Chasing Glory

Сверхъестественное
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Chasing Glory
Я лучшая
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение Catching Hell. После смерти Гордона Уокера Сэм Винчестер скрывается вместе с Рыцарем Ада, с целью сделать то, что не удалось Дину: завершить Испытания и закрыть Врата Ада. Однако охотники не спешат оставить его в покое, как и противоборствующие силы Рая и Ада.
Примечания
● Данная работа НЕ направлена на формирование у лиц одобрения к однополым отношениям, либо представителям таких отношений, привлекательности нетрадиционных сексуальных отношений, НЕ навязывает информацию о нетрадиционных сексуальных отношениях, НЕ является пропагандой таковых и НЕ является призывом к действию. В тексте отсутствует романтизация нетрадиционных сексуальных отношений, их одобрение, либо призыв к таким отношениям. Запрещено к прочтению лицам младше 18 лет.
Посвящение
Привет-привет! Работа является продолжением уже переведенного фф "Catching Hell" (https://ficbook.net/readfic/018f170c-4ea2-799f-8c31-671bf5990e6e), так что если вы здесь и до сих не прочитали его, следует заглянуть по ссылке выше) Остальных приветствую ещё раз и приятного чтения.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава Четырнадцатая

В течение своей карьеры вы, вероятно, встретите немало экстрасенсов. По самым скромным подсчетам, более половины населения обладает скрытыми способностями, хотя они настолько слабы, что большинство их даже не замечают. И тут возникает этическая проблема. Технически такие люди не монстры, но, если они не контролируют свои способности или используют их во вред другим, нам приходится их убирать. Позже мы поговорим об этом подробнее.

Экстрасенсорные способности варьируются от самых обычных, например, чувствительности к призракам и телекинеза, до чрезвычайно редких, таких как воплощение (изменение самой реальности) и ясновидение (видение будущего).

В книге посвящена целая глава ясновидению, начиная со страницы 63, но я хочу кое-что подчеркнуть прямо сейчас: большинство ясновидящих не способны контролировать свои видения и почти никогда не видят картину целиком. Всё, что доступно им, — это краткие проблески возможного будущего, тех событий, что произойдут, только если с этой самой секунды ничто не изменит их. Ничто конкретно не предопределено, даже при том, что мы почти полностью уверены, что какой-то общий Создатель всё же существует.

Это означает, что мы способны изменить будущее, которое предсказывает ясновидящий. Но это также означает, что никто не может ручаться за результат подобного вмешательства. Время — не прямая линия, оно больше похоже на дерево. И, поверьте мне, некоторые ответвления стоит избегать похлеще прокаженных.

Экстрасенсы, Сэм Винчестер

В домике был душ. Сэм ещё в первый день их «отпуска» заметил ту часть прихожей. Комнатка с душевой кабиной располагалась прямо у двери, вероятно, чтобы можно было смыть песок и соль, прежде чем входить в дом. Она выглядела немного необжитой, но Сэм не возражал. Лежать в ванне было приятно. Но в душе было что-то такое, чего та просто не могла предложить. Утро их третьего дня здесь медленно перетекало в день, когда Сэм, обнаженный, встал под обжигающе-горячую струю, чувствуя себя намного лучше. Домашняя стряпня Дина, избыток сна и, по крайней мере, один оргазм в день творили чудеса. Его носовые пазухи прочистились, температура спала, и когда он проснулся сегодня за пару минут до рассвета, то осознал, что и правда хорошо отдохнул. Он смог даже немного поработать, наконец-то используя ноутбук для чего-то, кроме погружения Дина в историю кинематографа, пока сам Сэм дремал или тоже наслаждался просмотром. Он активно занялся своей почтой, отделив настоящие сообщения от писем с угрозами, и провел столь необходимую работу по обновлению своего веб-сайта. Он нашел электронные письма от Эша и Блу и вновь почувствовал укол вины, но, к счастью, кроме них не было