Chasing Glory

Сверхъестественное
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Chasing Glory
Я лучшая
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение Catching Hell. После смерти Гордона Уокера Сэм Винчестер скрывается вместе с Рыцарем Ада, с целью сделать то, что не удалось Дину: завершить Испытания и закрыть Врата Ада. Однако охотники не спешат оставить его в покое, как и противоборствующие силы Рая и Ада.
Примечания
● Данная работа НЕ направлена на формирование у лиц одобрения к однополым отношениям, либо представителям таких отношений, привлекательности нетрадиционных сексуальных отношений, НЕ навязывает информацию о нетрадиционных сексуальных отношениях, НЕ является пропагандой таковых и НЕ является призывом к действию. В тексте отсутствует романтизация нетрадиционных сексуальных отношений, их одобрение, либо призыв к таким отношениям. Запрещено к прочтению лицам младше 18 лет.
Посвящение
Привет-привет! Работа является продолжением уже переведенного фф "Catching Hell" (https://ficbook.net/readfic/018f170c-4ea2-799f-8c31-671bf5990e6e), так что если вы здесь и до сих не прочитали его, следует заглянуть по ссылке выше) Остальных приветствую ещё раз и приятного чтения.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава Пятнадцатая

Вот, что я вам скажу, - все ваши неудачи как охотника будут проистекать из того факта, что вы — человек. Людям нужно есть, нужно спать, если нас порезать, — потечет кровь, наши эмоции влияют на действия — список человеческих слабостей бесконечен. Но это не плохо. Это то, что отличает нас от тех, на кого мы охотимся.

Вы встретите людей, которых возненавидите. И в какой-то момент они окажутся с вами на охоте, их жизнь будет зависеть от вас. Преступники, придурки, люди, которых вы не переносите просто так, без каких-либо видимых причин. Вашим первым побуждением будет просто позволить им умереть. Или убить их. Это ваш выбор. Я не могу заставить вас, никто не может, со временем вы выработаете свой собственный моральный кодекс.

Но если вы хотя бы наполовину нормальный человек, то, скорее всего, каждая смерть, с которой вы хотя бы отдаленно связаны, будет поедать вас заживо до самой вашей кончины, а в некоторых случаях и после нее. Как бы сильно вы их ни ненавидели.

Приятной охоты, Сэм Винчестер

Было четверть пятого пополудни, они только что пересекли границу Луизианы (где Сэм и обнаружил Деруэн-роад), и он точно не паниковал. Он не беспокоился, что они опоздают. Что он видел прошлое вместо будущего или каким-то образом перепутал 6:18 утра с 6:18 вечера, что на самом деле это было даже не видение, и он просто сходил с ума. Сэм был совершенно спокоен и не пытался заработать себе мигрень, стискивая зубы так сильно, что челюсть болела. Музыка Дина гремела вовсю. Сэм чувствовал, как басы отдаются в его груди, словно второе сердцебиение. Он никогда не был истинным почитателем классического рока, от которого отец, и, по-видимому, Дин писались кипятком, но ему нравился шум, заполняющий пространство в его черепной коробке. По крайней мере, попытки понять, было ли кошмарное пение Дина оскорбительным или милым, неплохо отвлекали. Дин был не в восторге от всей затеи. Сэм знал это, чувствовал. Но он любил машину, и ему нравилось скользить в ней по бесконечным дорогам. Кассета (AC/DC) закончилась. Она была на повторе уже пару часов, так что Дин просто достал ее и, воспользовавшись тишиной, заговорил: — Впереди заправка. Тебе нужно что-нибудь? Сэм даже не осознавал, что сидит в каком-то ступоре, пока голос Дина не вывел его из оцепенения. — Э-э, нет. Нет, я в порядке. Через пару секунд от взглянул на совершенно не впечатленного Дина, пялящегося на него с приподнятой