
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Развитие отношений
Демоны
Элементы ангста
Сложные отношения
Оборотни
Кризис ориентации
Элементы слэша
Разговоры
Мистика
Управление стихиями
Тайная личность
Регенерация
Сверхспособности
Антигерои
Темное прошлое
Немота
Дневники (стилизация)
Условное бессмертие
Прислуга
Бессмертие
Вселение в тело
Тактильный голод
Всезнающий рассказчик
Осознанные сновидения
Телепортация
Расстройства цветового восприятия
Демонология
Тайная сущность
Еда / Кулинария
Рассказ в рассказе
Ночное видение
Отшельники
Сентиментальность
Чайные церемонии
Клетка Люцифера
Описание
"Даже тьма может стать светом —
Просто добавь в эту тьму
Любви."
Ан Цао - простая слуга с небольшим секретом, которую ещё в детстве продали в рабство. В какой-то момент она решает завести дневник и начинает рассказывать нам о своей жизни..
Новелла. .・゜゜・
Примечания
Новелла также публикуется на Ватпад: https://www.wattpad.com/story/293549151?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=WittyFolly
Глава 4: Гостеприимство
08 августа 2024, 03:50
Молодой незнакомец, судя по его вялым движениям, устал и ослаб и Цао поспешила усадить его на стул и стала залечивать раны.
— Потерпи немного. Я постараюсь закончить побыстрее.
Юноша отвёл взгляд к столику, на котором лежала его залепуха. Служанка сразу протянула ему этот каравай.
— Пока кушай хлебушек, только корку снимай.. Мне кажется, что она сгорела и есть её по вкусу не очень.. — Цао стало стыдно.
"Я его тут словами задеваю.. Ведь он, в своём-то состоянии, что мог приготовить?" Выругавшись мысленно на себя, Цао начала с его спины. Юноша так и не притронулся до залепухи, положив руки на колени. Несколько раз пришлось дуть на замазанные раны, так как юноша всем своим видом показывал, что ему больно. "Странно, я ещё никогда так не понимала людей без слов.." — подумала Цао.
— Тише. Всë пройдёт. Пощипет и перестанет.
Закончив с медицинской помощью, слуга в оранжевых одеждах села напротив него. Юноша был весь в бинтах, лишь несколько участков на его теле остались открытыми.
***
Распущенные, ещё влажные волосы скрывали лицо и плечи. В голове появилась мысль расчесать его. Не долго думая, я встала и, снова поискав в ящике стола, нашла деревянный гребень. Потом, вспомнив, что мой подопечный сидит совсем без одежды, не считая бинтов, бросилась искать свою. Выбор был не велик, и я вытащила свои самые лучшие одежды бело-зеленого цвета, которые надевала на праздник, посвящённый дню защиты зелёных фонарных духов. Убедившись, что нет запаха и складок, я протянула незнакомцу.
***
— Это наденешь утром. А сейчас пижаму. — проговорила Цао, протягивая ему штаны и рубаху, — Могу помочь?
Юноша покачал головой и, очень, очень нехотя натянул на себя штаны. На рубашку он даже не посмотрел. Вместо этого отломил кусок хлеба и протянул Цао. Та уж открыла рот, чтобы отказаться, но тут встретилась с ним глазами. Серо-голубого цвета, полные благодарности и мольбы заставили её взять этот ломоть. После того, как Цао приподнесла хлеб ко рту, послышался хруст. Юноша жевал застывшую горелую корку, оставляя мягкую мякоть.
— Зачем? Кушай мякоть! — воскликнула девушка. Тот беспомощно опустил голову и руки.
— Я не ругаюсь. Просто.. — Цао не удержалась и, сев поближе, отломив мягкий кусочек, засунула ему в рот.
— Жуй. — проговорила она. Посидев немного, выждав паузу, дотронулась до его волос. Прядь упала на плечо, открыв на обозрение лицо. "Красивый" подумалось Цао и с улыбкой она продолжила кормить его с рук. Юноша, видимо, был очень даже и не против. Охотно принимая ртом кусочки, он даже улыбнулся.
— Налью тебе чай. — с этими словами Цао зажгла фитиль в специальном квадрате-углублении на полу и стала греть в котелке, который висел на цепи над этим квадратом, воду. Ленивым взглядом сопровождая каждое движение, не переставая пережевывать хлеб, юноша расправил плечи. Цао снова подсела к нему и, убедившись, что тот всё прожевал и проглотил, положила в рот ещё кусочек.
— Кушай. Ты, должно быть, давно ничего не ел.. Как тебя угораздило то так?.. — девушка задумалась. Незнакомец не переставал на неё глазеть. Немного подумав, Цао вздохнула, протянув ему ещё один кусочек мякоти.
— Ты правда не хочешь, чтобы тебя здесь кто-то увидел?
Юноша заметно помрачнел. Цао испугалась и помахала руками:
— Нет, нет, всë в порядке.. Я просто спросил.. А говорить ты можешь?