никого, кому срочно требовалось переговорить с ним. Сэм даже просмотрел несколько новостных агентств на Западе и пометил на себя несколько возможных дел. Он все еще не был уверен, хочет ли он сразу приступить ко Второму Испытанию или сначала потренироваться на паре-тройке дел. Может быть, лучше было не спешить, после того, каким тяжелым оказалось Первое Испытание и его последствия. Может быть, лучше было дать Дину передышку от постоянных волнений, что он вот-вот умрет. — А место для ещё одного не найдется? Помяни черта. Буквально. Как только Сэм ответил «Найдется», Дин отодвинул занавеску (плотную парусину в бело-голубую полоску) и вошел в просторную кабинку. Конечно, он уже был голый. Он наклонил голову и улыбнулся Сэму сквозь клубы пара. — Ты выглядишь в миллион раз лучше, — объявил он, и Сэм усмехнулся. — Я и чувствую себя в миллион раз лучше, — согласился он. — Возможно, я даже побегаю немного, — в последнее время у него не было такой возможности. Сначала он на неделю застрял в машине, пока они ехали из Орегона в Техас, потом был занят Испытанием, а потом ему стало плохо, и, к тому же, первые два дня без перерыва шел дождь. Вчера, однако, небо прояснилось. Он с нетерпением ждал возможности возобновить тренировки. — Только не переусердствуй, — предупредил Дин. — Не волнуйся, — Сэм придвинулся к нему поближе, чтобы поднять с пола свой шампунь, намеренно задев его. — Со мной всё будет в порядке. Дин положил руку Сэму на талию. Выпрямившись, тот наклонился, на полпути встречаясь губами с демоном и ощущая вкус серы и воды на языке. Горячие струи душа били им обоим в спину. Когда они оторвались друг от друга, голос Дина стал тише и грубее. — Неужели за последние пару дней я тебе еще не надоел? — Ни за что, — Сэм снова поцеловал его. Его член, уже начавший набухать, коснулся твердого бедра Дина. — Знаешь, у меня ни с кем не было столько секса в ванных, как с тобой, — прокомментировал Дин. — Раньше, когда я был человеком, я терпеть не мог заниматься этим в скользких, душных кабинках, где места не хватало даже на одного. Не любил усложнять. — О, так у нас секс намечается? — Сэм слегка отстранился, ухмыляясь, когда рука Дина соскользнула с его талии. — Ты уверен? Он открыл крышку на бутылочке с шампунем, но она тут же захлопнулась. Затем шампунь выскользнул у него из рук и упал обратно на пол, подальше в угол. Сэм удивленно поднял брови, глядя на Дина, который пожал плечами, скрестив руки на груди. — Какой смысл мыть голову перед пробежкой? — резонно спросил он. — Или что-то еще. Зачем ты вообще принимаешь душ, — в руке Сэма появилась еще одна бутылочка, поменьше. — Вот, пожалуйста. Возьми лучше её. Сэм взглянул на смазку, у себя в руке, затем ухмыльнулся, открыл ее и вылил немного жидкости себе на ладонь. Глаза Дина были устремлены на него, яркие и нетерпеливые, пока он смазывал себя по всей длине. Между ними было меньше тридцати сантиметров. — Я и правда рад, что ты поправился, — хрипло прошептал Дин, полностью возбужденный и ожидающий только того момента, когда Сэм закончит смазывать свой член. — Я могу показать тебе… — он положил смазку и шагнул вперед, оттеснив Дина к стене. Демон улыбался. — …как хорошо я поправился. — Люблю, когда ты становишься властным, — промурлыкал Дин. Затем Сэм схватил его за бедра, приподнял и прижал спиной к стене, и Дин издал счастливый, возбужденный стон, больше похожий на икоту. Что было совершенно неожиданно, но Сэм сумел удержаться от комментариев. Честно говоря, он был просто рад, что смог поднять его. Дин весил не меньше восьмидесяти пяти килограмм, а он не только поднял его на руки, но и на самом деле не так уж сильно напрягался при этом. Сэм знал, что серьезно нарастил мышечную массу с тех пор, как покинул хижину. Это было доказательством. — Я готов и жду только тебя, — Дин соблазнительно взмахнул длинными ресницами в нескольких сантиметрах от лица Сэма и обнял его за плечи. — Входи. Одним из преимуществ Дина, как