Цветы, что были оставлены возле храма.

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
Заморожен
R
Цветы, что были оставлены возле храма.
БываетУротрепка
бета
Kyushiro
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Му Цин спас ребёнка на торжественном шествии, и теперь в его жизни появилось слишком много проблем.
Примечания
Тгк канал:https://t.me/+2TnavsIJWRw2ZmFi
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 19. Могила покойного генерала и скорпионовые змеи.

ㅡ Что? ㅡ одновременно прозвучали голоса трёх младших служащих. Его Высочество поднял взгляд и ответил: ㅡ Я говорю, вот эти слова из самой верхней строки означают "генерал", — Помолчав, он добавил: ㅡ Но вот после слова "генерал" дописан ещё один знак. И в его значении я не совсем уверен. Наньян, что всё это время стоял рядом, облегченно выдохнул, затем ответил: ㅡ Попробуй прочесть дальше. Се Лянь кивнул, а Фэн Синь поднёс ладонь с огнём к нему поближе, переместив чуть вперёд. С этим движением принц заметил кое-что странное. Словно неизвестная тень попала в его поле зрения. Прижав обе руки к исписанной иероглифами и знаками каменной плиты, принц медленно поднял голову. И увидел, что когда кроваво-алое пламя с апельсиновыми оттенками озарило тёмное пространство над каменной плитой, в нём показалось мужское, старое и человеческое лицо с окоченевшими от напряжения мышцами. Два выпученных глаза смотрели вниз, прямо на белоснежное лицо принца. ㅡ А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!!!!!!!!! Кричать начали не пятеро путников, а именно это старческое, напряжённое лицо. ㅡ Вы кто такие? ㅡ спросили одновременно Наньян с Юншэном. Люди тряслись от ужаса, но спустя некоторое время, всё же раздался голос старика с напряжённым лицом: ㅡ Мы всего лишь проезжий караван, простые торговцы. Внезапно поднялась песчаная буря, идти дальше не могли, поэтому укрылись в этом месте. Если не считать пронзительного крика, что был слышен несколько мгновений назад, старик казался самым спокойным из всех торговцев рядом, и похоже, являлся их лидером. Юншэн, всё ещё не до конца веря им, спросил: ㅡ Раз вы ㅡ простые торговцы, почему прятались так, словно вы преступники? Старик уже собирался ответить, но тут раздался громкий голос юноши, которому по виду не дашь старше восемнадцати лет: ㅡ Мы и не собирались прятаться. Но вы ворвались столь внезапно и неожиданно, что мы понять не могли, чего ждать от вас ㅡ худа или добра? Потом мы расслышали, как вы и вовсе заговорили о каком-то советнике Баньюэ, каком-то мире демонов, да ещё и голыми руками развели огонь. Вот мы и решили, что вы и есть те самые воины Баньюэ, что бродят дозором по округе и хватают людей, дабы после съесть их. Кто из нас решился бы привлечь внимание после этого? Старик, словно боясь, что малец резкими словами разгневает путников, одёрнул его: ㅡ Тянь Шэн, не болтай попусту. Юноша, здоровяк с густыми бровями и большими глазами, замолчал сразу же, услышав старика. Его Высочество, что всё это время закрывал уши, похоже из-за боли, наконец отпустил их и доброжелательно произнёс: ㅡ Всего лишь недоразумение, недоразумение. Нет нужды столь волноваться, ㅡ сделав паузу на мгновение, он продолжил. ㅡ Разумеется, мы не воины Баньюэ. Я простой настоятель монастыря, а это, ㅡ он указал на четверых своих спутников. ㅡ Мои ученики. Мы также скрывались от ветра и по счастливой случайности оказались в одной пещере с вами. Голос принца звучал успокаивающе и ласково, поэтому не удивительно, что спустя нескольких уговоров, торговцы поверили в вымышленную легенду и перестали бояться. Внезапно, Хуа Чэн рядом с загадочной улыбкой произнёс: ㅡ Не стоит скромничать. Ваш торговый караван, как я посмотрю, далеко не столь прост. Услышав его, остальные путники взглянули на него с непониманием. Демон продолжил: ㅡ Всякий раз когда путники проходят через крепость Баньюэ, половина бесследно исчезает, разве не так? Зная о слухах, вы всё равно решились идти этим путём, что означает, вас можно считать смельчаками, а не простыми людьми. Старик немедля возразил ему: ㅡ Молодой человек, это вовсе не так. На самом деле слухи во многом преувеличены, кроме нас были ещё и другие караваны, которым удалось мирно пересечь пустыню. Хуа Чэн оживился: ㅡ Оу? Увидев это, старик заулыбался и продолжил: ㅡ Главное ㅡ найти хорошего проводника и не переходить границы прежних территорий государства Баньюэ. Поэтому, для