
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Развитие отношений
Демоны
Элементы ангста
Сложные отношения
Оборотни
Кризис ориентации
Элементы слэша
Разговоры
Мистика
Управление стихиями
Тайная личность
Регенерация
Сверхспособности
Антигерои
Темное прошлое
Немота
Дневники (стилизация)
Условное бессмертие
Прислуга
Бессмертие
Вселение в тело
Тактильный голод
Всезнающий рассказчик
Осознанные сновидения
Телепортация
Расстройства цветового восприятия
Демонология
Тайная сущность
Еда / Кулинария
Рассказ в рассказе
Ночное видение
Отшельники
Сентиментальность
Чайные церемонии
Клетка Люцифера
Описание
"Даже тьма может стать светом —
Просто добавь в эту тьму
Любви."
Ан Цао - простая слуга с небольшим секретом, которую ещё в детстве продали в рабство. В какой-то момент она решает завести дневник и начинает рассказывать нам о своей жизни..
Новелла. .・゜゜・
Примечания
Новелла также публикуется на Ватпад: https://www.wattpad.com/story/293549151?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=WittyFolly
Глава 10: Старый знакомый на чай пришёл
08 августа 2024, 05:00
"Хэн Хун.. Хун-эр.. Хун-Хун.."
Эти слова доносились через темноту к юноше. Наконец он решил пойти к ним навстречу и, медленно открыв глаза, Хэн Хун сначала увидел потолок комнаты, потом в его поле зрения появилось лицо Цао, которое выражало беспокойство.
— Господин Цао.. — прохрипел Хун. Девушка аккуратно погладила его по голове.
— Тише. Всё хорошо. Только не умирай. Твои раны.. Почему они не затягиваются?
Юноша посмотрел на неё прищурившись, пытаясь разглядеть лицо. Цао поменяла Хэн Хуну холодный компресс и аккуратно поправила подушку под головой юноши.
— Прости, я оставил тебя одного.. Не стоило этого делать.
Хун приподнял бровь:
— Не стоило? Почему же. Надо было выпустить пар. Понимаю.
— Ты о чëм?
— Да так.. — юноша зевнул и закрыл глаза, но, почувствовав прикосновение, открыл их снова. Цао взяла его за руку.
— Скажи.. Хун-эр, ты помнишь, что было до того, как тебе стало плохо?
— Конечно, — юноша улыбнулся, в глазах забегали искорки, — Хотел послание написать своей подруге. Но потом отключился. Как так вышло, не понимаю. И ещё не понимаю, почему подруга скрывается от всех под маской.. Она что-то натворила? И боится последствий?
Он сел на циновке и взял Цао за руки, глазами требуя ответа. Девушка не понимающе помотала головой.
— Подруга? Скрывается под маской? Хм.. Может, она просто не хочет к себе внимания, поэтому прячется?
Хэн Хун наклонил вбок голову:
— От какого внимания она бегает?
Цао попыталась встать, придумывая, как уйти от такого странного разговора, но юноша не собирался отпускать еë руки, напротив, сжал их ещё крепче, не отрываясь от неё глазами ни на секунду.
— Послушай, — девушка отвела взгляд в сторону, — Я не знаю, кто твоя подруга, поэтому ничего сказать не могу.. Правда, прости. И да, тебе лучше лечь..
— Не знаешь, говоришь? — Хэн Хун обнял слугу и плюхнулся вместе с ней на кровать, игнорируя попытки Цао вырваться из его хватки, — Тогда пойдём другим путём. Я тебе сейчас расскажу о ней всë, что известно, а ты ответишь наконец на мой вопрос.
Цао, поняв, что попытки вырваться тщетны, успокоилась, прижавшись к его груди.
"Ну ладно, давай послушаем.."
Хэн Хун, почувствовав, что собеседница готова к его рассказу, не торопясь начал говорить:
— После ряда битв с заклинателями меня в крайне тяжёлом состоянии занесло в поместье одного знатного господина. Там меня и подобрала моя подружайка. Накормила, напоила, почти вылечила.. В общем, всë по красоте сделала. Человек то она хороший, мухи зазря не обидит. Но почему-то постоянно скрывается под личиной противоположного пола и держит это в секрете. А ещё.."
Юноша не договорил. Раздалась звонкая пощёчина.
— С чего ты вообще взял, что она девушка?? — крикнула Цао, вырвавшись из объятий.
Хун с довольной улыбкой погладил подбородок:
— А вот и оно.
— Чт-Что оно??
Юноша отвернулся от девушки к стене и закрыл глаза. Видя это, та решительно села рядом с ним и начала трясти Хуна за плечо:
— Отвечай! Что оно?? Ой.. — тут юноша молниеносно уложил Цао, сам оказавшись сверху. Они стали очень близки друг другу, отчего девушка невольно покраснела.
— Ты.. Не мог бы.. Отодвинуться.. — тихим голосом проговорила Цао, прикрыв глаза.
— Почему?
— Ты меня.. пугаешь.
