшей ночи, чем минувшая, вспомнить не удавалось: сначала нахлынули неконтролируемые, полностью абсурдные мысли о доме, затем выяснилось, что, помимо циновки, в комнате нет больше никаких пригодных для отдыха мест. Мечты о кровати и подушке разбились вдребезги, их пришлось оставить и довольствоваться тем, что было. С непривычки, однако, Бай Ци долго крутился, и только затем, чтобы провалиться в тревожную дрёму, наполненную неприятными видениями и частыми пробуждениями. Но и этого как будто оказалось мало: едва рассвело, в дверь тут же постучал да шисюн. И совершенно не пожелал слушать, что младший брат не выспался. Потому Бай Ци и удалялся сейчас с ним от павильона, держа в руках новую одежду и банные принадлежности. Пагоды, тянущиеся к небу острыми шпилями, продолжали давить на плечи. Невыносимо клонило в сон, и оставалось непонятным, то ли это происходило от скверного самочувствия, то ли от нескольких бессонных ночей, совпавших с изматывающими дневными событиями. Очевидно, Система уловила мрачный ход мыслей Бай Ци, потому как надавила на его больную мозоль, пожелав сделать утро ещё более прекрасным. [Обнаружено сильное негативное воздействие, направленное на физическое тело пользователя. Источник – пагоды сбора духовной энергии секты Цян Шоуши] Бай Ци невольно поморщился. Он едва сдержался, чтобы не огрызнуться на пустом месте. Озвученное Системой не удивило так, как должно было. В конце концов, мысль о том, что причиной дурного самочувствия могут служить именно пагоды, пришла к Бай Ци ещё ночью. Недаром эти постройки так угнетали одним своим видом. Да и, если подумать, в городе Бай Ци чувствовал себя прекрасно, не то что здесь, на пике, где всюду натыканы богомерзкие приспособления для сбора духовной энергии. «Ну и, конечно, ты должна была сказать об этом только сейчас: не вчера – в течение всего вечера, – ни ночью, когда я остался один». Шансов сделать заявление об отрицательном эффекте пагод в самом деле было предостаточно. Но Система, конечно же, дождалась самого ближайшего из них. [Пользователь не спрашивал. Пока не существует непосредственной угрозы жизни пользователя, сообщения озвучиваются избирательно] Бай Ци остановился. Он надеялся, что понял Систему неправильно или хотя бы ослышался, насколько это вообще возможно в условиях трансляции речи напрямую в голову. Ему сказали, что сообщения не поступали, поскольку отсутствовала угроза жизни пользователя. Но если сейчас он уже обо всём знает... «...Угрозы жизни?» [Всё верно. Время, в течение которого тело пользователя сможет функционировать нормально, составляет 9 дней 18 часов 47 минут. Превышение установленного лимита приведёт к серьёзным увечьям или смерти. Пожалуйста, во избежание худшего из возможных исходов покиньте зону влияния демонических артефактов или воспользуйтесь специальным предложением Системы] Бай Ци не сразу нашёлся с ответом. Тело затрясло от гнева, и да шисюн, как раз обернувшийся к брату, заметил это. – Шиди, что-то стряслось? Тебе плохо? Заставив себя выдавить улыбку, способную, кажется, развязать войну, Бай Ци отрицательно качнул головой. – Брату не стоит переживать. Я просто очень впечатлился пейзажами. Подхватив тему, да шисюн многозначительно мыкнул и тут же пустился в пространные описания красот пика. Бай Ци же тем временем давился желчью. С таким подходом к пользователям и одна тысячная из них не доживёт до конца миссии. И ладно это, но демонические артефакты? Какого чёрта они забыли в ортодоксальной секте? Неприметно потерев виски пальцами, Бай Ци тронулся с места. Не хотелось расходовать силы почём зря на отрицание действительности, когда впереди ожидался целый день, наполненный нелёгким трудом. Тем более, у Системы имеется «специальное предложение». Купальня оказалась обычным горячим источником, рядом с которым соорудили приличествующее месту здание прямоугольной формы. Наружные стены его покрывала облицовка глазурованными керамическими плитами, внутренние – краска и цветные лаки. Отдельные помещения разделялись колоннами, подача же воды обеспечивалась по деревянным желобам, что сводились к самому большому из них. Прежде чем позволить себе окунуться в источник, необходимо было вымыться. Да шисюн наконец оставил своего шиди в покое, и тот не без наслаждения воспользовался предоставленными