
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Частичный ООС
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Демоны
Драки
Магия
Юмор
Вампиры
Элементы слэша
Параллельные миры
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Признания в любви
Современность
Волшебники / Волшебницы
Одержимые
Охотники на нечисть
Пошлый юмор
Религиозные темы и мотивы
Боги / Божественные сущности
Охотники
Комплекс Бога
Любовная магия
Ангелы
Ритуалы
ОНП
Секс-магия
Вселение в тело
Сирены
Целители
Клетка Люцифера
Описание
Оказавшись в незнакомом мире, Ариэль вынужден создать себе новую личность, став врачом в тихом городке Уичита. Пытаясь обрести покой, он не перестаёт тосковать по оставленному Средиземью.
Используя магию, Ариэль обустраивает свою жизнь, не подозревая, что его ждут захватывающие события. Ведь в этом измерении таятся удивительные тайны, способные навсегда изменить его судьбу.
Раскрывая секреты нового мира, Ариэль сталкивается с невероятными открытиями и опасностями.
Примечания
Предлагаю вам отправиться в увлекательное путешествие вместе с Ариэлем, чтобы узнать, какие тайны хранит этот загадочный мир и какие испытания уготовила ему судьба. Вас ждут захватывающие моменты, яркие эмоции и непредсказуемые повороты сюжета! 😊🤩
Посвящение
https://ficbook.net/readfic/0193ac2f-ab48-77f6-b07c-5e8d27dcb8be
Четвертая часть.
https://ficbook.net/readfic/0192cb16-226d-711e-9c62-1afeeab985e6
Третья часть.
https://ficbook.net/readfic/01924ec9-7a9a-7a57-9fa7-3f4d55263065
Вторая часть.
https://ficbook.net/readfic/019210f4-1559-73fd-a142-00db0a0b419a
Первая часть.
Готовьтесь к визуальному празднику, который заставит трепетать!
https://www.tiktok.com/@ariel_v_sredizemie
Часть 22 Слепые воспоминания
07 ноября 2024, 09:40
Утро выдалось тихим, но в воздухе витало что-то особенное, как будто само пространство вокруг нас знало, что сегодня будет день, полный сюрпризов. Я сидел за кухонным столом, потягивая кофе и размышляя о предстоящем дне, когда Кроули, словно появившись из ниоткуда, присоединился ко мне.
— Ты опять намылился к Винчестерам? — его голос был мягким, но в нём сквозила лёгкая насмешка.
Я улыбнулся, делая вид, что не замечаю его игривого настроения:
— Да, милый. Мы нашли кое-что очень интересное.
Кроули, наклонившись ближе, будто интересуясь только мной, но я знал, что его интерес всегда носит двойственный характер:
— Просветишь меня?
Я пожал плечами, стараясь выглядеть загадочно:
— Я не думаю, что в праве раскрывать тебе дела. Извини, милый, но пока Дин и Сэм тебе не доверяют настолько, чтобы делиться информацией.
Кроули, прищурившись, словно кошка, играющая с добычей:
— А ты? Ты доверяешь мне?
Я встал, подошёл к нему и обнял, чувствуя, как его тепло обволакивает меня.
— Конечно, доверяю, дорогой. Я же люблю тебя.
Его глаза сузились, и я почувствовал в его взгляде лёгкую нотку недоверия, но скорее игривую, чем серьёзную:
— Ты уверен?
Кроули сегодня был явно в игривом настроении. Вчера три раза, утром ещё раз – секс у нас в последнее время зачастил. Не то чтобы я жаловался, но это было заметно.
— Конечно, милый. Ты в последнее время такой любвеобильный, в чём секрет? Ты же не пьешь... эээ, добавки там разные, БАДы?
Он усмехнулся, его улыбка была полна шарма и уверенности:
— Думаешь, мне нужно? Ты на меня действуешь как афродизиак.
Я рассмеялся, слегка толкнув его в плечо:
— Смотри у меня...
Кроули, не отрывая взгляда от моих глаз, предложил:
— Может, перед тем как ты уйдёшь, мы успеем ещё раз?
Я прищурился, но не смог скрыть улыбки:
— Что это с тобой в последнее время?
Он наклонился ко мне, его голос стал чуть более серьёзным, но с той же ноткой нежности:
— Ничего, просто хочу тебя.
— Что ты задумал, негодник?
Он хитро улыбнулся, словно это был его секрет:
— Ничего особенного...
Я вздохнул, понимая, что сопротивляться бесполезно:
— Хорошо, но если я опоздаю, в этом будешь виноват ты.
