
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Развитие отношений
Демоны
Элементы ангста
Сложные отношения
Оборотни
Кризис ориентации
Элементы слэша
Разговоры
Мистика
Управление стихиями
Тайная личность
Регенерация
Сверхспособности
Антигерои
Темное прошлое
Немота
Дневники (стилизация)
Условное бессмертие
Прислуга
Бессмертие
Вселение в тело
Тактильный голод
Всезнающий рассказчик
Осознанные сновидения
Телепортация
Расстройства цветового восприятия
Демонология
Тайная сущность
Еда / Кулинария
Рассказ в рассказе
Ночное видение
Отшельники
Сентиментальность
Чайные церемонии
Клетка Люцифера
Описание
"Даже тьма может стать светом —
Просто добавь в эту тьму
Любви."
Ан Цао - простая слуга с небольшим секретом, которую ещё в детстве продали в рабство. В какой-то момент она решает завести дневник и начинает рассказывать нам о своей жизни..
Новелла. .・゜゜・
Примечания
Новелла также публикуется на Ватпад: https://www.wattpad.com/story/293549151?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=WittyFolly
Глава 11: Чем больше странностей, тем меньше доверяем мы себе
08 августа 2024, 05:01
Как только Ан Цао закрыла дверь, со стороны рукомойника послышался шорох. Девушка сначала испугалась, на мгновение забыв, что она не одна. Шумно выдохнув, Цао подошла и аккуратно взяла чёрного кролика на руки. Тот сразу засопел, опустив уши, полностью расслабившись.
- О, Небеса! Скажите, откуда это чудо взялось и куда другое делось.. Хун-Хун. Как он вообще догадался? Я ведь.. - девушка осеклась, посмотрев на кроля. У того дернулось ушко.
- Ага! Скорее всего он прочитал.. Нет, с чего ему читать чужие дневники? Это бред. Неужели меня стало видно насквозь? Или же все-таки он прочёл мой дневник?
Кролик уркнул и, выскочив из рук Цао, бросился к двери, лбом пытаясь открыть. Девушка ухватила зверька за уши и прислонила палец к носику.
- Тут к всякой гуляющей живности хоть и хорошо относятся, но не исключается тот факт, что можешь ненароком попасть кому-нибудь в тарелку. Так что сиди пока..
Пытаясь успокоить кроля, девушка протянула тому морковку. Обнюхав, чёрный зверёк чихнул и, попятившись, скрылся в одеждах Хэн Хуна.
- Не нравится?.. Но ведь это вкусно! И полезно! Почему не кушаешь? Учитель сказал, что ты довольно худой, болеть будешь, если кушать не будешь..
Несмотря на все уговоры и попытки Цао накормить животное, кролик упрямо бегал то к двери, то зарывался в одеждах, всем своим видом показывая свою ненависть к "свежему" овощу. Наконец девушка, оставив на столе нарезанные овощи, присела на циновку и задумалась. Чёрный кролик задремал рядышком. Посмотрев на него, девушка перевела взгляд на картинку кролика, висевшую на стене, которую нарисовал Хэн Хун.
- Вы похожи.. Ты чёрный кролик, и на бумаге чёрный кролик.. Красота..
Если бы Цао была повнимательнее, то увидела бы, как кролик довольно улыбнулся.
Пока не стемнело, служанка пыталась найти следы Хэн Хуна. Ей было страшно за своего гостя. С ним могло случиться всё что угодно. А вдруг каким-то образом его схватили, пока она разговаривала с учителем? От мыслей о том, что с ним могут сделать становилось не по себе. Подслушивая на улице разговоры слуг и стражников Цао так и ничего не услышала про незнакомца. Ломая голову догадками, совсем забыла про вечернее чаепитие. Лишь поздним вечером, бросив всё, Цао рухнула на кровать и тут же провалилась в сон.
"Не гуляй в ночи. Тебя могут поймать."
Девушка обернулась, но никого не увидела. От тихого, с повелевающей интонацией голоса её бросило в холод.
- Кто здесь?.. - осторожно спросила Ан Цао и посмотрела по сторонам. Вокруг было бескрайнее сиреневое поле, на котором вздымались клубы пыли при полном безветрии. Солнце уже село за горизонт, окрасив небо в розово-синий цвет. Тишина.
