黑暗之光 | Свет Тьмы

Ориджиналы
Гет
В процессе
R
黑暗之光 | Свет Тьмы
Остроумная глупость
автор
Margarita Solttors
бета
Формула Воды
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
"Даже тьма может стать светом — Просто добавь в эту тьму Любви." Ан Цао - простая слуга с небольшим секретом, которую ещё в детстве продали в рабство. В какой-то момент она решает завести дневник и начинает рассказывать нам о своей жизни.. Новелла. .・゜゜・
Примечания
Новелла также публикуется на Ватпад: https://www.wattpad.com/story/293549151?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=WittyFolly
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4: Гостеприимство

Молодой незнакомец, судя по его вялым движениям, устал и ослаб и Цао поспешила усадить его на стул и стала залечивать раны. — Потерпи немного. Я постараюсь закончить побыстрее. Юноша отвёл взгляд к столику, на котором лежала его залепуха. Служанка сразу протянула ему этот каравай. — Пока кушай хлебушек, только корку снимай.. Мне кажется, что она сгорела и есть её по вкусу не очень.. — Цао стало стыдно. "Я его тут словами задеваю.. Ведь он, в своём-то состоянии, что мог приготовить?" Выругавшись мысленно на себя, Цао начала с его спины. Юноша так и не притронулся до залепухи, положив руки на колени. Несколько раз пришлось дуть на замазанные раны, так как юноша всем своим видом показывал, что ему больно. "Странно, я ещё никогда так не понимала людей без слов.." — подумала Цао. — Тише. Всë пройдёт. Пощипет и перестанет. Закончив с медицинской помощью, слуга в оранжевых одеждах села напротив него. Юноша был весь в бинтах, лишь несколько участков на его теле остались открытыми. *** Распущенные, ещё влажные волосы скрывали лицо и плечи. В голове появилась мысль расчесать его. Не долго думая, я встала и, снова поискав в ящике стола, нашла деревянный гребень. Потом, вспомнив, что мой подопечный сидит совсем без одежды, не считая бинтов, бросилась искать свою. Выбор был не велик, и я вытащила свои самые лучшие одежды бело-зеленого цвета, которые надевала на праздник, посвящённый дню защиты зелёных фонарных духов. Убедившись, что нет запаха и складок, я протянула незнакомцу. *** — Это наденешь утром. А сейчас пижаму. — проговорила Цао, протягивая ему штаны и рубаху, — Могу помочь? Юноша покачал головой и, очень, очень нехотя натянул на себя штаны. На рубашку он даже не посмотрел. Вместо этого отломил кусок хлеба и протянул Цао. Та уж открыла рот, чтобы отказаться, но тут встретилась с ним глазами. Серо-голубого цвета, полные благодарности и мольбы заставили её взять этот ломоть. После того, как Цао приподнесла хлеб ко рту, послышался хруст. Юноша жевал застывшую горелую корку, оставляя мягкую мякоть. — Зачем? Кушай мякоть! — воскликнула девушка. Тот беспомощно опустил голову и руки. — Я не ругаюсь. Просто.. — Цао не удержалась и, сев поближе, отломив мягкий кусочек, засунула ему в рот. — Жуй. — проговорила она. Посидев немного, выждав паузу, дотронулась до его волос. Прядь упала на плечо, открыв на обозрение лицо. "Красивый" подумалось Цао и с улыбкой она продолжила кормить его с рук. Юноша, видимо, был очень даже и не против. Охотно принимая ртом кусочки, он даже улыбнулся. — Налью тебе чай. — с этими словами Цао зажгла фитиль в специальном квадрате-углублении на полу и стала греть в котелке, который висел на цепи над этим квадратом, воду. Ленивым взглядом сопровождая каждое движение, не переставая пережевывать хлеб, юноша расправил плечи. Цао снова подсела к нему и, убедившись, что тот всё прожевал и проглотил, положила в рот ещё кусочек. — Кушай. Ты, должно быть, давно ничего не ел.. Как тебя угораздило то так?.. — девушка задумалась. Незнакомец не переставал на неё глазеть. Немного подумав, Цао вздохнула, протянув ему ещё один кусочек мякоти. — Ты правда не хочешь, чтобы тебя здесь кто-то увидел? Юноша заметно помрачнел. Цао испугалась и помахала руками: — Нет, нет, всë в порядке.. Я просто спросил.. А говорить ты можешь? Тот молча посмотрел в сторону котелка. Цао последовала его взгляду. Вода начала бурлить. Предварительно положив ему в рот ещё кусок, девушка