Кроули, притворно подняв руки в знак капитуляции:
— Я буду рад взять на себя всю вину на свете...
— Хорошо, уговорил... — я огляделся вокруг, вспомнив о важной детали. — Ты не видел зелье? Оно стояло в шкафу...
— Которое из тысячи твоих склянок?
Я улыбнулся, зная, что он скорее всего опять шутит:
— Синенькое, на ней написано на латыни "противозачаточное".
Он протянул мне бутылочку, появившуюся как по волшебству:
— Вот это?
Я кивнул, удивлённый его вниманием к деталям:
— Да, как оно там оказалось?
Кроули пожал плечами, его взгляд был невинным, но я знал, что это только фасад:
— Наверное, ты переставил и забыл.
Я нахмурился, но не придал этому большого значения:
— Странно, я всегда держу всё в идеальном порядке. В зельеварении без этого никак.
Кроули лишь усмехнулся, и в этом была вся его суть – он всегда знал больше, чем говорил, и именно это делало его таким загадочным и притягательным. Но, в конце концов, это был наш обычный утренний ритуал, полный лёгкой игры и тайного понимания друг друга.
В комнате царила мягкая полумгла, солнечные лучи лениво пробивались сквозь плотные шторы, создавая уютную атмосферу, словно сама природа решила, что этот день предназначен исключительно для нас. Постель была слегка помята, покрывала сброшены к ногам, оставляя нас в коконе тепла и уюта.
Кроули, лёжа рядом, выглядел совершенно расслабленным. Его взгляд был прикован ко мне, полон нежности и чего-то ещё, того, что всегда заставляло моё сердце биться чуть быстрее. Он протянул руку, аккуратно убирая прядь волос с моего лица, и его прикосновение было таким мягким, словно он боялся меня спугнуть.
— Ты знаешь, — сказал он, его голос был чуть хриплым, но в нём слышалась нотка игривости, — я никогда не устаю смотреть на тебя, когда ты такой расслабленный.
Я улыбнулся, чувствуя, как его слова обволакивают меня, словно тёплый плед.
— Ты льстец, Кроули. Но не думай, что я не замечаю, как ты любишь повторять одно и то же.
Он усмехнулся, слегка наклоняясь ко мне, чтобы оставить лёгкий поцелуй на моем плече. Его губы были тёплыми, и я почувствовал, как по коже пробежали мурашки.
— Может, я просто повторяю правду, — ответил он, его голос был тихим, почти шёпотом, как если бы он делился со мной самой большой тайной.
Мы замолчали, наслаждаясь моментом. Его рука скользнула по моей спине, рисуя невидимые узоры. Я закрыл глаза, утопая в этом чувстве покоя и счастья. В такие моменты казалось, что весь мир сужается до этих четырёх стен, и всё, что имеет значение – это мы.
— Знаешь, я тут подумал, — вдруг сказал Кроули, его голос стал чуть более задумчивым, — может, нам стоит чаще устраивать такие утренние ленивые дни?
Я рассмеялся, обняв его крепче:
— Ты имеешь в виду, когда ты не пытаешься мир завоевать или хотя бы половину его?
Он притворно обиделся, но его глаза светились от смеха:
— О, я уже завоевал самое главное. Ты рядом, и это для меня целый мир.
От его слов у меня внутри потеплело, и я почувствовал, как на губах расцветает улыбка.
— И как ты умудряешься быть таким обаятельным, а? Это у тебя врождённое?
Кроули пожал плечами, явно наслаждаясь беседой:
— Это секрет, мой дорогой. Но я могу поделиться с тобой некоторыми своими тайнами... если уговоришь меня.
Я хихикнул, прижавшись к нему ближе:
— Уговорить тебя? Да разве это возможно?
Он наклонился, его губы остановились в миллиметре от моих, и его дыхание согревало мою кожу:
— Возможно, если ты постараешься.
Мы засмеялись, и в этот момент всё было идеально. Никаких забот, никаких проблем – только мы и этот момент, который хотелось растянуть на вечность. Я чувствовал, как счастье переполняет меня, и знал, что в такие моменты мы действительно были неразлучны. Это было что-то, что не требовало слов, но чувствовалось в каждом взгляде, каждом прикосновении. И это было прекрасно.
Комната наполнилась лёгким смехом и игривыми выкриками, когда Кроули, с хитрой улыбкой на лице, попытался вновь притянуть меня к себе. Казалось, его энергия была безграничной, и он точно не собирался оставлять меня в покое. Я, смеясь, вывернулся из его объятий, схватив подушку, как если бы это был щит.
— О нет! — воскликнул я, отступая на край кровати. — Я так и знал, что ты не знаешь меры!