— Госпожа Цао считает меня страшным?
— Да какая я тебе госпожа!? — Цао толкнула его, но видя, что Хун даже не пошатнулся, закрыла лицо руками, — Зачем ты вообще меня так называешь?..
Юноша даже бровью не повёл:
— Ты добрая. И красивая.
— Послушай, где доказательства того, что я девушка? Может перестанешь уже?
Хэн Хун улыбнулся:
— Ну вот опять. Знаю, да и ты тоже знаешь, что я прав. Нужны доказательства? Ты уверена, что действительно хочешь доказательств?
— А что, — ухмыльнулась Цао, — Пугать меня вздумал? Или боишься попасть в неловкое положение, узнав, что неправ?
— Что ж. Сама напросилась. Раздевайся. — юноша был предельно спокоен. Цао оторопела от такого.
— Что?..
— Раздевайся.
Да, кто тут ещё кого в неловкое положение поставил. Цао уже начала жалеть о том, что приютила этого человека. Хотя, какая разница, если она подтвердит его догадки. Они же больше не встретятся. Да и вряд-ли он кому-то расскажет эту ненужную никому информацию. Во всяком случае, сейчас она решила отступить. Не раздеваться же перед ним тут! Срамота..
Юноша внимательно смотрел в её глаза, словно пытаясь прочесть её мысли. Цао, вздохнула:
— Нет. Этого делать я не буду.
— Почему?
— Потому, что ты прав. Да, я не мальчик.. — в её голосе появилась дрожь, — И прячусь не из-за того, что хочу.. или из-за того, что я кого-то убила.. это просто вынужденная мера.. Прости, но эта тайна.. И если ты.. — Цао не выдержала и зарыдала, — Если ты кому-то...
Юноша взял Цао за подбородок и внимательно рассмотрел её лицо, попутно вытирая слёзы на щеках девушки руками, делая это очень аккуратно. После чего отодвинулся от неё и сел на край бамбуковой циновки. Цао продолжала плакать, закрывшись под одеялом. Хэн Хуну пришла в голову мысль, как успокоить Цао, и как только он повернулся к ней, за дверью послышались шаги. Помня про то, что его не должен никто тут видеть, юноша сорвался с места и исчез за стенкой. Девушка же ничего не слышала и не переставала плакать.
"Чёрт!"
Зазвенел ветряной колокольчик, в дверь громко постучали три раза. Цао дёрнулась и, спешно на ходу утирая слёзы, открыла дверь. На пороге стоял старик с посохом в руке. Он улыбнулся девушке:
— А-Цао, если не ошибаюсь. Доброго тебе вечера!
— Здравствуйте, Лаоши! Чем могу помочь?
Старик внимательно рассмотрел опухшее от слëз лицо Цао.
— Сынок, тебя что-то огорчило? Иль Господин наказал на тяжëлые работы? Вижу, что ты сильно чем-то расстроен. — дед погладил бородку и перешёл порог жилища, отчего Цао сильно перепугалась.
— Послушайте..
— Долгое время нужно, чтобы солнце встало. — перебил старик, сев за столик. Цао поклонилась и, пытаясь расслабиться, начала готовить чай. Гость с улыбкой наблюдал за процессом заваривания и был очень доволен, когда ему протянули напиток. Цао снова поклонилась старику и села напротив. Гость отложил свой посох и сделал глоток.
— А-Ан, мы ведь с тобой уже виделись. Много времени прошло. Что нового ты узнал в моё отсутствие?
— Лаоши, я прочитал собрание об искусстве управления мыслями, а также отточил навыки чайной церемонии. — ответила Цао, не задумываясь. — Я многое мог бы ещё познать, но сильно ленился, Учитель.
Лаоши покачал головой, смеясь:
— Как же. Столь молодому юноше негоже лениться. Но за то, что усвоил, хвалю.. Второй пункт познания мира?
— Чувства.
— А первый?
— Разум.
Старик похлопал в ладоши:
— Вижу, ты очень хорошо это запомнил.
Тут в помещении, где стоит рукомойник, что-то с шумом упало на пол. Цао прикусила губу. Лаоши вопросительно посмотрел на девушку.
— Мы не одни?
Цао напряглась.
— Нет, учитель, тут не может быть никого. Наверное я после умывания не закрепил тазик, вот он и упал..
Старик нахмурился:
— Знаешь, Цао, за свой век я научился различать звуки живых и не живых сущностей. Судя по звуку, там определенно.. Похоже на человека или зверька. Я проверю.
— Учитель!..
Цао в попытках остановить старика не придумала ничего лучше, как перегородить ему путь:
— У меня там.. Не убрано. Послушайте, мне неудобно..
Старик, не обращая внимания, обошёл слугу. Цао из-за паники закрыла лицо и уши. Через несколько мгновений послышался смех старика. Девушка осторожно приоткрыла глаз. На руках у старика сидел чёрный кролик.
— Кролик??..