ему благами. Погрузившись, однако, в целебные горячие воды, Бай Ци счёл необходимым вернуться к более насущным вопросам, чем отдых. «Давай договоримся, что впредь ты не станешь относить ситуации, подобные этой, к чему-то, что не нуждается в озвучивании. Я не хочу умереть прежде, чем встречусь хотя бы с одним из главных героев этого гениального романа». [Ограниченный статус Системы не позволяет действовать вопреки настройкам по умолчанию] Проще говоря, не надейся. Что ж, чего-то такого и ожидаешь от неадекватного механизма, выдавшего задание свести двух абсолютно прямолинейных мужчин во имя спасения мира. Но даже такой неадекватный механизм может быть полезен иногда. Наверное. «Так что там за специальное предложение?» Наверняка существует способ продлить отпущенное телу время. Но даже так, нужно искать другой вариант для выхода из секты. Через день начнётся первый этап охоты, так что можно будет переговорить о проблеме с Хэ Жу. Возможно, уйти с молодым господином – не такое уж и плохое решение. Да и в Цян Шоуши Бай Ци, по сути, ничто не держало. Он позволил себе вольность заняться здоровьем шицзуня, но это также соотносилось или по крайней мере никак не перечило плану по приобретению лекарских умений и навыков и играло на руку в случае, если всё же придётся покинуть секту через дозволение ответственного старейшины. [Пользователь может ослабить воздействие артефакта при помощи баллов влияния] Бай Ци скептично вскинул бровь. Если бы его спросили, во что он верит меньше всего на свете, этим бы стало искреннее желание Системы подсобить ему. Что уж говорить про полноценное решение проблемы. «У твоего предложения есть какой-то подвох, верно?» [Одной из обязательных функций Системы является предоставление пользователю услуг по обмену баллов на умения, навыки и способности. При употреблении скопленных баллов крайний срок сдвинется на 15 дней. Общее время, которое сможет выдержать тело пользователя, находясь под воздействием артефактов, увеличится до 24 дней 17 часов 55 минут] Уверенности в том, что даже этого времени хватит, всё ещё не возникло, но и поиск других путей грозил обернуться катастрофой при малейших проблемах – а они были, есть и будут как ни крути. Бай Ци прислонился спиной к краю источника, немного откинулся назад на локтях, мысленно взвесил все за и против. Значит, демонические артефакты. С какой стати одна из десяти великих ортодоксальных сект использует их на учениках и старейшинах? Не это ли причина болезни учителя? И ведь как раз сегодня нужно начать отрабатывать наказание в библиотеке. Определённо, сперва следует поискать литературу, могущую пролить свет на ситуацию. Пока есть время, лучше сто раз обдумать поступившее предложение. Кто знает, что задумала Система. В прошлый раз она точно так же заявила о поднятии уровня культивации за счёт параметра удачи, а вылилось всё в кучу неприятностей. [...] Общаться с Системой дальше не хотелось. Бай Ци ещё понежился в воде какое-то время, затем захватил из зала мыльный рог, ароматические масла и сложенную в стопку старую одежду. Новая ученическая форма с небольшой меховой подкладкой приятно облегала тело, наконец позволяла почувствовать себя человеком, а не грязным внешним учеником. Кроме того, да шисюн подобрал как раз такое время, когда в купальне никого не оказалось. Ну или отдал распоряжение, чтобы никто не являлся сюда, что более вероятно. Выходя из здания, Бай Ци по привычке глянул в огромное зеркало, украшенное по краям резьбой в виде жезлов жуи, и невольно подумал, что теперь выглядит куда лучше, чем раньше. Возможно, он погорячился, обозвав прошлого хозяина тела совсем уж уродливым, но и до красоты тут было как пешком до луны. Да шисюн дожидался снаружи. Утром он точно так же подпирал двери комнаты, в которой отдыхал Бай Ци. Невольно возникла мысль, что этот старший уж как-то слишком свободен. Разве у него не было обязанностей? Ведь и прежде он ежечасно торчал у главного зала павильона, если верить словам учителя. Трапезная оказалась недалеко от купальни, но Чжэнь Фу лишь указал на неё рукой и повёл шиди в другую сторону: в павильоне существовала комната, отведённая для приёмов пищи тех, кто в нём жил или проводил большую часть времени. Сказать по правде, Бай Ци надеялся на присутствие учителя – об этом, к