Кроули, не теряя ни секунды, рванулся вперёд, но получил подушкой прямо в лицо. Это его не остановило, наоборот, только раззадорило. Он ловко увернулся от следующего удара и, смеясь, снова попытался схватить меня.
— Ах ты, маленький беглец! Думаешь, сможешь от меня скрыться? От короля ада ещё никто не убегал без пыток щекоткой, — его голос звучал одновременно и угрожающе, и забавно, как если бы он играл роль большого злодея в детской игре.
Я, притворно испугавшись, бросил ещё одну подушку в его сторону, но промахнулся. Кроули воспользовался моментом, чтобы схватить меня за руку и притянуть обратно к себе, его глаза светились весельем.
— Сдавайся, у тебя нет шансов! — заявил он, и его голос был полон уверенности.
Я, смеясь, попытался вырваться, но он был непреклонен. В этот момент я понял, что у меня остался только один выход – пойти на хитрость. Я наклонился, глядя ему в глаза, и, прежде чем он успел понять, что происходит, поцеловал его, вложив в этот поцелуй всю свою страсть.
Кроули, на мгновение растерявшись, расслабился, и я воспользовался этим, чтобы наложить на него пятиминутное обездвиживающее заклинание. Его глаза расширились от удивления, но он не смог пошевелиться.
— Извини, милый, — произнёс я, быстро одеваясь и стараясь не смеяться, — но мне правда нужно идти. Ведь Винчестеры не любят ждать.
Я видел, как его взгляд смягчился, и на губах появилась улыбка, несмотря на его временную неподвижность.
— Я вернусь быстро, обещаю, — заверил я его, чувствуя лёгкую вину за свою хитрость.
С этими словами я быстро переместился из комнаты, оставив Кроули в одиночестве. Впереди был день, полный новых приключений, но я знал, что наше утро останется в памяти как одно из самых весёлых и нежных моментов. И, хотя мне пришлось использовать магию, чтобы ускользнуть, я был уверен, что Кроули поймёт и простит. Ведь в нашей жизни всегда было место для шуток, любви и маленьких хитростей.
Дом Бобби встретил меня привычной атмосферой: в воздухе витал запах старых книг, масла и чего-то неуловимо домашнего. Я вошёл в гостиную, где уже собрались братья Винчестеры и Генри и почувствовал, как тепло разливается по телу от вида этих знакомых лиц. Они были как семья, хоть и немного неординарная.
— Привет, ребята! — воскликнул я, обнимая их поочерёдно. — Как у вас дела?
Дин, оглядев меня с ног до головы, сразу же заметил следы вчерашнего вечера, которые я так и не успел скрыть. На его лице появилась ухмылка, и я знал, что сейчас последует какая-нибудь шутка.
— Ого, Ри, — сказал он, подмигнув, — похоже, ты был на ужине с вампирами. Или это Кроули так развлекается?
Я почувствовал, как покраснел, но старался не подавать виду:
— Да-да, это просто новая мода. Думаю, она приживётся.
Бобби, сидя в кресле, не удержался от комментария, подливая масла в огонь:
— Может, стоит проверить твоего Кроули на бешенство. Хотя, глядя на тебя, он скорее в брачной лихорадке.
Генри, который уже заранее знал о моих отношениях с Кроули, нахмурился и, поджав губы, начал свою тираду:
— Ты понимаешь, что встречаться с Королём ада – не самая лучшая идея? Это может закончиться плохо, Ри!
Я вздохнул, зная, что это было неизбежно, и попытался отмахнуться от его тревог:
— Генри, всё не так уж и плохо. У нас всё под контролем. Ты же знаешь, я умею справляться с трудностями.
Дин не мог упустить возможность вставить свои пять копеек:
— Да уж, с такими трудностями, как Кроули, я бы поостерёгся. Он хитрый жук и на доверие не особо щедр.
Я покачал головой, улыбаясь, но в душе зная, что его слова не лишены смысла:
— Дин, я знаю, что ты думаешь. Но, поверь, у нас с Кроули всё иначе. Он может быть Королём ада, но у него есть сердце... где-то там.
Сэм, который всегда был более сдержанным, просто наблюдал за нашим обменом колкостями, улыбаясь и бросая на меня понимающе-весёлый взгляд. Он, как никто другой, знал, что порой лучше стоять в стороне и просто наслаждаться шоу.
— Ладно, парни, — сказал я, переводя разговор на другую тему, — давайте вернёмся к нашим баранам. У нас всё ещё есть дела на повестке дня.