- Кто здесь? - повторила Цао чуть громче, - Что вы имеете ввиду? Мне грозит опасность?
Тут земля затряслась. Еле устояв на ногах, девушка обернулась - к ней шагал гигантский чёрный кролик. Его глаза сверкали красным огнём, блестели длинные и острые клыки. Он смотрел вперёд и не замечал, что под ногами. Не долго думая, Цао бросилась бежать, однако огромный зверина кроль её быстро настигал. От страха она даже не заметила, как в беге подвернула лодыжку, отчего вскоре рухнула на землю. Через несколько мгновений лапа кролика поднялась прямо над Цао..
- Тише, тише, успокойся. Всё хорошо. - Рядом с Ан сидел Хэн Хун, держа её за руку. Девушка от испуга отринула от него и закрыла глаза руками. Дрожь в теле усилилась, но уже больше не от страха.
- Этой ночью довольно холодно. Я принял решение одеть госпожу Цао потеплее, однако она меня очень сильно напугала своим криком.. Позвольте. - юноша накинул сверху на Цао ещё одну рубашку.
- Просто дурной сон.. Спасибо тебе. - Ан съежилась и легла на бок. Рядом лёг Хун.
- Ты правда думаешь, что я могу брать чужое?
Цао непонимающе посмотрела на собеседника. Тот повторил, только громче и твёрже.
- Ты думаешь, что я способен брать чужое?
В его голосе были лёгкие нотки обиды. Цао растерялась. Через несколько секунд она осознала, кто рядом с ней.
- Ты? То есть.. Я искала тебя! Где ты был? Ты понимаешь, что я волновалась! Это опасно и рискованно исчезать, чтобы потом увидеться в темнице или на эшафоте!
Хэн Хун вздохнул:
- Извини. Я был невидимкой.
- Что значит невидимкой?
- То и значит. Я не убегал, и никто меня не видел.. Просто поверь мне.
Цао вытерла замерзающий нос и взглянула на юношу. Тот сидел рядом в одних штанах и гладил подаренный Цао кулон-зуб.
- Ты отдал всю одежду мне, чтобы самому замёрзнуть?
Хун усмехнулся:
- На моей родине было принято сначала думать о других, а потом о себе. Тем более не страшно, я много лет закалял тело и разум, поэтому мне совсем не холодно.
- Ого.. А где твоя родина?
Хэн Хун отвернулся:
- Я не помню. Но знаю, что очень далеко. - ответил он холодным голосом.
- Жаль.. - Цао стало неуютно от своих вопросов, она поднялась и пошла греть воду в котелке. Немного поискав что-то по жилищу, она посмотрела на юношу:
- Что-то не так. Я же помню.. Хун-эр, можно вопрос?
- Что?
- Кролик. Чёрный. Он был тут. Ты его не видел? Найти его не могу..
Хэн Хун указал на своё художественное произведение, висевшее на стене. Цао замотала головой.
- Нет, я говорю про настоящего, живого кролика. Я его в руках даже держала.. Он морковь не стал есть.. А где морковка? На столе лежала..
Юноша непонимающе посмотрел на служанку.
- Госпожа Цао устала. Ей надо отдохнуть.
- Ты мне не веришь? - со слезами на глазах Цао нечаянно опрокинула рукой со стола пиалу и та разбилась. - Ой.. Моя посуда..
Юноша подошёл и молча стал собирать осколки в ладонь. Цао стояла и с ужасом смотрела на то,что разбила.
- Это не к добру. И сон, и вы с кроликом, и эта пиала.. - видя, как Хэн Хун собирается замотать в свою одежду осколки пиалы, Ан Цао бросилась к нему, не думая, ударив юношу по рукам, - Не трогай!
Хун развел руками и угрюмый сел за стол. Цао, собрав осколки в мешочек из-под чая, вышла на улицу, закрыв дверь. Юноша вздохнул, посмотрев на оставшуюся чашку.
- Делов то, братец! Просто сделай то, что подобает высшей лиге! К чему этот театр? - послышался насмешливый голос. Подняв голову, Хун посмотрел на сидевшего напротив него юношу в красивых, но грязных ярко-красных одеждах и совершенным беспорядком на голове.