бровью. — Ты же знаешь, я чувствую, когда ты лжешь, верно? — Ой, заткнись, — Сэм раздраженно покачал головой. — У меня всё отлично. — Правда? — спросил Дин скептически, от чего у Сэма внутри что-то вспыхнуло. — Ладно, раз уж мы заговорили о лжи, почему ты не рассказывал, что мои приступы, на самом деле экстрасенсорные видения, пока я, как бы, сам не догадался? — У тебя был всего один приступ, про который я умолчал, — заметил Дин. — И мы уже обсуждали это. В первый раз я ни в чем не был уверен. Дин бросил AC/DC обратно в коробку, стоявшую на полу между ними, взял другую кассету и начал вставлять. Сэм импульсивно прикрыл магнитолу рукой, прежде чем тот успел закончить. Чем заслужил еще один невпечатленный взгляд. — Тебе что, двенадцать? Сэм смущенно опустил руку. Кассета скользнула внутрь, Дин нажал пару кнопок, не отрывая руки от руля, и проигрыватель зажужжал, начиная считывать данные с потертого пластика. — Слушай, чувак, — начал Дин, прочистив горло, — клянусь, я бы тебе рассказал, честно. В конце концов, — он пожал плечами. — Просто столько дерьма случилось в последнее время, и ты был так болен, что я не хотел заставлять тебя ещё волноваться. — Я правда ценю твою заботу обо мне, пока я болел, — неловко ответил Сэм после пары секунд молчания. — Я не хочу, чтобы ты думал, что это не так. — Что ж, не за что, — ответил Дин. На этом разговор закончился, и слава богу; Сэм не хотел снова ссориться на ровном месте. Остаток пути до Луизианы они слушали Styx. Из всех отцовских групп они определенно были его самыми любимыми, и вряд ли существовал хоть один шанс во вселенной, что Дин этого не знал. В машине он чувствовал себя ближе к нему. Они ехали спасать жизни, покинув дом, который Дин, ухмыляясь, пару раз назвал их «любовным гнездышком». Места было достаточно для них обоих, но Дин все равно легонько задевал Сэма каждые несколько минут. В конце концов, они всё же сделали короткую остановку, чтобы заправиться. Сэм опорожнил мочевой пузырь и перекусил сэндвичем, за что позже был себе благодарен. Они добрались до Деруэн-Роуд в 6:03. Местность была пустынной: с одной стороны — голые поля, с другой — болотистый лес, и всего несколько домов, расположенных на большом расстоянии друг от друга. Типичная окраина очень маленького городка. Через Street View Сэм вычислил нужный дом, основываясь на том, что он увидел из окна. Он даже не взглянул на него, когда они припарковались на другой стороне улицы. Он чувствовал себя так же, как и всегда перед охотой: живот скручивало от тяжести, как будто какие-то его жизненные решения и правда нужно было пересмотреть. Он боялся, что что-то пойдет не так, что люди погибнут. Но в то же время был полон решимости. Он поступал правильно. Кто-то должен был. — У нас есть несколько минут, — перед тем, как они покинули домик на пляже, Сэм спрятал свой курдский нож под куртку. Он перепроверил, на месте ли тот. — Я захвачу соль, а ты возьми ангельский клинок. Думаешь, нам стоит попытаться объяснить, что происходит? — Уже поздновато для этого, демоны здесь, — напряженно ответил Дин. Сэм вскинул голову, в животе у него все похолодело от страха. Его взгляд метнулся к дому. Темная деревянная дверь с застекленным окном была распахнута настежь. — Черт, черт, черт… — задыхаясь, Сэм выбрался из машины. Не было времени взять соль, которую он по какой-то дурацкой причине оставил вместе с остальным арсеналом в багажнике. «Не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня», — сердито думал он, обращаясь к ноге, которую когда-то считал своей больной ногой, когда они с Дином на всех парах бежали через улицу. Каким-то чудом она, казалось, решила послушаться его. Впервые с тех пор, как ему исполнилось