Бобби, который нашёл всю эту сцену весьма забавной, добавил напоследок:
— Да, действительно, вернёмся к работе. А то этот любовный сериал может затянуться на весь день.
Мы все рассмеялись, и напряжение как рукой сняло. Несмотря на все подшучивания и сомнения, я знал, что они заботятся обо мне и стараются защитить. И это было главным. Впереди был новый день, полный вызовов, и я был рад, что мы снова вместе, готовые к любым испытаниям.
Утро постепенно перетекало в полдень, и нам предстояло решить, как лучше всего распределить силы. Бобби и Сэм остались в доме, окружённые горами книг и мистическими артефактами. Они планировали заняться поисками информации о возможных местах, где могло находиться хранилище. Это была кропотливая работа, требующая терпения и внимания к деталям.
— Мы тут покопаемся в архивах и попробуем найти что-то стоящее, — сказал Сэм, облокотившись на стол, заваленный старыми фолиантами. — Если кому-то удастся отыскать эту иголку в стоге сена, так это нам.
Бобби, не поднимая глаз от блока с записями, кивнул:
— Да, у нас тут своя маленькая библиотека Конгресса. Если что-то и всплывёт, то мы это найдём.
Я улыбнулся, зная, что они справятся. Между тем, мне, Дину и Генри предстояло отправиться на поиски последнего выжившего Хранителя.
— Ну что, пора в путь, — сказал я, потягиваясь и надевая куртку. — Генри, готов познакомить нас с ещё одним своим другом?
Генри, слегка нервничая, но полон решимости, кивнул:
— Да, надо навестить Лари. Он живёт не так далеко отсюда, но после нападения Абадон остался слепым. Думаю, ему будет непросто.
Дин, подмигнув Сэму, бросил:
— Ну, значит, нам предстоит небольшой дорожный трип. Надеюсь, ты готов, Ри. Это может быть весело.
Я усмехнулся, чувствуя, как волнение смешивается с предвкушением. Дорога обещала быть долгой, но с Дином она никогда не была скучной. Мы сели в машину, и двигатель заревел, словно стремясь поскорее покинуть двор.
— Ладно, парни, удачи вам, — крикнул Сэм вслед, когда мы отъезжали. — Если что-то найдём, сразу сообщим.
Бобби добавил, поднимая руку в прощальном жесте:
— И не попадитесь там на какой-нибудь нелепой охоте за привидениями. У нас и так дел хватает.
Дорога была спокойной, пейзажи за окном сменялись один за другим, и в машине царила привычная атмосфера лёгкого подшучивания. Дин, как всегда, был за рулём, не упуская возможности вставить комментарий о каждой встречной машине или случайном попутчике.
— Знаешь, — начал он, когда мы уже отъехали достаточно далеко, — это забавно, сколько всего можно узнать о человеке, просто сидя с ним в одной машине.
— Например? — спросил я, зная, что его ответ будет чем-то смешным.
— Например, что твой вкус в музыке оставляет желать лучшего, — подколол он, кивая на мою попытку сменить радиостанцию на более спокойную.
Генри, сидя на заднем сиденье, наблюдал за нами с лёгкой улыбкой, но его мысли явно были заняты предстоящей встречей.
— Надеюсь, Лари будет рад нас видеть, — сказал он, глядя в окно. — Ему сейчас нелегко, особенно после того, что случилось.
Я повернулся, чтобы посмотреть на него:
— Мы справимся, Генри. Главное – убедить его помочь нам. Хранилище в безопасности – это наша общая цель.
Когда мы подъехали к дому Лари, я почувствовал лёгкое волнение. Это было небольшое, но уютное строение, окружённое деревьями, которые отбрасывали тени на землю. Мы вышли из машины, и я ощутил, как воздух становится прохладнее, насыщеннее ароматами леса и свежести.
— Ну что, ребята, вперёд, — сказал Дин, хлопнув дверцей машины. — Пора узнать, что ждёт нас внутри.
Мы направились к двери, полные решимости и надежды на то, что эта встреча станет ключом к разгадке наших дальнейших действий.
***
Сидя на заднем сиденье машины, я наблюдаю, как Дин набирает номер на своем телефоне. Лёгкое волнение витает в воздухе – мы знаем, что этот звонок важен для всех нас. Дин, устроившись поудобнее за рулем, прикладывает телефон к уху, и я слышу, как на том конце провода раздается гудок.
— Здравствуйте, меня зовут Дин Винчестер, — говорит он, и я замечаю, как его голос становится более вежливым и уважительным, чем обычно.
Я прислушиваюсь, пытаясь уловить ответ Лари. Хотя не могу разобрать слов, но по тону Дина понимаю, что он старается наладить контакт.
