
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Демоны
Согласование с каноном
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Упоминания алкоголя
ОЖП
ОМП
Преканон
Дружба
Упоминания курения
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Упоминания смертей
Характерная для канона жестокость
Охотники на нечисть
Упоминания религии
Раздвоение личности
Импульсивное расстройство личности
Описание
Она больше не могла сказать, кем именно ощущает себя теперь. Запертой взрослой в теле ребенка или маленькой девочкой, что очнулась от долгого и болезненного сна, прожив иллюзорную жизнь в далеком и столь туманном будущем//Упорно сжимая зубы, Оота проклинала весь мир за столь грубое и болезненное пробуждение. Она чувствовала на себе липкий обеспокоенный взгляд, повзрослевшего столь рано, ребенка, слышала его сбивчивый шепот и просьбы не умирать на его руках
Примечания
захотелось чего-то такого. пишу медленно, но верно
оставляйте отзывы, критику и просто доброе слово
25.07.22 - 200 плюсиков на работе, спасибо :3
25.11.22 - 300 плюсиков. спасибо :3
Прекрасный арт наших солнышек от yelloweyed19
https://vk.com/photo399630737_457252047
И если кто хочет, может подписаться на паблос. Думаю, человеку будет очень приятно
https://vk.com/yelloweyed19
Посвящение
всем, себе и автору заявки
2.6
12 декабря 2022, 03:27
Девушки жмутся друг другу, как птички в клетке. Смотрят на Шичиро удивлённо.
— Красивые, — шепчет Шинадзугава, широко улыбаясь им, — и пахнут вкусно, как девочки госпожи Аюнды.
— Как проститутки, — хмыкает голос, — у той, темненькой, грудь щас вывалится, вон как трясется.
— Проститутки? — громко удивляется проницательности Голоса Шичиро, за что получает по голове от Узуя.
— Совсем страх потеряла, так о моих женах говорить? — пышет гневом Тенген, заставляя девушку кланяться насильно.
— Мой Тенген, — плачет Сума, — кого вы в дом привели?!
— Это ты кого проститутками обозвала? — Макио бесстрашно выходит вперёд, сжимая кулаки. — Да я щас тебе!..
— Девочки, — качает головой Хинацуру, — прекратите. Мы получили твоё письмо и подготовили всё как ты просил, мой Тенген, — шиноби подходит к ним ближе, взглядом «прося» отпустить Шинадзугава. — Ты новая ученица? Приятно познакомиться с тобой, Шинадзугава-сан, — сжимает мягко ладони Шичиро, качая. — Меня зовут Хинацуру.
Шичиро кивает, продолжая нервно улыбаться.
— А это — Сума и Макио, — Хинацуру указывает поочередно на девушек, — мы счастливы принимать тебя в нашем доме.
— Говори за себя, — морщится Макио.
— Не четвёртая жена, — выдыхает Сума, — какое счастье.
Шичиро кивает им поочередно, запоминая, что грудастая брюнетка — это Сума, а рыженькая и большеглазая — Макио.
— Мы подготовили вам купальню с горячей водой, — продолжила Хинацуру, принимая из рук Узуя куль с вещами, — и поздний ужин. Я не думала, что вы вернётесь так поздно.
— Пришлось задержаться, — бросает нервно, — покажите Шинадзугава её комнату и проводите в купальню.
— Я не пойду, — меняется в лице Шичиро, глядя напуганно на Узуя, — никаких общественных ванн, — и кашляет надрывно, отворачиваясь от жёнушек.
— Что это с ней?
— Не спорь, — приказывает ей Тенген, — теперь, ты делаешь то, что я тебе прикажу. Ты — моя ученица. Запомни это.
— Идём, — торопит её Хинацуру, потянув за рукав, — идём.
Уголок губы нервно дёргается.
— Письмо. Написать.
— В твоей комнате есть писчие принадлежности, — отвечает Хинацуру, — утром я провожу тебя к воронам Уз. Знаешь о таких? Хочешь родным письмо отправить?
— Да.
Столько, как за эти дни Шинадзугава не говорила. Горло саднило от боли, а лицо сковывало от широкой улыбки. И в голове прояснилось за столько времени из-за лекарств, которые велел ей пить Хироши.
— Такие цветы растут на пике гор, — улыбался младший брат, указывая на пучок синих цветков с черной сердцевиной, — пришлось повозиться, чтобы собрать их. Знаешь, как там красиво, на высоте? И снег лежит круглый год. Хотелось бы мне показать вам всем эту красоту. Почему взгляд отводишь, сестрица?
— Твои ожоги, — Шичиро невыносимо смотреть на впитавшие кровь плотные тряпки, что закрывали его руки.
— Они зарастут, — улыбается ей Хироши.
— А здесь у нас кухня и выход в сад, — тихий голос Хинацуру привёл Шичиро в себя, заставив запнуться о свою же ногу. — Там дальше трапезная и большая комната для встреч. Наши комнаты дальше, как и купальня. Мы приготовили немного вещей.
Шинадзугава кивает. Оглядывается осторожно. Дом большой, чистый. В таком легко можно потеряться. Шичиро слышит, как что-то скребётся под потолком, у деревянных балок. Насекомые?
— Твои вещи доставят утром, — Хинацуру непривычно безразличие. — Давай я принесу тебе сменную одежду?
Её всё же привели к купальням.
— Заходи, — мягко подталкивает Шичиро Хинацуру, — а я скоро подойду и помогу тебе.
Шичиро закусывает губу. Смотрит, как скрывается за поворотом одна из жёнушек. Под потолком что-то шуршит, корябая дерево и наблюдая за ней. Спрятанный в рукаве кунай ложится в руку, опаляя кожу холодом.
— Действуй!