демона, вселившегося в человеческое тело, было то, что его контроль над своим вместилищем был почти безграничен. Не было необходимости даже в минимальной подготовке; когда Сэм коснулся входа Дина своей скользкой головкой, тот уже был раскованным и нетерпеливым и дрожал в предвкушении. Сэм со стоном вошел в него. Дин ахнул и обхватил его талию коленями, икрами сжимая ягодицы. После стольких месяцев внимательного изучения каждого вздоха, движения или подрагивания Сэм уже знал, как наклонить бедра, чтобы попасть в простату Дина. Он сжал его бедра, оставляя на бледной коже синяки от пальцев, и ногти демона впились в его спину. Другой рукой он схватил Сэма за голову, за коротко подстриженные волосы, так сильно, что кожу на голове защипало. Сэм чувствовал себя могущественным, сильным. Он тренировался и охотился в течение восьми месяцев, и болезнь отступила. Он начал Испытания. Сэм не решился бы впечатать человека в эту выложенную плиткой стену, боясь порвать, раздавить или еще как-нибудь навредить. Но он знал, что Дин выдержит. Так что Сэм работал на износ. Это было всё равно, что бежать. Они переживали грубое, необузданное сношение, которое так необходимо было им обоим, постанывая и рыча в унисон. Через несколько минут Сэм услышал, как меняется цвет глаз Дина на черный, а затем, секундой позже, между их животами взорвался фонтан его спермы. Несмотря на то, что изначально поднять Дина было несложно, руки и спина человека начали уставать, особенно трудно было поддерживать темп толчков. Как только Дин кончил, Сэм потянулся, чтобы поставить его на пол, скрипнув локтями. Он решил, что сам доведет себя до разрядки. Однако Дин вцепился в него обеими руками и ногами. — О, нет, даже не думай, — прорычал он. — Я знаю, что ты близко. Если хочешь и дальше играть в папочку, показывая мне мое место, ты кончишь мне в задницу, книжный червь. — Раньше твои угрозы звучали убедительнее, — пропыхтел Сэм, крепче сжимая бедра Дина. — Заткнись. Сэм снова начал двигаться, возвращая себе инертную легкость, которую потерял, когда Дин кончил. Тот, в свою очередь, снова сжался, когда последние волны оргазма прошли. Он был плотным и горячим, кольца мышц работали, будто имели собственный разум. Прошло совсем немного времени, прежде чем Сэм подошел к краю, а затем, очень быстро, опрокинулся через него. Он едва достиг оргазма, когда боль пронзила его. Как будто кто-то ударил его мачете, смоченным в азоте, расколов череп посередине, и Сэм инстинктивно отшатнулся. Конечно, это не принесло ничего хорошего. По всепоглощающей, ни с чем не сравнимой боли и тому, как его реальность, казалось, раскалывалась на куски, он мог сказать, что причина этой головной боли была такой же, что и той, которая настигла его сразу после окончания Первого Испытания. Сэм уронил Дина. Он чувствовал бы себя очень виноватым в любой другой ситуации, но сейчас он едва ли заметил стук, с которым на плитку опустилось тело демона. Его член выскользнул из него, все еще истекающий спермой, но мгновенно обмякший от боли. Схватившись за голову так сильно, что мокрые волосы, туго намотавшиеся на пальцы, заставили их побелеть, Сэм попятился под струями воды, пока не ударился спиной о кафельную плитку. Он вздрогнул от жара, внезапно став чрезвычайно чувствительным к температуре. Как только Сэм оказался у стены, он сполз вниз и свернулся калачиком, зажав голову между коленями и прижав пятки к заднице. Раскачиваясь, он закричал. Дин был рядом, прикасался к нему, что-то говорил, но Сэм отпрянул от его пальцев и не мог разобрать ни слова. Даже лицо Дина, когда он осмелился открыть глаза, выглядело слишком странным, чтобы он мог на него долго смотреть. Единственной хорошей вещью было то, что ему не пришлось долго страдать, потому что через пару бесконечных секунд все исчезло. Как и в прошлый раз, перед Сэмом открылся совершенно новый мир: странный и пугающий, дрожащий по краям. Хотя в прошлый раз определенно было хуже. Плывущая перед