семнадцать. — Должно быть, часы спешат, — заметил Дин на бегу. Сэм вытащил нож, почувствовав на себе взгляд Дина, пока они взбегали по ступенькам крыльца. — Помни. Ты не дерешься. Сэм не ответил. Он не был уверен, что может обещать подобное в данной ситуации, да и времени на то, чтобы что-то сказать, все равно не было. Они уже стояли в дверях. Сцена, которую они застали, была точь-в-точь, как в видении, и это могло бы его порадовать, если бы на кону не были жизни невинных людей. Только ракурс был другой. Женщина, в ужасе прижавшаяся к стене. Демоны, стоящие спиной к Сэму, по идее, с черными глазами, у одного из них с поднятая рука. И Кубрик, висящий в воздухе, задыхающийся, с глазами, вылезающими из орбит. Все четверо, включая Кубрика, повернулись и потрясенно посмотрели на Сэма и Дина. Выражение лиц демонов быстро сменилось благоговением и недоверием. На лице Кубрика отразился ужас, затем ярость, несмотря на телекинетическую хватку, которую один из демонов все еще держал на его горле. Только женщина продолжала выглядеть шокированной. Демон, который не держал Кубрика, нарушил воцарившуюся тишину. — Это рыцарь Аластера? Дин скалился, когда Сэм взглянул на него, свирепый и необузданный, розовые полоски десен виднелись над и под его зубами. — О, ты пожалеешь, что сказал это, приятель, — его глаза мгновенно потемнели. — Послушайте, вы можете облегчить себе задачу. Хотя, конечно, моя вера в ваши умственные способности не настолько сильна. Просто бросьте охотника, убирайтесь отсюда к черту и никогда не возвращайтесь. Демон, который держал Кубрика, действительно бросил его. Как только он упал на землю, его суставы сложились, словно были сделаны из бумаги, и он захлебнулся мокрым кашлем. Но затем оба демона без колебаний направились к Сэму и Дину. — Ну, конечно, — каким-то образом в руке у Дина оказался его ангельский клинок, тот самый, который он обмотал скотчем. Сэм думал, что он в багажнике. — Вы, ребята, реально не слишком сообразительны, правда? Дин попятился к крыльцу. Осознав, что он делает, Сэм обошел демонов и прижался к стене. Он был бы точной копией блондинки, но она сделала пару неуверенных шагов к задыхающемуся Кубрику, и ее лицо было таким пустым, что походило на маску. Один из демонов, долговязый рыжеволосый парень с грубыми чертами лица, взглянул на Сэма, когда они проходили мимо, но их явно больше интересовал Дин. Сэм не собирался жаловаться. Он спрятал нож в карман куртки и направился вглубь дома. Он пошел помочь поднять Кубрика, поскольку женщине вряд ли это удалось бы в ближайшее время, хотя при мысли о том, чтобы подойти достаточно близко, чтобы дотронуться до него, у Сэма скрежетали зубы. Видение о том, как органы Кубрика раздавили в его собственном теле, несколькими часами ранее не вызвало у него никакого сочувствия. Как и следовало ожидать, Кубрик попытался оттолкнуть Сэма, как только тот наклонился. Ощущение было такое, будто его толкает пятилетка, поскольку вся его энергия все еще уходила на громкий, хриплый кашель, так что предполагаемого результата тот не добился. Сэм все равно отступил. — Что, черт возьми, ты и этот черноглазый ублюдок здесь делаете? — прорычал Кубрик, насколько мог, постоянно прерываемый кашлем. Он уставился на Сэма, из его глаз текли слезы, а белки были залиты только что лопнувшими кровеносными сосудами. — Очевидно, пытаемся помочь, — коротко ответил Сэм. К черту всё это. Он снова наклонился, схватил Кубрика за бицепс, несмотря на его слабое сопротивление, и поставил на ноги. Это было нелегко. Он был намного тяжелее Дина, и в основном за счет мускулов. Звуки борьбы доносились через открытую дверь. Шипение, рычание, резкий звон металла о металл. Дин иногда смеялся. Это