тому же предупреждал его сам да шисюн, – но чаяния не оправдались, и пришлось есть овощной суп с тофу в одиночестве. До времени, когда можно было начать отрабатывать наказание, оставалось больше половины дня. К счастью, да шисюн и здесь проявил свои организаторские умения, оповестив, что запрошенные книги уже должны были принести в комнату шиди, а также напомнив раз в пятидесятый, где в случае чего его можно будет найти. Итак, к часу чэнь Бай Ци взялся за самообучение второй раз в этом мире. Сверху внушительной стопки с книгами лежал объёмный трактат по травничеству, но он оказался только один. Несколько книг описывало растения, которые можно было найти на горе, способы их сбора и хранения. И, наконец, внизу находились сутры и писания для практиков лекарского дела и тех, кто обладал корнями, к этому предрасположенными. Такой литературы оказалось больше всего. Взвалив трактат на маленький столик у окна, Бай Ци пролистал несколько страниц. Книга была составлена таинственным лекарем, не посчитавшим необходимым запечатлеть на пожелтевших от времени страницах своё имя. Он отмечал, что не раз сталкивался с заболеваниями, которые можно было вылечить или ослабить травами, и, поскольку к концу жизни так и не решился завести подмастерье, оставляет знания, основанные на годах опыта, в виде записей, уповая на интерес подрастающего поколения. Книга оказалась чрезвычайно полезной: в ней систематично излагались описания полезных свойств растений, а также способы приготовления настоек, эликсиров, пилюль и прочих препаратов. Взгляды лекаря можно было считать достаточно прогрессивными для своего времени. Он подошёл к делу настолько скрупулёзно, что даже оставил на полях страниц заметки по дозировкам, граммовкам, подробному соотношению компонентов в лекарствах. Единственное, что казалось странным, – оборванная концовка. Бай Ци по привычке пролистал к концу и убедился, что последняя заметка не дописана. Учитывая, что старик, похоже, проверял действие растений практическим опытом, да и вообще, судя по всему, был далеко не молодым, закончил он бесславно. Оставалось лишь надеяться, что такой же конец не постигнет однажды одного не слишком разбирающегося в растениях юношу, самоуверенно взвалившего на себя лекарское бремя. Тяжело вздохнув, Бай Ци уложил рядом с трактатом записи-перечни растений, встречающихся на горе секты Цян Шоуши. Хотелось убедиться, какие из них есть в трактате, чтобы начать работу по созданию целебных снадобий как можно раньше. Растерев тушь, Бай Ци взял из ящика у стола несколько чистых листов и кисть, набросал небольшой список того, что можно было собрать, учитывая пору года. Многое из выписанного относилось к не сулящему ничего хорошего месту под названием долина Цзян Мо. Добраться до неё, судя по описанию растений, произраставших по большей части исключительно в местах, куда не ступает нога человека, представлялось задачей трудновыполнимой. Решив, что обсудит этот вопрос с да шисюном, Бай Ци отыскал ещё одну книгу, с которой обязательно хотел ознакомиться сегодня. В ней содержались рекомендации по сбору и хранению целебного сырья. На страницу текста, однако, приходилась такая информационная нагрузка, что хотелось ругнуться. Впрочем, никто и не говорил, что будет легко. Потратив порядка пяти часов на изучение выбранных книг, Бай Ци остановился. В глазах плыло, чувство было такое, словно он напился. Хотелось сделать перерыв, но записи настоятельно рекомендовали собирать растения не позднее полудня, что вынуждало поторапливаться. Более того, докучливая слабость не напирала слишком сильно, а Бай Ци привык использовать возможность поработать продуктивно на все сто процентов. Да шисюн сидел как раз там, где, как он сказал, его можно будет найти, и – внезапно – занимался делами. Перед ним лежало множество свитков и тетрадей с записями, но он не выглядел недовольным или уставшим. Напротив, Чжэнь Фу вдумчиво просматривал каждую строчку, почти любовно перебирал страницы нуждающихся в заверении отчётов пальцами. – Мне жаль, что я отвлекаю да шисюна от дел. Этому шиди нужна помощь. Да шисюн оторвался от бумаг, но выражение его лица осталось таким же доброжелательным, как и прежде. Бай Ци невольно поставил себя на место Чжэнь Фу: он бы заставил младшего ждать, потому что жутко не