глазами картинка показывала ему вход в обычный дом. Дверь из темного дерева с застекленным окошком наверху. Вешалка для верхней одежды, заваленная яркими дождевиками и куртками, ботинками и большим чемоданом на пластиковом подносе под ними. На стене громко тикали большие часы. Они показывали 6:18, и, судя по свету, вечера. В окне появилась тень, и кто-то постучал в дверь. В поле зрения появилась женщина, на вид лет сорока пяти, с вьющимися светлыми волосами, начинающими седеть. Как только она открыла дверь, двое крупных мужчины вошли внутрь. Вынужденная отступить, она не успела и слова сказать, когда они переступили порог. — Простите, что… что вы делаете? — спросила она, растягивая гласные с южным акцентом. Поначалу ее голос звучал скорее растерянно, чем сердито. — Кто вы такие? Они не ответили, просто загоняя ее еще дальше в дом. Она сжала руки в кулаки, пытаясь отстоять свое жилье. — Убирайтесь, — приказала она. Когда никто из них не двинулся к выходу и оба они растянули губы в ухмылке, она повысила голос. — Убирайтесь из моего дома, или я вызову полицию! Где-то глубоко внутри у Сэма все сжималось от нарастающего предчувствие, что что-то было очень, очень неправильно. Мужчина примерно того же возраста, что и женщина, появился из соседнего коридора, вероятно, привлеченный ее криком. Его рыжеватая борода, толстые руки и угрюмое выражение лица были Сэму странно знакомы, но он не мог вспомнить, кто тот такой. Мужчина, мгновенно разозлившись, открыл рот, вероятно, чтобы потребовать объяснений. Слова застряли у него в горле, когда оба незваных гостя посмотрели на него, и их глаза потемнели с тем же звуком, что сопровождал Дина, когда тот позволял своей демонической сущности показаться миру. Мужчина не колебался. Пока потрясенная женщина задыхалась, он бросился к чемодану, спрятанному под пальто. Сэм отметил остроту его рефлексов, готовность его тела: охотник. Но он так и не воспользовался тем, что скрывалось под крышкой чемодана. Один из демонов вытянул руку, и охотник замер как вкопанный. Когда демон наклонил украденную голову и повернул запястье, охотник выпрямился. Тяжело дыша, он поднимался в такт движению руки, пока носки его ботинок не перестали касаться пола. В его глазах был неприкрытый ужас. — Эд?! — закричала женщина, прижавшись к ближайшей стене. — Что происходит? Кто они такие?! Конечно, он не мог ответить. Рука демона сжалась в кулак, в груди Эда раздался ужасающий влажный хруст, и его глаза закатились, а изо рта и носа потекла кровь. Сэм и женщина оба наблюдали, как он умирает. Она всхлипнула, всего один раз, сухо. Демоны обратили свое внимание на нее, один из них небрежно отбросил тело Эда в сторону. Они двинулись к ней, и она автоматически попятилась, её глаза кричали: «этого-не-может-быть». Сэм сотни раз видел это лицо у гражданских прямо перед их смертью. Она начала задыхаться. Сэм последовал за ней, когда она попятилась по коридору, мимо останков безопасной, счастливой жизни, что только что была разорвана на куски прямо у нее на глазах. Книжный шкаф, журнальный столик, куча детских рисунков фломастерами и мелками, в беспорядке приклеенных на стене. Сэм не хотел видеть всего этого. Его взгляд следил за ней, будто забыв спросить его мнение. — Будешь знать, как связываться с охотником, — добродушно заметил второй демон. Картинка внезапно переключилась на большое панорамное окно, от чего Сэма слегка замутило, как раз вовремя, чтобы увидеть, как на него брызнула кровь, когда женщина закричала. Звук был грубым и первобытным, переходящим в бульканье; кровь была шокирующе темной, насыщенно-красной. Кровь закрыла большую часть деревьев за окном, темнеющее небо, дорожный знак, который и так был едва различим. Сэм всё же сумел прочитать надпись: ДЕРУЭН-РОУД. А потом всё закончилось. Он вернулся в свое тело, в душ, оцепеневший и замерзший. Когда его руки упали с головы, он даже не почувствовал, что они были частью его самого. Сэму потребовалось