Вор жизни

ATEEZ
Гет
В процессе
NC-17
Вор жизни
Sengi
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Как долго можно играть в догонялки со смертью? Всё прописано в книге судеб, и если в ней написано, что ты по итогу умрёшь, значит, ты умрёшь и точка. Она всегда найдёт тебя, даже если ты спрячешься в самом тёмном, далёком месте на земле. Всё равно найдёт и заберёт с собой. Если только не поменять судьбу или найти того, кто на самом деле должен был умереть. И тогда смерть сможет забрать ту душу, которая пряталась от него многие века.
Примечания
Не знаю к чему приведет эта история. Попробую написать что-то стоящее.
Посвящение
Посвящается эйтизам! Думаю объяснять почему не надо ;)
Поделиться
Содержание Вперед

Нейротоксин.

      В полицейском участке стоял невыносимый гул. Детектив Ким Хонджун зашел в главный зал и сразу почувствовал напряжение в воздухе. Шум голосов, звон телефонов — все это создавало ощущение хаоса. Случившееся на прошлой неделе убийство всколыхнуло всех. История распространилась со скоростью света, заставляя журналистов выстраиваться в очередь у входа в отделение. Сотрудники полиции, несмотря на усталость, держались стойко и профессионально.       Хонджун неторопливо пробирался сквозь толпу своих коллег, лицо его выражало сосредоточенность и решимость. Его цель была ясна: ему нужно как можно скорее получить результаты экспертизы, а Ёсан, похоже, не очень-то и торопился. Ким миновал длинный коридор, который был освещён тусклым светом старых ламп, и остановился перед массивной дверью лаборатории. Он постучал и, не дожидаясь ответа, вошел внутрь.       Лаборатория представляла собой мрачное и серое помещение, где холодный свет ламп освещал рабочие столы и холодильные камеры. Здесь царила стерильная чистота и пахло дезинфицирующими средствами, напоминая больничный запах. На высоких стеллажах ровными рядами стояли баночки с препаратами, маркерами, скальпелями и другими медицинскими инструментами, необходимыми для вскрытия и исследования тел. В центре расположились операционные столы, где лежали мертвые тела, покрытые белыми простынями.       Ёсан был одет в белый лабораторный халат, склонившись над столом, на котором покоилось безжизненное тело жертвы, записывал что-то в своем блокноте.       — Как успехи? — спросил Хонджун, нарушая тишину лаборатории.       — Убийство очень странное, — произнес Ёсан и встретился с гневным взглядом своего друга. — Слушай, если бы у тебя была способность испепелять взглядом, то нас бы с Минги уже не существовало в этом мире. Поэтому, можешь ли ты сделать его немного помягче?       — Издеваешься?! Я ждал от тебя заключения целую неделю. Зная твои способности, ты должен был закончить намного раньше, — скрестив руки и нахмурив брови, сказал Хонджун.       — Ну, на самом деле оно готово и лежит на моем столе. Просто я забыл его отдать, — произнес Ёсан и виновато почесал свой затылок. Брови Кима еще сильнее нахмурились, и если бы Ёсан снова не заговорил, то в него бы прилетело бы несколько медицинских инструментов, лежавших на столе около Хонджуна. — Но вот ты здесь, так что я готов сам тебе все рассказать.       — Переходи ближе к сути.       — Понял. Значит, при осмотре тела я обнаружил странные повреждения, которые никак не соответствуют орудию убийства, который нашли недалеко от места преступления, — Ёсан взял крупный снимок со своего рабочего стола, где четко виднелись следы, напоминавшие странную комбинацию ран: одни из них были сделаны острым предметом, другие — как следы от теплового воздействия.       — Эти повреждения выглядят так, будто на жертве одновременно использовали несколько разных орудий. Но, как я и сказал ранее, ни одно из них не совпадает с найденным на месте преступления ножом, — продолжил объяснять Кан. — А вот это… — уже держа документ с токсикологическим отчетом. — В крови жертвы были обнаружены следы редкого нейротоксина, который… — он сделал паузу и посмотрел на Кима, — используется очень специфическими людьми для особых целей.       Хонджун молча слушал Кана, ощущая, как его разум начинает складывать пазл. Дело об убийстве приобретало теперь совершенно иной масштаб. Теперь он точно знал, что их ждет куда более сложное и многослойное расследование, чем просто поиск убийцы.       — Этот нейротоксин, о котором ты говоришь, — подхватил Хонджун, — это исключительно контактное вещество или им могли воздействовать на жертву издалека?       — Это исключительно контактный нейротоксин, им нужно было физически прикоснуться к жертве, — пояснил Ёсан. — Обычно его используют крайне редко, но такие люди, как наемные убийцы или представители тайных организаций, могут использовать его намного чаще.       Детектив кивнул, эта информация дополнила картину. Тот факт, что убийца использовал такой экзотический и редкий метод, означало, что это было связано с какой-то высокоорганизованной компанией или серьезным мотивом, который выходил за рамки обычного убийства. Хонджун понимал, что они искали не простого преступника, а кого-то, для кого каждое убийство, происходящее в Чикаго, было средством достижения скрытых целей.       — Так что круг подозреваемых намного сокращается, — произнес Ёсан и потянулся к папке с документами. — Во-первых, это требует определенного оборудования для хранения и синтеза такого вещества. Во-вторых, убийца точно знаком с организацией или с человеком, который работает в этой организации, которая использует такой токсин.       — Выходит, нам нужно проверить лаборатории, которые работают с такими веществами, а также найти специалистов, способных создавать нейротоксин. Не исключаю того факта, что кто-то из бывших сотрудников мог быть в этом замешан и помогать нашему убийце, — заключил Хонджун и взглянул на Кана. — До тебя здесь работал Уилл, но из-за проблем по здоровью он уволился, а после умер. А до Уилла здесь работал молодой парень, которого уволили по непонятным причинам. Здесь почти не осталось старых работников, которые могли бы нам рассказать об этом парне.       — Считаешь, что он занимался такими веществами?       — Предполагаю. Очень странных слухов про него ходило. Может, его уволили, потому что он занимался чем-то криминальным, — предположил свою гипотезу Хонджун.       — Тогда его бы сразу арестовали, не думаешь? — сказал Ёсан.       — Достаточно хорошо спрятать улики, и никто не будет тебя арестовать. Возможно, его уволили по другим причинам, либо же он сам написал заявление. Про него мало кто знал, скрытная личность, так сказать.       — Может, начальник Хьюз даст какую-то информацию, — предложил Ёсан, складывая документы в большой шкаф.       — Этот жирдяй только может задницу свою просиживать на стуле, командовать работниками, чтобы быстрее находили преступников и приносили каждые три дня отчет, который он ни хрена не читает. Так что не думаю, что он вообще помнит этого парня, если он даже путает имена некоторых работников, — стал возмущаться Хонджун на своего начальника.       — Ну да, ты прав. Правда, если бы он это услышал, то вышвырнул бы тебя пинком под зад.       — О, поверь мне. Ему невыгодно меня увольнять, иначе все новые дела останутся нераскрытыми, и Чикаго тогда точно станет криминальным городом, — произнес Ким и уже собирался выходить, но остановился, посмотрев на друга. — Идешь? Без тебя и Минги мне не справиться.       — Хах, а я все ждал, когда ты это скажешь, детектив Ким Хонджун, — рассмеявшись, произнес Ёсан, и, сняв свой халат, они покинули помещение.