был не самый приятный звук. — Ага, болтай больше, — Кубрик оторвался от Сэм, едва не потеряв равновесие и не ударившись спиной об пол. Женщина попыталась подхватить его, но ему удалось зацепиться за стену. Он буквально врезался в нее. — Не может быть совпадением, что вы двое появились здесь, когда… — Знаешь, можешь верить во что хочешь, — рявкнул Сэм, прерывая Кубрика, когда тот вскинул руки в воздух. — Но это не я почему-то забыл положить соль. Как охотник. На Восточном побережье, — потому что, черт возьми, как бы еще эти демоны или Дин, смогли просто войти в этот дом, полный обычных людей, включая детей? Кубрику, как ни странно, нечего было на это сказать, никаких оправданий или объяснений. Он просто смотрел на Сэма своими влажными красными глазами. Его кашель начал успокаиваться, но отдышаться он всё ещё не мог. Гораздо позже, чем, вероятно, следовало, Сэм понял, что от него он не дождется никакой помощи. Даже если бы тот не был на полпути к встрече со Смертью. Сэм повернулся к женщине. С такого близкого расстояния он мог разглядеть размазавшуюся косметику на ее глазах. — Мы должны отвести вас, ребята, в безопасное место. В доме есть еще кто-нибудь? Он мог бы спросить конкретно о ее детях. Но она уже паниковала, и без уверенности, что он знает о ней больше, чем следовало, и ему не хотелось объясняться. — Ты с ними, — дрожащим голосом произнесла женщина. — Ты один из них. Тот парень, с которым ты был, у него… — Нет, это не правда, — Сэм оборвал ее гораздо мягче, чем Кубрика. — Я такой же охотник, как и он, — он кивнул Кубрику, который выглядел так, будто предпочел бы снова быть задушенным демоном, чем приравниваться к Сэму. — Дин — демон, да. Но он… мой демон. Кубрик рассмеялся, низко и мерзко. Сэм проигнорировал его. — Всё, чего мы хотим, — это помочь. — Ты думаешь, мы купимся на это? — потребовал ответа Кубрик. — Ты убийца, ублюдок. И предатель своей собственной расы. Сэм был слегка удивлен, что тот не добавил туда еще и «педик». Тогда ему было бы намного труднее сохранять хладнокровие, ему и сейчас было нелегко. — Какой у тебя выбор, Кубрик? — спросил его Сэм, подключая весь запас своего стального спокойствия, которое приобрел за годы общения с отцом и другими упрямыми охотниками. — Ты разберешься со всем? Ты едва держишься на ногах, — он взглянул на женщину, затем оглянулся через плечо на дверь. Сквозь нее он не мог видеть ничего, кроме заката, но по звукам было до боли очевидно, что они еще не в безопасности. Последовала долгая пауза. Кубрик метал молнии глазами. Часы, которые Сэм видел в своем видении и которые, по-видимому, были поставлены там больше для красоты, чем для точного отсчета времени, громко отсчитывали секунды рядом с ним. — Мои, — начала женщина. Сэм снова удивленно посмотрел на нее. Ее голос дрогнул на первом слове, поэтому она попробовала еще раз. — Мои дети. Девон и Эмбер. — Хорошо, — Сэм кивнул. — Сходи за ними, и все вчетвером идите в заднюю часть дома, — он старался говорить спокойно, уверенно, профессионально. — У вас на кухне есть соль? — На столе есть солонка… — Нет, мне нужна канистра. — О, в шкафчике рядом с холодильником, — женщина медленно моргнула, словно во сне. — Наверное. — Спасибо, — Сэм знал такие дома с белым забором и задним двориком, как свои пять пальцев. Видит бог, он повидал в них достаточно привидений, отбившихся от стаи оборотней и мамаш-алкоголичек, балующихся магией в свободное время, еще до инцидента с ногой. Он направился туда, где, вероятно, находилась кухня, пока женщина (жена? Подружка? Одноразовый перепих?) двинулась помогать Кубрику. Сэм понял, что Дин влюбился бы в эту кухню, как только вошел в нее. Она была огромной, открытой и очень современной. В