того, чтобы пройти через пустыню, мы специально наняли проводника из местных, ㅡ закончив говорить, он указал юношу двадцати лет с изящными чертами лица. Юноша, чьё имя Тянь Шэн подтвердил: ㅡ Ага! Всё зависит от проводника. Нам очень повезло, что в дороге нас ведёт братец А Чжао. Он уже множество раз спасал караван от зыбучих песков, а как увидел, что поднимается ветер, спешно повёл нас на поиски укрытия. Без него мы бы давно были погребены под песками. Тем временем проводник А Чжао никак не ответил на похвалу, лишь произнёс: ㅡ Ничего особенного, просто моя работа. Надеюсь, когда буря стихнет, с вашими верблюдами всё тоже будет в порядке. ㅡ Наверняка так и будет! Очевидно, троица настраивалась на лучший исход, однако Му Цин понимал, что возможно, всё не так просто. Похоже, принц размышлял также. Позже, он обратился к двум своим хорошо знакомым путникам: ㅡ Всё слишком внезапно. Когда ветер стихнет, нам нужно убедиться, что эти люди в безопасности покинут пустыню, а после вновь вернуться для разъяснения обстановки на территории бывшего Государства Баньюэ. После Его Высочество вернулся к прочтению надписей на каменной плите. Ранее, ему удалось распознать слово "генерал" лишь потому, что оно использовалось довольно часто. Тем не менее, с тех пор прошло немало лет, неудивительно, что ему не удаётся прочесть остальные слова. Ведь он даже собственного друга, нет, подчинённого умудрился забыть. Малая часть давно "забытой" обиды нахлынула на его сердце, давая неприятное чувство. Рядом послышался голос Сан Лана: ㅡ Могила принадлежит генералу. Му Цин спросил, глядя с глазу на глаз: ㅡ Тебе известен язык Баньюэ? Демон с улыбкой ответил: ㅡ Немного. Из интереса выучил пару символов. Разумеется, хоть и не сразу, но можно привыкнуть к таким ответам. Язык Баньюэ сам по себе считался редким, а символ "могила" не использовалось часто. Если уж Хуа Чэн "выучил пару", то как вышло, что именно этот символ оказался среди выученных? По истине, князь демонов не повторим. По скромному мнению Му Цина, его "немного" можно смело перефразировать как "спрашивай, что хочешь, я отвечу". Му Цин даже невольно расплылся в улыбке, а после произнёс: ㅡ Тогда сможешь прочитать то, что написано на плите? Хуа Чэн улыбнувшись краем губ, ответил: ㅡ Конечно, ㅡ а после приблизился к плите. Палец демона скользил по высеченным на плите письменам. Его Высочество, что стоял рядом, распознавал символы, тихо обсуждая прочитанное с князем демонов. Тогда когда он общался с Му Цином, глаза его были всё ярче и ярче, а когда дело дошло до принца, взгляд вновь потускнел. Юноша, чьё имя Тянь Шэн оказался самым молодым из присутствующих торговцев, а молодые люди, по опыту Фу Яо, всегда были любопытны. Ко всему прочему, они с ними уже успели обменяться парой фраз, поэтому парнишка посчитал себя своим и спросил: ㅡ Уважаемые гэгэ, так что же написано на этой каменной плите? Принц оторвался от размышлений и ответил: ㅡ Эта каменная плита ㅡ надгробие, на котором расписан жизненный путь одного генерала. Малец не унимался: ㅡ Генерала Государства Баньюэ? На этот раз ответил Хуа Чэн: ㅡ Нет, генерала из центральной равнины. Наньян с подозрением спросил: ㅡ Генерала центральной равнины? Но почему народ Баньюэ решил возвести для него могильный курган? Разве два государства не находились в состоянии непрерывных войн? Демон ответил: ㅡ Этот генерал ㅡ особый случай. Несмотря на то, что на каменной плите он записан как генерал, на самом деле он дослужился лишь до звания старшего командира. ㅡ Но его всё же повысили до звания генерала? ㅡ Вовсе нет. Кроме того, в начале своей карьеры он командовал сотней войнов, затем под его началом служили семьдесят человек, а в конечном итоге ㅡ лишь пятьдесят. ㅡ . . . . . ㅡ Проще говоря, его постоянно понижали. Взгляд невольно переместился на наследного принца. После, вновь раздался непонимающий взгляд Тянь Шэна: ㅡ Как же он служил, если его постоянно понижали? Ведь если не совершить никаких слишком крупных ошибок, пускай не повысят, но хотя бы не понизят, это точно. До какой степени нужно оказаться неудачником, чтобы докатиться до такого? Внезапно кто-то удивлённо вскрикнул: ㅡ Змея? Змея! — кричал от ужаса один из торговцев, указывая в темноту. Фэн Синь и Юншэн повернули ладони так, чтобы пламя озарило указанное место. Там, на песчаном полу, действительно расположилась длинная змея яркого окраса! Люди запаниковали. ㅡ Откуда здесь могла взяться змея?! ㅡ Почему. . .