Тот молча посмотрел в сторону котелка. Цао последовала его взгляду. Вода начала бурлить. Предварительно положив ему в рот ещё кусок, девушка взяла полотенце и, обхватив котелок, залила кипяток в посудину с сушеным чаем и стала мять его крыжечкой, после чего прикрыла для расспаривария.
— Я видел, как это делают в домах знати. Говорят, заваривание чая — целая наука.. Это, кстати, зелёный чай. Сейчас чай обмякнет, вот, уже.. — открыв крышку, Цао вылила воду, прижав чай, чтобы не вывалился, — Потом берём ковшик и снова заливаем кипятком чайные лепестки. Видишь, как они раскрылись? Значит чайный дух желает нам хорошего чаепития.. У меня нет чайника, поэтому не так всë и грандиозно, как хотелось бы.. Сейчас немного остынет и можно пить.
Цао почувствовала гордость за то, что может похвастаться своими знаниями о чае. Юноша всë это время внимательно слушал. Всем своим видом он показывал, что ему интересно слушать эти лекции. Цао поправила рукава и взяла оставленный рядом раннее гребень.
— Позволь мне расчесать твои волосы. Я постараюсь аккуратно. — видя, что юноша не против, а даже наоборот, рад, что ему оказывают любую услугу, служанка собрала волосы в руку и начала расчесывать с кончиков, чтобы было легче потом. Волосы были мягкими и шелковистыми.. Как у котёнка! Не удержавшись, Цао стала гладить и трогать их, забывая про гребень. Так продолжалось не долго — подняв руку, юноша сжал тактильную за запястье.
"Что я делаю не так? Почему мне вдруг захотелось о ком-то по настоящему позаботится? От этого я перехожу все границы.. Как же неприкосновенность?.." — от этих мыслей Цао раскраснелась ещё больше, почувствовала, как уши вскипели. Девушке снова стало неловко перед ним.
— Гребень.. Не всë расчесывает.. Я решил..
У служанки закончились слова. Юноша нахмурился, всë ещё держа ту за запястье. Другой рукой он отломал от середины своего каравая кусочек и приподнес к рту слуги. Та удивилась. Внезапно почувствовав боль в запястье, она тихо крикнула. В этот момент хлеб оказался у во рту. Юноша молча рассмеялся, смотря на Цао с торчащим из-зо рта хлебом, и стал пить чай. Служанка почувствовала себя глупо, но в то же время от улыбки незнакомца стало тепло на душе.
— А залепуха то вкусная получилась! — прожевав хлеб, воскликнула Цао. Юноша скрестил руки на затылке, протянув ноги вперёд и выдохнул. Он был явно доволен. Чай был выпит до дна, залепуху они тоже умяли. Цао подготовила спальное место и, смахнув с подушки пыль, пригласила юношу лечь. Бамбуковая циновка была только одна, поэтому Цао решила пренебречь собой ради израненного юноши. Однако тот, сразу проанализировав ситуацию, нахмурился, вопросительно посмотрев на хозяина комнаты.
— Всё в порядке! Я днём отдохнул. Тем более, если захочу спать, отдохну на стуле за столом. — Цао погладила его по предплечью, чтобы окончательно заверить. Однако тот покачал головой и двинулся к выходу. Да и ещё в одних штанах! Служанка бросилась к нему, схватив за руку.
— Подожди! Что ты предлагаешь?
В глазах незнакомца сверкнули огоньки. Подойдя к циновке, он лёг, прижавшись к стенке, и похлопал ладонью рядом.
— Но.. Тут же тесно.. Я могу мешать тебе отдыхать.. — засомневалась Ан Цао. Но через мгновение сильная рука потянула служанку к себе и девушка очутилась рядом с юношей.
— Если господин брезгует мной, я могу уйти. — послышался хриплый низкий шепот. Цао приподняла голову и встретилась с ним глазами. Они излучали явную усталость. Служанка помотала головой.
— Нет. Оставайся. Тебе совсем негде ночевать, я в этом уверен.. — нащупав рукой плед, Цао укрыла им юношу.
— Так будет уютнее. И теплее.. Кстати, как я могу называть тебя? — спросила девушка — меня зовут Ан Цао..
Незнакомец накрыл Цао пледом, оставив на себе край. Потом улыбнулся и ещё тише, чем прежде, ответил:
— Хэн Хун, господин Цао.
— Тебя и вправду так зовут? — с удивлением спросила Цао. Хэн Хун пожал плечами.
— Как назвали, так и называюсь. — прохрипел он. Девушка забеспокоилась.
— У тебя голосовые связки еще повреждены. Чай смягчил боль, но этого недостаточно. Необходимо восстановление. Не нужно говорить пока, хорошо?
Хэн Хун кивнул. Сжавшись в комочек, он задремал. Ещё посмотрев на него и подумав о такой необычной встрече, Цао закрыла глаза и провалилась в сон.