слишком много времени, чтобы заметить, что вода больше не падала на него сверху и что Дин сидел рядом и растирал ему спину и руки, словно пытаясь спасти его от переохлаждения. Дин понял, что все закончилось еще до того, как Сэм осознал его присутствие. — Ладно, пойдем-ка, — сказал Дин самым мягким, успокаивающим голосом, который Сэм когда-либо слышал от него, гладя того по мокрым волосам. Честно, слышать этот тон от Дина было довольно странно. — Давай уложим тебя в постель. Он помог Сэму подняться на ноги и выйти из душа, нависая над ним, как будто думал, что тот делает свои первые шаги. Сэма, наверное, даже взбесила бы такая осторожность, если бы он был полностью уверен, что его мозг собрал все свои части в кучу, не то, что ноги подключил. Он помнил видение, но для него эта мешанина цветов, форм и звуков не имела никакого смысла. А может, и имела, но Сэму было слишком хорошо от того, что разрывающая сознание, ослепляющая боль наконец прекратилась, чтобы беспокоиться о видении. И только когда Дин завернул его в полотенце, немного неуклюже накинув его на широкие плечи Сэма, до него дошло. Видение само собой сложилось в цельную историю, вместе с непреодолимым и раскаленным добела чувством неотложности. Он начал двигаться раньше, чем успел осознать это, пронесся мимо Дина и вылетел из прихожей, забытое полотенце упало на пол. Целью Сэма был его ноутбук, все еще стоящий на маленьком кухонном столике, где он работал перед завтраком. То, что он так и не добрался до него, напомнило ему об охотнике. Эд. Дин возник перед ним слишком быстро, очевидно, телепортировавшись, и остановил его, схватив за плечи. Боль пронзила бицепсы Сэма, и он понял, что останутся синяки. Хотя в этом определенно было больше его вины, чем Дина. — Эй. Нет, — мягкость исчезла из голоса Дина, сменившись сталью. — Тебе нужно присесть. Ты можешь снова потерять сознание. — Не потеряю я его, просто… — Сэм попытался вырваться из хватки демона. С таким же успехом он мог пытаться освободиться от пары полицейских наручников. — Мне надо… — он перегнулся через Дина, отыскивая глазами ноутбук. — Дин, мне нужно кое-что посмотреть. — И что же? — раздраженно потребовал тот. Сэм замолчал. Он поднял глаза с ноутбука на демона; взгляд того был жестким, и Сэм, совершенно неуместно, подумал о лаймовых Lifesavers , хотя глаза Дина были на несколько тонов темнее, так что сравнение было не совсем точным. Сэм сглотнул и наконец-то снова почувствовал себя комфортно в собственном теле. — Ты подумаешь, что я сошел с ума. Дин бросил на него свой «взгляд охотника». Взгляд, говорящий о том, что вся его жизнь — безумие. О том, что ничто из того, что Сэм мог предложить, не удивит его. Кажется, они одновременно осознали, что тот давно должен был уже начать доверять демону, когда Дин потребовал: — Давай, Сэмми. — Думаю… Думаю, что, возможно, я видел будущее, — нерешительно сказал Сэм, затем добавил: — Я надеюсь. Он ждал реакции Дина. Покачивание головой, фырканье, терпеливое (или, возможно, не очень терпеливое) объяснение, что экстрасенсорные способности такого уровня не появляются ни с того ни с сего в возрасте двадцати пяти лет. Однако ничего из этого не произошло. И, изучая лицо Дина, Сэм не мог не заметить, что тот не выглядел таким уж удивленным. Скорее он выглядел так, будто то, что он уже подозревал, только что подтвердилось. — Что? — Не знаю, чувак, я, наверное… — Дин медленно и осторожно отпустил Сэма, на пару секунд задержав ладони на его бицепсах. Убедившись, что человек больше не собирается убегать, он опустил руки. — …почувствовал, как от тебя исходит какая-то энергия во время сегодняшнего приступа, — он смущенно пожал плечами. — Наверное. Сэм наклонил голову. Вода стекала с его волос и громко капала на деревянный пол во время неловкого молчания, которое, казалось, тянулось бесконечно. — Серьезно? — наконец нарушил молчание Сэм, позволив всему своему недоверию прозвучать в вопросе. — Я же сказал, не знаю! — Дин развел руками. — Не уверен. Я не очень хорошо знаком с этим, не так уж много экстрасенсов повстречал с тех пор, как выбрался из Ада, уж прости. — А ты почувствовал что-то… во время моего приступа после Первого Испытания? Сэм отчаянно хотел знать это. — Может быть, — раздраженно ответил Дин. — Слушай, я серьезно не знаю. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга, Дин, неуверенный и обеспокоенный, и Сэм, настолько сбитый с толку, что просто не знал, что сказать. На этот раз Дин заговорил первым. — Просто расскажи мне, что ты увидел, и мы проработаем это вместе? — предложил он. — Хорошо, — Сэм глубоко вздохнул. Он начал замерзать теперь, когда адреналин перестал заставлять его сердце биться так часто. — Ладно, там был охотник… — Откуда ты знаешь, что это был охотник? — перебил Дин. Сэм покачал головой, пожимая плечами. — Он как будто узнал демонов, и они сказали… — Демонов? — Дин снова прервал его резким голосом, но увидел в лице Сэма что-то такое, что заставило его сразу же отступить. — Прости. Больше не буду. Продолжай. — Да, ещё там были демоны, — продолжил Сэм, немного раздраженно. — Они пришли… домой к этому охотнику, или туда, где он временно кантовался, и ворвались внутрь. Они убили его и женщину, которая там жила, и… — Сэм закрыл лицо обеими руками. — В доме были дети, Дин. Маленькие дети. И я не видел, как они умирали, но они ни за что не оставили бы их в живых. Дин слегка покачал головой в знак согласия. Затем он предположил: — Поэтому ты надеешься, что видел будущее. Чтобы остановить его. — Оно казалось слишком реальным, чтобы просто быть… — челюсть Сэма беспомощно задвигалась. — галлюцинацией. И если ты почувствовал что-то, разве это могло быть просто плодом воображения? Дин не ответил ему, спросив: — Этот охотник. Ты узнал его? — Ну-у, да. Он показался мне очень знакомым, но я просто не… знал… — Сэм замолчал, вспомнив охотника так же внезапно, как понял смысл видения. Он понятия не имел, как вообще умудрился его забыть. В конце концов, в последний раз, когда он его видел, тот помогал переносить стул, к которому Дин был прикован, в хижину. — Черт, — выдохнул Сэм. — Что? — Это Кубрик. Тот охотник? Это был Кубрик, — очевидно, Эд Кубрик. Сэм даже не знал его имени. По реакции Дина, особенно по тому, как блеснули его черные глаза, Сэм понял, что ему знакомо это имя. — Тогда, похоже, он это заслужил, — сказал он небрежно. — Или заслужит. Неважно. — Нет, ты не понимаешь, — начал спорить Сэм, хотя и не мог сказать, что ответ стал для него неожиданностью. Или что он не разделял, по крайней мере, толику чувств Дина после телефонного звонка и зная, что Кубрик помогал Гордону пытать Дина. — Если это еще не произошло, я не знаю дня, но знаю время с точностью до минуты, — он вспомнил кое-что еще. — И я увидел уличный знак! У них там действительно странное название, так что спорю, что мы легко найдем это место и спасем людей. — Но зачем, черт возьми, нам это делать, Сэм? — потребовал ответа Дин. — Я отлично знаком с этим мудаком Кубриком, поверь мне, — кончики его пальцев скользнули к солнечному сплетению, обводя глубокую, грязную ножевую рану, с которой он прибыл к Сэму. — Честно, было бы лучше просто поступить с ним так же, как мы поступили с Гордоном. Или даже лучше! Позволить этим демонам сделать всё за нас. — И забить на ту женщину и ее детей, да? — спросил Сэм невпечатленно. — Кубрик — придурок, — Дин констатировал это как факт, что было вполне заслуженно. — Если он живет с этими людьми, то они, вероятно, тоже придурки. — Это несправедливо, — предупредил Сэм. — О, правда? — Дин приподнял брови. — Сэм, последнее, что нам сейчас нужно, это связываться с демонами, которые, судя по твоему рассказу, прочищают верхушку охотников. Сэм покосился на него. — Почему ты так решил? — Потому что я был одним из тех сукиных сынов, которые предложили это делать, — выдавил Дин. — Когда я еще был на другой стороне. Это война, и охотники — вражеские