почему она не издаёт никаких звуков?! Мы даже не заметили, когда она заползла сюда! ㅡ Тут ещё! Как много змей! ㅡ А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А Из темноты беззвучно показались семь-восемь фиолетовых змей. Разглядев хвост твари, Му Цин понял, что это скорпионовые змеи. Их появление оказалось внезапным. Неизвестно, из какой части пещеры они выползли. Его Высочество закричал: ㅡ Быстрее на выход! Разумеется, никто и не смел больше задерживаться в пещере, все второпях бросились наружу. К счастью время близилось к сумеркам, смерч давно умчался вдаль, да и ветер стих. Люди высыпали из пещеры на простор, и пока все бежали, кто-то воскликнул: ㅡ О, прости, пожалуйста, хозяин того могильного кургана за то что оскорбили тебя! Му Цин подумал: "Знал бы он, что хозяин того могильного кургана сейчас с нами". Внезапно раздался испуганный голос Тянь Шэна: ㅡ Дядя Чжэн! ㅡ и старик, которого юноша поддерживал за локоть, упал. Все поспешили к нему. ㅡ Что с вами? ㅡ спросил Его Высочество. Лицо старика исказилось от боли, он поднял дрожащую руку, и принц, взяв его ладонь и осмотрев её, обнаружил, что место между большим и указательным пальцем сделалось фиолетово-красным и сильно вспухло. На старческой коже едва ли можно было заметить маленькую дырочку, что была оставлена змеей. А Чжао, что стоял рядом, оторвал полосу ткани и затянул её на середине руки старика, достаточно сильно, чтобы предотвратить продвижение яда к сердцу. После, Нань Фэн дал старику снадобье, что продлило его жизнь на ещё двадцать четыре часа. Торговцев охватила паника: ㅡ Всего лишь двадцать четыре часа? ㅡ Так значит остаётся ждать смерти? ㅡ Разве от этого яда не существует противоядия? К ним медленно подошёл Хуа Чэн, он и сказал: ㅡ Противоядие существует. Все взгляды сразу же обратились к нему. Тянь Шэн ужасно обрадовался, повернулся к проводнику и воскликнул: ㅡ Чжао-гэ, что же ты сразу не сказал, что противоядие существует? Напугал меня до смерти! А Чжао ему ничего не ответил, лишь качнул головой. Демон произнёс: ㅡ Разумеется, ему непросто говорить об этом. Ведь что если отравленный спасётся, а все остальные умрут? Какие тогда подобрать слова? Му Цин спросил: ㅡ Что это значит? Внезапно Юншэн подал голос: ㅡ Противоядие находится на территории государства Баньюэ. Трава Шань-юэ сможет излечить старика. ㅡ Приятно, что молодому господину также известно об этом, ㅡ с улыбкой произнёс демон. Похвала от демона хоть и была хорошей, но судя по лицу Юншэна, определённо не приятной. Насколько известно Му Цину, скорпионовые змеи являлись тотемным животным чародейки Баньюэ, а также подчинялись её приказам, следовательно, появление змей ㅡ не случайность. В таком случае они не смогут гарантировать безопасность торговцам. Его Высочество спросил, глядя на него, Нань Фэна и Юншэна: ㅡ У вас работает духовная сеть? Попробовав, трое с мрачным лицом ответили: ㅡ Не выходит. В некоторых местах, где тёмная энергия бьёт ключом в небо, магические силы некоторых небожителей может подвергнуться её влиянию и временно ослабнуть либо вовсе могут заблокироваться. Очевидно, они попали в такое место. Внезапно взгляд Бога Войны зацепился на что-то необычно яркое, красного цвета. Пока остальные занимались своими делами, Тянь Шэн, занятый заботой о дядюшке, совершенно не почувствовал, как фиолетово-красная змея бесшумно забралась ему на спину по позвоночнику. И теперь устроилась на его плече, оскалив клыки и прицелившись не в шею юноши, а в руку беспечно прохлаждающего рядом Хуа Чэна. Змея отклонилась назад и бросок! За мгновение до того, как острые зубы вонзились бы в тело демона, Му Цин протянул руку и схватил скорпионовую змею в области сердца. Ему бы хватило сил, чтобы раздавить змею и покончить с её жизнью. Вот только, он не знал, ядовиты ли кровь и плоть животного, поэтому не решился на необдуманный поступок, торопливо сжимая змею за хвост. Тварь оказалась крайне изворотливой, едва ли Му Цин сжал пальцы, как ощутил боль в области тыльной стороны руки. Жало скорпиона! Когда оно вонзилось в руку Му Цина, он сразу покончил с ней, а после выбросил тело куда подальше. Несмотря на ранение, генерал даже не изменился в лице, он лишь произнёс: ㅡ Будьте осторожны и внима. . . . Не успев договорить, Бог Войны ощутил, что кто-то схватил его за запястье. Подняв взгляд, он увидел, что это Хуа Чэн. ㅡ Хуа. . . Сань Лан?
Вперед