ней даже нашлось место для отдельной стойки и стола. Столешницы были из гранита, вся бытовая техника — из новенького хрома, а над раковиной стояла коробка с живыми травами. Массивный холодильник был с раздвижными дверцами. Открыв шкафчик рядом с ним и обнаружив среди множества специй коробку «Morton Salt», Сэм подумал о том, что Дин мог бы сделать на такой кухне. Та, что был в пляжном домике, чуть не превратила его в Рэйчел Рэй, и занимала, наверное, одну пятую от площади этой. Сэм все еще мог его слышать. Он надеялся. Дин перестал смеяться, и было трудно сказать, какие из оставшихся звуков кому принадлежали. Однако драка все еще продолжалась, и она бы прекратилась, если бы парочке тупых низкоуровневых демонов каким-то образом удалось убить или поймать в ловушку Рыцаря Ада. Сэму казалось, будто он просунул руку в дыру в стене и ждал, пока кто-то на другой стороне начнет отрубать пальцы, из-за отсутствия возможности помочь Дину или хотя бы увидеть его. Это было тошнотворное, затуманивающее разум, заставляющее сердце выпрыгивать из груди чувство. Но разделяться, доверяя друг другу, было частью охоты. Частью партнерства. Поэтому, Сэм схватил дурацкую соль, покинул кухню, отбросив неприятные мысли, и отправился на поиски Кубрика и остальных. Он нашел их в подвале. С черным чемоданом в руках Кубрик развалился в углу дивана, выглядя так, будто кто-то поджарил смерть в микроволновке. Чемодан с арсеналом лежал у него на коленях, придавливая его к обивке дивана. Женщина сидела на другом конце, прижимая к себе обеими руками двух испуганных детей с такими же русыми волосами, как у матери. — Забыл сказать тебе, как ты классно выглядишь без своей девчачьей прически, — саркастически прохрипел Кубрик, как только Сэм вошел в комнату. Женщина бросила на него взгляд, озадаченный, но не укоризненный. Сэм ничего не ответил. Так было проще. Но он был уверен, что его челюсть сжималась так же, как и десять лет назад, когда отец обвинял его в неподчинении старшим. Дин называл это «лицом упрямой сучки». Сэм открыл банку с солью и рассыпал ее толстым слоем вокруг дивана. Женщина, должно быть, была знакома с процессом, потому что даже не возмутилась, что он засыпал солью весь ковер. Как только он закончил, он снова вытащил нож и шагнул внутрь, встав лицом к двери. Он проигнорировал убийственный взгляд Кубрика. По крайней мере, он только что доказал ему, что он человек. То, как вздрогнули, когда появился нож, женщина и дети, он тоже предпочел не заметить. А потом началась игра на проверку терпения. Сэм ненавидел это. Звуки, доносившиеся до них, были приглушены, но то, что драка еще продолжалась, наводило его на мысль, что, должно быть, пришло подкрепление. По крайней мере, дом был достаточно далеко от остальных, и соседи, скорее всего, не вызвали бы полицию. Помощник шерифа вряд ли справился бы хотя бы с одним низкоуровневым демоном, обладающим телекинетическими способностями. Однако, даже если на помощь прискакал целый легион, Дина не было слишком долго. Сэм уже собирался идти проверять его (очень быстро, правда), когда кто-то заговорил у него за спиной. — Эм, — голос был высоким и неуверенным. Он повернулся и увидел девочку, Эмбер, смотрящую на него широко раскрытыми, встревоженными глазами. — Кто вы? — Я — Сэм, — он улыбнулся, пытаясь успокоить ее. — Я здесь только, чтобы убедиться, что вы, ребята, в безопасности, хорошо? Я надолго не задержусь. — Вы один из папиных друзей? — спросил мальчик, Девон. Сэм в очередной раз задался вопросом, кем же приходился Кубрик этим людям. — Ага, черта с два, — фыркнул Кубрик, прежде чем Сэм успел что-либо сказать. Женщина пристально посмотрела на него, закрывая уши своих детей руками и прижимая