Штормовое предупреждение

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
Штормовое предупреждение
Эванн
автор
Описание
Она больше не могла сказать, кем именно ощущает себя теперь. Запертой взрослой в теле ребенка или маленькой девочкой, что очнулась от долгого и болезненного сна, прожив иллюзорную жизнь в далеком и столь туманном будущем//Упорно сжимая зубы, Оота проклинала весь мир за столь грубое и болезненное пробуждение. Она чувствовала на себе липкий обеспокоенный взгляд, повзрослевшего столь рано, ребенка, слышала его сбивчивый шепот и просьбы не умирать на его руках
Примечания
захотелось чего-то такого. пишу медленно, но верно оставляйте отзывы, критику и просто доброе слово 25.07.22 - 200 плюсиков на работе, спасибо :3 25.11.22 - 300 плюсиков. спасибо :3 Прекрасный арт наших солнышек от yelloweyed19 https://vk.com/photo399630737_457252047 И если кто хочет, может подписаться на паблос. Думаю, человеку будет очень приятно https://vk.com/yelloweyed19
Посвящение
всем, себе и автору заявки
Поделиться
Содержание Вперед

1.17

      Апчхи.       Шичиро замирает, с ужасом глядя на притихшего Кото, затем переводит взгляд на Тейко и Руи. Мальчик смотрит удивлённо, сжимая длинными пальцами мелок для ткани. Прислушивается.       Апчхи.       Чих бьёт по ушам, заставляя Оота резко повернуть голову, до странного хруста в позвонках. Ёши беззубо улыбается, смакуя зачерствелую корку хлеба, размазывая липкие крошки по щекам, подбородку и рукам с одеждой. Показалось? Малышка смеётся, дрыгая ножками, а затем чихает, закатывая глаза.       Заболела?       Оота бросается к Ёши, поднимая с мягкого одеяла. Прикладывает ладонь к лбу, не понимая, есть ли температура. Целует лоб. Вытаскивает из штанишек майку, щекоча нежную кожу. Ёши смеётся, не понимая всего ужаса, окутывающего Оота с каждой секундой все больше.       — Что случилось? — Не понимает Кото.       — Ёши заболела, — шепчет Шичиро.       Апчхи!       Оота с ужасом взглянула на замершую на месте Тейко. Когда чихнул Руи, у Шичиро чуть не остановилось сердце.       — От перца, — пытается оправдаться Руи, — мы же острый суп готовили.       Что делать?       — Я схожу в лавку травника, — решает Шичиро, опуская обратно на одеяло Ёши, — он даст нужные травы и порошок от простуды. Да, — кивает сама себе, чувствуя, как начинают подрагивать пальцы на руках, — правильно. Последи за младшими, Руи.       Мальчик кивает, подсаживаясь ближе к Ёши. Оглаживает пальцами покрасневшие от жара щеки и липкий подбородок. Вдыхая кислый запах зарождающейся болезни, окунаясь в вязкие, покрытые густым туманом, воспоминания о родном доме. Закрывая глаза.       — Я с тобой, — вскочил на ноги Кото.       — Нет, — останавливает мальчика Шичиро, — ты останешься дома, вместе с братом и сестрами.       — Братом? — Не понимает Кото.       Оота корит себя за сказанное, прикусывая нижнюю губу. Идиотка!       Одевается быстро, опоясывая пояс в несколько раз вокруг талии. Завязывает узел покрепче. Убирает прилипшую ко лбу челку.       — Я послежу за ними, — говорит Руи, — не волнуйся.       Обувается. И медлит с чего-то, боясь оставить мелких одних с… Руи? Откуда такие мысли?       Мороз щиплет открытую шею. Оота натягивает ворот теплого хаори до подбородка и аккуратно ступает по расчищенной от снега узкой дорожке. Генья с Хироши расчищали их ранним утром, перед работой.       Идёт быстро вниз, до колодца. Пахнет железом и углём. Звук молота разносится по округе, как и рокот кур и мычание мулов. Время близилось к обеду.       