любил, когда его отвлекали от канцелярских дел. – Шиди закончил учиться? – Да, хочу, чтобы старший брат показал мне долину Цзян Мо. Брови да шисюна чуть приподнялись от удивления. – Раньше туда отправляли учеников, совершивших особо тяжкие преступления. Это не то место, где можно гулять детям. От напоминания об истинном возрасте худощавого подросткового тела заметно покоробило. Бай Ци не ожидал, что ему запретят осмотреть долину по настолько дурацкой причине. – Я... Мне неловко говорить о таком да шисюну, но Вашему шиди нужны растения из долины. Он хочет помочь учителю и приготовить для него снадобье, способное унять боль. Слова произвели должное впечатление. Значит, можно было продолжать в том же ключе. – Шиди понимает, что он молод и глуп, но его дедушка имел древесные духовные корни и занимался травничеством. Этот юноша видел, как он готовил свои лекарства, и даже помогал собирать необходимые для них ингредиенты. Долгое время старший ученик молчал. Наконец, он окинул своего шиди странным взглядом, будто видел его впервые, и улыбнулся. – Значит, для этого тебе и нужны были книги о травничестве. Любое стремление помочь ближнему должно заслуживать похвалы, поэтому я позволю спуститься в долину. Но младший брат должен понимать, что для лечения учителя у него слишком мало опыта и знаний. Когда он немного подрастёт, обязательно представится... – Тогда позвольте мне доказать, что я могу этим заниматься, – Бай Ци ненавидел себя за излишнюю порывистость, но ситуация требовала разыгрывания юношеского максимализма. – Я могу лечить своих братьев, чтобы получить опыт. Буду стараться больше, чем кто-либо ещё. Если нужны знания, стану учиться лучше, дольше, целый день, не отвлекаясь на отдых. Да шисюн вздохнул, бросил тоскливый взгляд на непросмотренную документацию. Продолжил разговор он неохотно, не веря, по всей видимости, в успех сомнительного предприятия. – У нас на пике есть пустующая лечебница, – да шисюн нервно перебрал пальцами по столу, будто вспомнил что-то неприятное. – Глава находится в напряжённых отношениях с целительской сектой, которая распределяет своих учеников в такие лечебницы. По ряду причин оттуда больше никого не присылают. Вдруг стало ясно, почему старейшина находится в таком плачевном состоянии: секты постоянно соперничают между собой, а расплачиваются все остальные. Это ожидаемо. Но если они не объединятся, то как вообще собираются давать отпор демонам? – Можешь приспособить то здание для своих нужд, раз уж так яро стремишься к постижению лекарского дела. Я скажу братьям, чтобы обращались к тебе в случае необходимости. Получишь от них хорошие отзывы – заработаешь возможность предложить свою помощь учителю, – да шисюн встал, с задумчивым видом пересёк комнату и аккуратно поднял меч, рукоять которого украшала синяя яшма, с подставки, расположенной на одной из полок. – В долину не попасть пешком. Придётся лететь на мечах.

***

Бонус: выдержки из записей по травничеству. 1) «...Начинай трудиться в час обезьяны, в жару – в час змеи. Корням посвяти свой труд до восхода солнца: целебные соки, в них заключённые, поднимутся к навершию трав вместе с первыми лучами света. Укрась корзину цветами в начале цветения, собери семена в момент зрелости, листья срывай, пока растение живо и молодо – всё это суши в тёмном месте раздельно, не смешивая то, что от природы различно...» 2) «...Большие листья развесь, маленькие – разложи на чистой ткани. Корни, кору промой в реке, раздели на кусочки в одну треть цуня. Ими следует заняться, пока они ещё свежи...» 3) «...Помни, что в высушенном сырце остаётся немного влаги, он твёрд и легко ломается, но не хрупок, не крошится, сохраняет свой внешний вид, цвет и запах. Потому цветы суши 2-4 дня, листья и всходы – 4-6 дней, корни и плоды – до 7 дней. Не соединяй травы, обильные соком, в пучки – этой ошибки следует избегать...» 4) «...Травам в пучках дай повисеть от дня до двух, позволь им дышать. В ином случае – укрой дно корзины тканями, выложив травы на них...» 5) «...Измельчай сырец только перед применением. Остерегайся дотрагиваться до него грязными мокрыми руками...» 6) «Дополнительное. Обратись к совершенствующемуся с древесными духовными корнями. Даочжан поможет завершить работу за время сгорания 4-6 палочек благовоний».
Вперед