взяла полотенце и, обхватив котелок, залила кипяток в посудину с сушеным чаем и стала мять его крыжечкой, после чего прикрыла для расспаривария. — Я видел, как это делают в домах знати. Говорят, заваривание чая — целая наука.. Это, кстати, зелёный чай. Сейчас чай обмякнет, вот, уже.. — открыв крышку, Цао вылила воду, прижав чай, чтобы не вывалился, — Потом берём ковшик и снова заливаем кипятком чайные лепестки. Видишь, как они раскрылись? Значит чайный дух желает нам хорошего чаепития.. У меня нет чайника, поэтому не так всë и грандиозно, как хотелось бы.. Сейчас немного остынет и можно пить. Цао почувствовала гордость за то, что может похвастаться своими знаниями о чае. Юноша всë это время внимательно слушал. Всем своим видом он показывал, что ему интересно слушать эти лекции. Цао поправила рукава и взяла оставленный рядом раннее гребень. — Позволь мне расчесать твои волосы. Я постараюсь аккуратно. — видя, что юноша не против, а даже наоборот, рад, что ему оказывают любую услугу, служанка собрала волосы в руку и начала расчесывать с кончиков, чтобы было легче потом. Волосы были мягкими и шелковистыми.. Как у котёнка! Не удержавшись, Цао стала гладить и трогать их, забывая про гребень. Так продолжалось не долго — подняв руку, юноша сжал тактильную за запястье. "Что я делаю не так? Почему мне вдруг захотелось о ком-то по настоящему позаботится? От этого я перехожу все границы.. Как же неприкосновенность?.." — от этих мыслей Цао раскраснелась ещё больше, почувствовала, как уши вскипели. Девушке снова стало неловко перед ним. — Гребень.. Не всë расчесывает.. Я решил.. У служанки закончились слова. Юноша нахмурился, всë ещё держа ту за запястье. Другой рукой он отломал от середины своего каравая кусочек и приподнес к рту слуги. Та удивилась. Внезапно почувствовав боль в запястье, она тихо крикнула. В этот момент хлеб оказался у во рту. Юноша молча рассмеялся, смотря на Цао с торчащим из-зо рта хлебом, и стал пить чай. Служанка почувствовала себя глупо, но в то же время от улыбки незнакомца стало тепло на душе. — А залепуха то вкусная получилась! — прожевав хлеб, воскликнула Цао. Юноша скрестил руки на затылке, протянув ноги вперёд и выдохнул. Он был явно доволен. Чай был выпит до дна, залепуху они тоже умяли. Цао подготовила спальное место и, смахнув с подушки пыль, пригласила юношу лечь. Бамбуковая циновка была только одна, поэтому Цао решила пренебречь собой ради израненного юноши. Однако тот, сразу проанализировав ситуацию, нахмурился, вопросительно посмотрев на хозяина комнаты. — Всё в порядке! Я днём отдохнул. Тем более, если захочу спать, отдохну на стуле за столом. — Цао погладила его по предплечью, чтобы окончательно заверить. Однако тот покачал головой и двинулся к выходу. Да и ещё в одних штанах! Служанка бросилась к нему, схватив за руку. — Подожди! Что ты предлагаешь? В глазах незнакомца сверкнули огоньки. Подойдя к циновке, он лёг, прижавшись к стенке, и похлопал ладонью рядом. — Но.. Тут же тесно.. Я могу мешать тебе отдыхать.. — засомневалась Ан Цао. Но через мгновение сильная рука потянула служанку к себе и девушка очутилась рядом с юношей. — Если господин брезгует мной, я могу уйти. — послышался хриплый низкий шепот. Цао приподняла голову и встретилась с ним глазами. Они излучали явную усталость. Служанка помотала головой. — Нет. Оставайся. Тебе совсем негде ночевать, я в этом уверен.. — нащупав рукой плед, Цао укрыла им юношу. — Так будет уютнее. И теплее.. Кстати, как я могу называть тебя? — спросила девушка — меня зовут Ан Цао.. Незнакомец накрыл Цао пледом, оставив на себе край. Потом улыбнулся и ещё тише, чем прежде, ответил: — Хэн Хун, господин Цао. — Тебя и вправду так зовут? — с удивлением спросила Цао. Хэн Хун пожал плечами. — Как назвали, так и называюсь. — прохрипел он. Девушка забеспокоилась. — У тебя голосовые связки еще повреждены. Чай смягчил боль, но этого недостаточно. Необходимо восстановление. Не нужно говорить пока, хорошо? Хэн Хун кивнул. Сжавшись в комочек, он задремал. Ещё посмотрев на него и подумав о такой необычной встрече, Цао закрыла глаза и провалилась в сон.
Вперед