Шичиро оглядывается, кланяясь знакомым по прошлой жизни женщинам и мужчинам. Пропускает вперёд нагруженную сточенным деревом повозку. Кусочки снега и грязи оседают на соломенных дзори и ткани хаори, но Оота не замечает этого. Переживает больше, что не уследила за младшими, не досмотрела. В доме всегда было сухо и тепло. Одежда свежая и чистая. Ели достаточно и даже больше. И на улицу никогда раздетыми не выходили. Так почему? Когда?       Оота идёт к жилым домам, дальше от единственной центральной улицы. Мимо пробегает стайка ребятишек. Шичиро улыбается, думая о том, что Кото сможет найти себе друзей, как и Тейко. Подрастут только ещё немного. Проходит мимо узкого проулка между домами, заставленного соломенными коробами и пустыми глиняными горшками. Останавливается, прислушиваясь.       — Чего сказал?.. — Генья.       Шичиро всматривается в проулок, ожидая увидеть младшего брата. Голос у него злой, недовольный. Разве он не должен быть сейчас в кузне? Хочет пойти дальше, но не может сдвинуться с места, продолжая вглядываться вперёд.       Заставляет себя сделать шаг, затем ещё один. Аккуратно обходит наставленные друг на друга коробки. Видит окружённого мальчишками Генью и чувствует то странное покалывание на кончиках пальцев.       — Беспородная шавка, — хмыкает один из мальчишек, Каруки. — Ты и вся ваша вонючая семейка, как бельмо…       Шичиро не понимает, как так быстро оказалась рядом с братом и деревенскими мальчишками, запрыгивая на одну из коробок, используя ту как опору для прыжка. Бьёт коленом прямо в голову, не чувствуя ошеломленных и удивлённых взглядов.       — Шичиро?       — Не смей оскорблять мою семью, Каруки!       — Шлюха! — Кричит Каруки, хватаясь руками за голову. — Думаешь, тебе это сойдёт с рук?       Генья бьёт его кулаком наотмашь, ломая Каруки и без того кривой нос.       — Не смей так говорить о моей сестре, — рычит Генья раненым зверем, закрывая собой Оота.       Шичиро тянет на себя брата, уводя его из-под удара Тохико. Тохико высокий, щуплый, похожий на гончую. Оота не чувствует веса, только гнев и необузданная злость, которой заразилась она от брата. Кто-то тянет её за одну из кос, отвлекая. В голове всплывает образ неизвестного парня, что спас её от дяди. Его уверенный и отточенный удар. Шичиро выдыхает, чувствуя, как воздух застревает у неё где-то в глотке, не доходя до лёгких. Разворачивается, занося ногу. Медлит, видя напуганное лицо третьего мальчишки, сжимающего в своих руках её волосы.       Хироши появляется неожиданно, сжимая метлу в руках. Кричит громко, замахиваясь.       — А ну прекратите! — Спешит к ним старик, размахивая клюкой в воздухе.       — Бежим! — Хватает её за руку Хироши и уводя дальше по улице. — Генья!       — Я так этого не оставлю, слышишь!       — Зачем полез? — Не понимает Хироши. — Ещё сестрицу вовлек в драку, для чего?       — Она сама, — бормочет Генья неуверенно, — выпрыгнула.       — Мне надо за лекарствами, — вспохватилась Шичиро, резко останавливаясь. — Ёши заболела и Тейко. Возможно, ещё и Руи.       Хироши отпускает Шичиро, молясь, чтобы та не заметила, как дрожат его пальцы. Она ничего не должна узнать. Никто не должен.       — Иди за лекарствами, — успокоившись говорит Генья, — я приду домой позже, есть ещё дела в кузне.       — Из-за чего вы поругались? — Спрашивает Шичиро. — Чего они такого сказали, что ты так разозлился?       — Не твоё дело, — фыркает он, пряча руки в карманах рабочих штанов.       На левой скуле расцветал синяк, а губа была разбита. Ворот порван, как и рубаха.       — Я со всем разберусь, — и уходит, оставляя их посреди улицы.       — Мне тоже идти нужно, — тихо произносит Хироши, — но я скоро приду домой, помогу только бабушке Огами.       — Хорошо.       И почему они не могут жить дружно?       Шичиро быстро доходит до дома травника. Отдает почти все накопленные деньги за несколько маленьких мешочков сухих трав, молясь всем Богам, чтобы травы помогли им. Домой возвращается по центральной улице.       — Что-то случилось? — Сразу же спрашивает её Руи.       Мальчик медленно расхаживал по комнате, придерживая на руках хныкающую Ёши. Тейко сидела за столом, цедя аккуратно дымящий чай. Кото находился на чердаке.       — Ничего, — улыбается ему Шичиро, — я купила трав. Принесу воды и мы их приготовим.       Передаёт мешочки Руи, берёт ведро и выходит снова на улицу. Возле колодца встречает Хироши, просит поспешить его домой и не ждать её.       — Что произошло? — Голос Руи оставался спокойным и безликим, но Хироши чувствовал, что демон зол.       — Каруки снова полез на Генью, — устало. Хироши надоело бояться. — Это увидела Шичиро. Генья сказал, что она неожиданно вылетела из проулка, коленом влетая прямо в голову Каруки. Он и так зол на Генью из-за того, что Старик взял в ученики брата, а не его. Да и местные все говорят… Не важно. Санеми со всем разберётся.       — Что они говорят? — Руи присел на корточки рядом с Шинадзугава, прижимая к груди Ёши.       — По местным меркам, сестра завидная невеста: дом, земля. Брат не рассказывал, как они встретились. Знаю только, что он спас её.       — Вы не родственники? — Ошеломленно.       — Всё сложно, — уклончиво ответил Руи Хироши, — не обязательно иметь одну кровь, чтобы быть близкими людьми друг другу.       — Вас всех связывают узы?       Хироши кивает, продолжая сидеть на порожке.       — Для многих возвращение сестры выглядит странным, после её неожиданно ухода летом: её родители пропали, а через полгода она возвращается с табором и мелким ребенком. Они считают, что Ёши её дочь, — заговорщически шепчет он.       — А это не так?       — Все сложно, — повторяет Хироши свои же слова.       — Вы чего здесь сидите? — Удивляется Шичиро, заходя в дом.       — У тебя косичка распустилась, — смеётся хрипло Кото, спускаясь с чердака.       Шичиро мягко улыбается и ставит ведро с водой на пол.       Генья приходит вечером, как и Санеми. Шинадзугава хмуро оглядывает с ног до головы младшего брата, переводит взгляд на Оота, ожидая объяснений. Но Шичиро молчит, как и младшие.       — Спать будешь сегодня наверху, вместе с братьями, — поздно вечером говорит Шичиро, передавая сложенный футон прямо в его руки. — Младшим ночью будет плохо, а вам нужно выспаться.       — С лесопилки стали пропадать люди, — тихо.       — Опять? — С ужасом.       — Завтра заберу заработанные за неделю деньги и попытаюсь устроиться здесь, в деревне, — продолжил Санеми. — Или же займусь охотой.       Шичиро опускает голову, не зная, что и ответить. Скоро новый год. После, день рождения Геньи. Мальчику исполнится десять. Ещё через две недели, день рождения Тейко. А это непредвиденные траты.       — Подумаем об этом завтра, — улыбается Санеми Шичиро и утыкается лбом в его грудь.       Глядя на них, Руи думает, что нашёл те самые «узы», о которых он грезил последние пятнадцать лет. Тейко доверительно прижимается к демону, пропуская сквозь пальцы острые серые волосы. Ему нравится жить здесь, в тихой деревеньке, вместе с семьёй Шинадзугава.       — Я решу эту проблему, старший брат, — Руи мягко улыбается Санеми, когда тот решил подкинуть поленьев в кострище.       — Пострадают люди? — Осторожно.       — Нет.       Голод не докучал Руи. Он легко справлялся с ним, пряча глубоко в себе. Но никто же не расстроится, если исчезнет Каруки, так ведь?
Вперед