их к груди. — Мы знаем друг друга, — нейтрально сказал Сэм. На пару секунд повисло неловкое молчание. — Как вы узнали, что они придут за нами? — спросила женщина в конце концов. — Потому что весь ад держит его за член, Лейси, — громко вмешался Кубрик. — Эта швабра когда-то была калекой, но ты же не видишь, чтобы он хромал, правда? Это потому, что он продал свою душу и задницу демону, с которым сюда заявился, — Кубрик смерил Сэма взглядом, который мог бы прожечь дыры в обоях. — Понятия не имею, что он затеял, но очевидно… Он оборвал себя на полуслове, громко захрипев, и схватился за правую руку, побледнев. Несмотря на раны, с которыми Дин поступил к нему, и телефонный звонок, и ярость, бурлящую сейчас у него в животе, Сэм сделал шаг к Кубрику. — Ты что… — Отвали от меня, педик, — выдавил Кубрик сквозь стиснутые зубы. «И как я могу отказать в подобной просьбе?» — саркастически подумал Сэм, отступая к краю круга, поднимая руки и не закатывая глаз. По крайней мере, ему не долго оставалось переносить оскорбления Кубрика. Половицы заскрипели под парой ботинок, всего под одной парой. И все же Сэм стоял напряженный, пока Дин не вошел в дверь. Он был грязным. Его (Сэма, на самом деле) фланелевая рубашка была порвана вместе с джинсами. На футболке виднелись брызги артериальной крови, а на лице, на котором застыло угрюмое выражение, красовалось пятно чего-то более темного, но он был в порядке. Он был цел. Сэм не видел открытых ран. — Они были самыми обычными, — объявил Дин, глядя на Сэма. — Вообще не как тот, которого я завалил в Вайоминге. Но этих маленьких ублюдков было больше полудюжины, так что. Это заняло больше времени, чем я ожидал. Сэм вышел из соляного круга, все еще держа в руке нож, и набросился на Дина с объятиями. Он сжал ее так крепко, что побоялся бы сломать ему ребра, если бы тот всё ещё был человеком. — Ого, — Дина звучал удивленным, но очень довольным. — Тише, парень. Тут дети. — Спасибо, — пробормотал Сэм. Он услышал, как Кубрик открыл свой чемодан, но едва обратил на это внимание. — Да, да… — Дин похлопал Сэма по спине. — Честно говоря, не могу поверить, что нам удалось это провернуть. Сэм глубоко вздохнул и отпустил Дина, начав снова поворачиваться лицом к семье. Охоту, хотя и не совсем обычную, нужно было довести до конца, прежде чем они смогут расслабиться. — Хорошо, итак, демоны ушли, но вам, ребята, лучше… Резким голос Лейси прервала его: — Эд, что ты делаешь? Сэм повернулся и увидел, что на коленях у Кубрика лежит раскрытый чемодан, открывающий вид на его на удивление аккуратное содержимое. В руках у него был обрез, направленный прямо на Сэма и Дина. Сэм сглотнул и, двигаясь медленно и осторожно, как отец учил его надо двигаться, когда на тебя направляют пистолет, встал рядом с Дином. Кубрик выглядел ужасно. Тяжело дыша, с посеревшим лицом. Но ствол дробовика все равно плавно следовал за Сэмом. — Ну, я бы сказал, что удивлен, Эд, — начал Дин, в его голосе отчетливо слышался акцент жителя Южной Дакоты, — но это сделало бы меня демоном и лжецом. — Да заткнись ты, — губы Кубрика скривились, обнажив зубы, пожелтевшие от никотина. — Либо вы привели этих демонов сюда, либо они привели вас. Мне всё равно, — он крепче сжал пистолет. — Я не позволю вам навредить моей семье. — Значит, ты собираешься застрелить нас, — невозмутимо произнес Дин. Кубрик горько усмехнулся. — Я знаю, что не убью тебя, как бы сильно мне этого ни хотелось. Но он? — он потряс пистолетом, подчеркивая, что он направлен на Сэма. — Он не уйдет отсюда живым, — пистолет начал дрожать в руках Кубрика. — Не после того, что он сделал с Гордоном. Раздался шорох. Сэм взглянул на Дина и увидел, что его глаза, что были зелеными, когда