солдаты. Особенно те, кто спят и видят пободаться с демонами, типа компашки Гордона. Сэм молчал. Информация была ужасающей, но не удивительной. Дин, однако, наблюдал за ним, и глаза у него снова потемнели, как будто он ожидал, что Сэм вот-вот вышвырнет его вон. Возможно, он даже отчасти хотел этого. Это был неподходящий момент, чтобы начать дрожать, но Сэм ничего не мог с собой поделать. Несмотря на то, что в пляжном домике было тепло, он промок и стоял неподвижно. — Ты даже не выздоровел еще до конца, — полное отсутствие реакции Сэма, казалось, немного успокоило Дина, так что, должно быть, это был правильный выбор. — Я же говорил тебе, что мы не уедем, пока ты не выздоровеешь. — Если только не случится чего-то серьезного, и я думаю, это описание соответствует действительности, — возразил Сэм. — Дин, послушай, дело даже не в Кубрике. К нему это не имеет никакого отношения. Я ненавижу этого парня так же сильно, как и ты, за то, что он причинил тебе боль и водил дружбу с Гордоном, и даже за тот звонок на прошлой неделе, как бы мелочно это ни было. Он реально замерз. Он повернулся, чтобы взять полотенце в прихожей и хотя бы вытереться, но невидимое прикосновение остановило его. Сэм повернулся к Дину, который, очевидно, не собирался отпускать его никуда, пока они не разберутся со всем. — Это он тебе позвонил? — недоверчиво спросил Дин. — Да, — Сэм нахмурился. — Я… я разве не говорил? — он попытался вспомнить, затем покачал головой. — Неважно. Это не имеет значения. Я пытаюсь сказать, что все это для того, чтобы… поступить правильно. Быть лучше, чем Кубрик. Понимаешь? — Нет, я не совсем понимаю, как рискуя своими задницами, чтобы спасти парня, который ударил меня ножом и названивал тебе, мы становимся «лучше», чем он, — ответил Дин. — Разве мы не можем просто не бить никого ножом и не домогаться до людей? — Поножовщина — это примерно шестьдесят процентов нашей работы… Слушай, можно я схожу за полотенцем? — взмолился Сэм, обхватив себя руками. — Конечно, как только ты признаешь, что ведешь себя как придурок, и согласишься, что мы никуда не поедем. — Я не могу знать, что случится что-то плохое, и просто сидеть! — воскликнул Сэм. — И ты должен был это знать, когда соглашался таскаться со мной по всему западу. Глаза Дина все еще были черными. Пока они смотрели друг на друга, Сэм постарался отбросить разочарование и напомнить себе, что они партнеры. — Я понимаю, — начал он, глубоко вздохнув, — почему ты не хочешь этого делать. Я понимаю, ты беспокоишься обо мне, — Дин опустил подбородок, может быть, чтобы согласно кивнуть, а может, и нет. — Но я надеюсь, ты понимаешь, почему я чувствую, что должен спасти этих людей. И я верю, что ты позаботишься обо мне, так что и ты должен поверить, что я справлюсь. Я знаю свои пределы. Повисла многозначительная пауза. Затем Дин громко застонал, чернота в его глазах исчезла обратно в зрачки — Ладно, ладно, придержи еще один сопливый разговор себе, — проворчал Дин, потирая лицо обеими руками. — Иногда я очень, очень не люблю любить тебя. Со всеми твоими чувствами, — он опустил руки и пристально посмотрел на Сэма. — Но у нас будут правила. Сэм кивнул. Это было справедливо. — Во-первых, — начал Дин, подняв палец. — Как я уже сказал, ты все еще болен, поэтому постарайся держаться как можно дальше от боя, — он подождал, но Сэм удержался от возражений. Едва. — Во-вторых. Если все идет к чертям, я телепортирую тебя прямо сюда… И в-третьих: мы снова спрячемся, как только все это закончится, чтобы ты мог поправиться, — он посмотрел на Сэма. — И чтобы у нас появилось время разобраться со всем. Мы до сих пор не знаем, правда ли ты видишь будущее, и если да, то почему? И как? — Поверь, я хочу получить ответы не меньше твоего, — заверил Сэм. — Возможно, даже больше, — ответил Дин. — Ботан, — он прочистил горло. — Хорошо. Вытрись, оденься и найди мне адрес. Тогда, наверное, нам останется только надеяться, что мы доберемся до туда вовремя.
Вперед