***

      — Итак, мы узнали что нашего бывшего коллегу, который раньше работал судмедэкспертом до Уилла, был Лиам Эванс. Также мы узнали его дату рождения и последний адрес его проживания, — говорил Хонджун, расхаживая по кабинету.       — А что насчет его родственников? — спросил Минги, откинувшись на спинку стула.       — Родители погибли на лайнере, который попал в шторм. Сестер и братьев у него нет, один в семье. После того как он ушел из полиции, нигде больше не работал. Хозяин квартиры ничего толком не знает про него, так как не приходил туда ни разу. Он всегда платил вовремя и без задержек, соседи тоже никогда на него не жаловались. Соседи также сказали, что он очень редко приходил домой, — сказал Ёсан, сидя на углу стола, скрестя руки.       — Немного поправлю тебя, — произнес Минги и встал с кресла. — Как раз хотел сказать вам об этом. Я узнал, что у него есть дальняя родственница, которая живет в Эвастоне, пригороде Чикаго. Зовут ее Эллен Одли. Перед тем, как его уволили, она к нему приезжала в участок. Она говорила ему, что он должен остановиться, иначе он погубит себя. В общем, говоря, они тогда очень сильно поругались и навели большую шумиху.       — Кто дал тебе эту информацию? — спросил Хонджун.       — Наша уборщица. Когда Эллен приходила сюда, они, так сказать, сдружились.       Хонджун нахмурился и недоверчиво посмотрел на Минги.       — Уборщица? Ты серьезно? — переспросил он с ноткой усмешки в голосе. Реакция Кима была вполне ожидаемой: редко кто воспринимает слова уборщицы всерьез.       — Да, наша уборщица, — поспешил разъяснить ситуацию Минги. — Ты просто не знаешь, но она работает здесь с того момента, когда Лиам только устраивался сюда. Конечно же, я проверил ее информацию, и она оказалась верна, — и дал Джуну документ с личной информацией Эллен.       — Надо будет поблагодарить ее за участие в расследовании, — улыбнувшись, произнес Ёсан и подошел к Хонджуну, читая информацию о девушке.       Ким внимательно читал документ, анализируя каждую деталь. Она была среднего возраста, с короткими каштановыми волосами и карими глазами. Последние телефонные записи принадлежали одному неизвестному номеру.       — Нужно проверить этот номер, — сказал Хонджун, указывая на него.       — Уже проверил, — произнес Минги. — К сожалению, его не существует. Думаю, это был номер Лиама, и скорее всего после того, как он съехал, он сменил его на другой.       — Значит, остается только ехать к Эллен и надеяться, что она даст нам ответы на все наши вопросы, — проговорил Ким, собирая все необходимые документы в папку. — Парни, нам предстоит важная встреча, которая может повлиять на дальнейший ход событий. Кан, ты поведешь, — сказал детектив и кинул ключи от машины.       — Почту за честь, детектив Ким! — сказал с ухмылкой Ёсан, сделав при этом реверанс. Минги рассмеялся над подколом Кана, любит же он доводить Хонджуна.       — Мелкий засранец! Где я согрешил, что мне достались такие друзья? — сказал Джун, закатив глаза, и направился к выходу. Ёсан и Минги последовали его примеру, по дороге продолжая подкалывать своего друга. Хонджун же угрожал, что отрежет им обоим языки, на что парни быстро среагировали и перевели тему, которая по дороге перешла на события их знакомства и первого совместного раскрытия дела.
Вперед