- Чего тебе нужно? - безразлично бросил Хэн Хун. Собеседник противно захихикал.
- Шиди такой серьезный. Оделся бы, и не позорился! Смущает честной народ своим видом!
Видя, что Хун никак не реагирует на его слова, юноша встал и, подойдя к тому со спины, похлопал Хэн Хуну по плечу:
- Совсем исхудал, негодник! Твои твари не узнают, как вернёшься! Ох, тогда повеселимся!
- Что тебе нужно? - Хун встал и повернулся к юноше. Тот рассмеялся.
- Какой недогадливый! А впрочем, я сам не знаю! Просто скучаю! Ха-ха-ха! А шиди скучает? Я аж иссохся весь по тебе! А ты тут такой с голой задницей и с каменным ебалом! Шатаешься непойми где! У черта на яйцах веселее, чем здесь!
Хун не выдержал и взял того за ворот. Парень заулюлюкал:
- Шиди удостоил меня вниманием! Потрясающий момент, который я обязательно запомню!
- Заткнись и вымётывай отсюда. Иначе я найду и развею твои пожитки по всем ветрам!
- Понял, шиди.. Отпусти, дай милость.. - Юноша стал задыхаться под хваткой Хэн Хуна, - Я ни в коем, ни одну твою ебанину не трону.. Я уже не смеюсь..
Хун оторвался от собеседника, который упал ему в ноги, пытаясь поправить одежду.
- Ну вот! Мой воротник! Шиди такой злой! Помял мою шикарную одежду!
- Ка Фей Доу, я не желаю тебя видеть. Мне будет не жаль уничтожить твою никчемную душонку, если ещё раз покажешься у меня на горизонте. Ты меня понял?
- Брат! Ты же сам говорил, что мы с тобой лучшая команда!
- Сгинь! - Хэн Хун махнул пальцем, и Ка Фей Доу исчез с огорченным и злым воплем.
- Стой! Кто идёт?
Охранник остановил слугу с каким-то мешочком на тропинке у крепостной стены. Слуга поклонился. Охранник приподнял бровь:
- Что делаешь в столь поздний час? Что проносим?
- Мне не спалось. Решил чай попить. Но по своей неуклюжести разбил эту пиалу.. - Цао развернула мешочек и показала охраннику осколки, - Несу, чтобы закопать. От нечистой силы уберегаюсь.
Охранник, переварив эту информацию, рассмеялся:
- Что ж. Аккуратнее, не порежь руки! Надеюсь, у тебя осталась ещё посуда..
- Да, спасибо! Впредь буду осторожен. Спасибо!
Цао отошла от охраны подальше и выдохнула, когда нашла укромное местечко. Закопав с молитвой осколки, слуга отряхнулась и решилась пройти вдоль стены крепости.
На улице было довольно светло от луны. От её света на листьях деревьев блестели маленькие капельки воды. Тихо. Ни ветринки. Лишь изредка можно было услышать шуршащие шаги от проходящих охранников. Цао прислонилась к стоящему дереву спиной и, подняв голову, закрыла глаза, слушая тишину.
***
14 лунный день.. я уже поняла, что порой схожу ума. Мне кажутся странные вещи и снятся страшные сны. Но надеюсь, что это пройдёт. Мой сосед уже почти в порядке, однако я считаю, что пить лекарство ещё необходимо. Для большего здоровья.
Что насчёт ближайшего будущего. Отпускать Хун-Хун я не хочу. Честно. Но понимаю, что прятать его тоже долго нельзя.. Небезопасно.. Интересно, подвернётся ли судьба так, чтобы мы вновь встретились? Он очень хороший человек. С другой стороны, он знает мою тайну.. Надеюсь, он будет молчать. Я же ничего не хочу менять. Мне нравится казаться тем, кем меня считают. К тому же, быть мужчиной безопасней, чем женщиной. В нашем мире с девушками могут такие дела сотворить.. Впрочем, я надеюсь, что ничего страшного не произойдёт.
Что касается меня, как слуги Господина Лю, то на следующей неделе нас ждёт охота. Меня берут в качестве сопровождающего. Впрочем, как и всегда. Тут на ум приходят мысли обо всех моих неудачах и косяках.. Прочь! Не хочу.