он вошел, стали черными. — Ладно, прежде чем ты выстрелишь в моего парня… который, кстати, только что спас тебя и твою семью, — спокойно начал Дин. Лейси и ее дети молчали, напряженно вжимаясь в диван как можно дальше от Кубрика, Сэма и Дина. — Или, что вероятнее, в стену рядом с ним, судя по тому, как ты держишь эту штуку, позволь мне кое-что тебе сказать, Эдди. Дин улыбнулся. Улыбка была хищной, несмотря на то, что зубов не было видно, и по мере того, как она медленно расползалась по его лицу, Сэму всё больше казалось, что в ней было что-то нечеловеческое. Но, возможно, дело было только в черных глазах. — Ты примерно такой же тупой, как и те демоны. Пальцы на одной из рук Дина, прижатой к его ноге, дернулись. Сэм с трудом уловил это движение, даже несмотря на то, что его чувства были обострены адреналином. Он тут же отвлекся на дробовик, вырвавшийся из рук Кубрика с такой скоростью, что сломал ему по крайней мере одно запястье. Сэм услышал влажный, мясистый треск ломающейся живой кости. Пистолет ударился об пол за пределами соляного круга и покатился по ковру. Сэм вздрогнул, но тот не выстрелил. Кубрик с воем свалился с дивана, бутылки с керосином и коробки патронов разлетелись в разные стороны, когда его чемодан упал вместе с ним на пол. Он схватился за запястье, всё его тело сильно дрожало, лицо исказилось от боли. Лейси и дети закричали от ужаса. Дин шагнул вперед с непроницаемым лицом и протянул руку к Кубрику. Он начал слегка загибать пальцы. Потянувшись и схватив Дина за предплечье, Сэм, немного сюрреалистично, вспомнил, как обвивал свои ноги вокруг шеи Гордона. Как будто тело больше не принадлежало ему. — Нет, Дин, нет. Не убивай его. Не надо. Просто… — говоря быстро, тихо и твердо, Сэм сделал паузу, чтобы сглотнуть. — Давай просто уйдем отсюда. Дин посмотрел на него, его черные глаза блестели в свете ламп. На улице было совсем темно. В хижине Сэма было светло как днем. Дина не было, его изгнали, заставили вернуться в Ад. И Сэм был тем, кто, метафорически, выпустил обойму в другого охотника. Но ощущения были те же, всё те же, совершенно такие же, и мысль о том, что ему придется окунуть руки в еще одну лужу человеческой крови, наполнила Сэма таким отчаянием, какого он не испытывал с тех пор, как осознал, в каком плачевном состоянии находилась его нога. Хижина накладывалась на дом Лейси, а Гордон — на Кубрика, и всё было слишком близко, слишком ярко, слишком громко. — Его сердце у меня, — сказал Дин так буднично, как будто они обсуждали, где бы оставить на ночь Импалу. — Оно уже работает ни к черту, Сэмми. Я раздавлю его, и он даже ничего не почувствует, обещаю, — он наклонился чуть ближе. — Он гребаное животное. Если мы его усыпим, то окажем услугу миру, особенно нам с тобой. Прямо как с Гордоном. — Нет. Сэм снова посмотрел на соляной круг, хотя и чувствовал так, словно одно движение головы разобьет его вдребезги. Лейси бросилась к корчащемуся на земле Кубрику и упала на колени поверх пуль и ножей. Дети все еще сидели на диване, вцепившись друг в друга, словно не знали, что еще делать, и от шока их глаза были сухими, когда они плакали. В отличие от видения Сэма, все четверо были живы. — Это не важно, — Сэм снова посмотрел на Дина, надеясь, что выглядит увереннее, чем на самом деле чувствовал себя. — Оно того не стоит. Дин смотрел на него в ответ. На его лице не отражалось никаких эмоций, а по глазам было невозможно что-либо прочесть. Нога Сэма болела, мышцы сводило тугой судорогой, так что кости горели, но он стоял совершенно неподвижно. Прошло целое десятилетие, прежде чем Дин опустил руку. Сэм выдохнул. И они ушли, покинув дом, в котором раздавались рыдания семьи, чьи жизни они спасли.
Вперед