— Мы в гостях, — шипит Шичиро. Катает в пальцах металл, — и так уже дел наворотили, — кашель сковывает лёгкие, сбивая технику «дыхания».
Шинадзугава бросается в купальню, сжимая шею рукой. Подбегает к бочке с холодной водой, окуная в неё голову.
Только так можно было заглушить Голос. Лекарства не помогали, не подавляли, больше запутывая и без того утомлённый и обезумевший разум. Заставляя вспоминать те дни… С каждой секундой всё больше и больше.
Выныривает из бочки, хватая воздух посиневшими от холода губами. Вода стекает с волос на форму, падая на каменный пол.
Сегодня выпью настоя больше, — решает Шичиро, начиная медленно растегивать ворот черной формы. Пальцы ловко поддевают пуговицы, вынимая те из петелек. Собирает мягкую ткань, что обернута вокруг шеи и груди, бросая ту на одну из скамеек. Снимает обувь и штаны. Оставляет на себе только тяжёлые бусы, что служат утяжелителями. Шичиро в свои шестнадцать продолжала весить около сорока пяти килограммов, застряв в том, одиннадцатилетнем теле.
Омывается холодной водой из ковшика. Чувствует как натягивается от холода кожа. Из квадратного бассейна поднимается белый пар тонкой струйкой.
— Ах, — вещи падают из рук Сумы, — прости! Прости! Я не думала, что ты… — она пытается оправдаться, смотрит куда угодно, но только не на неё. — Хинацуру велела помочь тебе, — цепляется за уродливый шрам, что ведёт от ключиц до паха, — откуда? Кто с тобой это сделал?
— Мама, — на выдохе, — а это, — Шичиро убирает мокрые волосы с лица, открывая чудовищный шрам на правой стороне лица, — дядя, родной отец моего, — кашляет громко, — моего… — карябает ногтями шею, впиваясь в кожу.
— Не говори, — просит Сума, подбегая к ней. Проводит ласково по спине, по выпирающим острым позвонкам, — не надо, не мучай себя. Ты садись, — подводит к деревянному стулу, усаживая Шинадзугава насильно.
Набирает ковшом горячую воду из бассейна в большой таз. Берёт пахучее мыло с полки, намыливая тряпку.
— Ты пугающе странная, — хихикает Сума. Растирает мыло по волосам Шинадзугава, — и раздражающая. Так мой Тенген говорит о тебе.
— Надо было отравить его, как была возможность!
— Отравить? — моргает ошеломлённо Шичиро.
— Что?..
— Большая. Грудь, — дёргает головой, отведя взгляд.
— А? Точно странная, — действия девушки стали резкими, болезненными.
— Чего вы там возитесь? — кричит из коридора Макио. — Поживее, Сума!
— Скоро выйдем, — отвечает ей громко Сума, — давай дальше сама.
Шичиро кивает. Ждёт, когда из купальни выйдет Сума и обливается холодной водой. Мотает головой, как старая собака, фыркая от холода.
Терпеть недолго, — убеждает сама себя Шинадзугава, обтираясь сухой тряпкой.
Голос с ней согласен.
Натягивает на себя чистые и никем не ношенные мужские вещи. Игнорирует нижнее бельё. Форму аккуратно складывает и оставляет на скамейке. Кунай прячет в кармане брюк. Тренировочные клинки должны были доставить завтра, как и лекарства, и личные вещи.
— Не успел доделать, — произносит горько Генья, догнав их у выхода из деревни. — Клинки ничирин привезу сам, как время будет ближе к Испытанию.
— Ружья.
— Их тоже, как и бомбы. Я всё привезу, — обнимает крепко, до хруста костей.
Шичиро чувствует, как брат прячет маленький сверток в один из её карманов.
— Не больше трёх за один раз, — шепчет Генья, — запомни.
В свертке восемь маленьких стеклянных пузырьков с кровью Хироши и два — с кровью Геньи. Кровь Геньи темнее и ядовитее. От солнца испортятся только так. Кольцо спрятано в бумажном конверте.
— Откуда колечко? — хмурится Макио, стоило Шинадзугава взяться за палочки и начать есть до прихода Хозяина дома. — Не припомню, чтобы я видела на тебе его ранее. Украла? Сума проверь наши вещи!
— А? — выдаёт ошарашенно младшая жёнушка. — Я же всё время с ней была!
— Прекращайте ругаться, девочки, — просит Хинацуру, — а ты, — смотрит укоризненно, — есть.
— Моё, — Шичиро потрошит жареную рыбу палочками, — Муж. Подарил.
— Муж?
— Чего?
— Да заткнитесь! — кричит Голос. — Тупые девки!
— Не тупые, — качает головой Шинадзугава, — любопытные.
— Чего сказала? Повтори! — рычит Макио.
— Любопытные, — повторяет тихо, — вы.
— Учитель не рассказывал, что у тебя есть муж, — хмыкает Узуй.
Подслушивал, — морщится Шинадзугава.
— Что мы о тебе ещё не знаем, Шичиро? — улыбается он обаятельно.
— Красавец, — усмехается Голос, — когда слой грима смоет.
Шичиро ничего не отвечает. Отмалчивается от назойливых разговоров. И не пьёт предложенное жёнушками вино.
После ужина выходит в сад, что окружён высоким каменным забором. Осматривается. И забирается на крышу дома, морщась от подступающей к горлу тошноты. С крыши открывается вид на остальную территорию, на глициниевый сад и Главное поместье семьи Убуяшики. Стрекот кузнечиков заменяет рокот зелёных мух.
— Лекарства, — напоминает ей голос.
Шичиро дёргает головой и сжимает в кармане сверток с флаконами. Кольцо на безымянном сжимает, как накинутая на шею удавка.