— Мы нашли ваш номер в интернете и хотели бы заехать к вам, мистер Гентрил, — продолжает Дин, быстро обмениваясь с Генри понимающим взглядом через зеркало заднего вида.
Генри напрягается, ожидая реакции своего старого друга. Он нервничает, но в его глазах светится надежда.
— Нет-нет, ничего плохого. Просто у нас есть человек, который очень хотел бы Вас увидеть, — добавляет Дин, его голос звучит обнадеживающе и искренне.
Лари, должно быть, заинтригован, потому что Дин делает небольшую паузу, прежде чем произнести:
— Это Генри Винчестер.
Генри замирает, его руки слегка подрагивают, и я вижу, как по его лицу пробегает тень волнения. Для него это больше, чем просто встреча – это возвращение к жизни, которую он считал потерянной.
— Знаю, это может быть неожиданно, но иногда жизнь преподносит сюрпризы, — говорит Дин, и я замечаю, как уголки его рта ползут вверх в легкой улыбке.
Наверняка Лари сейчас ошеломлен, и я представляю, как он сидит на другом конце провода, пытаясь собрать мысли. Это многое значит для всех нас.
— Мы будем рады встретиться с вами в ближайшее время, — заверяет Дин, и в его голосе звучит обещание.
Когда разговор окончен, Дин кладет телефон, и в машине воцаряется тишина, но она не угнетает – это тишина ожидания и надежды. Генри, наконец, вздыхает, как будто с его плеч свалилась огромная тяжесть, и я понимаю, что эта встреча станет для него началом чего-то нового.
— Всё будет хорошо, — говорю я, глядя на него сзади. — Ты сделал первый шаг, и это главное.
Когда мы подошли к дому Лари, дверь открылась, и на пороге появилась его жена. Её лицо светилось добротой и неподдельной радостью от того, что ей выпала возможность встретить гостей. Её приветливый голос словно разогнал последние тени сомнений.
— Добро пожаловать! — воскликнула она, жестом приглашая нас войти. — Я так рада, что вы пришли. Лари нечасто видит друзей, это будет для него приятным сюрпризом.
Мы вошли в уютный дом, наполненный тёплым светом и запахом свежезаваренного чая. Лари сидел у окна, его лицо было обращено к нам, и хотя глаза его не видели, он, казалось, почувствовал наше присутствие. Генри, не теряя времени, произнёс:
— Лари, старина, это я – Генри.
Лари вздрогнул, услышав знакомый голос, его лицо озарилось удивлением и радостью. Он протянул руку вперёд, и Генри быстро подошёл, чтобы крепко обнять друга. Это был момент, полный эмоций, когда слова были не нужны, ведь всё было ясно и так.
— Генри, неужели это ты? — Лари казался растерянным, но счастливым. — Я думал, что никогда больше не увижу никого из вас.
Генри, отступив на шаг, чтобы взглянуть на друга, ответил:
— Да, это я. Мы пришли, чтобы помочь тебе и попросить твоей помощи в ответ.
Лари, вздохнув, кивнул, как будто принимая эту новую реальность:
— После нападения Абадон я остался здесь. Жена помогла мне оправиться, но зрение так и не вернулось. Я выжил, потому что прятался в подвале. Казалось, что всё кончено, но мне повезло.
Мы все собрались вокруг него, слушая, как он делится своей историей. Это было одновременно грустно и радостно – видеть, что он смог справиться с такими испытаниями, и всё же остаться живым.
— Лари, нам нужны координаты хранилища, — сказал я, мягко, понимая, что мы просим его вернуться к болезненным воспоминаниям.
Лари кивнул, и его лицо слегка омрачилось:
— Я дам вам координаты, но сам туда не пойду. Я не хочу возвращаться к тому, что было. Прошлое должно оставаться в прошлом.
Он передал нам записку с координатами, и я почувствовал, как в груди разливается благодарность за его смелость и доверие. Мы знали, что это было нелегко для него, но понимали – он сделал всё, что мог.
— Спасибо, Лари, — сказал Дин, пожимая ему руку. — Это важно для всех нас.
Мы простились с ним и его женой, обещая, что вернёмся с хорошими новостями. Выйдя из дома, я оглянулся и увидел, как они стоят на пороге, поддерживая друг друга. Это напомнило мне, что, несмотря на все тяготы, настоящая любовь и поддержка могут пережить любые испытания.
С этими мыслями мы направились к машине, полные решимости и уверенности в том, что справимся. Координаты вели нас к новому приключению, и я знал, что с такими друзьями, как Генри и Винчестеры, у нас всё получится.