Цао судорожно проверила все углы в жилище: "Хэн Хун? А он куда делся? Окон нет.. А кроль откуда?.."
Старик, улыбаясь, погладил кролика:
— Ах, А-Ан.. Не стоит прятать факт заботы о братьях меньших и стыдиться. Правда, в наших краях давно не видели кроликов..
— Я.. На охоте был, его и взял себе.. Жалко стало, холодно ему, и кушать нечего..
Старик довольно покивал, протягивая кроля Цао:
— Что ж. Вы нашли друг друга. Только он какой-то тощий. Я принесу вам с ним побольше еды. Сдаётся мне, ты не хочешь, чтобы кто-то знал, что у тебя появился пушистый друг..
Цао закивал:
— Простите, Лаоши.. Но я правда..
— Я всё понимаю, А-Цао. Это будет наш с тобой секрет. А животных я люблю, и я рад, что ты тоже им помогаешь. Давно у меня тоже был друг.
— Правда? У Учителя было животное?
— Да. Юки Мао. Большой янтарный кот. Помню, как он сам пришёл ко мне. Маленький такой,но смышлёный.. Многое мы прошли вместе.. Но у всего есть конец. Он обрёл лучший дом, и я уверен, что он ждёт встречи со мной.
Старик улыбнулся и направился к выходу.
— Лаоши!
Учитель повернулся к слуге:
— Я приду к вам чуть позже.
Дверь закрылась. Цао осталась стоять посреди комнаты с кролем на руках. Озадаченно почесав затылок, она посмотрела на зверька.
— Ну и что мне с тобой делать?.. Постой, я же так и не нашла Хун-эр! Ну-ка, ушастик, посиди пока тут, — девушка положила кроля на циновку и ещё раз прошлась по своему жилищу. Не найдя даже следов юноши, она стала сильно переживать. Однако, пройдя в который раз мимо умывальника, её глаз упал на брошенные вещи, в которые был одет Хэн Хун. Взяв одну из вещей сверху, она увидела бинты, местами попачканые кровью. Ничего не понимая, она села рядом с одеждой, опустив голову. Внезапно она почувствовала прикосновение. Подобравшись поближе к девушке, чёрный кролик принял удобную позу и громко заурчал. Девушка взяла его на руки, погладив за ушком.
— Он.. Как сквозь землю провалился. Но одежда тут.. У него ещё слишком слабое здоровье.. Хун-Хун не мог же без одежды быстро уйти перед самым носом Учителя, правильно? Это.. Что вообще происходит?
— А вот и мы! Цао, друг, мы договорились вечером погулять! Выходи! — послышался за дверью голос. Девушка ударила рукой по лбу. Слишком много всего за короткое время, она даже забыла про прогулку. Усадив кроля на одежду, она встала и открыла дверь. На пороге стояли Кирин и Мин Ни. Цао сделала болезненный взгляд и кашлянула. Пришедшие переглянулись между собой.
— Цао, божечки.. Тебе нездоровится?
— Да ты посмотри, Мин! Ему явно плохо! Друг, как мы вовремя! Я побегу за лекарем!
Кирин уже собрался бежать, но его за руку схватила Цао. Тот опешил и посмотрел на неё:
— Что?
Цао улыбнулась:
— Кирин.. Не надо лекаря. Я уже принял все лекарства. Мне нужен отдых..
— Самолечение?? — взвизгнула Мин Ни, — Ты хоть знаешь, что с тобой? Какие лекарства ты принял?? Кирин, ну что ты стоишь?? Сделай уже что-нибудь!!
— Не стоит. — Цао положила руку на грудь, — У меня бывает внезапная хандра. Это не смертельно. Я правда знаю, что делать. Простите меня, Кирин, Мин.. Я хотел с вами погулять, но мне даже сил не хватает, чтобы даже стоять.. С вашего позволения, я направляюсь спать. Мой сегодняшний выходной заканчивается, завтра нужно возвращаться к делам, поэтому хочу поскорее восстановиться. Простите меня..
— Тебе не нужно извиняться, Ан-Ан. Ты в этом не виноват.
— Абсолютно. Но давай я зайду к тебе с утра, и если что, позову лекаря. И это не обговаривается. — Кирин строго посмотрел на "заболевшего".
Мин Ни обняла Цао:
— Поскорее приходи в норму. И отдохни хорошенько! Я тоже зайду к тебе завтра и принесу много-много вкусняшек!
Поблагодарив всех, Цао закрыла дверь. Кирин обиженно посмотрел на А-Мин:
— Много вкусняшек значит?
— Да! А что? Неужели ты против того, чтобы Цао выздоровел? — сердито бросила девушка, скрестя руки на груди.
Кирин сжал кулаки:
— Нет, совсем нет.. — и добавил тихо, — Почему ему, а не мне..
— Ты что-то сказал? — А-Мин серьёзно посмотрела на Кирин. Тот замотал головой, опустив глаза. Девушка фыркнула и двинулась в сторону главного здания служебного двора. Следом за ней вялой походкой двинулся Кирин.